Екатерина Кариди ЧЕРÐÐЯ ÐЕВЕСТРГлава 1 ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ðº Ðовому году. Ðа календаре еще только третье декабрÑ, а народ уже развешивал гирлÑнды. Ðе удивительно, прошедший год был не из легких, и теперь еще предÑтоÑло немало работы, но вÑем хотелоÑÑŒ праздника. Как раз на волне Ñтого вÑеобщего Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ðº отдела и вытащил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° разговор. — Михайлова… — шеф прокашлÑлÑÑ, наклонилÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ. Говорил вполголоÑа, доверительно, как будто делилÑÑ Ñекретной информацией. Вообще-то, шеф вÑпоминал обо мне, только когда нужно закрывать какой-нибудь прорыв, и Ñразу же забывал, как только работа была Ñделана. Самое глупое, Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ раз наивно велаÑÑŒ на Ñто начальÑтвенное доверие. Вот как ÑейчаÑ. — Да, СтаниÑлав Петрович, — Ñама невольно перешла на шепот. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº тебе одно поручение. Можно Ñказать, очень важное. Так уж вышло, но именно в Ñтот момент в коридоре поÑвилÑÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹. ÐŸÐ¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ» нам Ñ ÑˆÐµÑ„Ð¾Ð¼ и направилÑÑ Ðº аквариуму приемной. Рза ним Ñледом Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтупным и выÑокомерным видом прошеÑтвовала ведущий ÑпециалиÑÑ‚ нашего отдела Ирина Крутилина. Сквозь ÑтеклÑнную Ñтену было видно, как генеральный что-то говорил Ñекретарше. ПоÑле чего Ñти двое вошли внутрь, а Ñекретарша оÑталаÑÑŒ Ñидеть, Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ цербера поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° дверь. Ð’ коридоре Ñтали поÑвлÑтьÑÑ Ð»ÑŽÐ´Ð¸, на Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ð»Ð¸ внимание, и мой начальник прищурилÑÑ, Ð±ÐµÑ€Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ локоть: — Михайлова, пойдем-ка ко мне в кабинет. Ð’ кабинет? Ðто уже и впрÑмь ÑтановилоÑÑŒ интереÑно. СтаниÑлав Петрович плотно притворил дверь, предварительно выглÑнув наружу. Потом Ñел в Ñвое креÑло, мне указал на Ñтул и начал, ÑÐ²ÐµÐ´Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте пальцы: — Михайлова, ты помнишь тот договор? Ðу… Тот, проект которого готовила Крутилина? Мммм… вот в чем дело… Я аж напрÑглаÑÑŒ. Конечно Ñ ÐµÐ³Ð¾ помнила, Ñамый крупный проект за вÑÑŽ иÑторию нашей фирмы. Любой в отделе за такой удавилÑÑ Ð±Ñ‹. Ðо недавно поÑвилаÑÑŒ мадам Крутилина, и проект ушел ей. КраÑиваÑ, Ð½Ð°Ð´Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½Ð¸ÑÑ‚Ð°Ñ Ñтерва. Королева. Оно и понÑтно, у нее какие-то замутки Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼. Впрочем, не мое Ñто дело, Ñледить, чем занÑто начальÑтво. Мое дело работать. ПроÑто некоторые вещи невозможно не заметить. Как и то, что Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ договором уже некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ñ. — Михайлова, Ñто не Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð³Ð¾ раÑпроÑтранениÑ, — Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑˆÐµÑ„Ð° понизилÑÑ Ð´Ð¾ гнуÑавого шепота. — Тебе предложено взÑтьÑÑ Ð¸ довеÑти проект до ума. Что Ñкажешь? Мне? ЧеÑтно? Ð’ первый момент Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, нелепо отвеÑив челюÑть, так неожиданно Ñто прозвучало. От Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ потÑнулаÑÑŒ к маленькому блеÑÑ‚Ñщему вымпелу, ÑтоÑвшему в Ñ€Ñду разных беÑполезных штуковин на Ñтоле шефа, и Ñтала его вертеть. — Ркак же Крутилина? Генеральный ведь Ñтот проект ей отдал? — выдавила наконец. — Генеральный в курÑе, — быÑтро ответил шеф, взглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-под бровей. — Ðо… — Странно так вÑе Ñто звучало… СтаниÑлав Петрович поморщилÑÑ, Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ»ÑƒÑˆÐºÑƒ и воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ порÑдок. Потом раÑÑ‚Ñнул в гримаÑе губы и выдал обтекаемую фразу: — Ð… Ирина Сергеевна продолжит работу в другом приоритетном направлении, — потом обернулÑÑ ÐºÐ¾ мне, Ð³Ð¸Ð¿Ð½Ð¾Ñ‚Ð¸Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом. — Рты, Михайлова… Я уверен, что ты ÑправишьÑÑ. Ðу что, берешьÑÑ? Словно какаÑ-то муть нахлынула на менÑ, и Ñ ÐºÐ°Ðº Ñо Ñтороны уÑлышала ÑобÑтвенный голоÑ: — Я… Да. Конечно. — Ðу вот и лады, вот и отлично! — Шеф завозилÑÑ, в голоÑе поÑлышалоÑÑŒ заметное облегчение. РоÑознание Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, но проÑачивалоÑÑŒ в мои мозги. — СтаниÑлав Петрович, мне бы ознакомитьÑÑ. — Угу, — он тут же полез в карман, вытащил флешку и протÑнул мне. Сказал Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то таинÑтвенной интонацией: — Держи. Там вÑе. И прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ и начинай. Сама понимаешь, времÑ! Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚. Ртон уже неуловимо изменилÑÑ, доверительноÑть иÑчезла, включилÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ рабочий режим. — Ð’Ñе, ЖенÑ. Иди работай. Через Ñ‡Ð°Ñ Ðº генеральному. Чтобы была готова. Я еще неÑколько минут ÑтоÑла в коридоре, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² руке флешку и медленно оÑмыÑливаÑ. Потом пошла к рабочему Ñтолу и отрыла файл. СобÑтвенно, что дело тухлое, было ÑÑно Ñ Ñамого начала. Тут работать и работать, а Ñроки вÑе Ñъедены, договор Ñырой. Техзадание — вообще конь не валÑлÑÑ, будто и не муÑолила его Крутилина неÑколько меÑÑцев. Примерно через чаÑ, как бы проÑто так, заглÑнул шеф, незаметно показал на выход. Мол… пошли. СекретноÑть Ñта опÑть показалаÑÑŒ мне Ñтранной. Ðо Ñ ÑƒÐ¶Ðµ мыÑленно была Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ в работе и не придала значениÑ. Генеральный Ñвно ждал наÑ, потому что попроÑил пройти и Ñходу перешел к главному. Говорил он негромко, при Ñтом вÑе вертел пальцами пепельницу. Ðадо Ñказать, пепельница у генерального была знаменитаÑ. КерамичеÑкаÑ, в форме женÑкой… пилотки. ПыталаÑÑŒ вÑлушиватьÑÑ, но глаз вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñползал на нее. Трудно было не Ñмотреть, а и Ñмотреть-то неприлично. Ð’Ñе Ñто вкупе дейÑтвовало Ñтранно. Вроде и раÑÑлаблÑюще, и Ñловно гипнотизировало. Под конец он добавил Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ нажимом: — Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐлекÑандровна, Ñ Ð±Ñ‹ попроÑил Ð²Ð°Ñ Ñоблюдать политику конфиденциальноÑти. Я вам доверÑÑŽ и надеюÑÑŒ, вы не подведете. Даже на Ñекунду раÑтерÑлаÑÑŒ. Ðервно Ñглотнула. — Я… РазумеетÑÑ, Ðрнольд Янович. Можете на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитывать, — выдавила Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, во рту переÑохло. Рчто другое Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° ответить, еще и шеф глубоко дышал под боком. Такое чувÑтво, что на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸ шоры. И теперь шаг вправо, шаг влево… Ох, как оно мотивирует. ÐачальÑтвенное выÑокое доверие. Собрать вÑе и увÑзать малейшие нюанÑÑ‹ было непроÑто. Да еще мотатьÑÑ Ð¿Ð¾ командировкам, вÑтречатьÑÑ Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ‡Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸, утаптывать. До Ñтого мне не приходилоÑÑŒ лично ничем таким заниматьÑÑ, но Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть, видимо, помогает задейÑтвовать Ñкрытые возможноÑти. Ð’ общем, еÑли раньше Ñ Ð¿Ð°Ñ…Ð°Ð»Ð° от звонка до звонка, то теперь вовÑе перешла в круглоÑуточный режим. Дневала и ночевала на работе. ДобилаÑÑŒ. Выгрызла. УложилаÑÑŒ в рекордный Ñрок. Прилетела 28 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ рейÑом Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñанным договором на руках. Даже домой не зашла, прÑмо на фирму. Была на взводе, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ перло от гордоÑти, что ÑправилаÑÑŒ, что не подвела, оправдала доверие. Как будто второе дыхание, и ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñли. ЧувÑтвовала, что мне теперь Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° по плечу. ТоропилаÑÑŒ отчитатьÑÑ. Ðу а потом, Ñамо Ñобой — отметить! ХотелоÑÑŒ поделитьÑÑ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью Ñо вÑеми, знала, что народ уже Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð° пить начнет, ну и как бы мне было за что пару бокалов шампанÑкого выпить. Ðе уÑпела зайти в офиÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же перехватил шеф. — Привезла? — Да, Ñ… — и вытащила из Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ„ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑƒ Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ подпиÑанными бумагами. Договорить не дал, ловко выхватил у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ, потÑнул: — Пошли к генеральному. Тот в Ñтот раз не пил Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð¼, а как будто Ñпециально Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð». Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð¾, ждал. Я же еще из аÑропорта отзвонилаÑÑŒ. Вид у него был немного Ñтранный, и мой Ñнтузиазм быÑтро погаÑ. Ðа Ñтот раз гендиректор в глаза мне не Ñмотрел. Говорил негромко, ровно, привычным жеÑтом Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼ÑƒÑŽ пепельницу. — Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐлекÑандровна, мы очень ценим вÑе, что вы Ñделали Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ñ€Ð¼Ñ‹. Дальнейшую работу над проектом продолжит Крутилина. ОÑтальные его Ñлова Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñлышала как Ñквозь вату. Ð’Ñ‹Ñокий профеÑÑионализм… Премировать… Под наконец он выдал Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ñнутой улыбкой: — И разумеетÑÑ, вы заÑлужили внеочередной двухнедельный отпуÑк. За Ñчет фирмы. Еще раз благодарю ваÑ, Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐлекÑандровна. Ртеперь можете отдыхать вмеÑте Ñо вÑеми! ПоÑле Ñтих Ñлов шеф, который вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñопел Ñ€Ñдом Ñо мной, тут же подхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ руку и потащил в коридор, Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¿Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ухо: — Ты молодец, Михайлова, не подвела. Молодец, Ñ Ð² тебе не ошибÑÑ. Ртеперь можно и раÑÑлабитьÑÑ. РаÑÑлабитьÑÑ… Мимо прошла выÑокомерно-краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐšÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð°, мазнула по мне взглÑдом как по пуÑтому меÑту, Ñкривила губы улыбкой и нырнула в кабинет к генеральному. Ршеф вÑе Ñ‚Ñнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку в Ñторону и твердил, что надо выпить. РаÑÑлабитьÑÑ. Праздник. Ðервно ÑтрÑхнула его руку, пуÑть идет мужик, раÑÑлаблÑетÑÑ. Ушла к Ñебе в комнату. Ркругом люди. Ð’Ñем уже веÑело. И вÑе как-то Ñтранно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ñдывали. Ðе поймешь, то ли ÑочувÑтвенно, то ли… Села за Ñтол. Провела ладонÑми по Ñтолешнице, задумалаÑÑŒ. Рв душе Ñтал медленно подниматьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÑÑ‚. Ð’Ñе на круги ÑвоÑ? Сиди Женька Михайлова, паши и молчи в трÑпочку, пока не возникнет новый прорыв, который затыкать некем. Ðадо ли оно мне? Быть Ñпецом до воÑÑ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ меÑту надобноÑти? И что-то внутри Ñказало — ÐЕТ. Был у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñтолом Ñщичек от бумаги, Ñ Ð² него рабочие папочки Ñкладывала. ВытрÑхнула вÑе, механичеÑки переложила туда Ñвое барахло. Потом напиÑала заÑвление об уходе, и прÑмо к генеральному. Так уж Ñовпало, что Ñекретарши на меÑте не оказалоÑÑŒ, а в кабинете директора Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвно не ожидали. Генеральный курил раÑÑлабившиÑÑŒ, галÑтук в Ñторону, лицо лоÑнитÑÑ, довольное. СпроÑил нетерпеливо, Ñвно Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñкорее отделатьÑÑ: — Вам что, Михайлова? — И привычно повозил по пепельнице пальцем. Ирина Крутилина Ñидела напротив, закинув ногу на ногу, в руке Ñигаретка. ГлÑнула на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð°Ñмешливой улыбочкой. И Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтью. СобÑтвенно, Ñ ÑобиралаÑÑŒ тихо уволитьÑÑ. Ðо Ñта вот улыбочка… И жалоÑть. — Ðичего оÑобенного, Ðрнольд Янович. Прошла к его Ñтолу, ловко ухватила у него из пальцев ту Ñамую драгоценную пепельницу-вагину и от вÑей души грохнула о край Ñтола. Только оÑколки брызнули в Ñтороны. Ðрнольд Янович глаза вытаращил, дернулÑÑ Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñвой фетиш, да поздно. ÐÑ…-ах… ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñада… Окурки раÑÑыпалиÑÑŒ по новенькому дорогущему белому ковру, полетел пепел. И на документы на Ñтоле, и на мадам Крутилину. Та вмиг утратила вÑÑŽ Ñвою вальÑжноÑть, взвизгнула и подÑкочила, ругаÑÑÑŒ на чем Ñвет Ñтоит. У генерального физиономию аж перекоÑило, поднÑлÑÑ Ð¸Ð· креÑла, ÑтиÑнув кулаки. — Вы…! Михайлова! Рмне было плевать. Я Ñвое заÑвление припечатала ладонью об Ñтол и вышла. Ð’ аквариуме уже Ñидела иÑÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñекретарша, а навÑтречу мне кинулÑÑ ÑˆÐµÑ„. Откуда только взÑлÑÑ, раÑÑлаблÑтьÑÑ Ð¶ вроде ушел. — Михайлова… ты Ñто… Ты чего удумала? — Я? — ÑпроÑила резко, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор адреналин в крови бурлил. — Ухожу Ñ, СтаниÑлав Петрович. — Что?! Ðет! Ðет-нет-нет. Куда Ñто ты ÑобралаÑÑŒ? — Ð’Ñкинул руки, оÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. — Погоди, кто ж так Ñразу-то? Мы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñидим, вÑе обÑудим, мы… Рглаза так и коÑÑÑ‚, так и бегают. Тошно. — Ð Ñ Ð½Ðµ Ñразу. Я давно Ñозрела. — Обошла его Ñправа, и в коридор. — Михайлова, кто ж… а Ñводную Ñправку по вÑем объектам… а твой альбом к деÑÑтилетию фирмы кто доделывать будет… демонÑтруху!? — Крутилиной отдайте, — процедила Ñ, не обрачиваÑÑÑŒ. ЗаÑкочила в отдел, там под потрÑÑенными взглÑдами коллег, теперь уже бывших, подхватила Ñвой Ñщичек Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и ушла не оборачиваÑÑÑŒ. Короче говорÑ, из фирмы Ñ ÑƒÐ²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑком. Оттуда поехала домой. Из-за Ñтой проклÑтой работы Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼ за поÑледний меÑÑц может, раза три вÑего мельком виделиÑÑŒ. Сашка, поди, забыл, как Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñжу. Разве Ñто нормально?! Мне двадцать пÑть лет, Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. МолодаÑ! КраÑиваÑ, в конце концов! Ðдреналин Ñхлынул, и Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ понÑла, что дико уÑтала и ÑоÑкучилаÑÑŒ. РнаÑтроение вообще Ñползло в ноль. ЗахотелоÑÑŒ проÑто ÑпрÑтатьÑÑ Ð½Ð° груди родного человека от вÑех бед и тихо выплакатьÑÑ. Чтобы понÑл, прилаÑкал, Ñказал, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ, и как он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚. Какой-то Ñ‚Ñжелый, беÑконечный день… Пока ехала домой, уÑпело Ñтемнеть, зимой Ñветает поздно, а темнеет рано. Ð’ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ, подÑÐ²ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñми. Ðа улице паÑмурно, не поймешь, что там Ñ Ð½ÐµÐ±Ð° Ñыплет, то ли пеÑок, то ли непонÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð°. И так захотелоÑÑŒ праздника. пуÑть маленького, капельку. По дороге зашла в Ñупермаркет. Купила конфет, шампанÑкого, большой Ñудок оливье, Сашка его любит, тазик готов Ñожрать, и мандарины — волшебный новогодний набор. Елку он уже навернÑка поÑтавил. Сашке заранее звонить и предупреждать не Ñтала. Сюрпризом будет. Дома Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñтретила пуÑтота и запиÑка, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ðº зеркалу в прихожей. ПоÑтавила чемодан, пакет Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹ опуÑтила на тумбочку. РазделаÑÑŒ, попутно отмечаÑ, что Сашкиной куртки нет на вешалке. Вышел куда-то? Ðу да, запиÑка же. И вечно ÑтоÑвших в беÑпорÑдке его башмаков Ñорок поÑледнего размера не видно. УбралÑÑ? Ðадо же… ЗапиÑка и притÑгивала, и почему-то… Отцепила Ñложенный вдвое лиÑток, взÑла пакет Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹ и пошла в кухню. ПоÑтавила чайник, выÑыпала мандарины в вазу. Отошла к Ñтолу и, в конце концов, переÑилила ÑебÑ, развернула лиÑток. Сашкины корÑвые каракули Ñ Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами могла узнать, но поверить в то, что там напиÑано… «ОÑтохренело вÑе. ПроÑти, Женька, но ты конь, а мне нужна Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð±Ð°Â» Рдальше было еще лучше. ПробежалаÑÑŒ глазами по Ñтрочкам, но как увидела Ñто Ñамое — «ушел к МакÑимовой», приÑела. Провела рукой по волоÑам, оглÑнулаÑÑŒ в окно. Родной муж. Родной…? БроÑил менÑ. Ушел к Оле МакÑимовой. К моей вÑлой и тихой нытичке подружке-одноклаÑÑнице. С которой мы чуть не каждый праздник… Чайник закипел. Шелчок вывел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· Ñтупора. Так. Там оливье и шампанÑкое. И мандарины. К черту шампанÑкое, отмечать нечего. Рвот оливье пригодитÑÑ. Пододвинула к Ñебе Ñудок Ñ Ñалатом и Ñтала еÑть прÑмо оттуда. Ðе думать. Ðе плакать. Ðет! Я жевала Ñалат и давилаÑÑŒ Ñлезами. Банально-то как… До предела. Ð Ñтого проклÑтого оливье так много, мне же не ÑъеÑть в одиночку, надо в холодильник. Ð’Ñтала, положить. Рна дверце магнитики. Много. ВмеÑте покупали. Вот тут Ñ Ð¸ разревелаÑÑŒ, уткнувшиÑÑŒ головой в дверцу волшебного белого шкафа, на котором Ñркими пÑтнышками пеÑтрела вÑÑ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ ÑовмеÑтной жизни. И Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñалатом в руках. Лишние мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ тут, ÐЕ нужные. Вне игры. Скормила оливье унитазу, и пока он благодарно поглощал неÑоÑтоÑвшийÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ Ñемейный ужин, Ñтала как-то Ñама Ñобой Ñтала оформлÑтьÑÑ Ð¼Ñ‹Ñль, что, наверное, надо что-то менÑть. И Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° отойти в Ñторону, подальше. Чтобы увидеть, как жить дальше, понÑть. ОглÑдела квартиру. Вроде мой дом. Ðаш. Мы его вмеÑте в ипотеку брали. И вÑе Ñти мелочи, которые раньше были мне так дороги. Ð’Ñе вдруг Ñтало чужим. ХотÑ, еÑли так призадуматьÑÑ, не вдруг. Жизнь Ð¼Ð¾Ñ Ñ€ÑƒÑ…Ð½ÑƒÐ»Ð° конечно не ÑегоднÑ. К Ñтому вÑе планомерно шло. ПроÑто, вÑе так ÑложилоÑь… Одно к одному, а Ñ Ð½Ðµ заметила. Хорошо, что чемодан не разбирала. Как в анекдоте про тещу, что, и чайку не попьете? БроÑила поÑледний взглÑд на рыжие мандарины на Ñтоле, на шампанÑкое, конфеты. Ð’Ñтала и ушла. Потом Ñела в машину и погнала куда-то в ночь. Ðаверное, к тетке в Питер, поживу у нее пока. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ðµ уехать, а там видно будет. ÐеÑколько чаÑов ÑпуÑтх — Девушка, вам какой заливать? — поÑлышалоÑÑŒ Ñбоку. — Что… — очнулаÑÑŒ Ñ Ð¸ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ проговорила: — 95 премиум. Полный бак. Машину заправили, Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ð½Ð°Ð»Ð° ее на ÑтоÑнку и так и оÑталаÑÑŒ Ñидеть, поÑтепенно уÑпокаиваÑÑÑŒ. Одно за другим Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² памÑти ÑобытиÑ. Через городÑкие пробки Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ больше чаÑа, еще пару чаÑов по траÑÑе, а потом наткнулаÑÑŒ на ремонт дороги. ТраÑÑа перегорожена, технику нагнали Ñреди ночи, прожекторы. Движение заворачивали куда-то в объезд, Ñто же крюк километров двадцать! Поехала. ÐаÑтроение и без того в хлам, ÑовÑем жалко ÑÐµÐ±Ñ Ñтало. И Ñлезы как назло вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° глаза лезли, а дорога незнакомаÑ, вÑÑ Ð² колдобинах. Еще и Ñнег поÑыпал. Ðе знаю, в какой момент, но мне вдруг Ñтало мерещитьÑÑ Ñтранное Ñвечение. Будто движетÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñо мной вдоль обочины. И иÑкорки в нем такие чудные, Ñказочные. Я невольно заÑмотрелаÑÑŒ и… Ð!!! Ðа вÑтречке! Боже! Откуда только взÑлÑÑ Ñтот трейлер, груженный легковушками??! Ведь только что было пуÑто??! Я тормозить, а на дороге наледь. Машину понеÑло юзом, затÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñмо под брюхо Ñтого огромного железного монÑтра! Переедет же и не заметит! КазалоÑÑŒ, вот она Ñмерть моÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñплющит к чертÑм, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð° мыÑль — чемодан на заднем Ñидении. РазлетÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾ вÑей дороге мои труÑÑ‹-лифчики… Ðе знаю, каким чудом, наверное, Бог ÑпаÑ, но в поÑледний момент огромный автовоз вильнул и, Ñердито ÑигналÑ, проÑквозил мимо. Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð¾Ð¹ волной отпихнуло к обочине. ПрÑмо напротив пеÑтревшей новогодними огнÑми загородной заправки. Машинку еще некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ð»Ð¾ по инерции, а Ñ Ñидела, вцепившиÑÑŒ в руль, и трÑÑлаÑÑŒ мелкой дрожью. Зубы чечетку выбивают, Ñердце куда-то вниз ухнуло, вÑÑŽ холодом заливает, а перед глазами Ñта неÑÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ñмерть… Сидела долго. Пока в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð°. Пока заметила, что вокруг глушь. Ðа много километров ни жильÑ, ни каких признаков цивилизации. Только темнота, леÑ, дорога и ÑÐ½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð³Ð»Ð°. И Ñловно чужеродный оÑтровок в Ñтой холодной мгле — теплые огни заправки. Ðаверное, Ñто Ñудьба. ОÑтановитьÑÑ. Рвпереди призывно ÑветилиÑÑŒ витрины кафетериÑ, Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐ·Ð¶Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ñ… путников ÑинтетичеÑкими ароматами и фаÑтфудом. И так захотелоÑÑŒ вдруг проÑто выпить кофе. ПроÑто жить. ВзÑла Ñебе Ñтаканчик капучино и вышла. Ðе хотелоÑÑŒ Ñидеть внутри, Ñреди Ñрких упаковок, треÑкотни телевизора и фальшивого ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð½Ð° рекламных поÑтерах. ХотелоÑÑŒ наÑтоÑщего. Снаружи было морозно, крупные Ñркие хлопьÑ, подÑвеченные прожектором. Ð Ñнег вÑе Ñыпал и Ñыпал. Да такой пушиÑтый. Ðе тот непонÑтный колючий городÑкой, а наÑтоÑщий, как из детÑтва. Сказочный. КраÑиво. От горÑчего Ñтаканчика тепло. Что-то затрепетало в душе, ÑÐ¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ñ‹. Ðаверное, вÑе-таки надо заглÑнуть Ñмерти в глаза, чтобы понÑть, что вÑе твои проблемы… Ðто так… Ðу подумаешь, кинули Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹, муж броÑил. Главное, что ЖИВÐ! Вот вернуÑÑŒ, начну вÑе заново. И вÑе у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ хорошо. Задумчиво Ñделала первый глоток, наÑлаждаÑÑÑŒ моментом. За заправкой, недалеко от того меÑта, где Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не ÑÐ½ÐµÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¹Ð»ÐµÑ€-автовоз, виднелаÑÑŒ тропинка. И там… Вот убей Бог, опÑть померещилоÑÑŒ Ñто Ñвечение. ÐœÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº магнитом потÑнуло туда. Теперь-то Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ Ñмогу разглÑдеть, что там за оптичеÑкий Ñффект такой, из-за которого Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ на тот Ñвет не отправилаÑÑŒ. Да и проÑто размÑть ноги захотелоÑÑŒ, пройтиÑÑŒ Ñреди Ñтой морозной тишины. Стоило отойти метров на деÑÑть, как заправка Ñ ÐµÐµ огнÑми оÑталаÑÑŒ в Ñтороне, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð» ночной зимний леÑ. Странное ощущение, вроде вÑего ничего-то и отошла, а как будто в другом мире. Ð’Ñе так призрачно, зыбко, Ñтранно. До мурашек. Шла к Ñтому Ñвечению, а оно казалоÑÑŒ, двигалоÑÑŒ ко мне. И вот до него уже можно рукой доÑтать. И такое чувÑтво, что прÑмо передо мной граница. ÐематериальнаÑ, но оÑÑÐ·Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то неведомым чувÑтвом Ñтена. Она не ÑплошнаÑ, а Ñловно марево колышетÑÑ. ПротÑнуть руку, коÑнутьÑÑ, Ñделать Ñквозь нее шаг и… Сказка, вот она. УлыбнулаÑÑŒ Ñвоим фантазиÑм, покачала головой. Увы, Ñказок не бывает. Допила кофе, повертела в руке Ñтаканчик. ПоÑтоÑла еще, дыша морозным воздухом, любуÑÑÑŒ ночным леÑом вокруг. Пора возвращатьÑÑ, хватит глупоÑтей. Ðо Ñтоило об Ñтом подумать, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же Ñковало, бумажный Ñтаканчик выпал из онемевших пальцев, и прÑмо на глазах начало творитьÑÑ Ð½ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾ ÑовÑем уж невообразимое. Словно в замедленной Ñъемке мерцающее опаловыми иÑкрами марево выплеÑнулоÑÑŒ, хищно Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð»Ð°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, добираÑÑÑŒ до Ñамой души. И Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ почувÑтвовала, что раÑтворÑÑŽÑÑŒ в нем. Я даже не уÑпела иÑпугатьÑÑ. Одно мгновение — и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ втÑнуло в Ñту непонÑтную мерцающую темноту. Глава 2 Темнота проглотила менÑ, ÑовÑем как жаба мошку! И Ñто не хотело укладыватьÑÑ Ð² моей рациональной голове, потому что такого быть не может. Я могла бы принÑть на веру проиÑходÑщее, еÑли бы, допуÑтим… умерла. Скажем, погибла под колеÑами того автовоза, или от Ñердечного приÑтупа, или еще по какой-нибудь реально объÑÑнимой причине. Погибла, а Ñто вот Ð·Ð°Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. Ðо Ñ Ð½Ðµ погибла! РаÑÑудок работал как чаÑики и мог Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñтью воÑÑтановить вÑе Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента, как Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° из офиÑа. Ðикаких провалов или накладок. Четко, в деталÑÑ…. Могла зрительно воÑпроизвеÑти чек из Ñупермаркета, и Ð²ÐºÑƒÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ оливье, и как мандарины лежали в вазе. И как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¸Ðº на порше подрезал в пробке. И объезд. И автовоз, груженный ниÑÑанами, и заправку ту. Снег. И кофе. Так… Я жива, получаетÑÑ? ЕÑли не умерла? Вокруг была мутно клубÑщаÑÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð°. Ðепроницаемо темнаÑ, но вÑе же Ñквозь нее воÑпринималоÑÑŒ окружающее. Сюр какой-то… И ощущение приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² Ñтой темноте. СобÑтвенного приÑутÑтвиÑ. И поÑтороннего. Ðо Ñамым замечательным открытием оказалоÑÑŒ то, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ не было тела. Точнее, вÑе чувÑтва на меÑте, нюанÑÑ‹ воÑприÑтиÑ, ÑпоÑобноÑть двигатьÑÑ, мышление. Ртело… Будто оно еÑть, но его нет. Как опиÑать ощущениÑ, когда ты вдруг ÑтановишьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ Ñознанием? Ðто, мÑгко говорÑ, кххммм… Ð Ñтрашно-то как… ХотелоÑÑŒ изменить что-то в жизни? Сказки, блин, хотелоÑÑŒ??? Добро пожаловать, вот вам изменениÑ. Только оглÑдываÑÑÑŒ теми Ñамыми глазами, которых у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° кругом непроницаемый мрак, и Ñто ÑовÑем не радовало. Ркакое-то движение, улавливавшееÑÑ Ð½Ð° периферии так и вовÑе вгонÑло в ужаÑ. Вот Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð°â€¦ — Ðомер 123, где Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ ноÑÑÑ‚?! Ворчливый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ñ‚Ð°Ðº неожиданно, что Ñ Ð² другое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ подпрыгнула бы Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами и колотÑщимÑÑ Ñердцем. ЕÑли бы у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ чем подпрыгивать и чему колотитьÑÑ. Ðадо же, а ощущениÑ-то вполне… Ðевольно подобралаÑÑŒ. Кого-то ищут, а найдут, чего доброго менÑ. Рмне вообще, можно тут находитьÑÑ-то…? Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑпоÑоб, каким Ñ Ñюда попала, уверенноÑти не было. И что теперь будет? Пока раздумывала, не обозначить ли Ñвое приÑутÑтвие прежде, чем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð°Ñ‚ и обвинÑÑ‚ в незаконном вторжении, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ð»ÑÑ Ð¸ недовольно произнеÑ: — Ðомер 123, Ñ Ðº вам обращаюÑÑŒ. Язык, которого не было, примерз к глотке, но Ñ Ñ ÑƒÑилием Ñмогла выдавить: — Ð… — Да-да, к вам. Ð’Ñ‹ что Ñебе думаете, номер 123, нам больше делать нечего, кроме как бегать за вами? — Ð… кх… — попыталаÑÑŒ прочиÑтить горло, чтобы Ñказать, что Ñ Ñ… Ðедовольное ворчание теперь раздавалоÑÑŒ где-то ÑовÑем Ñ€Ñдом, а потом Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, что Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то Ñ‚Ñнут. ПрÑмо как воздушный шарик на веревочке. И что-то от Ñтого Ñтало ÑовÑем нехорошо, и Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½ÑŒÐºÐ¾ пиÑкнула, пытаÑÑÑŒ уперетьÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸. — Что вы там мÑмлите? — недовольно ÑпроÑил голоÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñ‚Ñнуть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Ð’ Ñтот момент Ñ Ñовершенно четко ощутила, как мимо Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ» кто-то, да еще и потом такое ÑкользÑщее каÑание… Бррррррр. От жути у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† прорезалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ: — Куда вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ðµ?! Тут невидимый и неоÑÑзаемый обладатель голоÑа оÑтановилÑÑ, Ñловно опешил, Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð°, будто он дернул руками, а потом темнота проÑто взорвалаÑÑŒ тихим возмущением: — Вот ÑпрашиваетÑÑ, мне Ñто надо? Мне что ли, делать нечего? Ð? Рвам вÑем что, медом намазано?! Я ничего не понÑла, каким медом, что намазано? Только ÑобиралаÑÑŒ вÑтавить Ñлово, как он ÑпроÑил: — Ðомер 123, не вы тут Ñказку заказывали? Или не вы рыдали, проÑили поменÑть ВСЕ в жизни?! Между прочим, а у Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð¼Ðµ Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ 61 пара ÑегоднÑ! Ð’Ñех развеÑти, вÑех уÑпеть проконтролировать. Из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ воздух выбило, хотÑ, какой воздух, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶ тела нет. Правду говорÑÑ‚, бойтеÑÑŒ Ñвоих желаний… Он двинулÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ и потÑнул менÑ, Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ и бухтÑ, а Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° хоть как-то проÑÑнить обÑтановку. СпроÑила уже Ñпокойнее: — Ð… ПроÑтите… Я вÑе-таки хотела бы знать, куда вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ… ведете? Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð» Ñ‚Ñжелый вздох. — Ðа обмен, номер 123, на обмен. И без того много времени потерÑли, Ñпешить надо. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´ÐµÐ¼ демаркацию. — Какой обмен?! Я никого обмена не заказывала! — воÑпротивилаÑÑŒ Ñ, Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñнуть его назад. Тем временем вокруг Ñтало как-то поÑветлее, а проÑтранÑтво будто раздалоÑÑŒ во вÑе Ñтороны. Теперь из него Ñмутно виднелиÑÑŒ множеÑтвенные переходы и ответвлениÑ. И неÑÑные фигуры, Ñкользившие во вÑех направлениÑÑ…. Сюр чиÑтой воды. Ðи дать, ни взÑть, потуÑторонний вокзал. Мой Ñопровождающий наконец Ñоизволил Ñнизойти до объÑÑнений: — Ðомер 123, как, по-вашему, можно поменÑть ВСЕ в жизни? Только в порÑдке обмена. Ð’ другом измерении подбираетÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑимально подходÑÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ запроÑами и параметрами. Потом отрабатываютÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ и взаимодейÑтвие… — Подождите! — Из его Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ, кажетÑÑ, ухватила главное. — Так вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾â€¦ Ð’ другой мир на обмен?! — Рвы что думали? Ðет, Ñерьезно?! Другой мир??? Мое отношение к Ñитуации мгновенно изменилоÑÑŒ. Ð’ душе проÑнулÑÑ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÐµÐº, Ñразу забрезжило неизвеÑтное и ужаÑно притÑгательное. Я даже затихла, на пару мгновений ÑƒÐ¹Ð´Ñ Ð² ÑебÑ, оÑмыÑÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñказанное. Другой мир… Ðто ж… Ðто ж здорово! Ðаверное… Ðо потом как-то закралоÑÑŒ Ñомнение. — Я не брежу, не Ñплю? — пробормотала, пытаÑÑÑŒ ущипнуть ÑебÑ. — Ðе Ñпите, — буркнул голоÑ. — ÐаÑчет бреда еÑть Ñерьезные подозрениÑ. РмыÑли уже вертелиÑÑŒ. Я буду попаданкой по обмену? Ðто же круто… Что он там говорил о целÑÑ… и взаимодейÑтвии? — ГолоÑ, миленький, так у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ цель будет? — пробормотала, проникаÑÑÑŒ важноÑтью миÑÑии. — Будет, — как-то Ñтранно заÑопел голоÑ. Вдруг заторопилÑÑ: — БыÑтрее. Ðомер 124 еле держитÑÑ! — и метнулÑÑ, таща Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то. Теперь проÑтранÑтво Ñтало ÑмазыватьÑÑ, его Ñлова ÑлышалиÑÑŒ как Ñквозь вой ветра. И прорывалÑÑ ÐµÑ‰Ðµ другой, незнакомый мужÑкой голоÑ, он выговаривал что-то Ñо Ñтранной Ñилой, будто Ñ‚Ñнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. — Вот! — прокричал мой Ñопровождающий в Ñамое ухо. — Держите кольцо, номер 123! ЗадейÑтвовать только в крайнем Ñлучае! Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñли?! ЯвÑтвенное ощущение кольца на пальце. Рвокруг уже вÑе завихривалоÑÑŒ мерцающими Ñполохами. Я хотела ÑпроÑить, как Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°ÑŽ, какой Ñлучай крайний, и вообще, хотела еще ÑпроÑить про цель… Ðо в тот момент почувÑтвовала Ñильный толчок, и по глазам Ñркой вÑпышкой ударил Ñвет. ПоÑледнее, что Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð°, Ñто было ощущение ÑтиÑкивавших Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильных мужÑких рук. И незнакомый голоÑ. Рпотом Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла Ñознание. Глава 3 ОпÑть Ñто небытие. Я плыла в нем, Ñловно в каком-то гуÑтом потоке. ПрорывающиеÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÐ´Ð° издалека вÑплеÑки голоÑов тревожили Ñознание. Странное двоÑкое чувÑтво. И правильноÑти, и неправильноÑти проиÑходÑщего. Влажное каÑание на виÑках. ÐеприÑтно. Пошевелить головой. ПошевелитьÑÑ. Ðадо пошевелитьÑÑ. Ðо почему-то нет Ñил… Тело не ÑлушаетÑÑ. Тело? Я Ñнова его ощущала, Ñвое тело. Ðо оно было как будто деревÑнным, неподвижным. Ð Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то было твердо уверена, что надо обÑзательно пошевелитьÑÑ. Иначе они не отÑтанут… Запах!!! Откуда взÑлÑÑ Ñтот запах?! Кошмарный запах иглами вонзалÑÑ Ð² мозг. ХотелоÑÑŒ крикнуть, уберите Ñто от менÑ! Ðо кто-то упорно продолжал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ. И тогда поÑледним уÑилием Ñ Ð²Ñ‹Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ»Ð° из забытьÑ, Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ в Ñторону, и еле Ñлышно заÑтонала. УжаÑный запах наконец-то убралÑÑ. ÐœÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ»ÐµÐ½Ð° Ñтала отпуÑкать. Шевельнула пальцами на ногах, тело теперь ощущалоÑÑŒ довольно уверенно. Ð Ñдом ÑлышалиÑÑŒ женÑкие голоÑа, и что Ñамое главное, Ñ Ð¸Ñ… понимала! ОÑтавив Ñвое удивление на потом, Ñтала приÑлушиватьÑÑ. Говорили вполголоÑа. — Она приходит в ÑебÑ? — Да, хорошо что меÑÑер Ðйдер Ñмог ее вытащить. — Хорошо, что он вообще Ñтал Ñто делать. Я бы не удивилаÑь… — Такой позор… — ТÑÑÑ! — раздалоÑÑŒ тихое шипение. — Думайте, что говорите! Рвот отÑюда поподробнее, пожалуйÑта. Я невольно напрÑгла Ñлух, понимаÑ, что мне проÑто необходимо уÑлышать больше, и поÑтаралаÑÑŒ не подать вида, что уже полноÑтью очнулаÑÑŒ. Ðо, как назло, женщины замолчали. ПоÑтукивали какие-то предметы, ÑлышалоÑÑŒ шуршание одежды, и больше ничего. От Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ вÑпотели ладони. Ð’Ñе чувÑтва обоÑтрилиÑÑŒ до предела. И в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¼ щелчком открылаÑÑŒ дверь. Гулкий Ñтук шагов, в помещение вошли двое. Ðезнакомый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» громко, Ñловно выÑтрел: — Леди Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° в ÑебÑ? Сердце аж заколотилоÑÑŒ в горле, а мозг паничеÑки заработал. СовÑем не его Ñ Ñлышала раньше. И что-то такое неприÑтное было в интонации, отчего Ñработала интуициÑ. Я больше не Ñмогла ÑдерживатьÑÑ. Открыла глаза и Ñразу же… Первое, что Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, был мужчина. Его взглÑд. Черный, Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ иÑкрами, горÑщими глубоко внутри. Пронзительный и… горький. Ð’Ñ‹Ñокий мужчина, веÑÑŒ в черном. Какой-то мрачный, как будто его лицо вÑегда наполовину в тени. Даже краÑивый. Он ÑтоÑл чуть Ñзади, за плечом того, у которого такой неприÑтный голоÑ. И Ñмотрел на менÑ. ПонÑв, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ вижу, мужчина вздрогнул. резко отвернулÑÑ Ð¸ вышел. Ð Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ° будто потÑнулаÑÑŒ вÑлед, Ñловно без него тут Ñтало пуÑто. ПуÑто? Ðезнакомый другой мир разом обрушилÑÑ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ реальноÑтью. Я лежала на кушетке в какой-то комнате Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ беленными Ñтенами. Люди вокруг. Много. ЧужаÑ, но почему-то понÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°. Обладатель неприÑтного резкого голоÑа приблизилÑÑ, оÑтановившиÑÑŒ в неÑкольких шагах от кушетки, и ÑпроÑил ÑклонившихÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ним женщин: — Ð’ каком ÑоÑтоÑнии леди? — Милорд Калдер, ваше выÑочеÑтво, леди ИделиÑ… она… Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· женщин, одетых в какие-то Ñветлые балахоны и Ñтранные головные уборы, замÑлаÑÑŒ и выÑтупила вперед, Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñобой. Чему Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° неÑказанно рада, потому что пронизывающий взглÑд холодных водÑниÑтых глаз Ñтого немолодого мужчины вызывал внутреннюю дрожь, как будто морозил изнутри. ХотелоÑÑŒ ÑпрÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ него, Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза и отвернулаÑÑŒ, ÐºÐ¾Ð¼ÐºÐ°Ñ Ð² пальцах шершавую ткань покрывала. — Леди Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñлаба, но ее здоровью ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не угрожает. Хммм, ИделиÑ, однако… Рраньше моему здоровью что угрожало? И Ñловно в ответ на мои мыÑли, женщина оглÑнулаÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ проговорила, таинÑтвенно понизив голоÑ: — Милорд Калдер… У леди Иделии метки… Какие еще метки? Глаза мои Ñами Ñобой открылиÑÑŒ и уÑтавилиÑÑŒ в Ñтену напротив. — Что? — резко оживилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, шагнув в Ñтрону. — Брачные метки? Ðо ведь Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ была завершена? — Так, милорд, брачные метки. Ðо очень необычные. Черные, в точноÑти как у лорда ÐйдÑра… Ðто из-за… — ÐТО ÐЕ имеет значениÑ, — жеÑтко Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ и добавил Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтным удовлетворением. — Тем лучше. Теперь уже нет нужды завершать церемонию. Я чуть не заорала, что ÐТО? Как он Ñзвительно броÑил: — Брак в любом Ñлучае будет ÑчитатьÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. ПоздравлÑÑŽ, леди ИделиÑ. Теперь вы леди ÐйдÑÑ€ Вейлинмарт. Потом обернулÑÑ Ðº женщинам: — ПозаботьтеÑÑŒ о леди. Вечером она должна Ñидеть на пиру по правую руку от ÑчаÑтливого жениха. И вышел, Ñтуча каблуками по каменным плитам. Ð Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ Ñо Ñвоими паничеÑкими мыÑлÑми. Какой брак, какого жениха??! Во что Ñто Ñ Ð²Ð²ÑзалаÑÑŒ? Вот же! Пошла кофе попить, называетÑÑ… Кошмар какой-то… ЗажмурилаÑÑŒ, как будто закрыв глаза можно ÑпрÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ реальноÑти. Затихла, ÑтараÑÑÑŒ даже не дышать. Ð Ð²Ð¾Ð·Ð½Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ моего теперь уже не беÑчувÑтвенного тела возобновилаÑÑŒ. И женщины, решив, что Ñ Ð·Ð°Ñнула, Ñнова начали Ñвои разговоры. Вот Ñто было очень кÑтати. ПоÑлушать… Слушала, и потихоньку волоÑÑ‹ дыбом вÑтавали. Первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ðµ еще как-то ÑдерживалиÑÑŒ Ñ Ð¾Ð³Ð»Ñдкой на менÑ, а потом, видÑ, что Ñ Ð½Ðµ подаю признаков жизни, оÑмелели, уÑелиÑÑŒ в кружок и Ñтали шептатьÑÑ. — ГоворÑÑ‚, Ñама леди БриÑ, мать наÑледника, приказала Ñрочно выдать ее замуж. — Ðу да, она же говорÑÑ‚, путалаÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼ Ðлленом, думала, он на ней женитÑÑ. — Ðо ведь лодр ÐйдÑÑ€ тоже принц, к тому же Ñтарший… — Ðе забывай, что его мать была из темных ведьм! И брак ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÐнÑгара Ñ Ð½ÐµÐ¹ так и не был признан! — Потому что заключен по волчьим обычаÑм темных земель? ГоворÑÑ‚, Вейлин ÑпаÑла Ðнгара от Ñмерти. Реще говорÑÑ‚, он ее безумно любил, потому и поÑтроил Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ замок Вейлинмарт… — Много чего говорÑÑ‚! Ðаш покойный король вÑе равно потом женилÑÑ Ð½Ð° благородной леди Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ð· рода Блайронд, чтобы иметь нормального наÑледника. Ðе может ноÑитель черной магии унаÑледовать трон ÐейлодхÑм. — Вообще-то, может… — Тише, уÑлышат еще! — Старший-то Ñын ÐнÑгара так и ноÑит Ð¸Ð¼Ñ Ð’ÐµÐ¹Ð»Ð¸Ð½Ð¼Ð°Ñ€Ñ‚. Вроде как баÑтард… — Да тихо ты! Соображаешь, что говоришь! Лорд ÐйдÑÑ€ выÑокого рода, Ñын королÑ, хоть и не наÑледник. Ðто Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑть! — Ðга, чеÑть. Ðо только она в королевы метила, потому и решилаÑÑŒ провеÑти тот ритуал прÑмо во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÐµÐ½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ. И откуда только амулет перехода душ доÑтала… — Да только не помог ей амулет. Видать, неправильно пошел ритуал, и вот она и умерла на меÑте. Убила ÑебÑ. — ÐÑ…, что ты говоришь! Мороз по коже… — Да, Ðаш ÑвÑщенник никогда такого не видал, чтобы темный ритуал, да прÑмо во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ð¸ в храме… ЕÑли б не лорд ÐйдÑÑ€, лежать бы ей ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² гробу, а не к Ñвадебному пиру готовитьÑÑ. ПроÑто удивительно, что он ÑжалилÑÑ Ð¸ поднÑл ее мертвую. Вернул Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñвета душу. — Конечно, она его Ñвоим поÑтупком Ñтрашно оÑкорбила и опозорила. — ГоворÑÑ‚, у нее прабабка Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð° и потому леди Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ хотела ее в невеÑтки? Род-то у них древний. — ÐеизвеÑтно, у них в роду у вÑех волоÑÑ‹ темные. Ðо глаза-то Ñветлые, и темных магов не было. ХотÑ, кто знает? — Рлорд ÐйдÑÑ€? Разве он не мог отказатьÑÑ? — Рему-то что? Его и так вÑе боÑÑ‚ÑÑ. Кто за черного мага пойдет? — Ðу почему, Ñ Ð±Ñ‹ пошла… Он видный мужчина. — О Боже! И Ñто говорит Ð±ÐµÐ·Ð±Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑеÑтра милоÑердиÑ! СчаÑтье, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñлышит мать- наÑтоÑтельница! Ð’ Ñтот момент дверь отворила и раздалÑÑ Ð²Ð»Ð°Ñтный голоÑ: — Что не Ñлышит мать-наÑтоÑтельница? Монахини тут же вÑполошилиÑÑŒ и повÑкакивали в меÑÑ‚, залопотали: — Матушка, матушка… — Довольно, — Ñурово проговорила наÑтоÑтельница, оÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº Ñбивчивых извинений. — Как ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвует леди Вейлинмарт? Ð’Ñ‹ Ñлышали приказ регента? Она должна приÑутÑтвовать ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° Ñвоем Ñвадебном пиру. — Ð… Она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñпит. ВоÑÑтанавливает Ñилы, — нашлаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ одна из монахинь. — Хорошо. Через Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚Ðµ, ее надо одеть. И омыть. ПоÑледние Ñлова были Ñказаны таким брезгливым тоном, будто Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то грÑзнаÑ. РнаÑтоÑтельница подошла вплотную, проговорила, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ: — Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑта. — и Ñтремительно удалиÑÑŒ, махнув Ñвоими одеждами. Ðж ветер по келье пронеÑÑÑ. Вот же Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð°â€¦ Интриги и тайны кругом. Маги-баÑтарды, блин… Одних имен Ñтолько, что не упомнишь. ПолучаетÑÑ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñего чаÑ, на то, чтобы как-то уложить Ñту кашу в голове, и вÑе оÑмыÑлить? Ðичего, и не такие задачки приходилоÑÑŒ решать в прошлой жизни. Главное, Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð°, Ñ Ð¾Ñтальным будем разбиратьÑÑ Ð¿Ð¾Ñтепенно. Потом вÑпомнила про кольцо, потерла его пальцем и как-то Ñразу уÑпокоилаÑÑŒ. И дейÑтвительно заÑнула. ПроÑнулаÑÑŒ в ужаÑе. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ выдали замуж! Ркто Ñтот жених, Ñ Ð¶Ðµ его в глаза не видела! Рвдруг он брачную ночь потребует??? И вообще, как у них тут Ñто Ñамое проходит? Вроде люди как люди, но кто их знает Ñ Ð¸Ñ… ритуалами… ХотÑ, что уж врать Ñебе, мыÑль о незнакомце, который Ñтанет моим мужем, не только пугала, но и будоражила воображение. Почему-то вдруг вÑпомнилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ мрачный краÑавец Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ¸Ð¼ взглÑдом, промелькнула мыÑль, что за него Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° бы не прочь… Ðо Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же приказала Ñебе прекратить раÑтекатьÑÑ Ð¼Ñ‹ÑлÑми по древу. Ðадо Ñперва разобратьÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾ к чему, а потом дейÑтвовать по обÑтоÑтельÑтвам. РобÑтоÑтельÑтва нагнеталиÑь… ОказываетÑÑ, поÑле драматичеÑкого Ð²ÐµÐ½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ (Ñама еще толком не понÑла, что именно произошло, но по раÑÑказам монахинь получалоÑÑŒ жуть какаÑ-то) Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑтили в целительÑкую келью при храме. Ðто Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ узнала из разговоров монахинь, как и некоторые другие нюанÑÑ‹, от которых вÑе только еще больше запутывалоÑÑŒ. Однако времÑ, отведенное мне, чтобы прийти в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñобрать мозги в кучку, вышло. ПредÑтоÑла ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° подготовки моей перÑоны к Ñвадебному пиру. И к тому, что возможно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ ПОТОМ. Вот тут, какими бы крепкими ни были мои нервы, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½ÑŒÐºÑƒ начала паниковать. РЖенщины вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¾ занималиÑÑŒ Ñвоим делом. Сначала зажгли магичеÑкие Ñветильники, крепившиеÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтенам, а потом безмолвные Ñлуги принеÑли в келью купель, Ñделанную из какого-то Ñветлого металла. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· монахинь что-то пошептала над водой, она вдруг забурлила пузырьками, и от поверхноÑти пошел пар. Я Ñмотрела на Ñто вÑе вытаращенными глазами. Ðичего Ñебе у них тут Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ… Ðам бы так, никакой коммуналки не надо. — Леди ИделиÑ, вам нужно омытьÑÑ, прежде чем Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ½ÑƒÑ‚ в Ñвадебные одежды и подготовÑÑ‚ к вÑтрече Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ…Ð¾Ð¼, — чопорно проговорила та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¸Ð½Ñ, что грела воду в ванне. Я помедлила и неохотно вÑтала. Ðаверное, помытьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле вÑего было бы неплохо, но раздеватьÑÑ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð° при поÑторонних Ñовершенно не хотелоÑÑŒ. К тому же, неожиданно пришло в голову, что Ñ Ð½Ðµ имею понÑтиÑ, как выглÑжу. Точнее, как выглÑдит ИделиÑ, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ñ Ð½Ðµ глÑÐ´Ñ Ð¼Ð°Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ жизнью и телами. ОглÑделаÑÑŒ, разумеетÑÑ, зеркала в келье не было. От нервного напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² горле Ñухо, будто пеÑком заÑыпано. ПрокашлÑлаÑÑŒ и, ÑтараÑÑÑŒ, чтобы Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» Ñпокойно и уверенно, проговорила: — Можно мне принеÑти зеркало? — Одну минуту, леди Вейлинмарт, — проговорила манахинÑ, ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ на животе. — Ð’Ñе необходимое ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑут. От Ñтого ее похоронного голоÑа мне в очередной раз поплохело. Так и хотелоÑÑŒ крикнуть: — Я передумала! Возвращайте Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾! Ðо вÑе же, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð¸ на что, мне безумно хотелоÑÑŒ оÑтатьÑÑ Ð¸ доÑмотреть Ñту мрачноватую Ñказку до конца. Хоть и Ñтрашно было, брррр… Ðо любопытно… К тому же, Ñ ÐµÑ‰Ðµ не видела жениха. Рпока Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñо Ñвоими Ñтрахами и любопытÑтвом, принеÑли в келью какие-то приÑпоÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ целую батарею бутылочек матового Ñтекла на подноÑе. Я догадалаÑÑŒ, что в бутылочках, вероÑтно, гигиеничеÑкие ÑредÑтва и Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑметичеÑÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ´ÐµÐ½ÑŒ. Ðо вот Ñти вот приÑпоÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸ откровенные подозрениÑ. — Леди ИделиÑ, надо… — Ñурово начала монахинÑ, Ð±ÐµÑ€Ñ Ð² руки одну из Ñтих железÑк При виде непонÑтной блеÑÑ‚Ñщей штуковины у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ в голове щелкнуло. Рвдруг они Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° девÑтвенноÑть начнут проверÑть? Кто из знает Ñ Ð¸Ñ… махровым Ñредневековьем? Ðе дамÑÑ! — Ðет! — выкрикнула, вытÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ руку. — Ðет? — ÐœÐ¾Ð½Ð°Ñ…Ð¸Ð½Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð·Ñ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ и трÑхнула железÑкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° моих глазах транÑформировалаÑÑŒ в большое напольное зеркало. — Ðх… Ñ… Да, ÑпаÑибо, — Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ промÑмлила Ñ. Та только пожала плечами, броÑив на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтранный взглÑд. Еще парочка таких потрÑÑений и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº вечеру точно глаз будет дергатьÑÑ, подумала Ñ, и пошла на подгибающихÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ñ… знакомитьÑÑ Ñо Ñвоей новой внешноÑтью. «Свет мой зеркальце Ñкажи, да вÑÑŽ правду доложи…» Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрела Ñовершенно Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð°. Длинные прÑмые черные волоÑÑ‹, Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, Ñочные губы, большущие Ñерые глаза. РвзглÑд… — Вот Ñто вот Ñ? — Ñлабо пиÑкнул мой внутренний голоÑ. Ðет, надо признать, в зеркале была краÑавица. Ð’Ñ‹ÑокаÑ, ÑтройнаÑ, ÑркаÑ. Ðо ÑÑ‚ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ предела! Так и хотелоÑÑŒ взглÑнуть в глаза тому проводнику, что заливал мне про макÑимально подходÑщую кандидатуру Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ запроÑами и параметрами. Ðто у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ запроÑÑ‹ и параметры, что ли?! ХотÑ… Ðаверное, им виднее. Возмущение ÑдулоÑÑŒ, и Ñ Ñтала приÑматриватьÑÑ Ðº девице в зеркале. Привыкать, обживатьÑÑ, так Ñказать. Конечно, краÑиваÑ, но мне было немного жаль моих мÑгких медовых Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ зеленоватых глаз. Да и роÑточка моего маленького… Зато у Ñтой бюÑÑ‚ четвертого размера. ОглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð¸Ñ€Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ хозÑйÑким взглÑдом новое доÑтоÑние, поднÑла руку, провеÑти по волоÑам — тут и обозначилиÑÑŒ те Ñамый метки. Брачные. ЗапÑÑÑ‚ÑŒÑ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ широкие угольно-черные татуировки. Какой-то Ñтранный орнамент, похожий на кельтÑкие руны. Угловаый мрачный риÑунок, но даже Ñлегантно. Ð’ нашем мире и поÑтрашнее народ набивает. И вот из-за Ñтого Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸ Черной невеÑтой? Я вÑпомнила тон наÑтоÑтельницы, ее неприÑзнь и затаенный Ñтрах, который ей так и не удалоÑÑŒ Ñкрыть, и подумала, что навернÑка еÑть и что-то другое, чего Ñ Ð½Ðµ знаю. Ðо в общем и целом… Ðхшшшш!!! Я опÑть чуть не подпрыгнула от неожиданноÑти. Ðто две монахини Ñ Ñтранным треÑком раÑÑ‚Ñнули вторую железÑку, превратив ее в легкую ширму. — Леди ИделиÑ, поторопитеÑÑŒ. Мы должны приготовить Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ…Ð°, — Ñухо Ñкомандовала монахинÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ñловно ледÑной водой окатило, от Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² горле переÑохло. — Да… — выдавила Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. Женщины подошли ко мне, чтобы начать раздевать. Внутри тихо затрепыхалаÑÑŒ иÑтерика, ведь Ñто же не игра, не шутка. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе наÑтолько напомнило мне приемный покой в больнице, где мне оперировали аппендикÑ, что Ñ Ð½Ðµ то чтобы ÑмирилаÑÑŒ, проÑто позволила им делать Ñвою работу. Деловитые монахини раздели Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ иÑкупали. Рпока Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾ принимала Ñту казенную заботу, за ширмой кипела деÑтельноÑть. ПоÑтоÑнное хождение туда-Ñюда, шум передвигаемой мебели. Каждый резкий звук заÑтавлÑл невольно вздрагивать, Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· задумчивоÑти. ÐапоминаÑ, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ приближаетÑÑ. Ðаконец Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñушили и обернули проÑтыней. И убрали ширму. Я поразилаÑÑŒ. Теперь ÐºÐµÐ»ÑŒÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð° какую-то ÑмеÑÑŒ Ñредневековой модной лавки и будуара. Еще один шок на ÑегоднÑ. Ðо кто бы что ни говорил, а Ñтот шок хоть и нервировал, но Ñкорее вызывал женÑкое любопытÑтво. Одно диковинное белье чего Ñтоило! КÑтати, Ñто дало дополнительную пищу размышлениÑм. Как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, то Ñеро-зеленое платье, в котором Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ½ÐµÑли Ñ Ð²ÐµÐ½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ, было краÑивым, но обыденным. Рзначит, леди Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ ÐЕ готовилаÑÑŒ к Ñвадьбе. ÐавернÑка вÑе произошло внезапно. ПОЧЕМУ? С Ñтим Ñледовало разобратьÑÑ. Ðо в тот момент вÑе Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾ÑˆÐ»Ð¸ на второй план, потому что принеÑли наконец мое Ñвадебное платье. Ðто платье значительно отличалоÑÑŒ от того, что было на мне раньше. Пышное, многоÑлойное, Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ¸Ð¼ декольтированным лифом, накидкой и шлейфом. РаÑшитое по подолу и лифу такими же угловатыми узорами, что на моих запÑÑтьÑÑ…. ТÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ переливалоÑÑŒ вÑеми оттенками запекшейÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸ от Ñрко-алого и карминно-краÑного до багрового-черного. Пока Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² него упаковывали, Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ подумала, что, пожалуй, не Ñмогла бы влезть во вÑе Ñто великолепие в одиночку. И тут Ñам Ñобой вÑтавал вопроÑ, а где мои родÑтвенницы женÑкого пола? Они же у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ быть, наверное? КамериÑтки, горничные, и вÑе такое? Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ñвно была знатной дамой, значит, вÑе Ñто ей полагалоÑÑŒ Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ. Так почему в храме она оказалаÑÑŒ одна? Еще одна загадка. Ðеожиданно раздалÑÑ Ñтук в дверь. Вошел пожилой мужчина, Ñтепенно поклонилÑÑ, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·, произнеÑ: — ДрагоценноÑти Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸ Вейлинмарт. Лорд ÐйдÑÑ€ проÑит принÑть и надеетÑÑ, что вы наденете их к торжеÑтву. Я еле уÑпела выдавить непоÑлушными губами: — Благодарю. Как мужчина передал Ñтаршей монахине ларчик, поклонилÑÑ Ð¸ вышел. Ð’Ñе также не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. — Леди Вейлинмарт, — раздалÑÑ Ñухой треÑкучий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¸Ð½Ð¸. — Ð’Ñ‹ наденете подарок жениха? То еÑть, Ñ, его оÑкорбила и опозорила, а он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñмерти ÑпаÑ, да еще и подарок… — Да, конечно, — проговорила Ñ, чувÑтвуÑ, что краÑнею и задыхаюÑÑŒ. ÐœÐ¾Ð½Ð°Ñ…Ð¸Ð½Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾ кивнула и открыла ларчик. И тут же общий вздох пронеÑÑÑ Ð¿Ð¾ комнате. Удивительные черные камни в ÑеребрÑной оправе на подложке из темно-краÑного бархата, казалоÑÑŒ, горели изнутри огненными иÑкрами. Колье, длинные Ñерьги, браÑлеты и парные кольца. ПотрÑÑающе краÑиво. КÑтати о кольцах… За вÑеми Ñтими процедурами Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñпомнила о Ñвоем волшебном колечке. ВзглÑнула на руку, а ничего и нет. Я так раÑÑтроилаÑÑŒ, неужели ÑоÑкользнуло в ванне, а ее уже уÑпели унеÑти. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñть! ЖеÑтом, уже Ñтавшим привычным, потерла большим пальцем безымÑнный и ощутила — вот же оно, на меÑте! ПроÑто невидимое. Ох и хитрое же кольцо! Стало как-то полегче. Ðо тут Ñнова раздалÑÑ Ñтук. Ðо не такой деликатный, как в прошлый раз. Дверь отворилаÑÑŒ. Вошел важный напыщенный дÑдька Ñ Ð¿Ð¾Ñохом и провещал: — Леди Иделию Вейлинмарт проÑÑÑ‚ пожаловать в пиршеÑтвенный зал. Жених ждет. Ðто не было Ñказано, но ÑвÑтвенно читалоÑÑŒ. Ð’Ñе замерли, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнова упало Ñердце. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð¾. Пора. Глава 4 Первые шаги далиÑÑŒ Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ трудом. Словно из вÑзкого болота ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð°. И боÑзно так, что от Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸ взмокли, и в ушах шум. И вÑе же. Мне было дико интереÑно. Ðто как… РеалРПГ! Как назло, включилиÑÑŒ мозги и безжалоÑтно напомнили, что Ñ Ð¶Ðµ даже видела жениха. Сразу захотелоÑÑŒ заорать: — Мамочка! Я передумала! — забежать обратно и заперетьÑÑ. Подавив малодушный порыв, незаметно отерла влажные ладони о платье. Выдохнула, выпрÑмила Ñпину. Я краÑавица. ÐевеÑта. Плевать, что ЧернаÑ. Ðто Ð¼Ð¾Ñ Ñвадьба. И вышла из комнаты. За дверью обнаружилÑÑ ÑÑкорт. Впереди тот важный тип Ñ Ð¶ÐµÐ·Ð»Ð¾Ð¼, за ним Ñопровождение, а Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была занÑть меÑто поÑередине. По два Ñтражника Ñпереди и Ñзади. Ðевольно подумалоÑÑŒ, Ñто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð° или чтобы невеÑта в очередной раз не выкинула какой-нибудь фортель? И по бокам какие-то две женщины Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñзненными холодными лицами, больше похожие на тюремщиц. Ðо нарÑды и драгоценноÑти, а главное, оÑанка, выдавали в них знатных дам. Ðаверное, Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° их вÑех лицо, но Ñ-то понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, кто Ñти женщины, и почему они так на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾ÑÑÑ‚ÑÑ. Дальше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸ куда-то по каменному коридору. Я пошла, а ноги не ÑлушаютÑÑ, Ñердце Ñтучит где-то в горде, того глÑди выпрыгнет. И Ñто платье Ñо шлейфом. Такое краÑивое и такое… дурацкое. Как они в них только ходÑÑ‚. Ðо по ÑчаÑтью, ÑпаÑибо Иделии, памÑть тела Ñделала вÑе за менÑ. Ркоридор никак не кончалÑÑ, и чем дальше шли, тем меньше у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтавалоÑÑŒ решимоÑти. Вроде и хорошо, что оттÑгиваетÑÑ Ñамый Ñтрашный момент, но нервозноÑть проÑто зашкаливала. Я так не волновалаÑÑŒ, даже когда Ñдавала Ñопромат у ПокровÑкого. Даже когда в первый раз ходила к гинекологу! Такое чувÑтво, будто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑет бурным потоком. Как щепку. И не повернуть, не оÑтановитьÑÑ… Ðо вот процеÑÑÐ¸Ñ Ð²Ñтала перед какими-то выÑокими дверÑми. Жезл ударилÑÑ Ð² пол и прозвучала фраза: — Леди Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ ÐйдÑÑ€ Вейлинмарт. Двери открылиÑÑŒ, Ñтража разошлаÑÑŒ по Ñторонами Ñ Ð² Ñопровождении Ñтих двух дам вошла в зал. Сначала от дикого Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ, что Ñ Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ…Ð»Ð° и оÑлепла. Ðо неÑколько Ñекунд прошло, и Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† Ñмогла увидеть что-то перед Ñобой. Сразу броÑилоÑÑŒ в глаза, как велик Ñтот Ñтаринный зал. И как мало в нем народу. Ð’ глубине виднелÑÑ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¹ Ñтол. Мне казалоÑÑŒ, Ñвадебный пир должен был бы быть многолюднее. Однако в Ñтот момент мы Ñнова тронулиÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта и Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° наконец, к кому Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‚. Ð’ Ñамом центре зала оÑобнÑком ÑтоÑли трое мужчин. Двоих Ñ ÑƒÐ¶Ðµ видела, они заходили в келью. Рвот третий… Слева ÑтоÑл Ñамый наÑтоÑщий прекраÑный принц из Ñказки. Золотые волоÑÑ‹, невероÑтного цвета золотиÑтые глаза, ÑˆÐ¸Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ одежда. Он веÑÑŒ будто переливалÑÑ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñтым Ñвечением, и Ñ Ð·Ð°Ñтыла на миг, Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ улыбкой. Солнечный краÑавец повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне, мое тело непроизвольно потÑнулоÑÑŒ к нему, Ñловно… Ðо Ñтранное притÑжение заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑти глаза. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрел выÑокий мужчина в черном. Его взглÑд, приÑтальный и какой-то горький Ñ Ð±Ñ‹ узнала из тыÑÑчи. Ðто он приходил тогда в келью Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ влаÑтным пожилым мужчиной, у которого неприÑтный голоÑ. И Ñнова к нему потÑнулаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°, как будто Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ‚Ð¾-то звал, как тогда, в мерцающей темноте. Стоило мне поÑмотреть на него, как он Ñразу опуÑтил голову и отвернулÑÑ. Зато развернулÑÑ Ð²Ñем корпуÑом в мою Ñторону тот пожилой. КажетÑÑ, лорд Калдер, так к нему обращалиÑÑŒ монахини. ОглÑдел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы и, видимо, Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹, кивнул. Разговоры в зале Ñмолкли, вÑе глаза уÑтавилиÑÑŒ на менÑ. Я вконец раÑтерÑлаÑÑŒ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ навороченной тачкой, выÑтавленной в автоÑалоне. Мужчин в зале больше деÑÑти, кто из них мой жених? Ðе кричать же на веÑÑŒ зал, товарищи, Ñ‡ÑŒÑ Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑта? Секунды шли, а никто подходить ко мне не Ñпешил. Похоже, леди Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно оказалаÑÑŒ на Ñвоей Ñвадьбе Ñовершенно одна. Точно что-то нечиÑто Ñ Ñтим венчанием… ÐеприÑтное чувÑтво только уÑилилоÑÑŒ. Дикое разочарование Ñтало разливатьÑÑ Ð² душе. Ðо в Ñтот момент от группы женщин, ÑтоÑвших в Ñторонке, отделилаÑÑŒ дама и пошла ко мне, а вÑе оÑтальные потÑнулиÑÑŒ за ней. Дама была немолода, но вÑе еще краÑива, в ее внешноÑти проÑлеживалоÑÑŒ Ñвное ÑходÑтво Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñолнечным краÑавцем «принцем». Ð‘Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð´ÐµÐ¼Ð°, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° корону, роÑÐºÐ¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°. Похоже, она тут и еÑть главнаÑ. Королева? Дама махнула рукой в мою Ñторону и громко произнеÑла: — Лорд ÐйдÑÑ€! МеÑÑер Вейлинмарт! Ð’Ñтречайте Ñвою невеÑту. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð½ÑƒÐ» по нервам, заÑтавлÑÑ ÑжатьÑÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ñть накрыла паника, взглÑд заметалÑÑ Ð¿Ð¾ залу, в Ñтрахе ища того, кто мог бы быть моим женихом. И тут Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как выÑокий мрачный мужчина в черном поклонилÑÑ Ð´Ð°Ð¼Ðµ и пошел в мою Ñторону. Тот Ñамый. Он! От нервного перенапрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° была раÑплакатьÑÑ, и вÑе же, как только выÑÑнилоÑÑŒ, что Ñто именно он, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð»ÐµÐ³Ð»Ð¾ от Ñердца. Ðо похоже, радоватьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ рано. Мой мрачный жених подошел, поклонилÑÑ. — Прошу ваÑ, леди Вейлинмарт, — и заÑтыл, протÑнув мне руку. При Ñтом он так и не взглÑнул на менÑ. И Ñ Ð·Ð°Ñтыла, не знаÑ, что делать. Ðо голоÑ, Ñтот Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð°â€¦ Медленно, Ñловно в замедленной Ñъемке, Ñлыша Ñвои Ñлова Ñо Ñтороны как Ñквозь шум ветра, вложила дрожащие пальцы в его ладонь. — Благодарю ваÑ… — И опуÑтила взглÑд, чувÑтвуÑ, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ холодом. Рпотом холод внезапно иÑчез, а Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что задыхаюÑÑŒ. Его рука была теплой, пальцы чуть дрогнули. Так мы и Ñделали Ñвой первый ÑовмеÑтный шаг. Мужчина вел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· зал к богато накрытому Ñтолу, и мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñловно плыли в потоке, пробиваÑÑÑŒ Ñквозь неприÑзненное и любопытное молчание. Ðекоторые не Ñкрывали кривых улыбок. Вот когда Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, что народу тут немного, потому что даже Ñто оказалоÑÑŒ непроÑтым иÑпытанием. Что же такого натворила ИделиÑ, хотелоÑÑŒ бы знать? Пока шли Ñквозь Ñтрой придворных, хотелоÑÑŒ взглÑнуть на него украдкой, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ хватило духу. ÐйдÑр… Ðаконец он уÑадил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñтол. Ð’Ñе Ñто отменно вежливо, но молча и не глÑдÑ. РгоÑти Ñтой Ñтраной Ñвадьбы раÑÑаживалиÑÑŒ вокруг. Солнечный краÑавец, вÑе также улыбаÑÑÑŒ мне, Ñел Ñлева от моего теперь уже мужа, а между ними лорд Калдер. Справа от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñовершенно неожиданно уÑелаÑÑŒ Ñта царÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°. СклонилаÑÑŒ ко мне Ñо Ñловами: — Теперь можешь Ñколько угодно продолжать Ñпать Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ Ñыном, — коÑнулаÑÑŒ черных брачных меток на моих запÑÑтьÑÑ… и удовлетворенно добавила: — Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑта никогда не Ñтанет королевой. Женщина говорила тихо, но Ñидевшие Ñ€Ñдом могли ее уÑлышать. Я готова была провалитьÑÑ Ñквозь землю. ВзглÑд невольно метнулÑÑ Ðº ÐйдÑру. Его лицо не дрогнуло, но он Ñвно Ñлышал… ДобившиÑÑŒ желаемого Ñффекта, женщина заÑмеÑлаÑÑŒ, похлопала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ руке, взÑла кубок и поднÑлаÑÑŒ из-за Ñтола. — За здоровье лорда и леди Вейлинмарт! Рпотом она проÑто ушла из зала. И веÑÑŒ ее хвоÑÑ‚ за ней. Из женщин за Ñтолом оÑталиÑÑŒ лишь те двое, что Ñопровождали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда. За наше здоровье пили, но черт побери… ÑовÑем как на поминках! Что ж такого ты вытворила, ИделиÑ?! Ðе знаю, Ñколько времени прошло, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтот похоронный Ñвадебный пир казалÑÑ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ и беÑконечным. ГоÑти шумели. Солнечный принц переговаривалÑÑ Ñ ÑоÑедÑми, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени броÑÐ°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñды в мою Ñторону. Ðе ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что тело Ñтранно на него реагировало, хотелоÑÑŒ ÑжатьÑÑ, ÑпрÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтих взглÑдов. РрÑдом Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ видом неподвижно Ñидел мрачный лорд ÐйдÑÑ€. Мой муж. Ð’ какой-то момент он вдруг тихо ÑпроÑил: — Леди, еÑли вы уÑтали, мы можем удалитьÑÑ. Ответила Ñразу. Ðе раздумываÑ. Лишь бы убратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда. — Да, ÑпаÑибо. Я бы хотела уйти. Ð’Ñе также не глÑдÑ, он помог мне вÑтать из-за Ñтола и подал руку. Рпотом под градом Ñмешков и неприÑтойных шуточек мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вышли на Ñередину зала. Чтобы в Ñледующую Ñекунду иÑчезнуть. Глава 5 Я даже пиÑкнуть не уÑпела, а мы уже ÑтоÑли в туÑкло оÑвещенном холле какого-то оÑобнÑка, Ñразу поразившего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоими размерами. Один на один, между прочим. И Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнова начало накрывать паникой. Что теперь будет? По закону жанра поÑле Ñвадьбы должна поÑледовать Ð±Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. Впрочем, за такой Ñвадьбой как наша, вообще неизвеÑтно что может поÑледовать. Ðо вот так вот, взÑть и лечь в поÑтель Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼ человеком? Ðееееет. Я мыÑленно передернулаÑÑŒ. Брррр…! ÐадеÑÑÑŒ, он не потащит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ñмиком в Ñпальню? Притихла, глÑÐ´Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° угодно, только не на него. Его Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ñть дейÑтвовала на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ³Ð½ÐµÑ‚Ð°ÑŽÑ‰Ðµ. Может, у ÐйдÑра и были вÑе оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° Иделию, но Ñ-то тут причем?! Я вообще к ее делам Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею! Как говоритÑÑ, ничего не Ñделал, только вошел. Положение идиотÑкое до крайноÑти, и платье Ñто шикарное невеÑтинÑкое измучило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†, впиваÑÑÑŒ в ребра тугим корÑетом. Словно почувÑтвовав мое ÑоÑтоÑние, мужчина убрал руку, отÑтранилÑÑ Ð¸ Ñказал: — Леди, еÑли хотите переодетьÑÑ, ваша камериÑтка вам поможет. Я раÑпорÑдилÑÑ… Он не уÑпел договорить. Ð’ холле вдруг раздалÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¹ ÑвиÑÑ‚Ñщий звук. ПрÑмо как железом по Ñтеклу, мороз по коже! ÐйдÑÑ€ Ñразу напрÑгÑÑ Ð¸ как-то Ñтранно выдохнул. Коротко поклонилÑÑ: — Извините леди, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚. Я должен буду Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ. — Подождите, лорд ÐйдÑÑ€! — выпалила, понимаÑ, что он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¹Ð´ÐµÑ‚, а Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ в Ñтом чужом мрачном меÑте Ñовершенно одна. И опÑть он, Ñловно угадал мои мыÑли, повел рукой, Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ вÑе Ñветильники в холле. — Ðе беÑпокойтеÑÑŒ, леди, вы не оÑтанетеÑÑŒ одна, о Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÑÑ‚ÑÑ. РаÑполагайтеÑÑŒ, отдыхайте. Рмне надо идти. Прорыв на границе. ПоклонилÑÑ Ð¸ добавил, понизив голоÑ: — ПроÑтите. ИÑчез. Ðу вот…. Ркак же Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ? Еще минуту назад перÑпектива иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑупружеÑкого долга Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ пугала, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚Ð¾Ð¹ и неÑправедливо обделенной. Где логика? Между тем, в холле Ñтали поÑвлÑтьÑÑ Ð»ÑŽÐ´Ð¸. ÐœÐ¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° броÑилаÑÑŒ ко мне Ñо Ñловами: — Леди ИделиÑ! Как же вы Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð»Ð¸! Разве так можно?! Я так волновалаÑÑŒ, думала умру от Ñтраха! Ð Ñто, Ñтало быть, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка. Знать бы еще, как ее зовут… Пока Ñ Ñоображала, что ответить, ко мне подошли двое, мужчина и женщина. Оба в возраÑте, оба Ñмотрели на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо Ñкрытым неодобрением. РкамериÑтка в Ñвою очередь недовольно поглÑдывала на них. — Леди Вейлинмарт, мы рады приветÑтвовать ваÑ, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð° и поклонилÑÑ. — Позвольте проводить Ð²Ð°Ñ Ð² ваши покои. Женщина ÑтоÑла Ñ€Ñдом, молча Ñклонив голову и уÑтавившиÑÑŒ на Ñкрещенные руки. ОÑтальные люди ÐйдÑра ÑтоÑли Ñзади, также молча. Похоже, леди Иделию тут знали и не Ñлишком рады были видеть. Я вдруг почувÑтвовала, что дико уÑтала. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ðµ — добратьÑÑ Ð´Ð¾ поÑтели, а вÑе вопроÑÑ‹ потом. Потом! Похоже, Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð»Ð°ÑÑŒ. КамериÑтка, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ и ÑуетитьÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ менÑ, незаметно Ñунула мне в руку клочок бумаги и шепнула: — От милорда Ðллена. Он будет ждать… Ðо не уÑпела она договорить, как в центре холла Ñначала замерцало марево, а потом начал разворачиватьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð». Ð’Ñе невольно замерли от неожиданноÑти. Как только опаловое марево (кÑтати, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что ÐйдÑÑ€ перемещалÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñе без Ñтих громоздких оптичеÑких Ñффектов, интереÑно, Ñто от Ñилы или оÑобенноÑть его магии?), ÑформировалоÑÑŒ в довольно большую дыру в проÑтранÑтве, оттуда выÑтупил предÑтавительный ÑедовлаÑый мужчина, а за ним дама в черном. И зло на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтавилиÑÑŒ. Ð Ñ Ð½Ð° них. Мужчина шагнул вперед. Лицо иÑкажено гневом, кулаки нервно ÑжималиÑÑŒ и разжималиÑÑŒ, Ñловно он хотел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ. — Как ты поÑмела опозорить наш род! — Ð ÐµÐ·ÐºÐ°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð° как удар. Ð’ первый миг Ñ Ð¾Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ»Ð° и невольно оглÑнулаÑÑŒ по Ñторонам. К кому Ñто он? Люди ÐйдÑра Ñумрачно молчали. Положение ÑпаÑла Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка. Она закрыла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñобой и залопотала, чаÑто кланÑÑÑÑŒ и приÑедаÑ: — Милорд Гленерван, миледи Венда, как мы рады Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ! — Отойди Брин, Ñ ÑобираюÑÑŒ поговорить Ñо Ñвоей дочерью! — низко рыкнул он. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹, аж мурашки по коже. Рдо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† дошло, кого Ñтот Ñердитый дÑдька напоминает. МенÑ, то еÑть, Иделию в зеркале. И дама. Те же большие Ñерые глаза и печать ÑтервозноÑти на лице. Значит, Ñто мои драгоценные родÑтвеннички ÑвилиÑÑŒ. Ðе запылилиÑь… Дама в черном Ñмерила Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтвенным взглÑдом, а увидев черные метки на моих запÑÑтьÑÑ… аж перекоÑилаÑÑŒ. Зашипела: — Как ты могла допуÑтить, чтобы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑлучилоÑÑŒ ÐТО?! Я же дала тебе верное ÑредÑтво! Ðадо было только вÑе Ñделать правильно! — Миледи Венда… — Ñнова залопотала камериÑтка. — Отойди, пока Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ пришибла. ВзглÑд леди ÑделалÑÑ Ñтрашен, камериÑтка иÑпуганно пиÑкнула и ÑпрÑталаÑÑŒ за мою Ñпину. И тут заговорил мужчина: — Как ты могла Ñтать женой Ñтого проклÑтого?! Ты, которой было предÑказано Ñтать королевой?! — выкрикнул он и добавил, как отрезал: — Отныне ты не дочь нам. С кончиков его пальцев ÑорвалоÑÑŒ и молнией полетело куда-то мне в грудь белое ÑиÑние. Ðо не ударило, а раÑÑыпалоÑÑŒ, Ñловно о незримый щит. — Проклинаю тебÑ! — зло выплюнул мужчина. Оба «моих» Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¸ÑÑŒ и обратно ушли в портал. Секунды звенела Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Я так и оÑталаÑÑŒ ÑтоÑть. Ð¨Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ подавленнаÑ. Рв ушах звучали Ñлова того человека, что был отцом Иделии. ПредÑказано Ñтать королевой… Ðевольно вÑплыла в памÑти фраза, Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ «прекраÑного принца». Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑта никогда не Ñтанет королевой… Во что Ñ, ÑпрашиваетÑÑ, влÑпалаÑÑŒ? Ð’ мои Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³ÑÑ Ñухой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ†ÐºÐ¾Ð³Ð¾: — Леди Вейлинмарт, позвольте проводить ваÑ. Ваши покои готовы. ГорÑÑ‡Ð°Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð° и подогретое вино помогут ÑправитьÑÑ Ñ ÑƒÑталоÑтью. Прошу ваÑ. Рведь вот Ñто вот Ñухое, неприÑзненное отношение Ñо Ñтороны приÑлуги ÐйдÑра, подумалоÑÑŒ мне вдруг, было Ñамым человечным, что Ñ Ð²Ñтретила ÑегоднÑ. — СпаÑибо, — пробормотала и пошла за ним Ñледом. И не заметила, что запиÑка, которую мне Ñунула камериÑтка, выпала и так и оÑталаÑÑŒ лежать на полу в холле. УÑтав от беÑконечных потрÑÑений, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ дотащившиÑÑŒ до Ñвоих комнат. Отмокала в ванне, а камериÑтка Брин вÑе ÑуетилаÑÑŒ вокруг менÑ, бормоча и тыÑÑчу раз повторÑÑ, что батюшка одумаетÑÑ Ð¸ проÑтит менÑ, что моей вины не было. Я не Ñлушала. ПроÑто лежала в горÑчей воде, закрыв глаза. ПыталаÑÑŒ мыÑлить, но от уÑталоÑти мыÑли ползали в голове, как Ñонные мухи. ЯÑно одно, Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в центре ÑовÑем не детÑких интриг, а разгребать вÑе Ñто придетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ. Ðа что, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ñтарой, доброй житейÑкой мудроÑти, ÑобралаÑÑŒ уже Ñказать Ñебе: — Я подумаю об Ñтом завтра. Как Брин вдруг резко прекратила Ñвои Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑпроÑила вÑтревоженным шопотом: — Леди… РзапиÑка милорда Ðллена? Ð’Ñ‹ на нее ответили? Он же будет ждать… — ЗапиÑка? — пробормотала Ñ, ÑоÑредотачиваÑÑÑŒ. — Ðе помню. Ðаверное, Ñ ÐµÐµ положила куда-то. Или обронила… — Ð… — Брин так и заÑтыла Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом. Потом вÑплеÑнула руками и зашептала: — Ðу как же вы, миледи?! Ее надо Ñрочно найти! Милард Ðллен… он же ждет… Хоть мое тело и Ñтранно реагировало на Ñтого Ñолнечного краÑавца, но интуитивное ощущение подвоха и какой-то неправильноÑти начиÑто отвращали. И потом, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что вышла замуж за другого мужчину. Он был добр Ñо мной. Он ÑÐ¿Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ жизнь, в конце концов! Ðе могу же Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ так нагло предать его. — Я никуда не пойду и на запиÑку не Ñтану отвечать, — проговорила твердо. Брин опÑть разинула рот и умолкла на какое-то времÑ, потом зашептала: — Ðо как же вы… он… вы же иÑпользовали зелье!? — Какое зелье? — вытаращилаÑÑŒ Ñ. — То, что дала ваша матушка… — на грани ÑлышимоÑти прошептала камериÑтка. — Ð’Ñ‹ разве не помните? Так. Рвот отÑюда бы поподробнее! Однако надо как-то проÑÑнить Ñитуацию. У Ñлужанки и без того глаза квадратные, а она у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° что единÑтвенный иÑточник информации. — Брин… Ñ… видишь ли, — начала Ñ. — ПоÑле того ритуала… Ðу, там, в… — Ð’ храме? — Да, в храме. Так вот, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ ничего не помню. — Ох, леди! — ÑхватилаÑÑŒ за щеки девица. — Темный ритуал… Я понимаю! — Рпотому ты должна будешь мне помочь, — понизив голоÑ, произнеÑла Ñ. — Ðо Ñначала поÑтарайÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ запиÑку. Ðехорошо, еÑли она попадет в чужие руки. Девушка только моих Ñлов ждала, тут же кинулаÑÑŒ иÑкать везде, где можно и нельзÑ. ВернулаÑÑŒ раÑÑтроеннаÑ, покачала головой и ÑкривилаÑÑŒ в доÑадливой гримаÑке: — Ðигде нет, миледи. От неприÑтного чувÑтва у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÑоÑало под ложечкой. Кто мог его взÑть Ñтот злоÑчаÑтный клочок бумаги? Что мог подумать? Что там было напиÑано? — Ты не знаешь, мой… лорд ÐйдÑÑ€ вернулÑÑ? — ÑпроÑила Ñ Ñ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼ подозрением. — Ðе знаю, леди. Ð’Ñ‹ же Ñами видели, лорд Вейлинмарт перемещаетÑÑ Ð±ÐµÐ· порталов. Ðто наÑледÑтвенное ÑвойÑтво магии рода ÐейлодхÑм. ДоÑталоÑÑŒ лорду ÐйдÑру от отца, нашего покойного ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÐнÑгара. Знак того, что он уже вошел в полную Ñилу. Рот матери, темной ведьмы — Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¸ влаÑть творить ритуалы Ñмерти. СобÑтвенно, из-за Ñтого он и… — Брин замÑлаÑÑŒ, Ñ‚ÐµÑ€ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ ткань юбки. — СпаÑибо, — выдохнула Ñ. Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° очень полезной, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñкипели мозги. Ðе хотелоÑÑŒ думать, обо вÑем том, во что Ñ Ð²Ð»Ð¸Ð¿Ð»Ð° по вине Иделии. И о том, что может подумать ÐйдÑÑ€, еÑли запиÑка попадет к нему. Ðичего не хотелоÑÑŒ. Спать. Только Ñпать! Завтра вÑе. Завтра буду думать и разбиратьÑÑ ÐžÑ‚Ð¾Ñлала камериÑтку, улеглаÑÑŒ поÑтель и закрыла глаза.. И вÑе же, ÑƒÐ¿Ð»Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² Ñон, подумала, ладно Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ хоть Ñреди людей оказалаÑÑŒ, а как же там ИделиÑ? Одна в Ñнегу. Замерзнет же… Сама не заметила, как уÑнула. Рво Ñне Ñ Ñнова была у той загородной заправки, где так удачно попила кофе. И Ñнова шел Ñказочно краÑивый Ñнег. Ðо только видела Ñ Ñто вÑе как будто Ñбоку и одновременно Ñверху. Ðе уÑпела подивитьÑÑ, каким другим вÑе кажетÑÑ Ñверху, как внимание заоÑтрилоÑÑŒ, будто ÑÐºÑ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ¿Ð° приблизила изображение. Вот девушка вышла из дверей кафетериÑ, вÑтала, глÑÐ´Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñобой, в руке бумажный Ñтакан, от Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ‚ пар. Черт… а такое знакомое пальто, и шапка… Ðто же Ñ! Я даже заорала во Ñне. Ðо девушка Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñлышала. Она поÑтоÑла еще немного, а потом утопала по тропинке в Ñторону придорожных деревьев. Ее фигурка Ñразу ушла в глухую тень. Прожектор оÑвещал заправку так, что чуть Ñтупила в Ñторону, и вот ее уже почти не видно, только темное пÑтнышко на фоне Ñнежного ночного леÑа. ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð² пÑтьдеÑÑÑ‚, девушка оÑтановилаÑÑŒ и замерла на меÑте. Ðу вот, подумала Ñ, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐµ, то еÑть менÑ, заÑоÑоет в Ñту темноту и вÑе! И… Да. Девушка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ, Ñтранно взмахнула руками, выронив Ñтаканчик, и упала. Рмне аж дурно Ñтало. Что ж мое тело там так и замерзнет, что ли…? Ðо внимание заоÑтрилоÑÑŒ Ñнова, возвращаÑÑÑŒ во времени назад и Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ мужчину около большого белого внедорожника там, на заправке. Мужчина Ñмотрел уходÑщей девушке вÑлед. Он коÑилÑÑ Ð² Ñторону кафетериÑ, даже Ñделал неÑколько шагов, а потом вдруг развернулÑÑ Ð¸ быÑтро пошел по той тропинке в темноту. Картинка будто ÑмазалаÑÑŒ. Ð ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° уже как тот мужик в Ñвоем большущем белом джипе подвозил девушку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ, к приемному покою больницы. Как Ð½ÐµÑ Ð½Ð° руках. И Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что не перевелиÑÑŒ-таки на Ñвете принцы на белых конÑÑ…, пуÑть даже и железных. Что было дальше Ñ ÑƒÐ¶Ðµ разглÑдела, вÑе раÑплылоÑÑŒ и потухло. Сон ÑменилÑÑ. Ð’ нем уже не было картин, только ощущениÑ. Как тогда в темноте. И будто чье-то приÑутÑтвие. Долго. Томительно долго ничего не проиÑходит. Страшно. Ожидание обоÑтрÑет вÑе чувÑтва до предела, до грани… Рпотом — Ñловно удар молнии. ПрикоÑновение. ÐевеÑомое. КажетÑÑ, Ñ Ð·Ð°Ñтонала и от Ñтого мгновенно проÑнулаÑÑŒ. ПодÑкочила, а Ñердце колотитÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то в горле. Что Ñто было?! Кто?! Ð’ комнате никого не было. Ðо ведь Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð° вÑе так Ñвно… Ðикого. ПоказалоÑь… Я долго лежала, закрыв глаза, ÑтараÑÑÑŒ уÑпокоить Ñердце, Ðезаметно Ñон пришел Ñнова, но Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не помнила. Глава 6 Утром Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ поздно. С головной болью и ломотой в коÑÑ‚ÑÑ…. Такое чувÑтво, будто по мне трактор проехалÑÑ. ÐœÐ¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка Брин тут же заÑуетилаÑÑŒ, помчалаÑÑŒ на кухню за воÑÑтанавливающим Ñилы отваром. ВернулаÑÑŒ она быÑтро, лицо напрÑженное и вытÑнутое. И понÑтно почему. Брин пришла Ñ Ð¿ÑƒÑтыми руками, зато вмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ¹ поÑвилаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñкономка. Ð’ руках женщина держала небольшой подноÑ, а на нем граненный Ñтаканчик, наполненный темно-краÑной жидкоÑтью. Женщина поздоровалаÑÑŒ Ñо мной Ñухо, даже Ñурово, но при Ñтом почтительно. И Ñказала: — Леди, ваше плохое ÑамочувÑтвие ÑледÑтвие родительÑкого проклÑтиÑ. К Ñожалению, лорда ÐйдÑра в тот момент не было лома, а мы не Ñмогли доÑтаточно полно нейтрализовать воздейÑтвие. Выпейте Ñто, вам Ñтанет легче. ВзÑв Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñа Ñтаканчик, наклонила. ЖидкоÑть мÑгко перекатилаÑÑŒ, и Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ отметила, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð° гуÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸ вÑÐ·ÐºÐ°Ñ Ð½Ð° вид. Кровь? Бррррр…. — Что Ñто? — ÑпроÑила, вÑматриваÑÑÑŒ в Ñодержимое. — Ðто кровь? — Ðто ÑликÑир, леди Вейлинмарт, — ответила Ñкономка, глÑÐ´Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то в Ñтену поверх менÑ. — Лорд ÐйдÑÑ€ приказал передать Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ. Ðу, еÑли не кровь… ОÑторожно поднеÑла к губам и попробовала. Фууууу… ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ! ГадоÑть… Однако ÑоÑтоÑние мое иÑправилоÑÑŒ практичеÑки моментально! ИÑчезли боль и ломота в ÑуÑтавах. — СпаÑибо, — проговорила, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñтаканчик в руке. — Ð’ÐºÑƒÑ ÑƒÐ¶Ð°Ñный, но помогает отлично! — Очень хорошо, леди Вейлинмарт, — также Ñухо проговорила Ñкономка, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñмотреть поверх Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтену. — Ð’ таком Ñлучае оденьтеÑÑŒ пожалуйÑта и ÑпуÑкайтеÑÑŒ в Ñтоловую. Лорд ÐйдÑÑ€ ждет ваÑ. Ждет ваÑ… Сразу вÑплыли вÑе ночные Ñтрахи и предчувÑтвиÑ. Реще Ñ Ð²Ñпомнила, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð¼Ðµ невеÑтинÑкого Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ñовершенно нечего одеть. ÐахмурилаÑÑŒ при мыÑли, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑÑ Ð²Ð»ÐµÐ·Ð°Ñ‚ÑŒ в корÑет. Ð’Ñе же, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° памÑть тела, ноÑить Ñту Ñ‚Ñжелую многоÑлойную одежду было непривычно и утомительно. Словно уÑлышав мои мыÑли, Ñкономка произнеÑла: — Леди Вейлинмарт, ваш новый гардероб ожидаетÑÑ Ðº обеду. Ð ÑейчаÑ, еÑли вам угодно, можете надеть что-то из платьев леди Вейлин. — Что, проÑтите? — ÑпроÑила Ñ. МыÑль о том, что у ÐйдÑра была до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, неприÑтно кольнула. Однако на Ñей раз Ñкономка видимо решила Ñнизойти до объÑÑнений. — ÐŸÐ»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð¸ матери лорда ÐйдÑра. Ðо она их ни разу не надевала. Так что, еÑли вам угодно поÑмотреть… Вот как? — Да, конечно. Угодно. Дама Ñухо поклонилаÑÑŒ. Под неприÑзненным взглÑдом моей камериÑтки прошла в глубь комнаты и нажала на овальный медальон, выÑтупавший из Ñтены Ñ€Ñдом Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ прÑмоугольным зеркалом. Скрытый механизм пришел в движение, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´ в комнату, где хранилиÑÑŒ нарÑды. — Прошу ваÑ, — проговорила она и удалилаÑÑŒ. Стоило Ñкономке закрыть за Ñобой дверь, как Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка немедленно ÑоÑтроила ей гримаÑу и броÑилаÑÑŒ разглÑдывать Ñодержимое гардеробной. Ð Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ вылезла из поÑтели, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ ÐµÐµ воÑхищенные вÑкрики и вздохи. — Леди, нарÑды вполне доÑтойные! — разрумÑнившаÑÑÑ Ð‘Ñ€Ð¸Ð½ вынеÑла неÑколько утренних платьев и разложила на кровати. КраÑивые нарÑды, Ñшитые Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ вкуÑом. ИнтереÑно, отчего же мать ÐйдÑра отказывалаÑÑŒ их ноÑить? Многовато как-то загадок прошлого, Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ… Ñуток… — Я надену вот Ñто, — проговорила, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° отноÑительно Ñкромное платье из гладкой матовой ткани цвета Ñлоновой коÑти. Пока Брин помогала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´ÐµÑ‚ÑŒÑÑ Ð¸ укладывала волоÑÑ‹, уÑпела нашептать вÑе поÑледние новоÑти. Рпод конец добавила, понизив голоÑ: — Лорд вернулÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ. Рутром у него был принц Ðллен. Они о чем-то говорили за закрытыми дверÑми, а поÑле милорд Ðллен ушел порталом. Мне аж поплохело. РкамериÑтка Ñнова зашептала, ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹: — Ох, леди… Платье Ñидит изумительно, как будто на Ð²Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ð»Ð¸. Ее воÑторги только раздражали. Довольно, подумала Ñ, нет ÑмыÑла Ñидеть тут и изводитьÑÑ. Ðадо наконец поговорить Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼, и чем быÑтрее, тем лучше. Однако по мере Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñтоловой Ð¼Ð¾Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð¼Ð¾Ñть таÑла. — Леди, Ñто Ñтоличный дом лорда Вейлинмарта, он принадлежал его матери. Ðо говорÑÑ‚, она тут не жила. И Ñам лорд бывает очень редко, только проездом. ВездеÑÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¸ вÑÐµÐ·Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð‘Ñ€Ð¸Ð½ вÑе нашептывала и нашептывала полезную информацию. Мне бы приÑлушатьÑÑ Ð´Ð° запомнить… Чтобы как-то отвлечьÑÑ Ð¾Ñ‚ давÑщего чувÑтва, Ñтала разглÑдывать убранÑтво. ОÑобнÑк еще вчера показалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ огромным и каким-то нежилым. При дневном Ñвете, конечно, виделоÑÑŒ его богатÑтво и какаÑ-то ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑÑтетика. Ð Ñтиль, как бы его клаÑÑифицировать… не то, чтобы готичный. Скроее поÑтмодерниÑÑ‚Ñкий Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ уклоном в готику. Однако мы пришли. Ð¡Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ ожидаемо оказалаÑÑŒ Ñлишком большой Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… человечеÑких маÑштабов. Ðо опÑть, первое, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ ÑтолкнулÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ взглÑд, были глаза мужчины. Он Ñидел за Ñтолом Ñовершенно один, веÑÑŒ в черном. И очевидно, ждал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ давно. Стоило мне войти, вÑтал. — Доброе утро, леди ИделиÑ. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñловно Ñзык примерз. Еле выдавила в ответ: — Доброе утро. И уÑтавилаÑÑŒ куда-то ему в грудь. Рна груди медальон. Я поразилаÑÑŒ, Почти в точноÑти такой же значок виÑел у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° холодильнике. Сашка коллекционировал. КажетÑÑ, он называлÑÑ Ð°Ð¼ÑƒÐ»ÐµÑ‚ ведьмака школы волка? Ðу ничего Ñебе, надо же… ВоÑпоминание о бывшем муже, оÑтавшемÑÑ Ð² другом мире, Ñкользнуло, Ñлегка царапнув, и иÑчезло без Ñледа. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð» только Ñтот молчаливый мужчина Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. ÐйдÑÑ€. Мой муж. Пока Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывала медальон, он произнеÑ: — Прошу к Ñтолу, леди. И началÑÑ Ñтот беÑконечный молчаливый завтрак. Ðе знаю, о чем мужчина думал, по его лицу невозможно было понÑть. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледние ÑобытиÑ, думать он мог о чем угодно. Ð Ñ Ñидела как на иголках, вÑе ÑобираÑÑÑŒ Ñ Ñилами, чтобы как-то объÑÑнитьÑÑ. Проговоривала про ÑÐµÐ±Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ñ‹ по деÑÑть раз, а вÑлух — никак. Ðе идет и вÑе. Он первый прервал молчание. — Леди… И пауза. Глаза уÑтремлены куда-то в окно, горечь на лице. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñердце оборвалоÑÑŒ. Ð’ÑпомнилаÑÑŒ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñка… Только хотела крикнуть, что он вÑе не так понÑл, как ÐйдÑÑ€ заговорил Ñнова: — Леди ИделиÑ. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ должны приÑутÑтвовать во дворце, — он чуть заметно поморщилÑÑ, Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñкладочка обозначилаÑÑŒ в уголке рта. — Королева уÑтраивает праздник в нашу чеÑть. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð¸Ñла челюÑть. Ðто было и неожиданно, и неприÑтно. Мне вчерашней Ñвадьбы хватило. Ркоролеву не видеть бы век! Еще хотела бы Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, какое к Ñтому вÑему имеет отношение утренний визит Ñолнечного краÑавца? — Ваш нарÑд принеÑут в ваши покои, леди, — проговорил он, вÑе также не глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. — Выход как только вы будете готовы. Прошу прощениÑ. Ð’Ñтал и вышел. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ раÑÑтройÑтва и Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº нервы раÑходилиÑÑŒ, что зуб на зуб не попадал. Ðо Ñидеть дальше в пуÑтой Ñтоловой не имело ÑмыÑла, и Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð° одеватьÑÑ. Ðа Ñтот раз платье было черным. Открытые плечи, глубоко декольтированный корÑетный лиф, Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ð°Ñ ÑŽÐ±ÐºÐ°. Платье было готичным и потрÑÑающе краÑивым. И к нему новые драгоценноÑти. Совершенно невероÑтные бриллианты. Колье плотно обхватывало шею, а вниз, в ложбинку между грудей ÑпуÑкалаÑÑŒ подвеÑка — большое, иÑкрÑщееÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ðµ Ñердце. Вот что Ñто было? ПроÑто Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ñ†Ð°Ñ†ÐºÐ°, чтобы подчеркнуть ÑтатуÑ, или… Спокойно додумать мне не удалоÑÑŒ. У камериÑтки ÑлучилÑÑ ÑловеÑный Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° почве воÑхищениÑ. И вÑе же, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что она терпеть не может моего мужа. И при каждом удобном Ñлучае упоминает принца Ðллена. И вÑе Ñти загадочные намеки и ужимки. Отчего-то мне Ñтало не по Ñебе. Дав Ñебе Ñлово непременно разобратьÑÑ, вышла. ÐйдÑÑ€ ждал за дверью. Очень неожиданно оказалоÑÑŒ Ñнова ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ взглÑдом. И что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° увидеть в его глазах? Ðаверное, воÑхищение? Ðо Ñ Ð½Ðµ уÑпела ничего уловить, он Ñразу отвел глаза. ПротÑнул мне руку, и… Ð’ Ñледующее мгновение по нервам ударили гомон и музыка. Мы уже ÑтоÑли в центре огромного зала, а вокруг полно людей. Я окаменела. — УлыбнитеÑÑŒ, леди, — тихо проговорил ÐйдÑÑ€ и чуть Ñжал мои пальцы. Ð’ Ñтот миг Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° королева и громко позвала на веÑÑŒ зал: — Рвот и наши ÑчаÑтливые новобрачные! Лорд ÐйдÑÑ€, меÑÑер, идите Ñюда. Покажите вÑем вашу краÑавицу жену! И добавила негромко, но так, что вÑе Ñлышали: — Ðе прÑчьте Ñвою Черную невеÑту. Зал был полон. Ð’Ñе глаза немедленно уÑтавилиÑÑŒ на наÑ. Как под обÑтрелом. ÐйдÑÑ€ Ñ€Ñдом Ñо мной тихо выдохнул и, держа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, повел к возвышению, на котором Ñидела королева БриÑ. Какое-то ÑадиÑÑ‚Ñкое торжеÑтво ÑветилиÑÑŒ в ее глазах. Я и раньше не ÑомневалаÑÑŒ, что она уÑтроила Ñто вÑе, чтобы лишний раз поглумитьÑÑ. Отвратительное наÑтроение иÑпортилоÑÑŒ вконец. К тому же Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° в толпе Ñвоих вчерашних гоÑтей — родителей. РвмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ еще двоих молодых мужчин. СходÑтво налицо, надо полагать Ñто и была ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð¸. СемейÑтво Ñмотрело на Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÑкрываемой ненавиÑтью. Рвот оÑтальные… ЕÑли в первый момент поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñе умолкли, то потом Ñо вÑех Ñторон Ñтали ÑлышатьÑÑ Ñмешки и шепотки. Ркое-кто Ñплетничал, не ÑкрываÑÑÑŒ: — Ð¢ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ Ñ‚ÑнетÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ к другу? — Ха-ха… Она думала ритуал поможет ей избежать брачных меток и брак не ÑоÑтоитÑÑ? — Я Ñлышала, в храм ее повели наÑильно прÑмо из поÑтели принца Ðллена? — Ðеужели Ñто правда?! — Ðу да, она давно Ñ Ð½Ð¸Ð¼ путалаÑÑŒ, а миледи Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° против. Сами понимаете… Потому и предложила отдать ее в жены паÑынку. — Рона решила, значит, напролом, через Ñпальню? СамонадеÑнно, хи-хи! — ÐÑ…, не знаю, но говорÑÑ‚, когда ее величеÑтво узнала, что они… — Тут поÑледовал веÑьма двуÑмыÑленный Ñмешок. — Страшно разгневалаÑÑŒ и раÑпорÑдилаÑÑŒ уÑкорить… Я пришла в ужаÑ. ВзглÑнула на ÐйдÑра, он не мог Ñтого не Ñлышать. Ðо выражение лица моего мужа оÑтавалоÑÑŒ таким же неподвижным, Ñловно вÑе Ñти ÑловеÑные уколы его не трогали. Ðе каÑалиÑÑŒ. Ðо горечь, которую Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° видела во взглÑде… За что они так ненавидÑÑ‚ его? За то что черный маг? Потому что боÑÑ‚ÑÑ? Ð Ñ Ñама? То еÑть ИделиÑ. Ðо тоже хороша! Из обрывков фраз у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ ÑложилаÑÑŒ в голове Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°. И Ð¼Ð¾Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ в Ñтом… Тьфу! Роль Иделии! Ðо вÑе равно, была крайне неприглÑдной И поÑле вÑего Ñтого он ÑоглаÑилÑÑ Ð²Ð·Ñть ее в жены? Ð¡Ð¿Ð°Ñ ÐµÐ¹ жизнь? То еÑть, мне… Ðаконец мы добралиÑÑŒ до меÑта, где Ñидела ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑ Ñо Ñвоей Ñвитой. Ð¯Ð·Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñкользнула по губам леди БриÑ, она проговорила: — Идите к нам леди Вейлинмарт. И раÑÑкажите-ка, каково быть женой черного мага? М? ÐадеюÑÑŒ, вы доверÑете нам Ñвою молодую жену, лорд ÐйдÑÑ€? Королева открыто издевалаÑÑŒ. Много чего хотелоÑÑŒ Ñказать ей. Ðо только в Ñтом не было ÑмыÑла. ÐйдÑÑ€ отпуÑтил мою руку и Ñ, изобразив натÑнутую улыбку, подошла к возвышению, на котором ее величеÑтво изволила воÑÑедать. И как Ñпециально, в Ñтот момент в зале поÑвилиÑÑŒ еще два веÑьма важных дейÑтвующих лица. Регент Калдер и принц Ðллен. Солнечный краÑавец ÑиÑл золотом, его глаза Ñ Ñвным воÑхищением уÑтавилиÑÑŒ на менÑ. Ð Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° была Ñквозь землю провалитьÑÑ. Регент о чем-то заговорил Ñ ÐйдÑром и увел его куда-то. Рвот принц Ðллен прÑмиком направилÑÑ Ðº матушке. Вернее, ко мне. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ Ñердце не выпрыгнуло и потÑнуло иÑтомой низ живота. Ðет. Ðет. Ðет! Мне категоричеÑки Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ видетьÑÑ! По ÑчаÑтью, поÑвление принца отвлекло внимание от менÑ, к нему потÑнулиÑÑŒ дамы, ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð² Ñторону. Я Ñтала оÑторожно пÑтитьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, ближе к Ñтене, чтобы незаметно улизнуть. Мне почти удалоÑÑŒ ÑкрытьÑÑ Ð·Ð° Ñпинами, но прÑмо Ñ€Ñдом Ñо мной развернулÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð» и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ втÑнуло внутрь. Твою мать! Мне хотелоÑÑŒ орать, что еÑть мочи, опÑть очутилаÑÑŒ в темном проÑтранÑтве! Ðо уже через Ñекунду Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ñгко вытолкнуло в какой-то увитой цветущими лианами беÑедке. Реще буквально через неÑколько Ñекунд Ñледом за мной тут поÑвилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ† Ðллен. Твою мать… Тут же никакого французÑкого не хватит… ШарахнулаÑÑŒ от него в Ñторону, но мужчина был куда быÑтрее. И глазом не уÑпела моргнуть, как оказалаÑÑŒ в его объÑтиÑÑ…. Он прижималÑÑ ÐºÐ¾ мне вÑем телом, рвано дыша в шею: — Почему ты не пришла вчера, почему не ответила на мою запиÑку? Ида… ПроклÑÑ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñка! Я на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ ней забыла, а теперь Ñнова Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом подумала, что ее мог прочитать мой муж… Ð Ñо мной творилоÑÑŒ что-то непонÑтное. Мне бы выÑвободитьÑÑ, оттолкнуть его, но он целовал, лаÑкал обнаженную шею, грудь… Ð’Ñе поплыло перед глазами, — Ида, хочу тебÑ… — шептал он, ÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ñаж. — Хочу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ñмо ÑейчаÑ… Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹ дрожал еле Ñдерживаемой ÑтраÑтью, руки добиралиÑÑŒ до голого тела, творили Ñо мной что-то невообразимое. КазалоÑÑŒ, Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑтворюÑÑŒ, улечу. Мои ÑобÑтвенные Ñтоны ÑтоÑли в ушах. Еще немного, и ÐТО ÑлучитÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо здеÑÑŒ и ÑейчаÑ… Ðо. ÐТО было неправильно. Перед глазами вÑтал ÐйдÑÑ€. Такой, каким Ñ ÐµÐ³Ð¾ увидела в первый миг, тогда в келье. Рразум Ñказал: «Ðто зелье. Ð’Ñего лишь зелье. Его выпила ИделиÑ. Ðе ты» Ðто придало Ñилы. — Отойдите от менÑ. Мужчина уÑлышал не Ñразу, пришлоÑÑŒ очень оÑновательно его отпихнуть. — Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, Ида? — ÑпроÑил, а в глазах туман ÑтраÑти. — Ðичего. ПроÑтите. Ðо Ñ Ð½Ðµ могу. — Что? Ðе глупи, Ида, иди Ñюда ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ! — Ðет, — отрезала, Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. ÐйдÑÑ€ не заÑлужил предательÑтва, думала Ñ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð² порÑдок платье. Ðадо же, и когда только уÑпел… Ðехорошо как… Грудь голаÑ, ÑоÑки наружу, кошмар… Теперь била дрожь. Руки трÑÑлиÑÑŒ, отходнÑк. ОтвернулаÑÑŒ, Ñудорожно оправлÑÑ ÑŽÐ±ÐºÑƒ. — Ида? Ты что? — зло ÑпроÑил Ðллен, двигаÑÑÑŒ ко мне. И в Ñто Ñамое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² беÑедку вошел мой муж. Глава 7 Шок. ЕÑли бы Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð°, наверное, провалилаÑÑŒ бы Ñквозь землю. ИдиотÑÐºÐ°Ñ ÑитуациÑ! Ðе могу поверить, что Ñто проиÑходит Ñо мной! Ðо черные глаза ÐйдÑра не Ñмотрели на менÑ. Он не Ñказал ни Ñлова, лишь непроглÑÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð° мелькнула на миг во взглÑде. И Ñ Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñердца увидела, как почернели и увÑли цветущие лианы Ñначала вокруг него, а потом и по вÑей беÑедке. Ðо тьма отÑтупила, ÑменившиÑÑŒ огненными иÑкрами, и почерневшие лианы ожили, Ñнова покрывшиÑÑŒ лиÑтьÑми и цветами. Ðто мгновенное увÑдание раÑтений и их возрождение… Его Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñ, Ñловно дыхание Ñмерти. И вÑе же он ÑдерживалÑÑ, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ зла. — ÐйдÑÑ€! Ты как вÑегда вовремÑ! — Ð’Ñкинул руки, поворачиваÑÑÑŒ к нему принц Ðллен. Мой муж молча взглÑнул на Ñолнечного краÑавца и шагнул ко мне. Ð’ то же мгновение Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Ðллен Ñжал кулаки и подалÑÑ Ð·Ð° мной Ñледом, а Ñ Ð¸Ð½Ñтинктивно прижалаÑÑŒ к ÐйдÑру, ища у него защиты. — Я ухожу, леди. Ð’Ñ‹ пойдете Ñо мной или… — глухо проговорил мой муж. — Ðет, подожди! Ты не можешь! — не дав ему закончить, процедил Ðллен, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ¸. ÐйдÑÑ€ Ñтранно повел плечами, будто ÑброÑил Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то. И дейÑтвительно, за его Ñпину Ñлетела золотиÑÑ‚Ð°Ñ Ñеть. Я ахнула, Ñто его Ðллен, что ли приложил? ГоÑподи, да они ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑцепÑÑ‚ÑÑ! Ðтого только не хватало! ОкаÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ³ÐµÑ€Ð° королева же только и ждет, когда ÐйдÑÑ€ ÑорветÑÑ, чтобы Ñожрать его Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ…Ð°Ð¼Ð¸. И тогда мне точно конец! — Прошу тебÑ, ÐйдÑÑ€, давай уйдем! — выкрикнула, хватаÑÑÑŒ за его руку, потому что видела, как непроглÑÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ñ‚Ð° Ñнова заклубилаÑÑŒ в его глазах. Ðе знаю, Ñлышал ли он менÑ. Мужчина механичеÑки кивнул, его пальцы ÑомкнулиÑÑŒ вокруг моих, и в Ñледующий миг мы уже ÑтоÑли в холле оÑобнÑка. Реще через миг от отпуÑтил мою руку и не оборачиваÑÑÑŒ пошел прочь. Он уходил. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾, чтобы он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑˆÐµÐ» вот так. — ÐйдÑÑ€! ОÑтановилÑÑ. ЗаÑтыл, не оборачиваÑÑÑŒ. Ðо уÑлышал! Конечно, момент не Ñамый подходÑщий… И как он мои Ñлова воÑпримет? ПонимаÑ, что у него еÑть вÑе оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, оÑторожно начала: — Я не знаю как объÑÑнить, но поверь, Ñто не то, что ты подумал! Видел ли ÐйдÑÑ€, что там произошло? Слышал? ЗаÑтыла, понимаÑ, как чудовищно Ñто должно было выглÑдеть в его глазах. ЕÑли даже Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñƒ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, поверит ли он мне? Сама бы Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð°? Черт… Как вообще Ñказать ему, что Ñ Ð¸Ð· другого мира?! Решит, что помешалаÑÑŒ или поверит? Как доказать, что на Ñамом деле что Ñ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð° Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐлекÑандровна, и к делам Иделии не имею никакого отношениÑ?! И что изменÑть ему не ÑобиралаÑь… — Ð’Ñе не так как кажетÑÑ. Ðто не Ñ. — Я знаю, — ответил он и ушел. Ð Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ гадать, что он знает? Что Ñ ÐµÐ¼Ñƒ не изменÑла или что Ñ Ð½Ðµ ИделиÑ? Выдохнула, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñвои руки. Как же трудно разговаривать Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, еÑли он вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð¸Ñ‚! Зло взÑло на ÑебÑ, на беÑÑтыжего Ðллена, по милоÑти которого Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñной тварью, на Ñитуацию в целом. Ðо больше вÑего на Ñту змею. Ðа королеву БриÑ. Ð’ душе ворочалоÑÑŒ желание поÑтавить Ñтарую Ñтерву на меÑто. Ðе знаю, какие Ñчеты у нее были Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ ÐйдÑра и Ñ Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸ÐµÐ¹, но лезть в нашу жизнь Ñ ÐµÐ¹ больше не позволю. Однако, чтобы боротьÑÑ, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° знать Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ мне придетÑÑ ÑтолкнутьÑÑ. Ð’Ñе Ñильные и Ñлабые Ñтороны. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñклад у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвно не Ñамый лучший, но Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° нечто очень важное. ОЧЕÐЬ! Королева почему-то боитÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, вернее Иделию. И еÑли Ñ ÐйдÑром вÑе было более или менее понÑтно, конкурент ее прекраÑного Ñына, живое напоминание, что ее муж любил другую. То Ñтоль Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñть к Иделии должна была иметь под Ñобой какую-то почву. Да и роль прекраÑного принца во вÑем Ñтом непонÑтна и неприглÑдна. И что там за Ð¼ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµÐ¼? Мне не давал Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ ÐµÑ‰Ðµ один момент. Ðмулет перехода душ, который иÑпользовала ИделиÑ. КажетÑÑ, именно так его назвали монахини? Ведь кто-то же дал ей его. И даже научил, как пользоватьÑÑ. Значит, кому-то Ñто было выгодно? ПонÑтно, что там идет Ð½ÐµÑˆÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°, в которой вÑе ÑредÑтва хороши. Ðо Ñто теперь Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, черт побери! Мне нужна информациÑ. Жизненно необходима! ÐйдÑÑ€ знает гораздо больше, но его невозможно разговорить… Резко обернулаÑÑŒ, так что аж взметнулиÑÑŒ юбки, и ÑтолкнулаÑÑŒ взглÑдом Ñ Ñкономкой. Я даже заÑтыла на миг. Ðевольно поежилаÑÑŒ, Ñкономка Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто видела наÑквозь. МыÑль пришла неожиданно, но, кажетÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, откуда начинать иÑкать ответы. — Леди ИделиÑ! Ð’Ñ‹ уже вернулиÑÑŒ? Так быÑтро? Брин. Я даже не заметила, когда она уÑпела поÑвитьÑÑ Ð² холле. Еще раз оглÑнулаÑÑŒ на Ñкономку, та ÑтоÑла, ÑкреÑтив руки на животе и Ñтранно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрела. РБрин вÑе тарахтела: — Пойдемте, леди, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ вам переодетьÑÑ Ð¸ заново уложу волоÑÑ‹. И Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° ей увеÑти ÑебÑ, потому что хотелоÑÑŒ Ñкинуть Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñтавший ненавиÑтным шикарный нарÑд. И украшениÑ. И раÑпуÑтить, наконец, Ñту кошмарную тугую причеÑку. Стоило нам оказатьÑÑ Ð·Ð° закрытой дверью, Брин тут же накинулаÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ€Ð°ÑÑпроÑами: — Леди, ну что там было? При дворе? Мне было ÑовÑем не до ее воÑторгов, Пожала плечами: — Много народу было. Тут ее понеÑло, казалоÑÑŒ, камериÑтку безумно интереÑовало, кого и что Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ видела. Ðе выдержала и процедила Ñквозь зубы: — Видала мышку на ковре. — Мышь?! — вытаращилаÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð‘Ñ€Ð¸Ð½. — Ðто шутка, — уÑтало Ñказала Ñ. — Леди, — ÑовÑем уж тихонько зашептала камериÑтка. — Рмилорд Ðллен? Ð’Ñ‹ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ виделиÑÑŒ? Рглаза таки горÑÑ‚, так и бегают. СводнÑ, блин! Так и подмывало ÑпроÑить, платит он ей, что ли? Впрочем, вполне возможно, что и платит. С них ÑтанетÑÑ. От Ñтой мыÑли ÑделалоÑÑŒ еще противнее, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ передернуло. УткнулаÑÑŒ ноÑом в Ñкрещенные ладони. ОтмытьÑÑ Ð±Ñ‹ от вÑего Ñтого… — Я хочу ванну, Брин. Та захлопнула рот, тут же заÑуетилаÑÑŒ: — Да, леди, одну минутку, леди! Теперь ее бормотание неÑлоÑÑŒ из ванной. Ð Ñ Ñмотрела на ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало и думала. Была ли у Иделии магиÑ? Ру менÑ? Рчерт его знает… Повертела пальцами перед ноÑом. Потерла невидимое кольцо. Ðичего. Ðадо же, как резко у человека может изменитьÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ³ интереÑов. Еще два Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ летала куда-то на Ñамолете, ÑуетилаÑÑŒ, убалтывала заказчиков, подпиÑывала какой-то договор, торопилаÑÑŒ к компьтеру, виÑела на телефоне… Ð ÑейчаÑ? ЕÑть ли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ?! Как разобратьÑÑ Ð² хитроÑплетениÑÑ… интриг? Отличный разброÑ. Ðо. Ðа Ñамом деле, было и еще кое-что, в чем мне хотелоÑÑŒ разобратьÑÑ. Ðто каÑалоÑÑŒ ÐйдÑра и его Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ мне. Потому что, были признаки… Я же не ÑлепаÑ. Только Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ ошибитьÑÑ. Прибежала Брин, Ñообщила, что ванна готова. Что ж, надо привеÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок и начинать уже как-то дейÑтвовать. К тому моменту, когда Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ из ванны, Брин уÑпела натащить из гардеробной ворох платьев. И вÑе какие-то Ñлишком уж вечерние, парадные, что ли. Рмне оÑточертело Ñто ÑтатуÑное, хотелоÑÑŒ по-домашнему. Сама пошла в гардеробную, поÑмотреть, что там еÑть. ÐŸÐ»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ на оÑобых раÑпорках, подвешенные к потолку Ñ€Ñдком. Так, чтобы каждое можно было выдвинуть к центру и оÑмотреть Ñо вÑех Ñторон. Очень удобно и Ñргономично. Ðверное, вÑе Ñто великолепие должно было бы радовало глаз, но не теперь. И тут мой взглÑд упал Ñкромное, но какое-то очень уютное платье. Темно-голубое, Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ¸Ð²ÐºÐ¾Ð¹ по горлу и по подолу. Почти прÑмое, не такое неуклюжее и пышное, как вÑе оÑтальные. МÑÐ³ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ. — Я надену его. — Ðо леди, вы же никогда не надевали такие платьÑ… — Я надену его, — Ñказала Ñ Ð¸ вышла. У Брин, кажетÑÑ, иÑÑÑк Ñловарный запаÑ. Потому что она принеÑла его молча, и пока помогала мне Ñо шнуровкой и причеÑывала, тоже молчала. Закончив одеватьÑÑ, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑобралаÑÑŒ отправить ее за Ñкономкой, но та ÑвилаÑÑŒ Ñама. СухаÑ, прÑмаÑ, Ñловно проглотила палку. Увидев менÑ, на миг запнулаÑÑŒ, но потом чопорно оÑведомилаÑÑŒ: — Леди Вейлинмарт, ужин подать в Ñтоловую, или вы препочтете оÑтатьÑÑ Ñƒ ÑÐµÐ±Ñ Ð² комнате? — Рлорд ÐйдÑÑ€, где он будет ужинать? — ÑпроÑила Ñ. — Лорд ÐйдÑÑ€, — она помедлила, Ñкользнув взглÑдом поверх моей головы. — ОтправилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ к вашему приезду замок Вейлинмарт. Там лучше защита. — Вот как… Ркогда лорд вернетÑÑ? — ВероÑтно, ближе к ночи. Подать ужин в Ñтоловую? Сидеть в Ñтой огромной пуÑтой комнате в одиночеÑтве? Сидеть здеÑÑŒ, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑкотню Брин? Рмне. вообще, хотелоÑÑŒ еÑть? ВеÑть о том, что ÐйдÑра нет, отдалаÑÑŒ тревогой. Ð’ его приÑутÑтвии Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹. Ðо Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, так даже лучше. — Я бы хотела оÑмотреть дом. Брови Ñкономки дрогнули и чуть приподнÑлиÑÑŒ, она поклонилаÑÑŒ и произнеÑла: — РазумеетÑÑ. — Леди, Ñ… — затарахтела было Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка. Ðо в мои планы входило поговорить Ñ Ñкономкой наедине. ПоÑтому нет — Брин, оÑтаньÑÑ Ð² комнате. И можешь занÑтьÑÑ Ñвоими делами. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑмеÑÑŒ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ доÑады промелькнула на лице камериÑтки и тут же иÑчезла. И она раÑплылаÑÑŒ в улыбке: — Как будет угодно леди. Вот и отлично, разговор, который Ñ ÑобиралаÑÑŒ затеÑть, вовÑе не Ð´Ð»Ñ ÐµÐµ ушей. Ðкономка ждала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² дверÑÑ…. Мне еще не приходилоÑÑŒ примерÑть на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð· хозÑйки такой БОЛЬШОЙ недвижимоÑти. ЧеÑтно говорÑ, и во Ñне не ÑнилоÑÑŒ, что когда-нибудь придетÑÑ. Мою двушку можно было оÑмотреть за минуту вмеÑте Ñ Ð»ÐµÑтничной клеткой и лифтовым холлом. ПоÑтому Ñ Ð½Ðµ знала, как положено Ñовершать Ñтот Ñамый оÑмотр, и Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ началÑÑ, как только Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° за порог комнаты. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ шли по коридору молча. Когда Ñ Ñочла, что мы отошли доÑтаточно, негромко ÑпроÑила: — Я могу говорить Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ откровенно? БыÑтрый пронзительный взглÑд. — Конечно, леди Вейлинмарт. — Дело в том, что Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ… пор Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую ÑебÑ… ÐеÑколько иначе. — Я заметила, леди, — ответила женщина поÑле короткой паузы. — Хорошо, тогда Ñ Ñкажу прÑмо. ПоÑле церемонии Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не помню о прошлом, — Ñказала и взглÑнула ей прÑмо в глаза. — Ð’Ñ‹ могли бы раÑÑказать мне об… О моем муже? Тут она оÑтановилаÑÑŒ, Ñклонив голову набок. Сцепила руки перед Ñобой и ÑпроÑила: — Леди, вы позволите задать вам один вопроÑ? Слишком уж проницательно Ñмотрела Ñта женщина. Мне Ñтало не по Ñебе, как будто внутри что-то дрогнуло. Ðо мне нужно было узнать. — Конечно, — ответила Ñ Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¾. — Скажите, леди, — она прищурилаÑÑŒ. — Почему вы надели именно Ñто платье? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» неожиданным и Ñтранным, но Ñ Ð½Ðµ видела причин уклонитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ответа. ОглÑдела ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñказала, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ткани ладонью: — Оно мне нравитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ вÑех оÑтальных. Оно какое-то… — Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑлаÑÑŒ, ища точное опиÑание ощущений, которые платье во мне вызывало. — ÐаÑтоÑщее. По губам Ñкономки Ñкользнула Ð½ÐµÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°, она кивнула каким-то Ñвоим мыÑлÑм и проговорила: — Спрашивайте леди, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ñƒ на любой ваш вопроÑ. Вот как… ПолучаетÑÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что Ñкзаменовали? Ðабрала побольше воздуха в грудь и начала: — Скажите, пожалуйÑта, как Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚. — ФÑнелл, — ответила та Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ поклоном. — СпаÑибо. Я была бы признательна… — Я познакомлю Ð²Ð°Ñ Ñо вÑеми в Ñтом замке, леди. Сказано было без того предубеждениÑ, что ощущалоÑÑŒ в Ñтой женщине прежде. — ФÑнелл, мне кажетÑÑ, или мы вÑтречалиÑÑŒ и раньше? — Ð’Ñе верно леди, вам дейÑтвительно приходилоÑÑŒ бывать в Ñтом доме. И, надо полагать, впечатление о Ñебе оÑтавила не Ñамое приÑтное. Впрочем, что теперь говорить об Ñтом. — Рпочему вы ÑпроÑили о платье? — Потому что Ñто платье Вейлин. — Она опуÑтила голову, поправлÑÑ ÑŽÐ±ÐºÑƒ. — Матери лорда ÐйдÑра. — Ðо, ведь вÑе Ñти нарÑды там, в гардеробной, они тоже принадлежали леди Вейлин? — Ðо только его она надевала, — многозначительно ответила Ñкономка. Я обратила внимание, что она не назвала Вейлин леди. Реще, что у Ñкономки к матери ÐйдÑра Ñвно оÑобое отношение. — РаÑÑкажите мне о ней, ФÑнелл. О том, чего Ñ Ð½Ðµ знаю. Та взглÑнула на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-под бровей и Ñказала: — Думаю, разговор затÑнетÑÑ, леди. Ðаверное, лучше было бы приÑеÑть. Может быть, вы вÑе-таки поужинаете? Я принеÑу Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð² библиотеку. Ðе Ñкрою, мне любопытно было увидеть библиотеку ÐйдÑра. Воображение риÑовало нечто вроде огромного, неÑуÑветно выÑокого зала, как в мультике «КраÑавица и чудовище». Резное дерево, лепнина, золотые корешки книг, Ð’ жизни оказалоÑÑŒ вÑе проще. Гладкие темные Ñтены, мÑгкий, раÑÑеÑнный Ñвет. МножеÑтво Ñтеллажей Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°Ð¼Ð¸, удобные диваны и Ñтолики Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ. Стоило нам тут поÑвитьÑÑ, оÑвещение немедленно Ñтало Ñрче и подÑтроилоÑÑŒ под наÑ. Ðкономка поÑтавила Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹ на Ñтолик и проговорила: — Прошу ваÑ, леди Вейлинмарт. Сама она уÑелаÑÑŒ напротив и, пока Ñ Ð¶ÐµÐ²Ð°Ð»Ð° тонко нарезанное холодное мÑÑо, задумчиво произнеÑла: — Знаете леди, не Ñочтите Ñто за дерзоÑть, но прежнÑÑ Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð“Ð»ÐµÐ½ÐµÑ€Ð²Ð°Ð½ никогда не Ñтала бы называть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ имени. И ни за что не надела бы Ñто платье. Я заÑтыла, не донеÑÑ ÐºÑƒÑок до рта. — Да? — Пожала плечами, ÑтараÑÑÑŒ выглÑдеть непринужденно. — Возможно, Ñто и так, но Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не помню. Ðе знаю теперь даже из какой Ñ Ñемьи. — Ð’Ñ‹ дочь Ðгро Гленервана, лорда из Долин. Старинный род, хоть и не очень знатный. Ваша мать Венда из рода Бойд, тоже древний род. У Бойдов, кÑтати, вÑтречалиÑÑŒ в роду женщины Ñ Ð¾Ñобым даром предÑказывать будущее. Ваша прабабушка, леди Орфа, например. Именно она и Ñделала то предÑказание. — Какое? — ÐœÐ¾Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ñделала Ñтойку, Ñходу Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ´Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ в разрÑд важных. — О ваÑ, леди ИделиÑ. Что вы Ñтанете королевой. — Мало ли какие предÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ делатьÑÑ, Ñто еще не означает, что так оно и будет в дейÑтвительноÑти. — Верно. Ðо нередко люди, получив предÑказание, подÑтраивают под него Ñвою жизнь. — Что вы имеете в виду? — Только то, что Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор ваша матушка потерÑла покой. КажетÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, кто подложил менÑ, точнее, Иделию под принца. ПолучалоÑÑŒ, Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð° неуемных амбиций ÑобÑтвенной Ñемьи? Ðто в какой-то мере объÑÑнÑло их отношение. Знание, добавившее куÑочек в общую картину, неприÑтным оÑадком отпечаталоÑÑŒ в душе. Однако наÑтало Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ñ… вопроÑов. Ðо только ÑобралаÑÑŒ начать, как Ñкономка неожиданно поднÑлаÑÑŒ. — Прошу прощениÑ, вернулÑÑ Ð»Ð¾Ñ€Ð´ ÐйдÑÑ€. Глава 8 Уже вернулÑÑ? Ðкономка к чему-то приÑлушивалаÑÑŒ, а Ñ Ð·Ð°Ñтыла Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом, не знаÑ, что Ñказать. И тут из-за Ñтелажей раздалиÑÑŒ Ñ‚Ñжелые шаги. И голоÑ: — ФÑнелл, прикажи подать мне ужин. ÐйдÑÑ€. Сердце у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñначала провалилоÑÑŒ куда-то, а потом затрепыхалоÑÑŒ в горле. Он шел, Ñклонив голову, и попутно ÑÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½ÑŽÑŽ одежду, нечто вроде плаща или кафтана. Видимо, библиотека была его излюбленным ночным убежищем. Вдруг, Ñловно почуÑв неладное, наÑторожилÑÑ Ð¸, поднÑв глаза, ÑтолкнулÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом Ñо мной. Ð’ тот момент мне показалоÑÑŒ, что пол подо мной качаетÑÑ, и Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑŽÑÑŒ куда-то вмеÑте Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð¼. Ладони мгновенно взмокли. Мужчина вздрогнул от неожиданноÑти, а потом его взглÑд Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ лица перемеÑтилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· и заÑтыл на платье. Ðйдер нахмурилÑÑ. — ПроÑтите леди. Ðе хотел вам мешать. Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¹Ð´Ñƒ. Что? Куда?! Внутренний Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто завопил, что его Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑкать. Ðам как раз поговорить надо! Разум заметалÑÑ Ð² поиÑках выхода. Мой взглÑд упал на Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð¾Ð¼, там было еще полно еды. — Ло… Как назло, горло Ñвело и Ñзык не ÑлушалÑÑ. — ÐйдÑÑ€! Ðе уходи! — Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ выдавила Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ°ÑˆÐ»ÑвшиÑÑŒ. Мужчина уже поворачивалÑÑ, чтобы уйти, но уÑлышав мои Ñлова, оÑтановилÑÑ. — Ð’Ñ‹ мне ниÑколько не мешаете, — промÑмлила Ñ, так не определившиÑÑŒ, на ты Ñ Ð½Ð¸Ð¼ или на вы, и показала на Ñвой подноÑ. — Поужинай Ñо мной. Он недоуменно замер, взглÑнув на Ñкономку, будто только что ее увидел. Рта… ЧеÑтное Ñлово, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоздалоÑÑŒ впечатление, что она привела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² библиотеку не Ñлучайно. Ðкономка чинно поклонилаÑÑŒ: — С вашего позволениÑ. И удалилаÑÑŒ, оÑтавив Ð½Ð°Ñ Ð²Ð´Ð²Ð¾ÐµÐ¼! Мужчина проводил ее взглÑдом, как-то Ñкованно повел плечом. Рпотом повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне, и Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, что отчаÑнно краÑнею. Чтобы Ñкрыть замешательÑтво, Ñтала возитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÐ»ÐºÐ°Ð¼Ð¸ на подноÑе. Шаги. КазалоÑÑŒ бы, что тут такого, вÑего лишь накормить мужика ужином. Кошмар, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñердце выÑкочит… — Леди, в не возражаете, еÑли Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ притушу Ñвет? Я чуть не подпрыгнула, так неожиданно прозвучал в тишине его голоÑ. Рон поморщилÑÑ, поÑÑнÑÑ: — Слишком Ñрко, глаза… — и уÑтало провел по лицу рукой. — Да, конечно. РаÑÑтавив вÑе на Ñтоле, Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтилаÑÑŒ на диван, и замерла Ñ Ð¿Ñ€Ñмой Ñпиной, Ñцепив руки на коленÑÑ…. Он Ñел напротив, мрачно глÑÐ´Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то в угол. ПовиÑло молчание. ГуÑтое, хоть ножом режь. Ðе выдержала: — Ð’Ñ‹ на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑердитеÑÑŒ? Он вÑкинул на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд, как-то горько хмыкнул: — Я не ÑержуÑÑŒ. Потер переноÑицу и Ñел, опершиÑÑŒ локтÑми в колени. — Я хочу объÑÑнить… — Давайте лучше ужинать, — прервал мужчина мое бормотание. — Хотите немного вина? — Ð? Да… Ð’ глубине у Ñтены ÑтоÑл выÑокий узкий шкаф, Ðйдер пошел к нему. ВернулÑÑ Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ белого вина и Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ñокими бокалами. Сел напротив. Приглушенный Ñвет Ñкрадывал проÑтранÑтво, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐºÐ¸Ð¹ оÑтровок. Молчание переÑтало быть давÑщим, Ñкорее каким-то таинÑтвенным. И Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ оÑтро почувÑтвовала, что мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ одни в Ñтой неÑрко оÑвещенной комнате. ÐйдÑÑ€ налил вина в бокалы, один протÑнул мне. Молча отпила глоток, украдкой разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñƒ. ОбÑтановка подейÑтвовала на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтранно, подарив давно забытое ощущение, вернув куда-то в юноÑть. Мне двадцать пÑть, не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¶ и Ñтаруха. Ðо поÑледние годы нашей ÑовмеÑтной жизни Ñ Ð¡Ð°ÑˆÐµÐ¹ были Ñкорее общением двух ÑоÑедей по общежитию. Ðемного трепетного волшебÑтва, которое приÑутÑтвовало в наших отношениÑÑ… по первоÑти, быÑтро иÑтерлоÑÑŒ, ÑтолкнувшиÑÑŒ Ñ Ð²Ñзкой рутиной повÑедневной жизни. ЗдеÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе было так ново и так Ñрко. Снова чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. От Ñтого мурашки… Подумать только, наÑтоÑщие мурашки! СовÑем как в романах. И Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ раÑÑлабилаÑÑŒ, то, что Ñковывало, мешало говорить, отпуÑтило. Слова ÑказалиÑÑŒ Ñами: — ÐйдÑÑ€, Ñ Ð²Ñе-таки хотела бы объÑÑнить… Он вÑкинул на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд, но быÑтро отвел глаза и болезненно поморщилÑÑ. Глухо проговорил: — Ðе надо, леди. Королева была ÑчаÑтлива показать мне… Я похолодела. Значит, он видел ВСЕ… Заерзала, придумываÑ, что Ñказать теперь, как донеÑти до него правду. Ðо тут он Ñказал: — Ðо ее Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ. Я благодарен вам за Ñто. Ð Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не раÑплакалаÑÑŒ от Ñтыда и облегчениÑ. — То, что видели… Я хочу Ñказать… Ñто не Ñ! — Сама понимала, что глупее, наверное, ничего не придумаешь, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑло от волнениÑ, а мыÑли раÑÑыпалиÑÑŒ. Ðеожиданно ÐйдÑÑ€ подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, а в черных глазах мелькнули огненные иÑкры. — Я знаю. Когда Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð» твою душу из небытиÑ, — он покачал головой. — Я уже тогда понÑл, что ты другаÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð¾ нервной дрожью. Ðе знаÑ, куда девать трÑÑушиеÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¸, крепко вцепилаÑÑŒ в Ñвой бокал. Ðо ÐйдÑÑ€ говорил еще, и горечь звучала в его голоÑе: — Потому что прежнÑÑ Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñтала бы накрывать Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½ Ñвоими руками и не надела бы платье темной ведьмы. Моей матери. Она готова была пойти на что угодно, лишь бы избежать брака Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ магом. Со мной. Вот Ñтого Ñ Ð½Ðµ выдержала. — Зачем ты женилÑÑ Ð½Ð° ней… на мне… ÐйдÑÑ€? — Рты не догадываешьÑÑ? — ÑпроÑил он и Ñтранно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнул. ÐеÑколько Ñекунд ÑтоÑла звенÑÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½. Он молчал, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не было Ñлов. Потом ÐйдÑÑ€ резко вÑтал. — Завтра на раÑÑвете мы уйдем в Вейлинмарт. Он защищен от внешних вторжений. Пора, леди, нужно подготовитьÑÑ. Я провожу ваÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ море вопроÑов, но Ñказала Ñебе, ладно. Ðадо дать ему времÑ. Ð’ конце концов, он Ñказал «Ð». Я не Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ, еÑли не вытÑну из него вÑе оÑтальное. Молча взÑла его протÑную руку, чтобы вмиг оказатьÑÑ Ð² другом меÑте. У дверей моей комнаты ÐйдÑÑ€ поклонилÑÑ Ð¸ ушел. Ð Ñ Ð²Ñе думала о его Ñтранном признании. Кого же он имел в виду, Иделию или менÑ? ПоÑтоÑв еще немного у двери, и ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð² единое целое то, что Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° от Ñкономки и от ÐйдÑра, пришла к выводу, что кое-какие ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ может дать Брин. Она навернÑка была поÑвÑщена во вÑе тайные дела Иделии. Более того, камериÑтка и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° Ñти Ñамые тайные дела улаживать. Значит, надо притворитьÑÑ Ð¸ аккуратно у нее выведать вÑе, что будет возможно. Вообще, мне была неприÑтна Ñта девушка. Слишком много Ñуеты, ÑÑŽÑюканиÑ, в котором нет-нет, да и проÑкальзывала фальшь. Ðо отправить ее ÑейчаÑ, означало отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ информации, которую она могла знать. Ркто владеет информацией… Дальше можно не продолжать. Миры разные, а люди везде одинаковы. Ð’ÑтрепенулаÑÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ по волоÑам, и вошла внутрь. Ð’ комнате никого не было, Свет притушен. Полумрак. Скорее вÑего, камериÑтка вышла, или уже Ñпала. По ÑчаÑтью, Ñто платье неÑложно было ÑнÑть. Я ÑправилаÑÑŒ Ñама. ПовеÑила платье, вернулаÑÑŒ в Ñпальню, ÑобираÑÑÑŒ лечь в поÑтель. И Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом увидела, как у Ñтены Ñ€Ñдом Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ð¼ замерцал и развернулÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð». ВолоÑÑ‹ вÑтали дыбом. Ð’ Ñознании мелькнуло мгновенное воÑпоминание, как Ðллен Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²Ð¾Ð»Ð¾Ðº Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ проклÑтого приема в беÑедку. И что было потом. Да что ж ему нейметÑÑ! Твою мать! Ð’Ñ‹Ñкочить из комнаты не уÑпею… Ðа тумбочке Ñ€Ñдом Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑŽ ÑтоÑл маÑÑивный декоративный подÑвечник из какого-то темного металла, наверное бронзовый. ТÑжеленный. Сама еще ничего не понÑла, а уже держала подÑвечник в руках. Убить не убью, но мозги нахалу вправлю! Что же Ñто такое, в Ñпальню к порÑдочным замужним женщинам без Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ?!! Однако, пока Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ тем подÑвечником, чтобы залепить беÑÑтыжему принцу по лбу, портал развернулÑÑ. Из него толчком вылетела Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка. Рза ее Ñпиной ÑтоÑла, презрительно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»ÑдÑ, Иделиина мамаша. Та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸ Венда. Я ошарашенно на них уÑтавилаÑÑŒ, забыв, что держу подÑвечник в руках. — Леди! Леди! — низко кланÑÑÑÑŒ, залопотала Ð¼Ð¾Ñ ÑÑƒÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка. — Ðе ÑердитеÑÑŒ, Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе объÑÑню! — Отец в гневе, но Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° дать тебе еще один шанÑ, — холодно проговорила Иделиина мамаша. У ее ног ÑтоÑл небольшой деревÑнный ларчик. Движение рукой, и ларчик поехал ко мне в комнату. — Того, что здеÑÑŒ еÑть, тебе хватит на полгода. Рза Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ñ‹ знаешь, что делать. И помни, ты ни в коем Ñлучае не должна забеременеть от Ñтого проклÑтого! Иначе вÑе беÑполезно. ГоÑподи милоÑердный, мамаша, похоже, не уÑпокоилаÑÑŒ, по-прежнему Ñпит и видит Иделию королевой… Она протÑнула руку, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° черные татуировки, украшавшие запÑÑтьÑ, и зло проговорила: — Ðто не навÑегда. Ðе будет черного мага, и метки иÑчезнут. И пуÑть тогда Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÐµÑ‚ нам помешать! Портал ÑхлопнулÑÑ, женщина пропала, а Ñ Ñ‚Ð°Ðº и оÑталаÑÑŒ ÑтоÑть, трÑÑÑÑÑŒ от напрÑжениÑ. Ðаконец Ñ‚Ñжелый подÑвечник вывалилÑÑ Ð¸Ð· оÑлабевших пальцев, Я в изнеможении Ñползла на пол. — Леди! Давайте Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ! — завертелаÑÑŒ вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð‘Ñ€Ð¸Ð½, шепча: — Ой, как же так… Ð’Ñ‹ иÑпугалиÑь… Конечно, в Ñтом доме вÑе такое мрачное… Так Ñтрашно! Рмне было плохо, неприÑтно. ХотелоÑÑŒ выгнать хитрую болтливую тварь к чертовой матери. Ðо Ñ ÑдержалаÑÑŒ. — Брин, что здеÑÑŒ проиÑходит? — Ñурово ÑпроÑила, Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ руки. — Ð’ чем дело, Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ могу тебе доверÑть? Она мгновенно ÑмешалаÑÑŒ, в глазах заметалÑÑ ÑƒÐ¶Ð°Ñ. — ÐœÐ¾Ñ Ð³Ð¾Ñпожа, леди… Я вÑе объÑÑню, только не наказывайте менÑ! Только не наказывайте, умолÑÑŽ! То-то же, подумала Ñ, Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ÑебÑ, что камериÑтка-то боитÑÑ Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸ÑŽ как огнÑ… Значит, ею можно управлÑть. — Хорошо, — уÑтало поморщилаÑÑŒ, вÑтаваÑ. — Помоги мне лечь и раÑÑкажи. Ðо Ñперва убери Ñтот ларец из центра комнаты. КÑтати, напомни мне, что в нем? Говорить пришлоÑÑŒ было так, чтобы у ушлой камериÑтки не возникло лишних подозрений. Я уже понÑла, что девицу надо отправлÑть к чертÑм, но прежде Ñтоило разобратьÑÑ, что задумала моÑ, то еÑть, Иделиина ÑумаÑÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð°ÑˆÐ°. — СейчаÑ, ÑейчаÑ, леди… одну минутку… Она, Ð¿Ñ‹Ñ…Ñ‚Ñ Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÐ³Ð¸, пыталаÑÑŒ поднÑть и поÑтавить на меÑто тот злоÑчаÑтный подÑвечник. Ðо даже Ñдвинуть Ñ Ð¼ÐµÑта не могла. Ð’ конце концов Ñ Ð´Ð¾Ñадой вÑкрикнула: — Миледи! Как вам удалоÑÑŒ его поднÑть? Он же такой Ñ‚Ñжелый! Как-то да, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ее уÑилиÑ, Ñ Ñама изумилаÑÑŒ, как мне удалоÑÑŒ не только поднÑть Ñто излишеÑтво интерьера, но и размахивать им. СтреÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ¹Ñтвовал, наверное… Однако Ñ Ñделал Ñерьезное и проговорила: — Ðммм, наверное, Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°ÐµÑ‚ÑÑ. Я поÑле ритуала ее не чувÑтвовала. — О… — замерла Брин, округлив от ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚. — У ва… Ой-ой… У Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ? Ð… Ðет, Ñто конечно хорошо и интереÑно, но Ñо Ñвоей магией или что там еще, Ñ ÑобиралаÑÑŒ разобратьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐµ и наедине Ñ Ñобой. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸ ÑовÑем другие вопроÑÑ‹. — Брин. Что в ларце? Как ты там оказалаÑÑŒ? Что проиÑходит? Я хочу знать. Ð’ моем голоÑе звенел металл, камериÑтка так иÑпуганно ÑжалаÑÑŒ, что мне даже Ñтало немного жаль ее. Ðо Ñто чувÑтво как поÑвилоÑÑŒ, так и иÑчезло. — Да, леди, Ñ Ð²Ñе раÑÑкажу… У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð½Ñ‹Ð»Ð¾ в виÑках. — Хватит причитать, начинай уже. — Ой, леди… Я как узнала, что завтра вы отправлÑетеÑÑŒ в Вейлинмарт, Ñразу Ñообщила вашей матушке. Ð’Ñ‹ же знаете, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть амулет ÑвÑзи. Отлично! Значит, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка шпионила Ñтой грымзе о каждом моем шаге?! — Дальше! — Леди Ñразу понÑла, что новое положение может Ñулить выгоды. Потому что в замке Вейлинмарт вы будете в изолÑции, там уÑтановлен защитный контур от вÑех вторжений, он пропуÑкает только магию ÐейлодхÑмов. Ðо в Ñтом еÑть и положительные Ñтороны. Тут она Ñжала медальончик, виÑевший у нее на шее, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, магичеÑÐºÐ°Ñ Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ð»ÐºÐ°, и зашептала, округлив глаза: — Черный маг доверÑет вам, леди. Значит, вы можете его значительно оÑлабить, а потом… Она оглÑнулаÑÑŒ, а Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, неужели ÐйдÑÑ€ не знает, что творитÑÑ Ð² его доме?! Ðеужели не чувÑтвует никаких магичеÑких возмущений, когда тут как в метро туда-Ñюда шаÑтают?! Он же Ñильный маг, и вроде дворецкий Ñ Ñкономкой тоже? И тут Ñ Ð¾Ñознала, что Ñказала Брин. Он мне доверÑет. Мороз по коже. То еÑть, Ñтот черный, Ñтот… донкихотÑтвующий болван проÑто не вмешиваетÑÑ…? Так и захотелоÑÑŒ уÑтроить ему хорошую прочиÑтку мозгов. Ðо Ñто позже. — Что в Ñщичке? — ЗельÑ, леди. — Какие? Она замÑлаÑÑŒ и заозиралаÑÑŒ Ñнова, еще крепче ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñвою глушилку, и проговорила на грани ÑлышимоÑти: — Яд. Медленно дейÑтвующий, не оÑтавлÑет Ñледа. СредÑтво чтобы не забеременеть и любовный напиток Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ñ€Ð´Ð° Ðллена. РвÑлух громко Ñказала: — Там ÑоÑтав, чтобы поддерживать женÑкую привлекательноÑть, и укреплÑющие отвары. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было Ñлов. То еÑть, Ð¼Ð¾Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð¿Ñть вÑе решила за менÑ? ПрокашлÑлаÑÑŒ, Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñебе дар речи. — Брин. Я хочу, чтобы пошла на кухню и принеÑла мне Ñтакан молока, — проговорила Ñ. — Да, леди, ÑейчаÑ. КамериÑтка побежала иÑполнÑть приказание, а Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ из поÑтели и пошла к окну. Открыла — выÑоко, у Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½Ð¸. Отлично. ВзÑла чертов Ñщичек и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ запуÑтила его вниз, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ глÑдÑ, как он разлетаетÑÑ Ð½Ð° чаÑти вмеÑте Ñ Ñодержимым, а потом закрыла окно и Ñпокойно улеглаÑÑŒ в поÑтель. Я им покажу лазить в мою жизнь. Рночью мне опÑть ÑнилоÑÑŒ, что в комнате кто-то был. Смотрел на менÑ. Утром подÑвечник ÑтоÑл на тумбочке. Глава 9 ÐœÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ð»Ð¸ рано. Возле кровати ÑтоÑла Ñкономка ФÑнелл, а ее пыталаÑÑŒ не подпуÑтить камериÑтка Брин, Ñердито ÑˆÐ¸Ð¿Ñ ÑˆÐµÐ¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼: — ГоÑпожа Ñпит! Разлепила глаза и первое, на что упал мой взглÑд при пробуждении, был вчерашний подÑвечник. ÐšÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ должна быть тумбочка, чтобы выдержать такую Ñ‚ÑжеÑть, подумалоÑÑŒ мне. Снова шипение Брин: — Имейте уважение! Ðкономка никак не реагировала на Ñлова моей камериÑтки, а проÑто молча ждала, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнуÑÑŒ. Ð’Ñпомнив, о чем вчера говорил ÐйдÑÑ€, Ñела на поÑтели, Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÑло. — Доброе утро, леди Вейлинмарт, — поклонилаÑÑŒ ФÑнелл. — Доброе, — проговорила Ñ, ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð·Ð°Ñ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. И не удержалаÑÑŒ. — ФÑнелл, вчера Ñтот подÑвечник Ñ… Ñлучайно упал. Ð’Ñ‹ не знаете, кто вернул его на меÑто? У моей камериÑтки при Ñтом забегали глазки, и она замерла, иÑпуганно затаив дыхание. Ðкономка невозмутимо ответила: — Случайно? ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею леди. Возможно, Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдка, вÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² Ñтих покоÑÑ…? — При Ñтом взглÑд у нее был такой нечитаемо-многозначительный… И Ñкрытые иÑкры лукавÑтва. Однако Ñледующую фразу она Ñказала уже Ñерьезно: — Лорд ÐйдÑÑ€ ждет ваÑ, леди. Выберите то, что хотите взÑть Ñ Ñобой ÑейчаÑ, оÑтальное будет доÑтавлено позже. Она еще раз поклонилаÑÑŒ и вышла за дверь. Тут же заÑуетилаÑÑŒ камериÑтка: — Леди! Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе принеÑу! Я еще Ñо вчерашнего вечера Ñобрала вÑе необходимое! Ðемножко большой багаж, но ничего Ñтрашного, Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼Ñƒ четыре Ñумки, оÑтальное… — Брин, оÑтавь Ñто. Ðе ÑейчаÑ. Я понÑла, что ничего из Ñобранного ею Ñ Ð½Ðµ хочу брать. Да и ее Ñаму брать Ñ Ñобой не было ни малейшего желаниÑ, но ради тех Ñведений, что Брин могла дать, мне придетÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ ее еще какое-то времÑ. — Ðо гоÑпожа! Как же…? — ОÑтавь вÑе Ñти Ñумки, лучше принеÑи мне то голубое платье, что Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ð»Ð° вчера. — Да, леди, — проговорила она, Ñклонив голову, и тут же вÑкинулаÑÑŒ и зашептала: — Ðо ларец вашей матушки! Я его почему-то не нашла. Ð’Ñ‹ не знаете, где он может быть? Леди?! Его же обÑзательно надо взÑть Ñ Ñобой! — Ðет, не знаю, — ответила Ñ Ñпокойно. — Ты же Ñлышала, возможно, вÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдка Ñработала и убрала его куда-то? — МагиÑ? — КамериÑтка заÑтыла, недоверчиво ÑÐ²ÐµÐ´Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¸. — Да, Брин. И еще, тебе придетÑÑ Ð½Ð° Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Приедешь потом вмеÑте Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ вещами, проÑледишь, чтобы ничего не потерÑлоÑÑŒ. Теперь мне доÑталÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд, в котором на мгновение отпечаталаÑÑŒ раÑтерÑнноÑть и Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð°. Видать, порушилиÑÑŒ четкие планы, ÑоÑтавленные Иделииной мамашей. Она приÑела в реверанÑе, прÑча от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾. — Как угодно леди. Ð Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и ушла в ванную. ЗаÑтыла, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало. Странное предчувÑтвие. Ощущение, что Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ менÑетÑÑ Ñнова. Ðто предÑтоÑщее перемещение Ñ ÐйдÑром в замок Вейлинмарт, вызывало Ñтранный трепет в душе. Иделиина мамаша назвала Вейлинмарт изолированным. Ð’ÑпоминилÑÑ Ð½Ð°Ñˆ вчерашний разговор в библиотеке. И его неожиданное признание. Что же недоговаривает ÐйдÑÑ€? Ðо была еще одна Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°, и крылаÑÑŒ она во мне Ñамой. Я уже понÑла, что разительно отличаюÑÑŒ от прежней Иделии. Многое можно ÑпиÑать на потерю памÑти, но не характер. Леопард даже в амнезии не переменит Ñвои пÑтна. Я прекраÑно понимала, что камериÑтка не поверила моей верÑии про иÑчезновение ларца. МиÑÑÐ¸Ñ Ð‘Ñ€Ð¸Ð½ при Иделии не Ñтолько угождать и заботитьÑÑ Ð¾ ее избалованной оÑобе, Ñколько Ñледить и докладывать матушке о каждом шаге. От Ñтой бдительной и вÑзкой опеки надо было избавлÑтьÑÑ, не Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ð¹. Потому Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° провернуть кое-что, Ñделать ход на опережение. К тому моменту, когда Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° из ванной, камериÑтка уже ÑтоÑла Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÐµÐ¼ в руках. — Брин, — подозвала Ñ ÐµÐµ, поманив пальцем. Ркогда она подошла доÑтаточно близко, ÑпроÑила на грани ÑлышимоÑти: — ÐадеюÑÑŒ, ты понимаешь, что матушкин ларец надо найти во что бы то ни Ñтало? Она иÑпуганно заозиралаÑÑŒ и начала оправдыватьÑÑ: — Да, леди, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ! Я его вчера положила вот в Ñтот шкафчик, вы же Ñами видели, леди! Ртеперь его там нет… Я указала глазами на подÑвечник. И выразительно шевельнула бровÑми. — Тут мог кто-то побывать ночью… — пробормотала она. — Как Ñ Ð½Ðµ догадалаÑÑŒ унеÑти его Ñ Ñобой… ВидÑ, что мыÑли Брин принÑли нужное направление. Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° добавить оÑтроты. — ЗапиÑку принца Ðллена тоже надо непременно отыÑкать. Думаю, мне не надо объÑÑнÑть, КÐК Ñто может быть иÑпользовано против наÑ? — Я понÑла, гоÑпожа, — пролепетала вконец раÑÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка. — Ðу вот и хорошо. Мне пора, Брин. Помни, что Ñ Ñказала. УходÑ, велела Брин оÑтаватьÑÑ Ð² комнате. Она пыталаÑÑŒ причитать, но Ñ Ð·Ð°Ñвила, что не выношу долгих проводов и Ñлезных прощаний. Ðытье прекратилоÑÑŒ. Теперь, избавившиÑÑŒ на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ ÑоглÑÐ´Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð² ее лице, можно было отправлÑтьÑÑ Ð² замок. Мне необходимы были Ñти неÑколько дней форы, чтобы ÑамоÑтоÑтельно разобратьÑÑ Ð² том, что именно Ñделала ИделиÑ, что проиÑходит вокруг. И как мне Ñ Ñтим жить. ЧеÑтно говорÑ, когда выходила из покоев, Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð° увидеть Ñвоего мужа. Ðо за дверью Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð° ФÑнелл. Увидев, что Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° одна и Ñ Ð¿ÑƒÑтыми руками, она удивленно вÑкинула брови. Ðа лице промелькнуло удовлетворение и даже гордоÑть. Ð Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что прошла еще один теÑÑ‚. ВоÑпользовавшиÑÑŒ ее одобрительным молчанием, ÑпроÑила: — ФÑнелл, там куда мы направлÑемÑÑ, будет что-то на Ñмену, не хотелоÑÑŒ иÑпортить Ñто платье. Оно мне очень нравитÑÑ. — Ðе волнуйтеÑÑŒ, леди, — женщина едва заметно улыбнулаÑÑŒ и повела руками. — Ð’Ñе необходимое уже доÑтавлено в замок. Лорд ÐйдÑÑ€ позаботилÑÑ. — Тогда зачем он велел мне ÑобиратьÑÑ? — удивилаÑÑŒ Ñ. Она ответила уклончиво: — Возможно, вы хотели взÑть что-то другое. Что вам дорого. Вот же… партизан. — ЕÑли лорд позаботилÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ вÑем, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью ему доверÑÑŽ. Мои Ñлова Ñтранно подейÑтвали на Ñкономку. Она замерла, Ñловно впервые Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, а потом ÑклонилаÑÑŒ. — СпаÑибо, леди. — Словно Ñти мои Ñлова были ей очень приÑтны. ТаинÑтвенные они вÑе тут, однако. — Ргде он Ñам? — Лорд ÐйдÑÑ€ ждет Ð²Ð°Ñ Ð² холле. ПроÑто, он хотел дать вам возможноÑть Ñпокойно завершить тут вÑе Ñвои дела. Ðу конечно, так Ñ Ð¸ поверила. ÐавернÑка опÑть выжидал, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ возможноÑть ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвенниками или Ñделать еще какую-нибудь глупоÑть. Ðет уж. — ФÑнелл, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº вам проÑьба, — проговорила Ñ. — ÐœÐ¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка пока что оÑтанетÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚, в Ñтом доме. ЕÑли вы приÑмотрите за ней, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ очень благодарна. Выражение лица Ñкономки ÑÑно дало понÑть, что за моей пронырливой камериÑткой приÑмотрÑÑ‚ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтраÑтием. Рдальше мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ медленно пошли по коридору. Вроде и не торопилиÑÑŒ никуда. ОпÑть Ñто выжидание, чтобы дать мне закончить Ñвои дела? Ðо кÑтати, о делах. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» щекотливый, потому Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° зайти издалека: — Помните, вы говорили что-то о магии порÑдка, ФÑнелл? — Да, леди, — она иÑкоÑа на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнула. — Ð’ доме мало Ñлуг. ЧиÑтота поддерживаетÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹. Ðу, что Ñлуг Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы поддерживать в таком огромном доме чиÑтоту, дейÑтвительно маловато, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° Ñразу. Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовала отнюдь не чиÑтота, а чудо Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ на меÑто подÑвечником. — И что, Ñта Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ обыкновение возвращать вÑе на Ñвои меÑта? — Кхммм… Можно Ñказать и так, — протÑнула она поправлÑÑ Ñкладки на юбке. — То еÑть, еÑли что-то Ñлучайно упадет на пол, ÑломаетÑÑ, потерÑетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸, Ñкажем, выпадет из окна…? — ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ‚ порÑдок, леди. — Глаза камериÑтки лукаво блеÑнули. — Ценное будет возвращено на меÑто, а то, что подлежит уничтожению, уничтожено без Ñледа. — ÐžÑ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ, — проговорила Ñ, лишний раз убеждаÑÑÑŒ, что ни одно мое движение не оÑталоÑÑŒ без вниманиÑ. Молча ÑмотрÑÑ‚, не вмешиваютÑÑ, Ñловно ждут от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то. Чего ждут?! Однако за разговором мы незаметно вышли в холл, и тут Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† увидела ÐйдÑра. Мой черный маг ÑтоÑл Ñпиной, но Ñловно почувÑтвовав наше поÑвление, вздрогнул и обернулÑÑ. Ð Ñнова заÑтыла, глÑÐ´Ñ Ð² его глаза. И вÑе же, на Ñтот раз Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ отвела взглÑд. ЧувÑтвовала что краÑнею, прÑмо как школьница на первом Ñвидании. Ситуацию уÑугублÑло то, что ÐйдÑÑ€, что ни говори, мой муж. Ðто придавало проиÑходÑщему какой-то интимный подтекÑÑ‚. ÐйдÑÑ€ наконец-таки отмер, проговорил глухо: — Рад Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, леди. Словно ему трудно дышать. И двинулÑÑ ÐºÐ¾ мне. ФÑнеллл отошла чуть в Ñторонку, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñердце запрыгало, во рту переÑохло от волнениÑ. Ðу вот, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ возьмет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, менÑ, Женьку Михайлову! И мы окажемÑÑ… Похоже, Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð¾ раÑÑлабилаÑÑŒ. Сюрпризы продолжалиÑÑŒ. Между мной и Ðйдером развернулÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð». Из него вышел принц Ðллен. И замер, увидев менÑ, Ñловно Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð° ÑбилÑÑ. Доли Ñекунды ÑтоÑл, глÑÐ´Ñ Ð² мои глаза, и Ñловно ниточки золотые от него ко мне… Потом перевел взглÑд на ÐйдÑра. Черт! Мое, вернее, Иделиино тело Ñнова потÑнулоÑÑŒ к нему, как цветочек к Ñолнцу. Ðо Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же погаÑила вÑе порывы, напомнив Ñебе, что Ñта Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Â«Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒÂ» ко мне не имеет никакого отношениÑ. Плохо было то, что ÐйдÑÑ€ видел мою реакцию на Ðллена. ОтвернулаÑÑŒ, Ñжав зубы Ñ Ð´Ð¾Ñады. Ð’ холле повиÑло гнетущее молчание. И тут Ñтот золотой краÑавец непринужденно проговорил, оборачиваÑÑÑŒ к ÐйдÑру: — ПроÑти, Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ невовремÑ. Уделишь мне пару минут? ÐйдÑÑ€ кивнул, но лицо его потемнело и как будто окаменело. Он закрылÑÑ. Проговорил: — Леди, Ñто ненадолго. Прошу Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ, дела. Вдвоем они ушли куда-то в недра Ñтого огромного оÑобнÑка, оÑтавив Ð½Ð°Ñ Ð² холле ждать. ÐаÑтроение у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ…Ð½ÑƒÐ»Ð¾ к чертÑм, Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтила глаза, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвои руки. Потерла невидимое кольцо, что мне подарил Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· темноты. Почему-то Ñ Ð¾ нем поÑтоÑнно забывала. ХотÑ, что удивлÑтьÑÑ, оно же невидимое. Рведь так хорошо вÑе начиналоÑÑŒ! — Леди? — оÑторожно ÑпроÑила Ñкономка. Я поднÑла голову и тут же ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ ÐµÐµ задумчивым взглÑдом. ФÑнелл хмурилаÑÑŒ, Однако в глазах женщины не было оÑуждениÑ, Ñкорее, она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð°. Как врач изучает пациента. И вдруг ФÑнелл кивнула мне, Ñклонив голову набок. ЖеÑÑ‚ показалÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ знакомым, что Ñердце ÑжалоÑÑŒ. Она напомнила тетку, мамину ÑеÑтру, к которой Ñ ÐµÑ…Ð°Ð»Ð° в Питер, да так и не доехала. Ðе Ñудьба была. Странные мыÑли мелькнули у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ Ñудьбе, но так и не уÑпели ÑформироватьÑÑ. Ð’ холле вновь поÑвилиÑÑŒ ÐйдÑÑ€ Ñ Ðлленом. Они шли Ñ€Ñдом, и Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, какие же Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ðµ. Ðллен был как Ñркий Ñолнечный день. ÐйдÑÑ€ — мрачнаÑ, Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ, а в глазах Ñнова глубоко ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ. Ðллен улыбалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ. Ðо мне не нужно было его улыбок. Мне хотелоÑÑŒ Ñтереть горечь в черных глазах. — Может быть, вы вÑе-таки оÑтанетеÑÑŒ на Ñту неделю? — ÑпроÑил Ñолнечный прекраÑный принц. — Матушка уÑтраивает празднеÑтва. Мы будем рады видеть ваÑ. Ðга! Рады, конечно! Ðе наглумилаÑÑŒ королева? Или ей зачем-то необходимо, чтобы мы поÑтоÑнно находилиÑÑŒ у нее на глазах? Ðу уж нет! ÐйдÑÑ€ нахмурилÑÑ, мрачно взглÑнув на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² безмолвном вопроÑе. Тут же замотала головой и Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ñти еще руками. — Передай нашу благодарноÑть ее величеÑтву. Мы отправлÑемÑÑ Ð² Вейлинмарт. — Вейлинмарт? — резко повернулÑÑ Ðº нему Ðллен. — Ðо там же… Мгновенное раздражение, но принц овладел Ñобой. Кивнул ÐйдÑру и проговорил, обращаÑÑÑŒ ко мне: — ÐадеюÑÑŒ вÑкоре Ñнова увидеть ваÑ, леди. ПоклонилÑÑ Ð¸ иÑчез в развернувшемÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ðµ. Ушел. РпоÑле него звенÑщее молчание и неприÑтный оÑадок. Так доÑадно… Я не знаю, что за Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ у Иделии Ñ ÐйдÑром, и что ÑвÑзывало ее Ñ Ðлленом, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто вÑе уже откровенно доÑтало. Какого черта ÐйдÑÑ€ позволÑет прекраÑному принцу шлÑтьÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ как у ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°?! Рпотом Ñама же и ответила. Потому что Ðллен наÑледник и Ñкоро Ñтанет королем. Ðто могло значит только одно, мы вÑегда будем в опаÑноÑти. Я не могла понÑть ÐйдÑра. Сама же видела, что он не уÑтупает Ðллену в Ñиле, наоборот! Ðо он проÑто терпит вÑе Ñто. Почему?! Ðеужели так трудно один раз дать отпор? Реще очень обидно. СпрашиваетÑÑ, чего он опÑть ждал? Что Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð´ÑƒÑŽÑÑŒ возможноÑти повертетьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ дворе, где Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе Ñожрать готовы, и уйду Ñ Ðлленом, что ли?! Ðе дождетÑÑ, придурошный черный маг! Ðеужели не понÑтно, что Ñ Ð½Ðµ Ида… Мои Ñердитые Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸. — Леди, — Мне протÑгивали руку. — ЕÑли вы готовы… — Готова, — буркнула, хватаÑÑÑŒ за его пальцы. — И… Хотела Ñказать, зовите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ имени, но в тот миг мы уже были в другом меÑте. Глава 10 Ðаверное, Ñ Ð²Ñе-таки не была готова. Бродившее во мне раздражение вперемежку Ñ Ð´Ð¾Ñадой и обидой, вытеÑнили вÑе оÑтальные чувÑтва. И потому, когда мы внезапно оказалиÑÑŒ на живопиÑном берегу реки напротив величеÑтвенного замка, впечатление оказалоÑÑŒ Ñродни шоку. И вмеÑто того, что бы уÑтроить черному магу разноÑ, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что подмывало Ñделать, Ñ Ð·Ð°Ñтыла Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом. Мелькнула мыÑль, что в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñлишком чаÑто заÑтываю от удивлениÑ. Впрочем, чего удивлÑтьÑÑ, не каждый день попадаешь в другой мир. ОткрывшаÑÑÑ Ð¼Ð½Ðµ картина поражала. Ð’ отличие от городÑкого оÑобнÑка ÐйдÑра, от храма, который Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ не запомнила, только келью и беÑконечный коридор, и королевÑкого дворца Ðейлодхемов, замок, ÑтоÑвший у излучины реки, не был мрачным. ВеличеÑтвенные белые башни, увенчанные зубцами, отражалиÑÑŒ в плавно катившей Ñвои воды реке вмеÑте Ñо ÑкалиÑтым, пороÑшим леÑом утеÑом, на котором ÑтоÑл замок. ВмеÑте Ñ Ð»ÐµÑиÑтыми берегами вокруг и раÑходÑщимиÑÑ Ðº горизонту ÑкалиÑтыми Ñклонами. Рнад Ñтим вÑем виÑела Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÐºÐ°. И почему-то радуга… ÐаÑтоÑщий замок из Ñказки! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ дыхание захватило от Ñтой неожиданной краÑоты. — Добро пожаловать в Вейлинмарт, леди, — негромко Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´ ухом черный маг. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð» Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· воÑторженного ÑозерцаниÑ. Ð Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº не бывало. Глубоко вдохнула вÑей грудью Ñладкий Ñказочный воздух, повернулаÑÑŒ к нему и Ñказала: — СпаÑибо, ÐйдÑÑ€. И зовите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ имени. Он Ñглотнул и отвел глаза, а через Ñекунду ÑпроÑил: — Вам понравилоÑÑŒ? — Очень… — у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не было Ñлов опиÑать Ñвой воÑторг. — Теперь он ваш, ИделиÑ. — СпаÑибо, Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÑ‚Ð°. Правда. Странное выражение лица было в тот момент у ÐйдÑра, он прокашлÑлÑÑ Ð¸ проговорил, протÑнув мне руку: — Тогда… войдем? И мы вошли. Вообще, конечно, Ñто очень волнительно, оÑознать ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой такого потрÑÑающего замка. Ðевольно полезли мыÑли о Золушках и РапунцелÑÑ… Ñо СпÑщими краÑавицами, И Ñто вÑе Ñ, Женька Михайлова! Ðй да голоÑ… Внутри мне тоже ужаÑно понравилоÑÑŒ. ПроÑтые интерьеры, камень и дерево. Ðе было той ÑпецифичеÑкой роÑкоши готичеÑкого поÑтмодернизма, как в Ñтоличном оÑобнÑке. Ð’Ñе натуральное, какое-то наÑтоÑщее, отдающее Ñредневековьем. Еще Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð» контраÑÑ‚ между Ñтим позитивным и Ñветлым жилищем черного мага и мрачным королевÑким дворцом, в которым окопалиÑÑŒ Ñветлые маги во главе Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтным регентом и змеищей королевой. ÐйдÑÑ€ вел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ замку к моим покоÑм, а Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚ÐµÐ»Ð° головой по Ñторонам, РаÑÑпрашивать пока не решалаÑÑŒ, он был молчалив и как-то Ñтранно замкнут, как будто вообще дышал через раз. Будет еще времÑ. Проводив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ дверей, он Ñказал, что зайдет за мной к обеду, и откланÑлÑÑ. Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнова охватило волнение, предчувÑтвие Ñказки. Однако, вÑпомнив, чем Ñто Ñамое предчувÑтвие обернулоÑÑŒ в прошлый раз, уÑпокоилаÑÑŒ и начала оÑматриватьÑÑ. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑÐ²ÐµÑ‚Ð»Ð°Ñ ÑпальнÑ, замечательный вид из окна, гобелены на Ñтенах. Ðж не веритÑÑ, что Ñто вÑе Ñто на Ñамом деле проиÑходит Ñо мной. Кровать Ñ Ð±Ð°Ð»Ð´Ð°Ñ…Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. БольшаÑ, ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð¼Ñгким пеÑтрым покрывалом. Я Ñнова оглÑделаÑÑŒ и прошлаÑÑŒ по комнате. У Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ€Ñкой кровати обнаружилоÑÑŒ две двери. Одна вела в ванную, Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð² гардеробную. Рна противоположной Ñтороне была еще одна дверь. ÐахмурилаÑÑŒ, гадаÑ, куда же может веÑти Ñта дверь, и вдруг внезапно понÑла. Ðто же Ñмежные Ñпальни, как во вÑех гоÑподÑких домах. ПолучаетÑÑ, за Ñтой дверью ÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ ÐйдÑра? Ð’ голову Ñами Ñобой полезли неÑкромные мыÑли, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что краÑнею. Рведь и ночь не за горами… Ðеловко поежилаÑÑŒ, оглÑдываÑÑÑŒ на кровать, ÑтоÑвшую у противоположной Ñтены. Готова ли Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° к близоÑти Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ незнакомцем, которым ÐйдÑÑ€ ÑвлÑлÑÑ Ð¿Ð¾ Ñути? Ðе знаю. Между нами Ñлишком много недоÑказанного. Ðо мне хотелоÑÑŒ волшебÑтва. Он волновал менÑ. СовÑем не так, как реагировало мое тело на Ðллена. Ðо, наверное, еще Ñильнее, Ñрче. ÐйдÑÑ€ вызывал глубинный отклик в душе. Его Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñнергетика, Ñтот приÑтальный черный взглÑд, вÑе заÑтавлÑло трепетать и замирать от неведомого предчувÑтвиÑ. Какого-то Ñказочного. Я прикрыла глаза и улыбнулаÑÑŒ, обхватив ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. Мурашки… Самые наÑтоÑщие мурашки. Как в романе. Мммм… КоÑнулаÑÑŒ рукой шеи, а потом уткнулаÑÑŒ ноÑом в ладони и затихла. Мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ одни в Ñтой прекраÑном замке, и Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ в его влаÑти? От одной мыÑли чуточку Ñтрашно. Очень надеюÑÑŒ, что он не поведет ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº какой-нибудь Ñредневековый варвар. ХотÑ, Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не имею против жеÑткого… ÑÑÑ… Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð¾Ñть иÑпортила бы вÑе мое предÑтавление о нем. Почему-то казалоÑÑŒ, что Ñтот мужчина ÑпоÑобен на неÑоизмеримо большее. И мне хотелоÑÑŒ получить Ñто чудо Ñполна. ПоÑтому, не знаю как, но пуÑть вÑе будет прекраÑно! Ðо Ñначала пуÑть будет обед. ВзглÑнула еще раз на дверь, разделÑвшую наши Ñпальни, и побежала в ванную. Ðадо было еще уÑпеть переодетьÑÑ Ð´Ð¾ прихода ÐйдÑра. ЗдешнÑÑ Ð³Ð°Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ уÑтроена по тому же принципу, что и Ð³Ð°Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð² оÑобнÑке. Те же хитрые ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° раÑпорках, чтобы каждый нарÑд можно было раÑÑмотреть Ñо вÑех Ñторон. И вдоль Ñтены шкафчики Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²Ð¸. Перебирать нарÑды очень увлекательное занÑтие. Ð’ прежней жизни у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ возможноÑти не было. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ñвадебного Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ðµ было. Мы Ñ Ð¡Ð°ÑˆÐµÐ¹ проÑто раÑпиÑалиÑÑŒ в районнном ЗÐГСе. Он в джинÑах, Ñ Ð² джинÑах, а поÑле пошли домой, раÑпили шампанÑкое и… Вот и вÑÑ Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸ÐºÐ°. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñловно в бутике выÑокой моды, где выÑтавлены Ñамые лучшие образцы невероÑтных платьев от лучших маÑтеров. ÐŸÐ»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ разные, на вÑе Ñлучаи жизни. ÐкÑеÑÑуары к ним, белье, в отдельных ларчиках украшениÑ. Ðевозможно поверить, но, кажетÑÑ, Ñто вÑе МОЕ. Ð’Ñе такое краÑивое… Вообще-то, Ñ Ñ Ñамого начала убедилаÑÑŒ, что Ð²ÐºÑƒÑ Ñƒ ÐйдÑра отменный, потому что мое черно- краÑное невеÑтинÑкое платье было изумительно краÑиво, и черное, что Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ð»Ð° во дворец на второй день Ñвадьбы, тоже. РукрашениÑ, что он мне дарил? Они поражали воображение. Сколько мог Ñтоить такой огромный черный бриллиант в форме Ñердца в нашем мире? Впрочем, Ñ Ð½Ðµ хочу об Ñтом думать, не хочу Ñтого знать! Ðаконец, переÑмотрев вÑе, оÑтановила Ñвой выбор на воздушном белом платье. Оно было такое же приÑтное и удобное на вид, как и то голубое, что на мне. Ðо Ñ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ длинными рукавами, перехваченными в трех меÑтах золотым шитьем, Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ¸Ð¼ лифом, отделанным таким же шитьем, и ÑтруÑщейÑÑ ÑŽÐ±ÐºÐ¾Ð¹. ÐарÑдное и до дури романтичное. Какое-то… невеÑтинÑкое. Ðаверное, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтом была заложена Ñимволика моего мира. Синдром белого платьÑ, что ни говори. Закончив возитьÑÑ Ñо вÑеми шнуровками, оглÑдела ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ воÑхищенно выдохнула: — Михайлова, ты точно Ñошла Ñ ÑƒÐ¼Ð°â€¦ Ð Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, почему бы раз в жизни не Ñойти Ñ ÑƒÐ¼Ð°? Потом задумалаÑÑŒ. Что ÐйдÑÑ€ неровно дышит к Иделии, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ понÑла. Рко мне? Как бы так аккуратненько довеÑти до черного мага, что Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ-то Ð–ÐµÐ½Ñ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°? И как он отреагирует, что Ñ Ñто Ñ? МыÑль дрожала Ñомнением где-то на грани ÑознаниÑ, тревожила. Ðе хотелоÑÑŒ Ñпугнуть нарождающегоÑÑ Ð²Ð¾Ð»ÑˆÐµÐ±Ñтва. БроÑила еще взглÑд на ÑÐµÐ±Ñ Ð² большое Ñтенное зеркало и подумала, что чего-то образу не хватает, еще капельку романтики. Украшение? Или шарф? Когда Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ повернулаÑÑŒ к зеркалу, Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ полупрозрачным белым шарфом в руке, в нем за моей Ñпиной отражалÑÑ ÐйдÑÑ€. Ðевольно ахнула обернувшиÑÑŒ. — Я Ñтучал, но вы… ты не ответила. Дверь была открыта, и Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐµÐ». Он не отрывал взглÑда от моего отражениÑ, как будто впитывал глазами, а Ñ Ð¾Ð¿Ñть затихла как кролик. КажетÑÑ, мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вÑе-таки на «ты»… — Очень краÑиво, — проговорил наконец, шумно выдохнув. ЗаÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ: — Ð… ÑпаÑибо… — и залилаÑÑŒ краÑкой. — Сюда подойдет вот Ñто. — И шагнул ко мне. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» глухо, чуть подрагиваÑ. Стены гардеробной Ñловно ÑузилиÑÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ к другу, воздух загуÑтел. Он молча вытащил из кармана витую золотую цепочку. Ðа которой виÑел кулон — Ñрко ÑиÑвший золотом прозрачный камень, ограненный Ñлезой. Словно ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ Ñолнечного Ñвета. — Ты позволишь? — ÑпроÑил, и на безмолвный кивок заÑтегнул мне на шею. От его голоÑа и прикоÑновений к голой коже будто Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° разрÑдом по нервам. Ð’ первый момент Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ задохнулаÑÑŒ. Рпотом Ñто ощущение, будто легкие заливает Ñладким холодком. Так легко было закрыть глаза и утонуть, раÑтворитьÑÑ… Ðо кое-что показалоÑÑŒ Ñтранным в Ñтом украшении. Ðто помогло вынырнуть из Ñ‚Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñкрыть от него Ñвою реакцию. ВключилиÑÑŒ мозги. Солнечный камень казалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð¼, он мÑгко лег в ложбинку между грудей. но Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ понÑла, что узор золотого ÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ð° платье удивительно похож на плетение цепочки, на которой виÑел кулон. ПрÑмо один в один. — Как краÑиво… СпаÑибо. — провела кончиками пальцев по цепочке. — Мне кажетÑÑ, или узор одинаковый? И как ты узнал, что Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ½Ñƒ именно Ñто платье? Он откашлÑлÑÑ. — Я загадал. ЕÑли ты выберешь его, то… Ð˜Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ Ñделала Ñтойку. — То… что? — ÑпроÑила Ñ, затаив дыхание. — То мы пойдем обедать на южную терраÑу, — проговорил он, а губы чуть заметно дрогнули в улыбке. Что Ñто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾? Шутка? Шутка в иÑполнении его мрачнейшеÑтва ÐйдÑра? Похоже, замок оказывал на него веÑьма и веÑьма положительное воздейÑтвие! — РеÑли бы Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° вон то? — ÑпроÑила, прищурившиÑÑŒ. Я дейÑтвительно колебалаÑÑŒ между Ñтим белым платьем и гладко-ÑеребриÑтым. Он шевельнул бровÑми, а в черных глазах чуть Ñрче вÑпыхнули огненные иÑкры. — И вÑе же Ñ Ð½Ðµ ошибÑÑ Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸. — Кивнул на зеркало. — Очень краÑивое платье. — С какими выводами? — не утерпела Ñ. — Со Ñвоими, — негромко Ñказал он и отÑтупил на шаг, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ руку. Вот же…! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ открылÑÑ Ñ Ñовершенно неожиданной Ñтороны. Так и хотелоÑÑŒ Ñказать, что он не только черный маг, но еще и вредный. Ðет, пожалуй, даже не вредный, а Ñкорее непредÑказуемый и таинÑтвенный. Однако Ñ ÑƒÐ¶Ðµ привычным жеÑтом вложила руку в его раÑкрытую ладонь, и в Ñледующее мгновение мы ÑтоÑли на терраÑе, раÑположенной на плоÑкой кровле одной из башен. Там был Ñервирован Ñтолик на двоих. Вид на окреÑтноÑти потрÑÑающий. Ð¡Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¸ чиÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€ÐµÐºÐ°, леÑиÑтые Ñклоны, хруÑтальный воздух в голубоватой дымке. И одурÑющий запах жареного мÑÑа. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ñть не было Ñлов. Одни потрÑÑающие Ñмоции. ОбернулаÑÑŒ, он приÑтально на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрел. Чуть нахмурилÑÑ, а губы Ñнова едва заметно дрогнули. Видимо, заметил, как воÑторг от окружающей краÑоты ÑменÑетÑÑ Ð½Ð° моем лице голодным выражением. — Прошу, — проговорил и пожал плечами. — МÑÑо оÑтынет. Я, конечно, могу поддержать магией, но вкуÑ… И подвел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñтолу. ИнтереÑно, Ñто он Ñам, или в замке вÑе-таки еÑть Ñлуги? Ðо Ñпрашивать не Ñтала, не хотелоÑÑŒ рушить романтику момента. Ела нежное и ароматное Ñочное мÑÑо Ñ Ð¿Ñ€Ñными ÑпециÑми и незаметно к нему приглÑдывалаÑÑŒ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐйдÑÑ€ ÑоÑредоточенно Ñмотрел в тарелку, лишь изредка взглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° горы, но Ñтоило мне протÑнуть руку, чтобы взÑть что-то, он оказывалÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ именно то, что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð°. И мы Ñнова пили вино. Только теперь розовое. Изумительное, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ…Ð¾Ð¼ малины и розовых лепеÑтков. — Ðто вино делают здеÑÑŒ, в Вейлинмарт, — Ñказал ÐйдÑÑ€, Ñнова наполнÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ бокал. — Его очень любила Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ. Брови его нахмурилиÑÑŒ, глаза потемнели, в уголках губ залегли на миг горькие Ñкладки. Он взглÑнул на менÑ, а Ñ… Во вÑем Ñтом была какаÑ-то Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑправедливоÑть. Ðто царапало. Задевало за живое. — Она умерла? — ÑпроÑила Ñ. ÐйдÑÑ€ кивнул, Ñклонив голову набок. Болезненно поморщилÑÑ: — Я понимаю, ты не помнишь… Потом провел рукой по лицу и проговорил уже другим тоном: — Давно, больше деÑÑти лет назад. Сердце ÑжалоÑÑŒ. — ПроÑти. — Ðичего, — ответил он. Рпотом вдруг Ñменил тему: — Давай, Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ раÑÑкажу тебе о замке. — Хорошо, — проговорила, зачаровано на него глÑдÑ. Ðезаметно ÑпуÑтилÑÑ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€. Лучи заходÑщего Ñолнца позолотили горизонт и окраÑили гуÑто- малиновым, переходÑщим в черноту, кроны деревьев на Ñклонах. Первый волшебный закат, виденный мной в другом мире. Ðаверное, надо бы загадать желание. Ðо что еще можно было пожелать, еÑли Ñ€Ñдом Ñо мной был Ñамый интригующий и привлекательный, пуÑть и мрачный мужчина? Мужчина, от одного взглÑда, от голоÑа которого у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ³ÑƒÑ‚ мурашки… Он раÑÑказывал, а менÑ, казалоÑÑŒ, оплетало какой-то колдовÑкой Ñетью. Ðегромкий голоÑ, короткие емкие фразы. И Ñти редкие взглÑды черных глаз, прожигающие наÑквозь. Вот оно волшебÑтво… Ðевольно вздрогнула, зÑбко Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¾Ð¼. ÐœÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ уже мелко потрÑхивало от волнениÑ. Он вдруг отвернулÑÑ Ð¸ глухо проговорил: — ЗдеÑÑŒ холодно. Пойдем, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ñƒ тебÑ. — И шагнул ко мне. ОглÑнулаÑÑŒ вокруг. Ðад терраÑой уже зажглиÑÑŒ первые звезды, ветерок Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¸ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð²Ð»Ð°Ð¶Ð½ÑƒÑŽ ÑвежеÑть. Ðеужели уже ночь? Ðадо же, а Ñ Ð¸ не заметила. Я даже Ñотой доли не Ñказала того, что хотела, но каким-то внутренним чутьем понÑла — рано. Ðе теперь. Потому, когда ÐйдÑÑ€ протÑнул мне руку, вложила пальцы в его ладонь. Обратно шли леÑтницами, коридорами и переходами замка. Его приÑутÑтвие ощущалоÑÑŒ так волнующе и оÑтро. ÐйдÑÑ€ был намного крупнее менÑ, широкий в плечах, мощный и при Ñтом Ñтройный. Сильное тело так близко. Молчание. Медленное Ñ‚Ñжелое дыхание. Чуть подрагивающие пальцы. Через какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ таки добралиÑÑŒ до дверей моей Ñпальни. ÐйдÑÑ€ поклонилÑÑ. — ПриÑтных Ñнов. — Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñнова вызвал мурашки. ÐœÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ только на то, чтобы кивнуть, а потом Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ»Ð° внутрь и привалилаÑÑŒ Ñпиной к двери. ПриÑтных Ñнов… ЗажмурилаÑÑŒ. Как во Ñне пошла к окну. Ðе знаю, Ñколько Ñ ÑтоÑла у открытого окна, и Ñмотрела в ночь. ПриÑтных Ñнов. Ðадо ÑнÑть платье и лечь Ñпать. Впервые в Ñтой Ñпальне, на Ñтой огромной кровати. Ðа новом меÑте приÑниÑÑŒ жених невеÑте? Черной невеÑте… Черный маг… ЗабралаÑÑŒ в поÑтель. ВорочалаÑÑŒ, а Ñон не шел. И Ñто непонÑтное томление, и Ñердце колотитÑÑ, а в груди комок. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð² ушах, и Ñтоит зарыть глаза… Он. Рза той дверью его ÑпальнÑ… И чем дальше, тем больше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ñгивала Ñта дверь. Ðаконец Ñ Ð½Ðµ выдержала, вÑтала и тихонечко, на цыпочках подошла. ОÑтановилаÑÑŒ, ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ ÑебÑ, что он давно Ñпит, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто на Ñекундочку. ГлÑну, и Ñразу назад. КоÑнулаÑÑŒ дверной ручки и… ПрÑмо за Ñтой дверью ÑтоÑл ÐйдÑÑ€. Глава 11 Ðаверное, на моем лице вÑе-таки отразилÑÑ Ð¸Ñпуг. Потому что Ñ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ от неожиданноÑти и замерла, забыв, что надо дышать. Дверной проем разделÑл наÑ, Ñловно прозрачное зеркало, как граница между мирами. Ðо Ñ ÑƒÐ¶Ðµ видела нечто подобное однажды. Знала. Стоит протÑнуть руку, Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñтена ÑломаетÑÑ, пропуÑтит внутрь ÑебÑ, в неведомый другой мир. Ðо Ñ ÑƒÐ¶Ðµ никогда не буду прежней. Ðйдер ÑтоÑл на той Ñтороне зазеркальÑ. Огненные Ñполохи в глазах. Судорожно Ñжатые кулаки. И ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑмеÑÑŒ надежды и отчаÑниÑ. Секунда замешательÑтва, другаÑ. Ðезримое зеркало начало иÑкажать его черты, Ñначала горечь мелькнула в глазах а потом побежала к губам. Мои руки Ñами взметнулиÑÑŒ. Ðет! Стереть Ñту горечь… Раньше чем Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, мои дрожащие пальцы оказалиÑÑŒ в его ладонÑÑ…. Рухнуло разделÑвшее Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ðµ, пропало. — Ты… — прошептал он. Утонула в его горÑщих черных глазах, потÑнула за руки на ÑебÑ. От волны Ñ‚Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ глаза закрылиÑÑŒ Ñами. Ðаверное, Ñто и было обещанное голоÑом из темноты чудо, ожидавшее Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтом мире. Потому что через Ñекунду мы уже были вмеÑте. Безумные объÑтиÑ, пьÑные от ÑчаÑтьÑ, захлебывающиеÑÑ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтью. ПрекраÑные в Ñвоей ÑтраÑти. Тело… Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не чувÑтвовала так Ñвое тело. Ярче, волшебнее, чем тогда Ñ Ðлленом. Гораздо. Сравнивать невозможно. Он шептал что-то каÑаÑÑÑŒ груди, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑми шею, а Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ»Ð°. Словно Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° откуда-то изнутри. УноÑит Ñознание. Ð’ ушах Ñнова его голоÑ. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð¾Ð²ÐµÑ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· небытиÑ, неÑет блаженÑтво, держит… Руки обжигают. ЛаÑкают, нежат. От Ñтого Ñтоны. ÐœÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€Ð²ÐµÑ‚ на чаÑти от наÑлаждениÑ, что он дарит… Его волоÑÑ‹ такие мÑгкие, зарытьÑÑ Ð² них пальцами. Шелк. Кожа упругаÑ, гладкаÑ. Плечи… торÑ… Когда мы уÑпели Ñкинуть одежду? Зачем одежда? Ðе нужна…Его кожа, запах… Сильное тело, от напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñловно каменное… Его тело движетÑÑ, оно поет. Да-а-аа… Поет во мне волшебную пеÑню. Обвить его руками, ногами, раÑтворитьÑÑ… ПуÑть не кончаетÑÑ ÐТО! ПуÑть не кончаетÑÑ… Ðе выдержу больше… Ðа-а-ахххх!!! Мир взорвалÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð¶ÐµÐ½Ñтвом. Ð£Ð½ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑˆÑ‚Ð¾Ñ€Ð¼Ð¾Ð¼ вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Рпотом мы медленно возвращалиÑÑŒ на грешную землю, а под закрытыми веками еще горели отблеÑки блаженных иÑкр. Я видела Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº будто Ñо Ñтороны. Вот они, мужчина и женщина, лежат теÑно прижавшиÑÑŒ друг к другу. Переплетенные тела, обвившиеÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ и ногами. Ðагие, прекраÑные, ÑчаÑтливые. ПуÑть не выпуÑкает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· объÑтий, держит крепко. Ðе разожму рук, не выпущу. Вдруг Ñ Ð±ÐµÐ· него потерÑÑŽÑь… С ним ничего не Ñтрашно. Мой. Мой черный маг. ИÑкоркой пронеÑлаÑÑŒ в Ñознании Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль: — ГолоÑ, миленький, еÑли ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлышишь, ÑпаÑибо! Сказка удалаÑÑŒ. Еще одна «умнаÑ» мыÑль мелькнула в моей раÑÑлабленной блаженÑтвом голове. Я же переÑпала Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½ÐµÐ¼ на первом Ñвидании, а Ñто как бы не комильфо… Плевать, Ñказала Ñебе, пуÑть вÑе ханжи идут леÑом. ÐйдÑÑ€, вообще-то, мой муж! И Ñ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ, а не та, что Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñверху, улыбнулаÑÑŒ, не Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·, и уткнулаÑÑŒ ноÑом в его плечо. Рчерез Ñекунду мои улыбающиеÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹ Ñнова накрыли поцелуем. У него такие губы… твердые, но такие… нежные и мÑгкие. Мммм… И руки. Еще, еще. Еще! Еще… ПуÑть Ñто никогда не закончитÑÑ, думала Ñ ÑƒÐ¿Ð»Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² Ñон. Во Ñне было Ñтрашно. ÐйдÑÑ€ корчилÑÑ Ð¾Ñ‚ боли, будто его жгли и раÑÑ‚Ñгивали на невидимой дыбе одновременно. ПроÑнулаÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚ÑщимÑÑ Ñердцем, в холодном поту. Чтобы убедитьÑÑ, что ÐйдÑÑ€ Ñ€Ñдом, и он живой. Спит. Ðе удержалаÑÑŒ, провела рукой по раÑтрепанной гриве черных волоÑ. Они у него в отличие от Ðллена были не длинные. Черт, к чему ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾ нем вÑпоминать, об Ðллене… ЗапуталаÑÑŒ пальцами в шелковых волоÑах, заÑмотрелаÑÑŒ Разбудила. ÐœÐµÐ½Ñ Ñнова притÑнули в объÑтиÑ. ПодмÑл. ÐÐ°Ð²Ð¸Ñ Ñверху, глÑÐ´Ñ Ð² глаза, каÑаÑÑÑŒ губами моих губ. — Кто ты… Я же знаю Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº облупленную… И не знаю ÑовÑем. Огонь в глубине зрачков, мÑгкое каÑание губ. Сладко… Я только ÑобралаÑÑŒ попытатьÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ, как-то объÑÑнить, он быÑтро запечатал мои губы кончиками пальцев. — Ðет. Молчи. Я не хочу знать. И даже еÑли ты завтра Ñнова отвернешьÑÑ Ð¾Ñ‚ менÑ, а Ñта ночь оÑтанетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñном, Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не хочу знать. Ðе хочу менÑть… Слезы навернулиÑÑŒ на глаза, где-то в глубине души, как будто кольнула игла, затрепетало предчувÑтвие. — И Ñ Ð½Ðµ хочу менÑть, — проговорила чуть охрипшим от избытка чувÑтв голоÑом. — И Ñ Ð½Ðµ отвернуÑÑŒ от тебÑ. Ðикогда. Он Ñжал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾-крепко. СпрÑтал у ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° груди. Ðе Ñразу Ñмог заговорить, и Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ дрожал. — Ðикогда, Ñто Ñлишком долго… У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе-таки потекли Ñлезы. Рон целовал, ловил губами Ñоленые капли. И мы Ñнова любили друг друга. Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ во второй раз, за окном уже было утро. Моего черного мага не было Ñ€Ñдом Ñо мной в поÑтели, только Ñлед его тела на проÑтынÑÑ…. Еще теплый. Ð’Ñтал недавно. ПотÑнулаÑÑŒ вÑем Ñвоим разморенным лаÑкой телом. Кое-где Ñ‚Ñнуло, кое-где чуть Ñаднило, но Ñто были такие приÑтные ощущениÑ… Однако надо Ñкорее принÑть горÑчую ванну. БыÑтро вÑтала и побежала в ванную комнату. Ðо озадаченно замерла на пороге, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ нет магии, как быть? Ðо вÑе произошло Ñамо Ñобой, ванна наполнилаÑÑŒ проÑто по моему желанию. Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð² горÑчей воде и Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пузырьками ароматной пены, Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ задумалаÑÑŒ. Ð’ иÑкренноÑти Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐйдÑра не могло быть Ñомнений. Такое не подделать. Я, конечно, не профеÑÑор пÑихологии, но как-нибудь могу отличить наÑтоÑщий огонь Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ обычной холодной похоти. Ð’ Ñту ночь вмеÑте были не только наши тела, но и души. И вот как?.. ЕÑли он любит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹, безоговорочно принимает, надо ли мне что-то менÑть? Ðадо ли пытатьÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнить, что Ñ Ð²Ñе-таки не ИделиÑ? Додумать не удалоÑÑŒ. Ð’ дверÑÑ… ванной возник ÐйдÑÑ€. УÑтавилÑÑ Ð½Ð° мою полуголую грудь и Ñглотнул. Голодные Ñполохи в глазах, будто не было безумной ночи. От неожиданноÑти Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ плюхнулаÑÑŒ в воду и инÑтинктивно закрылаÑÑŒ руками. Ðо, понÑв, что пена закрывает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, немного уÑпокоилаÑÑŒ. Может, Ñто и глупо, но Ñ ÑтеÑнÑлаÑÑŒ его. И Ñвоей наготы тоже. КазалоÑÑŒ бы, чего теперь ÑтеÑнÑтьÑÑ, мы знаем тело друг друга наизуÑть? Ðо Ñ, Ð–ÐµÐ½Ñ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°, не могла преодолеть ÑмущениÑ. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто было как-то Ñлишком. Пока. Может быть, когда Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ к нему привыкну… Рвот его Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð° мне виденный когда-то на биологии в школе научно-популÑрный фильм, ÑнÑтый еще во времена, когда наша Ñтрана называлаÑÑŒ СССР. Там, в Ñтом фильме лиÑÑ‚ÑŒÑ Ð³ÐµÑ€Ð°Ð½Ð¸ прижигали Ñпиртовкой. Ðе знаю, зачем Ñто делалоÑÑŒ, наверное, чтобы показать Ñффект. Так вот, раÑтение ÑтаралоÑÑŒ поджать обожженые лиÑтьÑ. И точно также ÐйдÑÑ€. Он неуловимо поджалÑÑ, как от ожога. Вроде бы и незаметно внешне, но Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала. Как будто ему вдруг Ñтало больно. СпрÑтал от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд. СпроÑил, каÑаÑÑÑŒ пальцами Ñтены: — Хочешь еÑть? Хотела ли Ñ ÐµÑть?! Голодное выражение, возникшее на моем лице, говорило об Ñтом недвуÑмыÑленно. ÐйдÑÑ€ хмыкнул. — Тогда вылезай. — Хорошо, только ты выйди, — Ñказала Ñ, одной рукой Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÑŒ, а другой отгонÑÑ Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ðµ пузырьки пены. — Рто Ñ ÑтеÑнÑÑŽÑÑŒ. БыÑтрый взглÑд, а потом он кивнул. — Ðо не задерживайÑÑ, а то вÑе оÑтынет. — Что вÑе? — при мыÑли о еде живот тут же подвело от голода. — Вылезай, и узнаешь. Подобие бледной улыбки Ñкользнуло по его губам. Черный маг оттолкнулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтены и вышел. Ð Ñ Ñ Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ видом оÑела в ванне. СовÑем не понравилаÑÑŒ мне Ñта вновь поÑвившаÑÑÑ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ в его глазах. ПлеÑнула рукой по воде, разгонÑÑ Ð¿ÐµÐ½Ñƒ. ДоÑадно. Решительно вылезла из ванны и завернулаÑÑŒ в большую мохнатую проÑтыню. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ большого Ñтенного зеркала, уÑтавилаÑÑŒ в него невидÑщим взглÑдом. Он что же, ждал, что Ñ Ñнова включу Ñтерву? Ðто поÑле вчерашнего, поÑле ночи, когда у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° одна жизнь на двоих? ЕÑли раньше у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ мелькали мыÑли оÑтавить вÑе как еÑть и не лезть ему в душу, то теперь Ñ Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¾ знала, пока не докопаюÑÑŒ до иÑтины, Ñ Ð¾Ñ‚ него не отÑтану. ПридетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ магу раÑÑказать мне ВСЕ. Завтрак он Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¿Ñ€Ñмо в Ñпальню. ÐйдÑÑ€ Ñидел в креÑле. Шторы были отдернуты, а поÑтель уже заÑтелена Ñвежим бельем. Увидев Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтил глаза, но Ñ ÑƒÑпела заметить мерцающий взглÑд. Вот же… ÐÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ†Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð°. Думает, что может Ñкрыть от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то? Рон показал на блюда, ÑтоÑвшие на Ñтолике: — Кушай, а то оÑтынет. Даже раÑтерÑлаÑÑŒ. ДейÑтвительно, пока Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ раздумывать, что и как, пока буду полчаÑа влезать в платье, тут вÑе оÑтынет. Рзапах такой, что проÑто Ñводит Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Специально подÑтроил? Думала Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð»Ð³Ð¾, голод легко победил мои предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ приличиÑÑ…. ПлюхнулаÑÑŒ в ÑоÑеднее креÑло прÑмо в проÑтыне, как была, и потÑнулаÑÑŒ рукой к колпаку, которым было накрыто одно из блюд. ГорÑчие творожники Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñтой корочкой… Умммм…! Глаза мои загорелиÑÑŒ, и Ñ, тут же забыв Ñмущение и коварные замыÑлы, выпроÑтала вторую руку из проÑтыни, пооткрывала вÑе крышки и наброÑилаÑÑŒ на еду не хуже голодного тигра. Ðйдер только Ñмотрел и едва заметно улыбалÑÑ. — Рты? — наконец опомнилаÑÑŒ Ñ, Ñъев большую чаÑть Ñырников и еще каких-то маленьких фруктовых запеканочек, политых Ñиропом, и запив вÑе Ñто меÑтным аналогом чаÑ, ароматным бодрÑщим отваром из каких-то трав. — Я уже, — проговорил он, броÑив на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд из-под бровей, и погладил рукой подлокотник. Ðу что, подумала Ñ, откидываÑÑÑŒ на Ñпинку креÑла, Ñамое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ? И только открыла рот… Я не знаю, что он увидел в моем лице, но только ÐйдÑÑ€ как-то мгновенно оказалÑÑ Ñ€Ñдом Ñо мной на коленÑÑ…. И. зарывшиÑÑŒ лицом в проÑтыню на моей голой груди, выдохнул: — Знаешь, Ñ Ð±Ð¾ÑлÑÑ ÑегоднÑшнего утра. Вот так заÑвочка. УÑтавилаÑÑŒ на него, так и не закрыв рот. Рон как утопающий за Ñоломинку — приник к моим губам поцелуем. Ðто, конечно, на какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð»Ð¾ вÑе мыÑлительные процеÑÑÑ‹. Потому что вынырнула Ñ Ð¸Ð· того безумно Ñладкого Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ñа, уже лежа на нашей поÑтели. Под ним, теÑно Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ðº его Ñильному телу и глупо улыбающаÑÑÑ. Ðа Ñей раз улыбалÑÑ Ð¸ он. ОпираÑÑÑŒ на локти, разглÑдывал менÑ, Ñловно впервые увидел, каÑалÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ глаз, бровей. Ñкул. Гладил по волоÑам. — Ты чудо, — прошептал, куÑнув ушную раковинку. Ð Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, кто чудо? Я или ИделиÑ? Ðто надо как-то выÑÑнить, черт возьми! И не только Ñто. Потому Ñерьезно на него уÑтавилаÑÑŒ. Ðу… Ñ… наÑколько Ñерьезно может уÑтавитьÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° на лежащего на ней голого мужчину, вÑе еще готового к подвигам. И вÑе же. — ÐйдÑÑ€, ты должен раÑÑказать мне вÑе. Его взглÑд проÑÑнилÑÑ. Он перекатилÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ðº, ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñобой, нежно притиÑнул к голой груди и кивнул. — Хорошо. — Ты же понимаешь… Он Ñнова кивнул, оÑторожно выÑвободилÑÑ Ð¸ вÑтал. — Мне нужно знать, чтобы не повторить ошибок в будущем, — Ñказала Ñ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° его Ñпину. ОбернулÑÑ, что-то мелькнуло в его глазах. Видимо, Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° правильные Ñлова. — Хорошо. Я раÑÑкажу. ПройдемÑÑ Ð¿Ð¾ окреÑтноÑÑ‚Ñм? Вот Ñто он здорово придумал! Ðемедленно выбралаÑÑŒ из поÑтели и понеÑлаÑÑŒ мытьÑÑ Ð¸ одеватьÑÑ. Руже через полчаÑа мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ прогуливалиÑÑŒ по берегу реки немного в Ñтороне от замка. и Ñлушала ÐйдÑра. Глава 12 ИÑториÑ, как Ñ Ð¸ ожидала, оказалаÑÑŒ долгой. Ðу… Сначала менÑ, конечно, интереÑовало вÑе, что каÑалоÑÑŒ Иделии. ВероÑтно, ÐйдÑру неприÑтно было Ñту тему обÑуждать, потому что он помрачнел, но кивнул и без оÑобого Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð». Ровный тон, негромкий голоÑ. Природа. Ðо Ñам раÑÑказ… Вообще-то, вÑе началоÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ предÑказаниÑ. Ðет, точнее, вÑе началоÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что его отец, покойный король ÐнÑгар ÐейлодхÑм был Ñмертельно ранен в бою Ñ Ð½ÐµÑ‡Ð¸Ñтью на границе. Как из поÑледних Ñил рывком ушел оттуда. ПотерÑвшего Ñознание ÐнÑгара занеÑло в темные земли, и там его умирающего нашла и выходила Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð° Вейлин. Ðо об Ñтом, и о том, что было поÑле, ÐйдÑÑ€ обещал раÑÑказать поÑле. Так вот, возвращаÑÑÑŒ к прошлому. — Раньше мы Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ иногда бывали в королевÑком дворце. Отец… Его величеÑтво ÐнÑгар ÐейлодхÑм пыталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ знать к мыÑли, что его Ñупругой Ñтанет Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°. УÑтраивал праздники. ÐйдÑÑ€ мрачно хмыкнул и запуÑтил в воду плоÑким камешком. Камешек запрыгал, легко ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾ поверхноÑти. Я наÑчитала пÑтнадцать раз. — УÑтраивал праздники, которые вÑегда заканчивалиÑÑŒ одинаково. Ðто Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ могла Ñебе предÑтавить. Змеиное общеÑтво Ñветлых магов отказывалоÑÑŒ принимать темную ведьму и ее Ñына. — Потом прошло времÑ. И король ÐнÑгар вÑе-таки женилÑÑ Ð½Ð° одной из тех, кого ему наÑтойчиво предлагал Ñовет, на леди БриÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ клÑлÑÑ, что никогда не изменит, не отвернетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоей темной ведьмы. СобÑтвенно, он был уверен, что не изменил ей, женившиÑÑŒ на другой. Ðто же ради блага гоÑударÑтва. Чтобы иметь наÑледника, Ñветлого мага, как и положено в роду ÐейлодхÑм. Только мать Ñчитала иначе. С тех пор она не покидала Вейлинмарт. Король иногда приходил. Его принимали у наÑ. Как монарха. Говорил ÐйдÑÑ€ безÑмоционально. Ðо отголоÑки заÑтарелой боли и чудовищной неÑправедливоÑти… Ñ ÑƒÐ»Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð° их. «Ðикогда, Ñто Ñлишком долго…» И еще Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† понÑла, почему замок называлÑÑ Ð’ÐµÐ¹Ð»Ð¸Ð½Ð¼Ð°Ñ€Ñ‚. По имени матери. — Рты? Разве ты не был наÑледником? — не удержалаÑÑŒ, ÑпроÑила. — Ðет, — коротко ответил он. — Я — нет. С тех пор, как во мне Ñ Ð´ÐµÑÑти лет открылаÑÑŒ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ, Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ том, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ ÑчитатьÑÑ Ð½Ð°Ñледником, был закрыт. Я Ñлушала его раÑÑказ, и раздражение копилоÑÑŒ во мне. Рон Ñпокойно продолжал: — Мне тогда было четырнадцать, Ðто было уже поÑле того, как король женилÑÑ Ð½Ð° леди БриÑ, и у них родилÑÑ Ðллен. Король Ñпециально приходил за мной. По требованию королевы Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ ÐºÐ»Ñтву перед Ñоветом, что никогда не наврежу никому из Ñветлых магов. Иначе — Ñмерть. Или лишение магии. — Он мрачно уÑмехнулÑÑ. — Процедура похуже Ñмерти, — Такое возможно? — удивилаÑÑŒ Ñ. — Да, вполне возможно, ЕÑть… ритуалы. — Вот тогда Ñ Ð¸ увидел во дворце маленькую черноволоÑую девочку Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñерыми глазами. Ей… тебе тогда было два годика. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ñ‰ÐµÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐºÐ°. ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°â€¦ Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐйдÑÑ€ молчал, потом пожал плечами. — Ðе знаю. ПроÑто мне показалоÑÑŒ тогда, что Ñ… Буду оберегать тебÑ. ТÑжелый вздох. Он отвернулÑÑ, проговорил глухо: — Я был продроÑтком. У подроÑтков иногда бывают Ñтранные фантазии. Самое Ñмешное, что фантазии оÑтаютÑÑ Ð½Ð° вÑÑŽ жизнь. ÐйдÑÑ€ вздохнул, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ по лицу, Ñловно ÑгонÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ воÑпоминаниÑ, и продолжил уже другим тоном: — Ðо Ñто не имело ровно никакого значениÑ, потому что мы практичеÑки не виделиÑÑŒ. Я почти не бываю при дворе. Ð ÑпуÑÑ‚Ñ Ð²Ð¾Ñемнадцать лет было Ñделано Ñто Ñамое предÑказание, — он уÑмехнулÑÑ. — Что ты Ñтанешь королевой вÑкороÑти поÑле того как выйдешь замуж. Тебе тогда было двадцать, И Ðллену как раз иÑполнилоÑÑŒ двадцать. — Ðу мало ли, какое может быть предÑказание? — не выдержала Ñ. — Что ж тут такого? ÐйдÑÑ€ почеÑал затылок. — Видишь ли, леди Венда, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ, и леди Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð² Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñоперницами и, мÑгко говорÑ, недолюбливали друг друга. К тому времени как раз умер король ÐнÑгар. И твои родÑтвенники Ñловно Ñошли Ñ ÑƒÐ¼Ð°, вÑÑчеÑки ÑтараÑÑÑŒ ÑвеÑти Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼ Ðлленом. Ркоролева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñеми фибрами души. Ох, как мне Ñто вÑе не нравилоÑь… — И что, — ÑпроÑила Ñ, предчувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÐºÐ°ÐºÑƒÑŽ-то грÑзную иÑторию. Он поморщилÑÑ Ð¸ медленно выдохнул. — Вот тогда королева и объÑвила Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ невеÑтой. Я помню, как ты ворвалаÑÑŒ фурией в мой оÑобнÑк и кричала, чтобы Ñ Ð½Ðµ Ñмел даже и мечтать. И никогда ты невеÑтой черного мага не будешь. Однако леди БриÑ, еÑли ей что-то втемÑшитÑÑ, Ñ‚Ñжело переубедить. Теперь он ÑмеÑлÑÑ, только горечь так и ÑочилаÑÑŒ из Ñтого тихого Ñмеха. — Тогда, — он замÑлÑÑ. — Я так понимаю, и было задейÑтвовано то Ñамое Ñтаринное ÑредÑтво. Рпотом Ð²Ð°Ñ Ñ Ðлленом обнаружили в поÑтели, и леди Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð° уÑкорить ÑобытиÑ. И Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð· Ñпальни потащили прÑмо под венец. Ðо у Ðллена был амулет перехода душ. Он уÑпел передать… ÐйдÑÑ€ вÑкинул на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд и Ñерьезно произнеÑ: — КлÑнуÑÑŒ, Ñ Ð±Ñ‹ не прикоÑнулÑÑ Ðº тебе никогда. ЗнаÑ, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ противен… Ðикогда. — Как работает Ñтот амулет? — ÑпроÑила Ñ. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ был неожиданным и отвлек ÐйдÑра. Лоб его разгладилÑÑ, и он Ñказал: — Временное дейÑтвие. Можно на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑелитьÑÑ Ð² кого-то, обменÑтьÑÑ Ð´ÑƒÑˆÐ°Ð¼Ð¸. Тогда… Ð’ общем, на твоих запÑÑтьÑÑ… не поÑвилиÑÑŒ бы брачные метки. Брак бы попроÑту не ÑоÑтоÑлÑÑ, потому что в момент ритуала в твоем теле была бы не ты, а кто-то другой. Ðо что-то пошло не так, и ты умерла. — Рты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑ, — закончила Ñ Ð·Ð° него. — Да, — пробормотал он. — Я Ñмог вернуть твою душу обратно… Я же черный маг, и темные ритуалы Ñмерти мне подвлаÑтны. Вот только… Вот только вытащил ты не ее, а менÑ. ÐеÑколько минут мы молчали. Рпотом Ñ Ð¾Ñторожно ÑпроÑила: — ÐйдÑÑ€, что ты знаешь о других мирах? Мне показалоÑÑŒ или он дейÑтвительно напрÑгÑÑ? Ðет, не показалоÑÑŒ. ÐйдÑÑ€ отвернулÑÑ, отрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñƒ, и произнеÑ: — О других мирах мне извеÑтно вÑе. Рпотом перевел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд. Ðу вот и отлично, вÑе оказалоÑÑŒ проще, чем Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°. — Ðу тогда… — Я лукаво улыбнулаÑÑŒ, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. — Возможно, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто гоÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸Ð· другого мира? Его Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð°. ÐйдÑÑ€ побледнел и даже отшатнулÑÑ. Что?! Ðеужели Ñто ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð² его глазах? Ð’ Ñледующий миг он уже прижимал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе одной рукой, а другой зажимал рот. — Молчи! УмолÑÑŽ тебÑ! Он закрывал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñобой и озиралÑÑ, а в голоÑе звучал откровенный Ñтрах. За менÑ? — Ðо почему?! — вÑкрикнула, выпроÑтавшиÑÑŒ из под его ладони. ВзглÑд огненный. Секунду он мучительно вглÑдывалÑÑ Ð² мое лицо, а потом Ñхватил за руку и потащил за Ñобой. Куда? Я и пиÑкнуть не уÑпела! Рмы уже перемещалиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼, и по ощущениÑм так, Ñловно преодолели неÑколько незримых Ñлоев реальноÑти. Смазанные пейзажи ÑменÑлиÑÑŒ как в калейдоÑкопе. Ðаконец он замер у какого-то разлома в Ñкалах. Кругом вÑе такое жуткое и мрачное… Как в Ñтрашной Ñказке… Вроде, только что был день, а тут темно, какаÑ-то кроваво-Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð° и Ñтот разлом, уходÑщий вниз. ВыглÑдит как преиÑподнÑÑ, мелькнуло в голове. Рон потÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² глубь, к Ñамому разлому, в котором, как за невидимым Ñтеклом, шевелилиÑÑŒ зловещие мрачные тени и раззевали чудовищные паÑти. ОÑтановилÑÑ Ð½Ð° краю и выкрикнул: — Смотри! И ты хочешь Ñказать, что ты отÑюда?! Хочешь Ñказать, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð» в наш мир чудовище?! И тут же Ñнова прижал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº груди, задыхаÑÑÑŒ: — Ðет! Молчи! Я не хочу знать! Ðе хочу! ЗарылÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ в волоÑÑ‹, шепча: — ГоÑподи… как Ñ Ñтого боÑлÑÑ! Я же знал, понÑл в тот же миг… Рпотом вдруг Ñтал покрывать безумными поцелуÑми: — Ðикто не узнает. Ðикто! Слышишь?! Он реагировал так Ñтранно. Ð Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не понÑла, кроме того, что предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ других мирах у Ð½Ð°Ñ Ñвно разные. Только попыталаÑÑŒ что-то возразить, он горÑчечно зашептал Ñнова: — Я не дам им Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ! ПуÑть ты даже демон из бездны, не отдам Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¯ бы мог держатьÑÑ Ð² Ñтороне от Иделии, даже отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ нее… Ðо от Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€” нет! Ðикогда, Ñлышишь?! — ÐйдÑÑ€! Ðо… Снова прижал, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ðµ лицо к Ñебе. — Я должен был упокоить тебÑ. Сразу. Как только понÑл. Ðо Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ упокоюÑÑŒ Ñам, чем… Что-то такое невероÑтное было в его глазах — огонь, горечь и Ð±ÐµÐ·Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ. Ðж Ñердце зашлоÑÑŒ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ»Ð¸ Ñлезы. — Ðе плачь, — Он ÑтрадальчеÑки улыбнулÑÑ. — Ðикто никогда не узнает. Я укрою тебÑ, ЕÑли нужно, мы… — ÐйдÑÑ€! — наконец выкрикнула Ñ Ñквозь Ñлезы. — Я не отÑюда! И махнула рукой в Ñторону разлома, Ñовершенно не похожего на то небытие в темноте, откуда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð¾Ñили Ñюда. Он замер. Ðедоверчиво нахмурилÑÑ: — Ðе отÑюда… Что ты говоришь? — Ðе отÑюда! — затрÑÑла головой. — Мой мир ÑовÑем другой! Там живут люди. Такие же, как и здеÑÑŒ. ХотÑ, не ÑовÑем. Ð’ моем мире нет магии. — Ðет магии…? — его брови полезли вверх, а хватка Ñлегка оÑлабла. Ох, похоже Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑтрою кому-то разрыв шаблона… Я наморщилаÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ очень Ñжато и понÑтно объÑÑнить черному магу характерные ÑвойÑтва и оÑобенноÑти моего мира. Он Ñлушал ÑоÑредоточенно, иногда кивал, глÑÐ´Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то в ÑебÑ. Потом оÑтановил на полуÑлове: — Ðо как? Как ты попала Ñюда?! И тут Ñ ÑбиваÑÑÑŒ Ñтала раÑÑказывать про работу, про то, как уÑтроила погром в кабинете у генерального. Про Сашку… нет, про бывшего мужа Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° что раÑÑказывать не Ñтала. Рвот про дорогу, про тот автовоз и заправку, и кофе — да. Рпотом как Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° в небытие. И Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ‚Ð°Ð¼. ПоÑтепенно лицо у моего черного мага разгладилоÑÑŒ, под конец он даже выдохнул от облегчениÑ. И тут же Ñнова прижал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе, Ñказал, Ñерьезно ÑÐ²ÐµÐ´Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¸: — Ðо вÑе равно, об Ñтом никто не должен узнать. Ðи одна Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°, Ñлышишь? Иначе наши Ñветлые маги… Пойми, у Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ выходец из другого мира подлежит немедленному уничтожению. Потому что… Ты Ñама видела, что рветÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· границу в наш мир. Его Ñлова заÑтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾ вздрогнуть. Хорошо еще, Ñ Ð½Ð¸ Ñ ÐºÐµÐ¼ тут не откровенничала. ÐйдÑÑ€ молчал неÑколько Ñекунд, размышлÑÑ Ð¾ чем-то, потом хмыкнул: — Хмммм… Кольцо, говоришь… Возможно, Ñто кольцо и прÑчет тебÑ, — и добавил, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¹ ладонью по моей щеке: — Значит, ты Же-нÑ? Же-нÑ… Жена. Поцеловал в Ð½Ð¾Ñ Ð¸ уже другим тоном добавил. — Ðо ты вÑе равно должна будешь раÑÑказать обо вÑем подробно! КажетÑÑ, Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑтила джина из бутылки. — Может, Ñначала покушаем? — От Ñтих Ñкачков и нервных потрÑÑений у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ð³Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто зверÑкий аппетит. Он Ñначала ошарашенно на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтавилÑÑ, а потом заÑмеÑлÑÑ Ð¸ бегом потÑнул наружу: — Ой проÑти! СейчаÑ! — Рпотом ты мне раÑÑкажешь то, чего Ñ Ð½Ðµ знаю об Ñтом мире? — ÑпроÑила, пользуÑÑÑŒ моментом. Снова подхватив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² объÑтиÑ, и мгновенно поÑерьезнев, добавил: — ОбÑзательно. Только помни, никому ни Ñлова. О тебе никто не должен знать. Глава 13 Ð’ замок мы вернулиÑÑŒ не Ñразу. Ðе хотелоÑÑŒ тащить Ñто нервное перевозбуждение в Ñпальню, где мы и окажемÑÑ Ñразу по возвращении домой. ПроÑто, потому что нам обоим надо еще Ñуметь ÑвыкнутьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что мы только что узнали. Что бы там ни говорили про ÑÐµÐºÑ Ð½Ð° адреналине, Ñто был не тот Ñлучай. ХотелоÑÑŒ немного еще побыть вмеÑте Ñреди дикой природы. ПоÑидеть Ñ€Ñдом у воды, помолчать. УÑпокоитьÑÑ. ÐйдÑÑ€ развел коÑтер и жарил на заоÑтренном пруте большую рыбину, которую диковинным образом выловил в реке — взглÑдом. Рдругой рукой прижимал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. Он молчал, и Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð°. Ðо в крови от пережитого потрÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñе еще гулÑл Ñтрах. И разные мыÑли лезли в голову. Хорошо, что Ñ Ð½Ðµ имею Ð¾Ð±Ñ‹ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ð»Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñвои Ñекреты вÑем и каждому, иначе давно была бы уже мне хана! Как предÑтавила, что могла Ñделать Ñо мной Ñта змеища, королева БриÑ, узнай, что Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ Ð½ÐµÐ»ÐµÐ³Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð³Ð¾ÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸Ð· другого мира, Ñтало откровенно жутко. Противно подумать. Ð’ лучшем Ñлучае упокоили бы, как говорит ÐйдÑÑ€. Ðевольно покоÑилаÑÑŒ в его Ñторону, надо бы ÑпроÑить, что Ñто вообще значит, и как Ñто делают. Рв худшем? Мне Ñразу почему-то вÑпомнилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ кошмарный Ñон, в котором корчилÑÑ Ð¾Ñ‚ неизвеÑтной боли ÐйдÑÑ€. Ритуалы…. блин. Мороз по коже! И на фоне вÑего Ñтого вÑтавал вопроÑ. За каким чертом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда отправили? Можно предположить, что Иделию определили в наш человечеÑкий мир из лучших побуждений, и Ñтим Ñохранили ей жизнь. ОпÑть же, новые возможноÑти. Ð”Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹ в нашем мире вÑе пути открыты, оÑобенно, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñтервы, как она. Ðо менÑ-то?! МенÑ-то в Ñтот змеюшник за что? Ðеужто не знали, какое отношение у меÑтных Ñветлых магов к гоÑÑ‚Ñм из другого мира? И что за цель у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть в Ñтом мире? Выжить? Ðга, и Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñ Ñмогла выжить, ко мне приÑтавлен перÑональный черный маг! Ðезаметно взглÑнула на ÐйдÑра. Брови ÑоÑредоточенно Ñведены, волоÑÑ‹ раÑтрепалиÑÑŒ, Ñползли на лоб. Такой Ñлавный… КраÑивый. Мой. Ðевольно улыбнулаÑÑŒ. Мой черный маг. Пожалуй, Ñказка вÑе-таки удалаÑÑŒ. И вÑе же мозги, привыкшие выÑтраивать четкие логичеÑкие цепочки, не уÑпокаивалиÑÑŒ. Что-то не вÑзалоÑÑŒ Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ. Выжить — Ñто конечно хорошо, но мне почему-то казалоÑÑŒ, что ÑовÑем не Ñто имел в виду Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· темноты. Да еще кольцо… Так и хотелоÑÑŒ попытать Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтраÑтием: — ГолоÑ, миленький, Ñкажи правду, зачем Ñ Ñюда попала? Ðо голоÑ, разумеетÑÑ, молчал. Зато поджарилаÑÑŒ рыба. ÐйдÑÑ€ жарил ее прÑмо в чешуе, обмазанную глиной. Так что когда он аккуратно отколупал ножом обугленную корочку, под ней оÑталоÑÑŒ нежное и Ñочное розоватое мÑÑо. Я лопала за обе щеки. ВкуÑно! ВывозилаÑÑŒ вÑÑ. Он Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ улыбалÑÑ, одними глазами, но улыбалÑÑ. Вытирал мои вымазанные жирным Ñоком пальцы платком, долго, ÑоÑредоточенно. И целовал каждый. Медленно опуÑтилÑÑ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€, мы вÑе еще Ñидели у коÑтра. Смотрели на краÑные угольки и Ñлушали шум реки и ночного леÑа. Ркогда угли прогорели до тла, ÐйдÑÑ€ забрал Ð½Ð°Ñ Ð² замок. ПоÑле влажной прохлады ночного леÑа холл замка вÑтретил Ð½Ð°Ñ ÑƒÑŽÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼ теплом и мÑгким Ñветом. Мы Ñнова шли коридорами, леÑтницами и переходами. Молчали, оÑтро Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ñть друг друга. ÐйдÑÑ€ держал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, чуть Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ пальцем мою ладонь. Довел до дверей Ñпальни, как в прошлый раз. ПоклонилÑÑ. — ПриÑтных Ñнов. Глуховатый ÑрывающийÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ð¼Ð¸Ð³ залило румÑнцем, кивнула в ответ и вошла в комнату, а он Ñмотрел мне в Ñлед. Закрыла дверь, привалилаÑÑŒ к ней Ñпиной, прикрыла глаза. Ð Ñердце колотитÑÑ, разгонÑÑ Ð² крови огненные волны томлениÑ. Вдох-выдох. СейчаÑ… И Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ туда, к двери в Ñпальню ÐйдÑра. Открыла рывком. За дверью ÑтоÑл он. Ждал менÑ. Рчерез Ñекунду мы уже были вмеÑте, и вчерашнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ повторилаÑÑŒ. Ð’ Ñтот раз утро мы вÑтретили вмеÑте. ПроÑнулаÑÑŒ, Ñолнце пробиваетÑÑ Ñквозь шторы. Шепот на ушко: — Же-на… Же-на… И тихий Ñмех. Какие у него мÑгкие губы… Сладкие-Ñладкие… Мммм… РпоÑле мы лежали в теплой ванне. ВмеÑте. Вернее, он полулежал, опершиÑÑŒ Ñпиной на бортик. Ð Ñ Ð½Ð° нем, обхватив руками и ногами. Ðе знаю, право, но каким-то образом нам удалоÑÑŒ помытьÑÑ. И не только помытьÑÑ… Потом ÐйдÑÑ€ вÑе же выбралÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼, чмокнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ð½Ð¾Ñ Ð¸ Ñказал, Ñ Ñожалением Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸: — Завтрак. Голодное выражение вмиг возникло на моем лице, ÐйдÑÑ€ веÑело хмыкнул и ушел, на ходу заворачиваÑÑÑŒ в проÑтыню, Ñловно римÑкий патриций. Ð Ñмотрела на его краÑивую мощную Ñпину и умирала от завиÑти Ñамой Ñебе. Занырнула по шею в теплую воду, покрытую радужными пузырьками ароматной пены, потерла кольцо на пальце и закатила глаза, Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ ÑебÑ: — ГолоÑ, миленький, ты проÑто чудо! Ðе знаю, может, кому-то нравÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñные принцы или аццкие влаÑтные влаÑтелины, а мне мой мрачный черный маг. Ммммм! Так нравилÑÑ… И вÑе он делал правильно. Ðи разу не ÑрезалÑÑ Ð² моих глазах. И Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½ÑŒÐºÐ¾ молилаÑÑŒ, чтобы и впредь вÑе оÑтавалоÑÑŒ так же, как ÑейчаÑ. Ðо жизнь, она Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒâ€¦ Ðикогда не знаешь, что чем обернетÑÑ. ОÑтавшиÑÑŒ одна, еще немного понежилаÑÑŒ в теплой воде и Ñтала раÑкладывать по полочкам Ñвои мыÑли. РазмышлÑть в ванной уже вошло у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² привычку, наверное, потому что в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½Ðµ никто не мешал. Вчера, когда мы Ñидели вечером у коÑтра, ÐйдÑÑ€ понемногу Ñтал раÑÑказывать иÑторию и мироуÑтройÑтво королевÑтва Светлых Стражей. Да, именно так чудно и называлаÑÑŒ Ñтрана, которой правил род ÐейлодхÑм. КÑтати, Ð¸Ð¼Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð° означала что-то вроде лучший из Ñветлых, Ñильнейший. Так перевел ÐйдÑÑ€, а еще он Ñказал, что Ñто даже не Ñтолько фамилиÑ, Ñколько титул. Потому что фамилий у них тут нет. Вот Ñто было интереÑно. Ðет фамилий. Я ÑпроÑила, а как же у них наÑледуют? Потому как недвижимоÑти тут у народа Ñвно хватало, да и разного другого барахла из-за которого люди готовы перегрызть глотку друг другу. Ðа Ñто ÐйдÑÑ€ ответил проÑто. ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð° решает вÑе. ÐаÑледует Ñильнейший. И опÑть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»ÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ же вопроÑ. Ведь он Ñвно Ñильнее Ðллена, а как же тогда Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð°? Задавать Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ ÐµÐ¼Ñƒ не Ñтала, понимаÑ, что вÑе Ñти разговоры о Ñемье бередÑÑ‚ раны. Ðо дала Ñебе Ñлово при Ñлучае разобратьÑÑ. КÑтати, подумала, что надо бы его подробнее раÑÑпроÑить, откуда у змеищи королевы Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð»Ð°Ñть? Ведь еÑть же регент? ÐаÑледник, в конце концов? И не Ñкрою, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе-таки волновало предÑказание. Что-то Ñ Ð½Ð¸Ð¼ было не так. ЧувÑтвовалаÑÑŒ какаÑ- то недоÑказанноÑть. РнедоÑтаток иÑходных данных может полноÑтью иÑкажать картину, мне ли Ñтого было не знать. Задумчиво гонÑÑ Ð¿ÐµÐ½Ñƒ по ванне, Ñ Ð½Ðµ уÑлышала шагов, но в какой-то момент вдруг понÑла, что мой заботливый черный маг вернулÑÑ. Секрет проÑÑ‚ — из отрытой двери в Ñпальню потÑнуло запахом обалденной выпечки. Ð’Ñе мыÑли тут же как рукой ÑнÑло. Я вылезла из ванны, завернулаÑÑŒ в проÑтыню и, ÑˆÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñыми ногами по полу, помчалаÑÑŒ завтракать. Ðедалеко убежала, Ñразу за дверью Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð» ÐйдÑÑ€: — Куда боÑиком? Пол Ñкользкий, ударишьÑÑ. Ðадо же, какие мы бываем Ñердитые… Ðо Ñ Ð½Ðµ протеÑтовала, только удобнее уÑтроилаÑÑŒ, обхватив его за шею и прÑча улыбку. Ðто же потрÑÑающе, когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ñит на руках такой мужчина… И кормит. И одевает ПоÑле завтрака мы Ñнова выбралиÑÑŒ на прогулку. Мне очень нравилоÑÑŒ гулÑть в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… замка. ПоÑле неÑкольких лет, проведенных за компом в офиÑе, хотелоÑÑŒ наверÑтать упущенное. ÐадышатьÑÑ Ð²Ð²Ð¾Ð»ÑŽ Ñтим Ñладким воздухом, наполнить памÑть новыми образами, наÑытить глаза краÑотой. Ð’ Ñтот раз ÐйдÑÑ€ поднÑл Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° верхушку утеÑа на другой Ñтороне реки. С небольшого ÑкалиÑтого плато открывалÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡ÐµÑтвенный вид на вÑÑŽ долину. Ðа замок, реку и на пороÑшие леÑом ÑкалиÑтые Ñклоны по ее берегам. ÐалюбовавшиÑÑŒ открывшейÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñотой, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑобралаÑÑŒ открыть рот, чтобы начать задавать Ñвои вопроÑÑ‹, и вдруг увидела как вдоль берега реки в Ñторону замка ползет повозка. Довольно быÑтро ползет. ОглÑнулаÑÑŒ на ÐйдÑра. Он заметно потемнел лицом и нахмурилÑÑ. — Что Ñто? — ÑпроÑила, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтную тревогу. — Ðто то, о чем Ñ ÑовÑем забыл, — беÑцветно проговорил ÐйдÑÑ€. — Твои вещи. Приданное. И Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка. Черт… Как Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° забыть о ней… — Ðо мне ничего не надо! — воÑкликнула, вглÑдываÑÑÑŒ в его Ñнова Ñтавшее замкнутым лицо. — Я же могу приказать ей разворачиватьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ вмеÑте Ñо вÑем барахлом! — Ðет, Ñто было бы неправильно, — Ñухо проговорил мой черный маг, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° дорогу, вившуюÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ берега реки. — Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° бы так не поÑтупила. ÐельзÑ. Вызовет лишние Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ привлечет к тебе ненужное внимание. ÐаÑтроение вконец иÑпортилоÑÑŒ. — Что же мне теперь вÑÑŽ жизнь притворÑтьÑÑ Ð¸ подÑтраиватьÑÑ?! Ð’ÑпомнилаÑÑŒ Иделиина мамаша и ее напутÑтвие дочери. ÐœÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ передернуло. — Ðет, не вÑÑŽ жизнь, конечно, — поморщилÑÑ ÐйдÑÑ€. — Ðо пойми, характер не может поменÑтьÑÑ Ð² одночаÑье. Ðадо чтобы Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¸ незаметно. Иначе… ВидÑ, что Ñ Ñ€Ð°ÑÑтроилаÑÑŒ, он прижал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе и Ñказал: — Ðе беÑпокойÑÑ, ФÑнелл не оÑтавит ее одну. И в замке еÑть преданные нам люди. Он уÑпокаивал менÑ, вÑе казалоÑÑŒ логичным. И вÑе же… Я прÑмо Ñлышала Ñрежет, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ треÑнула наша идиллиÑ. Ðет, между мной и ÐйдÑром ничего не изменилоÑÑŒ, проÑто незримаÑ, но оÑÑÐ·Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть вползла вмеÑте Ñтой повозкой в наш мир. Глава 14 Так уж вышло, что вновь прибывших мы Ñ ÐйдÑром вÑтречали у ворот замка, хозÑин Вейлинмарта должен был приглаÑить, иначе защита проÑто никого из поÑторонних не впуÑтит. ИÑключение ÑоÑтавлÑла только Ñила королевÑкого рода ÐейлодхÑм, ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ°Ñ‚ÑŒ вÑюду без приглашений и порталов. ФÑнелл уже ждала во внешнем дворе. Увидев наÑ, учтиво поклонилаÑÑŒ. Я была рада видеть ФÑнелл. Она хоть и поздоровалаÑÑŒ Ñо мной официально, но тепло в ее глазах, и как она Ñмотрела на Ð½Ð°Ñ Ñ ÐйдÑром, вÑе Ñто ÑÑно говорило, что мы друзьÑ. Повозка, что везла приданное Иделии и ее Ñуетливую камериÑтку Брин, въехала во внешний двор позже. Ðйдер впуÑтил ее, потом взглÑнул на менÑ, поклонилÑÑ, Ñказал: — Леди Велинмарт, буду рад видеть Ð²Ð°Ñ Ðº обеду. И ушел куда-то, Рмне хотелоÑÑŒ заорать на веÑÑŒ Ñвет: — Какого черта вы приперлиÑÑŒ, было так хорошо без ваÑ! И выÑтавить камериÑтку вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼. Ðо Ñ ÑдержалаÑÑŒ. ПридетÑÑ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ роль Иделии до конца. Однако ж, не Ñмогла отказать Ñебе в удовольÑтвии и Ñурово на нее уÑтавилаÑÑŒ. — ÐÑ…, гоÑпожа… Я так ÑчаÑтлива наконец-то видеть ваÑ! — залепетала та. — ПроÑтите, леди! Я никак не могла приехать раньше! Ðикак! ПроÑтите, Ñ Ñ‚Ð°Ðº виновата в том, что вам пришлоÑÑŒ целых два Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð±ÐµÐ· помощи! Самой! ÐÑ…, леди… Ðе в Ñилах Ñто Ñлушать уÑтавилаÑÑŒ на неизвеÑтно откуда поÑвившихÑÑ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹, которые начали выгружать барахло из повозки. Ð’Ñе-таки мы Ñ ÐйлÑром Ñти два Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ в замке не одни. ИнтереÑно, что Ñ Ð¸Ñ… приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не замечала, впрочем, теперь Ñто уже не имело значениÑ. — Хорошо, переÑтань, главное, что ты наконец добралаÑÑŒ, — ответила Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтке и вошла внутрь. Она торопливо шла за мной Ñледом и вÑе ÑтаралаÑÑŒ ухватить за руку. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтное чувÑтво, будто Ð·Ð¼ÐµÑ ÐºÐ°ÑаетÑÑ. Конечно, одна Брин ничего опаÑного из ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ предÑтавлÑла, чтобы мне ее боÑтьÑÑ. Более того, Ñама девушка, похоже, до дрожи боÑлаÑÑŒ Иделию, потому что увидев Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ затрÑÑлаÑÑŒ в подобоÑтраÑтном желании уÑлужить. Ðо в моем предÑтавлении Ñта ÑуетливаÑ, бормочущаÑ, как она ÑчаÑтлива Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, девица Ñимволизировала веÑÑŒ окружающий Ð½Ð°Ñ Ñ ÐйдÑром враждебный мир, от которого, как оказалоÑÑŒ, не ÑпрÑтатьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ за Ñтенами замка Вейлинмарт. ЕдинÑтвенное, что хоть как-то утешало, Ñто то, что в него Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ порталом. Замок был защищен от внешних вторжений. Рвнешний мир предÑтавлÑл реальную опаÑноÑть. И Ñто Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, как только добралаÑÑŒ до Ñвоей Ñпальни. Потому что Ñтоило камериÑтке войти, она тут же ÑхватилаÑÑŒ за щеки и зашептала: — Ðй-ай! ГоÑпожа! Ð’Ñ‹ Ñпали Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ магом! Ð… Как опаÑно… У Ð²Ð°Ñ Ð¶Ðµ не было зельÑ… Ðа миг Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°. Потом разозлилаÑÑŒ. ГоÑподи милоÑердный… Ðу почему Ñ Ð½Ðµ могу избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ от вÑех Ñтих «доброжелателей» разом?! Однако, девица Ñмотрела на менÑ, округлив глаза от ужаÑа, и надо было что-то отвечать. ПоÑтому Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñла неприÑтупный вид и проговорила, отворачиваÑÑÑŒ: — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñ Ñобой немного. Из Ñтарых запаÑов… Девица Ñначала заÑтыла Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом, потом, видимо, иÑпытав облегчение, зашептала Ñнова: — Леди, тот ларец вашей матушки Ñ Ð½Ðµ нашла, наверное Ñта ведьма ФÑнелл его ÑпрÑтала! Леди, вы знаете, по-моему, она Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°! Ðо ваша матушка… Тут она воровато заозиралаÑÑŒ и проговорила на грани ÑлышимоÑти: — ПриÑлала еще… Правда, — она жалоÑтливо поморщилаÑÑŒ. — СовÑем мало. Ðо она обещала Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ же оказией… вы же будете что-нибудь заказывать. Ðу и вот. Тут моему терпению пришел конец. Я Ñтрого проговорила: — Брин, отправлÑйÑÑ Ð½Ð° кухню, поешь. Ðе знаю, займиÑÑŒ, чем хочешь. Ðо не беÑпокой Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ближайшие два чаÑа. Я уÑтала и ÑобираюÑÑŒ лечь Ñпать. Что угодно, только бы она убралаÑÑŒ! — Да, гоÑпожа…проÑтите гоÑпожа… — залепетала она, гадаÑ, чем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑердила, и иÑчезла за дверью. Плевать, пуÑть думает, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкие дни! Что Ñ Ð¼ÐµÐ³ÐµÑ€Ð°! Ð—Ð»Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñтерва! Впрочем, видимо, так оно и было… Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð¶Ðµ она так боÑлаÑÑŒ раÑÑтроить Иделию. Ðо Ñ Ð½Ðµ была такой! И мне от Ñтого вÑего было Ñ‚Ñжело, проÑто невыноÑимо! Как по наитию броÑилаÑÑŒ Ñ Ðº заветной двери. За уÑпокоением, за надеждой, не знаю, еще за чем, но мне Ñто было очень нужно! Только отворила, Ñразу попала в крепкие объÑÑ‚Ð¸Ñ ÐйдÑра. Затихла, прижавшиÑÑŒ к его груди. Он обнÑл менÑ, закрыл мое лицо Ñвоей большой ладонью, прÑча от вÑего мира: — Что ты, не надо, уÑпокойÑÑ. Я не выдержала, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ñпирало от злоÑти, от обиды на вÑÑŽ Ñту неÑправедливоÑть. — Они же Ñнова до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ! Ðти… — Я знаю, Ñ Ð²Ñе Ñлышал, — проговорил он. Слышал? Мне вдруг Ñтало плохо. Что он Ñлышал, что мог подумать?! ВзглÑнула ему в глаза. — ÐйдÑÑ€, клÑнуÑÑŒ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было никакого зельÑ. — Я знаю, знаю, — погладил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ щеке. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлезы навернулиÑÑŒ. Хлюпнула ноÑом: — ÐйдÑ-Ñ-Ñр… Там был Ñд. Они хотели, чтобы Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° тебÑ. Ðо Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñила тот ларец! Рони Ñнова… — Я знаю. Знаю… — груÑтно Ñказал он. — Ðе плачь, может быть, так было бы лучше. Ты была бы Ñвободной, вышла за Ðллена и Ñтала королевой… Я даже отшатнулаÑÑŒ. — Ðикогда. Слышишь!? Ðикогда не Ñмей говорить мне Ñто! Он заÑтыл, глÑÐ´Ñ Ð² мои глаза. Рпотом Ñдавленно поговорил: — СпаÑибо. СпрÑтал лицо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² волоÑах. Мы так и ÑтоÑли Ñ Ð½Ð¸Ð¼ неÑколько минут, Ñ‚Ñжело дыша и Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга. Рпотом шепнул мне на ухо: — Придешь ко мне в гоÑти? И от Ñтого вдруг Ñтало так легко. Я кивнула, и мы тут же умчалиÑÑŒ в его Ñпальню. СовÑем как подроÑтки. Потом мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ лежали на его кровати, тоже, кÑтати, монументальной. Я уÑтроилаÑÑŒ у него на груди и разглÑдывала комнату. Ротвоеванные два чаÑа текли, как пеÑок Ñквозь пальцы. Ðо Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÑ‰Ðµ оÑтавалоÑÑŒ. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñпокойно побыть вмеÑте. ÐйдÑÑ€ задумчиво гладил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ волоÑам, а ÑпроÑила, повинуÑÑÑŒ внезапному порыву: — Почему ваши Ñветлые маги такие злые? Он удивленно на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтавилÑÑ. — Ðто же неправильно! Они называют Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñтым. БоÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ðº огнÑ. ВидÑ, как в моих глазах разгораетÑÑ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŒ праведного гнева, ÐйдÑÑ€ шевельнулÑÑ, потÑнул ко мне руку, пытаÑÑÑŒ что-то возразить. Ðо уж еÑли из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÑ‚, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ„Ð¸Ð³ оÑтановишь. — Да-да, именно боÑÑ‚ÑÑ! Я Ñто еще там понÑла. И регент ваш, Ñтот Калдер, и королева БриÑ. ОÑобенно она! Тут Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что Ðллен, кÑтати, его почему-то не боÑлÑÑ, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ о нем была речь. — ÐйдÑÑ€, они же Ñветлые, они должны воплощать Ñилы добра. Добра! РвмеÑто Ñтого от них так и разит черной злобой! — Чудо ты мое… — прижал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñвоей груди, шепнул на ушко: — иномирÑнка. Я невольно притихла, Ñтолько любви и Ñпокойной мудроÑти было в его голоÑе… — Понимаешь, вÑе не ÑовÑем так, ты мыÑлишь категориÑми Ñвоего мира. Ру Ð½Ð°Ñ Ñветлые — Ñто не Ñилы добра, а ÑвойÑтва магии. И Ñто не влиÑет на характер и поÑтупки мага, Ñтанет ли он творить добро или зло. ПроÑто у Ñветлых магов Ñтихии Ñвет и огонь. Ðекоторые из них еще зельевары и артефакторы. Рвот в роду у твоей… у Иделииной матери, — поправилÑÑ Ð¾Ð½. — Ð’ÑтречаютÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹ Ñ Ð´Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ предÑказывать будущее. Как Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐ°. — Ру тебÑ? — ÑпроÑила Ñ, припоминаÑ, как однажды видела его магию в дейÑтвии. — Я… — он вздохнул. — Черный маг. ÐœÐ¾Ñ ÑÑ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ñ Ñмерть. ПоÑле его Ñлов повиÑла звенÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Он молчал, глÑÐ´Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то в угол, а Ñ Ð¾ÑмыÑливала. Ðе укладывалаÑÑŒ картина. ÐеÑтыковка. ÐеÑоответÑтвие какое-то. Мне надо было понÑть. — Ðо ты ведь тоже владеешь Ñтихией Ñвета и огнÑ?! Я Ñама видела! — Да, владею, но Ñто не отменÑет того, что Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¹ маг. Забрезжило что-то, мелькнуло на грани моего ÑознаниÑ, но не оформилоÑÑŒ. Я решила, еÑли мыÑль уÑкользает, значит, пока не Ñозрела. СпроÑила о том, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовало не меньше. — ÐйлÑÑ€, ты говорил, что защищаешь границу между мирами? Так? — Так, — ответил он. — Чаще вÑего Ñтим занимаюÑÑŒ именно Ñ. Очень удобно, называть человека проклÑтым, вÑÑчеÑки гнобить, зато ничего не мешает им пользоватьÑÑ! Ðо возмущение пришлоÑÑŒ подавить, мне нужно было больше информации: — Рдо тебÑ? — ÑпроÑила, прищуриваÑÑÑŒ. — Ведь защищали же как-то Ñту границу до твоего поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñвет? — Конечно. Ðо… — тут он замÑлÑÑ Ð¸ поморщилÑÑ, — Мне Ñто значительно легче Ñделать, чем любому из Ñветлых. — Почему? Как Ñто? Он вдруг замер, как будто вÑлушивалÑÑ Ð²Ð¾ что-то, а потом заÑвил Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то хитрецой во взглÑде: — По-моему, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑетÑÑ Ðº тебе, чтобы помочь переодетьÑÑ Ðº обеду. — Откуда ты знаешь? — глаза мои округлилиÑÑŒ. Мой черный маг только выразительно выгнул бровь. Я забарахталаÑÑŒ, выбираÑÑÑŒ из поÑтели, и Ñхватила одежду. ÐйдÑÑ€ Ñмотрел на менÑ, а губы подрагивали в улыбке. — Ты обÑзательно вÑе мне раÑÑкажешь! — ткнула в него пальцем. — И нечего ÑмеÑтьÑÑ! — Ðепременно, леди Вейлинмарт, — он умудрилÑÑ Ð³Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð½Ð¾ поклонитьÑÑ, лежа в поÑтели. — Ðо только поÑле обеда. Рпотом ÑоÑтроил непроÑтое лицо и задумчиво добавил: — КажетÑÑ, она уже на леÑтнице… Я громко фыркнула и убежала. ЗабралаÑÑŒ в поÑтель, а Ñердце колотитÑÑ ÐºÐ°Ðº бешеное. Закрыла лицо рукой. Интриги и тайны мадридÑкого двора, блин! И вÑе же Ñти два чаÑа, проведенные Ñ ÐйдÑром, наполнили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñилой, придали уверенноÑти. Раздражение и замешательÑтво ушли, теперь Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° готова. Через неÑколько минут дейÑтвительно поÑвилаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка. Хоть Ñ Ð¸ ожидала ее, вÑе равно чуть не подпрыгнула в поÑтели, когда та поÑтучалаÑÑŒ. Ðо поÑтаралаÑÑŒ Ñкорее взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки. И на ее Ñуетливое: — Миледи, как вы ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуете? Сонно ответила: — Ммм? Ðемного поÑпала, теперь лучше, — ÐÑ…, как хорошо, — тут же залопотала она, при Ñтом принюхиваÑÑÑŒ и оглÑдываÑÑÑŒ по Ñторонам. Как будто иÑкала тут Ñледы моего Ð³Ñ€ÐµÑ…Ð¾Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ магом. — Брин! — Ñела на кровати. — Ðаполни мне ванну. И пока Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾ÑнуÑÑŒ поÑле Ñна, приготовь платье. Ð¡Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° мыÑли отразилаÑÑŒ на ее лице, она метнулаÑÑŒ к ванной, но потом оÑтановилаÑÑŒ и выдала: — Одну минутку, гоÑпожа! Я только побегу принеÑу ваши платьÑ… — Стой, — приказала Ñ. — Куда Ñто ты ÑобралаÑÑŒ? — Ðта ведьма ФÑнелл велела ÑнеÑти вÑе ваше приданное в одну комнату! Ð Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°, что его должно держать при ваÑ, в ваших покоÑÑ…! Там ваши вещи, они могут понадобитьÑÑ Ð²Ð°Ð¼ в любую минуту! — Вещи? — переÑпроÑила Ñ, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ðº ФÑнелл огромную благодарноÑть. — Ðичего Ñтрашного, Ñ Ð²Ñе равно хочу опробовать новый гардероб, что подарил мне муж. КамериÑтка ÑкривилаÑÑŒ, но потом проговорила, Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°: — Ð’Ñ‹ очень разумны, Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ñпожа. Смогли увлечь черного мага. Он щедр. Я еле ÑдержалаÑÑŒ. Рона продолжала: — ÐÑ…, леди, и как вам не Ñтрашно Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñпать? Ð’Ñ‹ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑмелаÑ… Еще одно Ñлово, и Ñ ÐµÐµ прибью! ЧеÑтное Ñлово! Я вылезла из поÑтели, Ñердито натÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¾Ñ‚ и Ñ€Ñвкнула: — Ðе болтай ерунды. Иди и быÑтро наполни ванну! Теперь Ð¼Ð¾Ñ ÑтервозноÑть выглÑдела вполне натурально. — Да, гоÑпожа! — И платье приготовь, чтобы Ñ Ð½Ðµ ждала! Пока наÑкоро обмывалаÑÑŒ, пришла к выводу, что ФÑнелл здорово придумала Ñ Ñтим Иделииным барахлом, будь оно неладно. Ркогда вышла, Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ждала Брин Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑми. Ðе глÑÐ´Ñ Ñ‚ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° в одно из них. ÐŸÐ¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ одетьÑÑ, Брин ÑпроÑила шепотом: — Леди, тут нет комнаты Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуги, прикажете мне жить в гардеробной? — Ðет, Брин, — проговорила Ñ. невольно обрадовавшиÑÑŒ. — Ты должна будешь жить там, куда помеÑтили мое приданное. И Ñмотри, еÑли что-то пропадет, головой отвечаешь. КамериÑтка побледнела и Ñпала Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°: — Я леди… Ðикогда… Ðе беÑпокойтеÑÑŒ, Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· не Ñпущу… — Ðе знаю. — Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° играть Ñтерву. — Ð’ прошлый раз матушкин ларец пропал. — ÐÑ… леди… Ðто больше никогда не повторитÑÑ! Тут она Ñнова зашептала, озираÑÑÑŒ по Ñторонам: — Я вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¾ÑˆÑƒ Ñ Ñобой Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ матушки. То еÑть, она поÑтоÑнно таÑкает Ñту гадоÑть Ñ Ñобой? — Отдай их мне, — проговорила, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ. ПоÑле того, как крохотный ларчик, размером в коробочку Ð´Ð»Ñ ÑŽÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ€Ð½Ñ‹Ñ… украшений перекочевал в мой карман, мне Ñтало немного Ñпокойнее. Ðо камериÑтка преподнеÑла еще один Ñюрприз. Ловким жеÑтом Ñунула мне в руку запиÑочку и еле Ñлышно выдохнула: — От милорда Ðллена. Глава 15 Я обомлела. Ðа автопилоте развернула. «Отправь Ñвоего мужа куда-нибудь и выходи за пределы замка» Только хотела ÑпроÑить, откуда у нее Ñто, в дверь поÑтучали. Вошла ФÑнелл, поклонилаÑÑŒ. Скользнув по нам взглÑдом, Ñказала: — Леди Вейлинмарт, лорд ÐйдÑÑ€ ждет ваÑ. Ð Ñледом за ней в дверном проеме показалÑÑ ÐйдÑÑ€. Секунда. Такое ощущение, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑŽÑÑŒ, или умру на меÑте. Ðо Ñ Ñовладала Ñ Ñобой. Поборола нахлынувшее на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ чувÑтво, Ñунула запиÑку в карман. — Благодарю, — ответила Ñ, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñкономке. Рпотом задрала подбородок повыше и пошла навÑтречу ÐйдÑру. Благо, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка под повелительным грозным взглÑдом ФÑнелл не поÑмела шевельнутьÑÑ, а уж тем более, увÑзатьÑÑ Ð·Ð° гоÑподами. Как только мы отошли немного, шепнула: — Ðадо поговорить! Он кивнул незаметно, не Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð»ÐµÐ³Ð»Ð¾ от Ñердца. ÐавернÑка же Ñлышал вÑе, а чего не Ñлышал, догадалÑÑ. Ðо Ñто не вобьет клин между нами. СпроÑила: — Рнам обÑзательно обедать в Ñтоловой у вÑех на виду? — Ðет, Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸. Куда прикажешь, туда и перенеÑетÑÑ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ñтол. ВоиÑтину, замечательно иметь мужа — мага. — Обожаю тебÑ, — шепнула на грани ÑлышимоÑти. — Хочу к тебе в гоÑти! Он на Ñекунду ÑбилÑÑ Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð°, а в Ñледующий миг мы уже были в его Ñпальне. И он целовал менÑ, ÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что надетое платье. Я и не подозревала в Ñебе Ñтолько голодного желаниÑ, ведь, казалоÑÑŒ бы, не прошло и чаÑа, как мы мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼â€¦ Ðо он целовал, так, Ñловно не мог наÑытитьÑÑ, лаÑкал, нетерпеливые руки чуть подрагивали от ÑтраÑти. И Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнова неÑло огненным потоком, захлеÑтывало дикой, хмельной ÑладоÑтью. Ркогда он двинулÑÑ Ð² первый раз, хрипло шепча мне на ухо: — Же-на… Я проÑто улетела вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼. РазлетелаÑÑŒ на чаÑти, взорвалаÑÑŒ. Когда под веками потихоньку померкли звезды, и Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза, он Ñмотрел на менÑ. УлыбалÑÑ. РаÑтрепанный, капельки пота на виÑках. Такой краÑивый. Я не знаю, как ему Ñто удаетÑÑ… Так тонко чувÑтвовать менÑ, дарить именно то, чего жаждет мое тело. Ðе знаю… Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что проÑто живу Ñ Ð½Ð¸Ð¼, как никогда не жила. Однако, волна блаженÑтва Ñхлынула, разом включилиÑÑŒ мозги. — ÐйдÑÑ€, нам надо поговорить. И отдала ему запиÑку, а также ларчик Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÑми Иделииной мамаши, что передала Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка. ЗапиÑку ÐйдÑÑ€ читать не Ñтал. Вернул мне обратно. — Я верю тебе. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ его Ñлов горло Ñвело. Дорого Ñтоит твое доверие, мой черный маг. И никогда Ñ Ð½Ðµ обману его, Ñлышишь?! Ðо Ñ Ð½Ðµ Ñказала Ñтого вÑлух. ÐйдÑÑ€ уже вÑтал Ñ Ð¿Ð¾Ñтели и внимательно изучал Ñодержимое крохотного ларчика. — Хороший Ñд, — Ñказал, ÑпуÑÑ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то времÑ. — Рвот зелье не очень. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð¾, как он Ñказал про Ñд. Как будто не его Ñмерть в Ñтом пузыречке плеÑкалаÑÑŒ! — ÐйдÑÑ€, не шути так. Он обернулÑÑ, губы шевельнулиÑÑŒ в мрачном подобии улыбки. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ раз пыталиÑÑŒ отравить или еще как-то иначе отправить на тот Ñвет. Привык. Я невольно потерла ладонÑми голые плечи. Тут было тепло, но от Ñтих мыÑлей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¾ холодом. Увидев, что Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð·Ð»Ð°, он быÑтро подошел и обнÑл менÑ. — Ð’Ñе хорошо. Ð’Ñе. Будет. Хорошо. Тебе не надо боÑтьÑÑ. Ð Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, как Ñто не надо? Когда они вьютÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº грифы. Ðо еще кое-что заÑтрÑло у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове: — Рпочему ты так Ñказал про зелье? Что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не так? И вообще, что Ñто за зелье? Ð’ прошлый раз Ñта ведьма… Ðйдер мÑгко коÑнулÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ моих губ и проговорил, Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¸: — Ведьмой, наÑтоÑщей темной ведьмой, была Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ. Рледи Венда Ñветлый маг. И мне Ñтало понÑтно, что он хотел Ñказать. — ПроÑти. Я не хотела обидеть. — Ðичего. Рзелье… как ты удачно выразилаÑÑŒ, противозачаточное. Ðо… — Он поморщилÑÑ. — Травы незрелые. Слишком Ñильное дейÑтвие. Ты можешь утратить ÑпоÑобноÑть к зачатию на неÑколько лет. — К чертÑм Ñто зелье! — в Ñердцах броÑила Ñ. ОкаÑнные «доброхоты», будь они неладны! — Рдругое? Ðйдер вздохнул, отворачиваÑÑÑŒ, взглÑд его уперÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-то в край проÑтыни. — Другое приворотное. ÐаÑтоÑщее. Старинный рецепт. Плохо тем, что пьют его только вмеÑте. Оно ÑвÑзывает двоих. Потеребил манжету и проговорил: — Именно его и иÑпользовали на тебе и Ðллене. Другое бы не подейÑтвовало, Ñлишком велика Ñила ÐейлодхÑм. — И потому он ÑейчаÑ…? — Да, — мрачно кивнул, Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð° пару шагов. Закрыла рот рукой, понимаÑ, что от Ðллена мы тоже так проÑто не избавимÑÑ. Хорошо еще, что Ñо Ñменой хозÑйки мое тело ÑброÑило привÑзку… — ÐйдÑÑ€, ты должен поÑмотреть запиÑку. Там может быть кака-нибудь ловушка. ПожалуйÑта! Он кивнул и Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð·Ñл у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñкомканную запиÑку. Пока читал, лоб его разгладилÑÑ, и ÐйдÑÑ€ уÑмехнулÑÑ, ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. — Мой брат проÑто наглый мальчишка. Я заметила, как он упомÑнул Ðллена. И кÑтати, неÑколько раз видев их вмеÑте, еще обратила внимание, что общалиÑÑŒ они без враждебноÑти. Словно в подтверждение моих Ñлов, ÐйдÑÑ€ Ñказал: — Ðе тревожьÑÑ, Ñ Ñам вправлю ему мозги. — Хорошо, но как теперь быть? Мне же теперь из замка не выйти: — Ðу почему, — губы ÐйÑра дернулиÑÑŒ улыбкой. — Будешь выходить Ñо мной. От облегчениÑ, что вÑе решилоÑÑŒ так проÑто, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ заÑмеÑлаÑÑŒ. — Ð Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÑми что будем делать? И Ñ Ñдом? — С зельÑми? — раÑÑеÑнно ÑпроÑил он. Странно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнул, а потом… ÐйдÑÑ€ взÑл маленький ларчик Ñ Ð¿ÑƒÐ·Ñ‹Ñ€ÑŒÐºÐ°Ð¼Ð¸ в руку и Ñнова Ñел Ñ€Ñдом Ñо мной. Провел ладонью над ларчиком, глаза его потемнели, и в них заклубилÑÑ Ð¼Ñ€Ð°Ðº. Однажды Ñ ÑƒÐ¶Ðµ видела, как дейÑтвует его магиÑ. но вÑе равно невольно заÑтыла. Ð’ такие моменты ÐйдÑÑ€ ÑтановилÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñтине Ñтрашен. Ðо уже через Ñекунду вÑе Ñтало как прежде. — Что…? — еле выдавила Ñ, вÑе еще находÑÑÑŒ под впечатлением. — ПроÑти, — Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒÑŽ проговорил он. — Ðе хотел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ. Ð’Ñтал и отвернулÑÑ. — Ðет! — вÑкинулаÑÑŒ Ñ. — Ты не пугаешь менÑ! Ðе пугаешь! ПроÑто Ñ Ð½Ðµ понимаю, что проиÑходит. Пожал плечами, веÑÑŒ как-то ÑÑутулилÑÑ. — Смерть проиÑходит, — пробормотал негромко. — ÐйдÑÑ€, — ÑпроÑила Ñ, понимаÑ, что не могу допуÑтить, чтобы Ñто вÑтало между нами. — Ðо ведь ты никого не убил. О чем ты ÑейчаÑ? Я проÑто хочу понÑть, как Ñто работает. — Тут… — неохотно отвечал он, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° флакончики. — Ð’Ñе мертво. Ðнергетика. МагиÑ, Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² них. ВещеÑтва. Теперь Ñто проÑто жидкоÑть. ÐœÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°. ÐбÑолютно безвреднаÑ. — Хмммм, — протÑнула Ñ, оÑмыÑливаÑ. — Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ… Рпотом до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾ дошло. — Так значит, на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ дейÑтвуют Ñды? — Ðет. Ðо лучше, пуÑть нашим Ñветлым магам об Ñтом не знать. Рто еще травить переÑтанут. Мне Ñтало Ñмешно. Ðу и юмор у него, однако! Хохотала заливиÑто, до Ñлез. Рон ÑтоÑл, опуÑтив руки, и Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº на чудо. Потом наконец ÑпроÑил: — И тебе не Ñтрашно? — Ðе-а, — покачала головой. — ÐиÑколько. Очень Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ. С ней ни дезактивации, ни дезинфекции не надо. — Чего? — Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¹ маг. — Ðу, Ñто понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð· моего мира. ÐаÑтроение у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ð»Ð¾ÑÑŒ, вылезла из поÑтели и побежала в ванную. — Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, тебе плохо?! — метнулÑÑ Ñледом, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° руки. — Да нет же, — шепнула, глÑÐ´Ñ Ð² его вÑтревоженные глаза. — ПроÑто надо одеватьÑÑ Ð¸â€¦ заканчивать уже Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¾Ð¼. Рто Ñам подумай, что подумают про наÑ? — Уммм? И что могут подумать? — Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸ поудобнее. — ÐйдÑр… — М? Ð’ общем, выбралиÑÑŒ из Ñпальни мы не так уж и Ñкоро. ПоÑкольку Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнно краÑнела при мыÑли, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе узнают, что мы Ð¿Ð¾Ð»Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸ в поÑтели, он Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° южную терраÑу. РаÑÑматривала окреÑтноÑти замка и невольно поймала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли, что где-то там может ÑкрыватьÑÑ Ðллен. Я вздрогнула. — Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? — ÑпроÑил ÐйдÑÑ€, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо Ñпины. — Он… может Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ? Минуту царило молчание, потом ÐйдÑÑ€ Ñказал: — Может. И добавил уже другим тоном: — Пойдем, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ñƒ тебÑ. Рмне вдруг Ñтало Ñтрашно. Хотела ÑпроÑить, что он ÑобираетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ, но у ÐйдÑра было такое непроницаемое мрачное лицо, что Ñ Ð½Ðµ решилаÑÑŒ. ÐаÑтроение иÑпортилоÑÑŒ. КлÑнуÑÑŒ, еÑли бы Ñта Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ñ…Ð²Ð¾Ñтка Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ бы мне ÑейчаÑ, вÑÑŽ душу бы из нее вытрÑÑла. Видимо, почувÑтвовав мою тревожноÑть и доÑаду, он мÑгко взÑл мою руку в Ñвою большую теплую ладонь и Ñтал перебирать пальцы. Его Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ°, конечно, немного уÑпокоила, но вот Ñто вот упрÑмое, типично мужÑкое выражение лица, означавшее: Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что делать, и никто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ переубедит… Выдохнула в Ñердцах. Буквально в Ñледующую минуту мы оказалиÑÑŒ у дверей моих покоев. Я только ÑобралаÑÑŒ ÑпроÑить, куда он ÑобралÑÑ, но в конце коридора маÑчила Брин, не хотелоÑÑŒ при ней. ÐйдÑÑ€ оÑтановилÑÑ, легонько Ñжал мою руку, заÑтавлÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнуть ему в лицо. Свел брови, качнул головой, мол переÑтань, а вÑлух ровно и безÑмоционально произнеÑ: — Благодарю за ÑовмеÑтную прогулку, леди. УвидимÑÑ Ð·Ð° ужином. ОткланÑлÑÑ Ð¸ ушел, а Ñ Ñмотрела ему вÑлед и Ñопела от раздражениÑ. Положительно, из Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… мой упрÑмый черный маг лучше владел Ñобой. — ГоÑпожа! ГоÑпожа! — полетела ко мне Брин. — Ð’Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº долго не было, Ñ Ñильно беÑпокоилаÑÑŒ! Изыди, боль зубнаÑ! Однако Ñ Ð²Ñе же нашла в Ñебе Ñилы и повернулаÑÑŒ к ней. — Ты же видела, Брин, мы только что вернулиÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¸. — Ð… — она немного Ñникла. — Ргде вы обедали, леди? Я иÑкала Ð²Ð°Ñ Ð² Ñтоловой, но ÑÑ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° пуÑта… — Я предпочитаю обедать на воздухе, Брин. — Да? Как Ñтранно… Глаза у камериÑтки Ñтранно округлилиÑÑŒ, а Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что, кажетÑÑ, Ñлегка вышла из образа Иделии. — ПоÑле Ñ… поÑле ритуала… мне нужно больше бывать на Ñвежем воздухе. Рпотом показала ей глазами на дверь. — Брин, зайдем. Поможешь мне. Как только мы оказалиÑÑŒ внутри. Я Ñразу напуÑтилаÑÑŒ на нее: — Ты вообще Ñоображаешь? Задавать мне вопроÑÑ‹ в коридоре?! КамериÑтка побледнела и залепетала: — ПроÑтите леди… — Довольно! Она еще кудахтала какое-то времÑ, а потом, воровато оглÑнувшиÑÑŒ, зашептала: — Так вы не виделиÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð¼ Ðлленом? Я многозначительно шевельнула бровÑми. Она ахнула, закрыв рот рукой. Закивала: — Черный маг… Я понимаю, леди. Как Ñто ужаÑно… Ðо как вам удаетÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð». ПришлоÑÑŒ прокашлÑтьÑÑ: — Брин. Я не хочу Ñто обÑуждать. Лучше причеши Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ñкажи-ка вот что… — Что леди? — Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью кинулаÑÑŒ иÑполнÑть камериÑтка. — Как ты поддерживаешь ÑвÑзь Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼ Ðлленом? — Я, леди? Ðет, Ñто ваша матушка! Она и передает мне вÑе, разве вы не помните? Черт! Черт! И еще раз черт! — ПоÑле того ритуала Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ðµ не помню. — проговорила, пытаÑÑÑŒ Ñкрыть дикую доÑаду выÑокомерием. КамериÑтка Ñнова что-то залопотала, возÑÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ волоÑами. Я Ñердито уÑтавилаÑÑŒ на ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало. Ðет уж, к Иделииной матушке Ñ Ð½Ðµ Ñтану обращатьÑÑ Ð½Ð¸ за что в жизни! Раздражающее лопотание камериÑтки прервалоÑÑŒ. Она отложила в Ñторону коÑÑ‚Ñной гребень и прошептала, ÑклонившиÑÑŒ к моему уху: — ГоÑпожа, вы пили зелье? Ð’ первый момент Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ опешила, но вÑпомнив, что отрава теперь безвредна, проговорила: — Забыла. Вот, приготовь мне на вечер, — и вытащила ларчик из кармана. Брин Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью помчалаÑÑŒ выполнÑть. Ð Ñ Ñмотрела, как она, выÑунув Ñзык от уÑÐµÑ€Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ мне в выÑокий узкий Ñтакан Ð´Ð»Ñ Ñладкого вина Ñту гадоÑть. Ðо Ñтим дело не закончилоÑÑŒ. Она еще накапала в графин из того флакончика в котором был Ñд и Ñказала, многозначительно понизив голоÑ: — ГоÑпожа, Ñто Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾Ñ€Ð´Ð° Вейлинмарта. Ð’Ñ‹ Ñто вино не пейте. Ðу ÑÑное дело! ОÑтатки вылейте в унитаз, тщательно протрите вÑе поверхноÑти и уничтожьте отпечатки пальцев, чтобы Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не заподозрил! ГоÑподи… Какое ÑчаÑтье, что ÐйдÑÑ€ обезвредил отраву. И вÑе же мне Ñтало так жутко при мыÑли, что его вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ. И ведь однажды попытка может оказатьÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹â€¦ Ðе дай Бог! Однако еще одна мыÑль мелькнула в моей голове, ее-то Ñ Ð¸ озвучила. — Брин, — проговорила Ñ, прищурившиÑÑŒ. — Рведь королева не проÑтит, еÑли узнает, кто именно уÑтранил лорда Вейлинмарта. Она Ñтрашно разгневаетÑÑ… Ð£Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ð° лице моей камериÑтки. Тройной ужаÑ. Ðе удивительно, боÑлаÑÑŒ она и менÑ, и Иделиину мамашу, и королеву БриÑ. И еще неизвеÑтно, кого больше. — Ле… леди… Рпочему вы говорите, что ее величеÑтво разгневаетÑÑ? — Ðу как же? Ð’Ñе очень проÑто, Брин. ЕÑли Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ вдовой, брачные метки иÑчезнут. Я переÑтану быть Черной невеÑтой. Смогу выйти замуж за милорда Ðллена. И Ñтану королевой. — Да… — заплетающимÑÑ Ñзыком пролепетала та. — Ðо ты врÑд ли до Ñтого доживешь, Брин. С каким Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием Ñ Ð¸ÑполнÑла Ñтерву! КамериÑтка Ñглотнула и жалобно покоÑилаÑÑŒ на зеркало. Я уловила Ñтот взглÑд. — Почему? — дрожащим голоÑом ÑпроÑила она. — Потому что королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑправитÑÑ Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†ÐµÐ¹ черного мага гораздо раньше. — Ðо Ñ… — Ðто ведь ты принеÑла Ñд. Ты налила его в вино… — ГоÑпожа! — она повалилаÑÑŒ мне в ноги. — Пощадите! УмолÑÑŽ! Я ответила не Ñразу, дала помучитьÑÑ. — Хорошо, уÑпокойÑÑ. Иди ÑейчаÑ. И помни! Один твой неверный шаг… — Да, гоÑпожа… Ñ… Ñ… — Ð’Ñе. Иди, Брин. И до завтрашнего утра можешь быть Ñвободной. ÐеÑчаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка пролепетала Ñлова благодарноÑти и убралаÑÑŒ чуть ли не ползком. Мне было даже жаль ее. Ðо жалоÑть не то чувÑтво, которое надо иÑпытывать, когда вокруг Ð½Ð°Ñ ÑгрудилиÑÑŒ убийцы. Пододвинула к Ñебе ларец Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñми и задумчиво Ñтала перебирать драгоценноÑти. ВзглÑд, что камериÑтка броÑила на зеркало, не шел у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· памÑти. Могла Ñта тварь прицепить к нему какого-нибудь магичеÑкого жучка из арÑенала Иделииной мамаши? ЗапроÑто. Изобразила Ñвоему отражению акулью улыбку. Выбрала колье и Ñерьги из тех, что дарил мне ÐйдÑÑ€. Приложила к Ñебе, полюбовалаÑÑŒ. Ð’Ñе-таки у моего черного мага прекраÑный вкуÑ. Рпотом завеÑила зеркало покрывалом. Ðа вÑÑкий Ñлучай. Береженного Бог бережет. Раздражение удалоÑÑŒ немного погаÑить Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð‘Ñ€Ð¸Ð½, но беÑпокойÑтво-то никуда не делоÑÑŒ. И чем дальше, тем больше Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð°. Куда потащилÑÑ Ñтот черный маг? Зачем?! Вдруг Ñ Ð½Ð¸Ð¼ что- то ÑлучитÑÑ? Ужин уже Ñкоро. ÐйдÑÑ€ вÑе не поÑвлÑлÑÑ, а Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. ПрÑмо как у Пушкина, уж полночь близитÑÑ, а Германа вÑе нет… Платье, что приготовила Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð° Брин, лежало на кровати. Вроде краÑивое, но не то. Под мое теперешнее наÑтроение хотелоÑÑŒ другого. Пошла выбрала новое, благо в гардеробной у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ€Ñдов вÑÑких как в коÑтюмерной Большого театра. Вот теперь мне нравилоÑÑŒ. Платье было из мÑгкой ткани, похожей на тафту. Черное, облегаюший лиф, Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ð°Ñ ÑтруÑщаÑÑÑ ÑŽÐ±ÐºÐ°. Открытые плечи и рукав три четверти, оÑтавлÑющий открытыми запÑÑтьÑ. То, что надо. Мои черные брачные татуировки ÑмотрелиÑÑŒ бархатиÑтыми вычурными браÑлетами на белой коже. Рмне хотелоÑÑŒ показать их вÑему миру. И в первую очередь ÐйдÑру. Как раз Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð° одеватьÑÑ, и раздалÑÑ Ñтук в дверь. Вошла ФÑнелл, бегло пробежалаÑÑŒ по мне взглÑдом, потом поклонилаÑÑŒ и Ñказала: — Леди Вейлинмарт, Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð´ÑƒÑ‚ к ужину. Ðе понравилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ ее вид. Какой-то озабоченный и мрачный. — ФÑнелл, что-то ÑлучилоÑÑŒ? — ÑпроÑила Ñ. — У Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñти. Глава 16 Слова отдалиÑÑŒ звоном в ушах. У Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñти. ГоÑти. ГоÑти… ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ñцена. К нам едет ревизор. Что-то Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ нервноÑти на литературу потÑнуло. Ð’Ñе еще под впечатлением вышла вÑлед за Ñкономкой в кордир, и мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ двинулиÑÑŒ беÑконечными переходами в Ñторону замковой Ñтоловой. — Кто? — ÑпроÑила Ñ, подавив вÑплеÑк беÑпокойÑтва. — Принц Ðллен, — тихо проговорила Ñкономка, глÑÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ñмо перед Ñобой. Ðтого только не хватало. — Как он попал в замок? У Ð½Ð°Ñ Ð¶Ðµ Ñтоит защита? — ÑпроÑила, нервно поправив рукав. Она покоÑилаÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ выдала: — Лорд ÐйдÑÑ€ приглаÑил. Пьфуууу! Сплюнула в Ñердцах. Да что ж он творит!? Какого черта? Зачем было его СЮДРтащить? Зло выдохнула, вÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¸ÑÑ‚Ñми. Ð¡Ð»Ð°Ð±Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° Ñогнать раздражение и нервозноÑть. — Ð’Ñе будет хорошо, леди. ÐйдÑр… лорд Вейлинмарт знает, что делает. — Очень на Ñто надеюÑÑŒ, — процедила Ñквозь зубы. — Можете не волноватьÑÑ, леди. ДопуÑк разовый, приглашение надо каждый раз возобновлÑть. Защиту Ñтавила Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°. Ð—Ð°Ñ‚Ð°ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñть прозвучала в Ñловах ФÑнелл, ее плечи раÑправилиÑÑŒ, а глаза блеÑнули. — ФÑнелл, как-нибудь потом раÑÑкажете мне о темных ведьмах, — проговорила Ñ. Она кивнула. Потом. Ð’Ñе потом. Потому что мы добралиÑÑŒ-таки до открытых дверей большой замковой Ñтоловой. Они ÑтоÑли Ñ€Ñдом. Мрачный черный маг и ÑиÑющий Ñолнечный принц. Муж и бывший любовник. Ð’ непринужденных позах, как будто один не звал на любовное ÑÐ²Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñƒ другого. Рдругой будто ни Ñном, ни духом, что его жене делают неприÑтойное предложение. ЗахотелоÑÑŒ прибить обоих. Ð ÐµÐ²ÐµÑ€Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³ Ñкрыть лицо. Когда Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€ÑмилаÑÑŒ, первый взглÑд доÑталÑÑ ÐйдÑру. Уж не знаю, что он увидел в моих глазах. Ðо помрачнел еще больше. — Рада приветÑтвовать ваше выÑочеÑтво в нашем доме, — выдавила Ñ, понимаÑ, что лучше уж придерживатьÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ вежливоÑти. Принц Ðллен задержал взглÑд на моих открытых запÑÑтьÑÑ…, Ñловно впервые увидел черные брачные татуировки, и только поÑле Ñтого взглÑнул в лицо и Ñказал: — Рад привеÑтвовать ваÑ, леди Вейлинмарт. За Ñтолом Ñидела как на иголках. ВкуÑа еды вообще не ощущала. И о чем они переговаривалиÑÑŒ между Ñобой практичеÑки не Ñлышала. ÐÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð·Ð»Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº черт, думала только о том, что Ñтот ужин когда-нибудь должен закончитьÑÑ. Ð—Ñ€Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлаÑÑŒ. ПоÑле ужина принц изволил попроÑить танцы! Ðикаких музыкантов Ñ Ð½Ðµ видела, но музыка заиграла. — Ты позволишь? — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†, обернувшиÑÑŒ к моему мужу. ÐйдÑÑ€ молча кивнул. Рпотом Ñтот… Ñолнечный парень подошел ко мне и приглаÑил танцевать. — Прошу ваÑ, леди. И мне пришлоÑÑŒ принÑть приглашение. ПроклÑÑ‚Ð°Ñ Ð²ÐµÐ¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñть! Я не знаю, на что Ðллен раÑчитывал, что Ñ Ñ€Ð°Ñтаю от его вида? Однако танец началÑÑ. КакаÑ-то ÑмеÑÑŒ джиги и минуÑта. По ÑчаÑтью, мое тело Ñамо знало, как его иÑполнÑть. Позы ÑменÑлиÑÑŒ, Ðллен то держал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, то обнимал за талию. СменÑлÑÑ Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼. Ðллен лишь молча Ñмотрел на менÑ, Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸. И только когда оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо за мой Ñпиной, неожиданно близко, Ñ ÑƒÑлышала его шепот: — Ида… Почему ты не пришла? Хочу тебÑ… У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ прикрылиÑÑŒ веки. Ðо наваждение Ñлетело в Ñледующий же миг. Открыла глаза, ÐйдÑÑ€ Ñмотрел прÑмо на менÑ. И Ñ Ñказала ему мыÑленно: — ЕÑли ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ приглаÑишь менÑ… УÑлышал. Подошел. — ÐœÐ¾Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ. Я была зла как Ñто чертей, но Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ же облегчением Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐ»Ð° в его объÑтиÑ! Словно в ÑпаÑительную гавань. С ним было вÑе иначе. И даже музыка звучала приÑтно, а не резала Ñлух напрÑжением. Ðллен ÑтоÑл в Ñтороне. Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то жадноÑтью Ñмотрел на наÑ, прищурив Ñвои золотиÑтые глаза. ПонимаÑ, что больше вÑего Ñтого не выдержу, шепнула мужу: — Я хочу уйти. Музыка мгновенно Ñтихла. — Леди уÑтала, — проговорил ÐйдÑÑ€. Видимо, Ñта фраза была каким-то уÑловным Ñигналом меÑтного Ñтикета. Потому Ðллен немедленно Ñтал прощатьÑÑ. — Благодарю за прекраÑный вечер, леди Вейлинмарт. — и обернулÑÑ Ðº ÐйдÑру. — Проводишь менÑ? Оба поклонилиÑÑŒ мне и направилиÑÑŒ к выходу, а Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не лопаÑÑÑŒ от злоÑти помчалаÑÑŒ в Ñвою Ñпальню. Добежав, заперлаÑÑŒ. Сдернула Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ платье. ЗабилаÑÑŒ на подоконник в одной рубашке. Ðаверное, Ñ Ð±Ñ‹ заплакала, еÑли б Ñмогла. Ðо Ñлез не было. Одна только Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð°. Я Ñтрашно перенервничала. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñтавили проделывать то, что было мне неприÑтно, и при Ñтом еще Ñмотрели, как Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ веÑти ÑебÑ? Козел! Решил уÑтроить мне проверку на вшивоÑть?! Придурок! Гад! Ðе пойду к нему! ПуÑть хоть Ñто лет Ñтоит там за дверью! Ðо Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑˆÐ»Ð¾, а Ñлезы вÑе-таки Ñтали душить. И Ñто непреодолимое желание выÑказать в морду черному магу вÑе, что Ñ Ð¾ нем думаю. Я крепилаÑÑŒ, Ñидела на подоконнике, не замечаÑ, что давно уже дрожу от холода. И в какой-то момент проÑто не выдержала. ПонеÑлаÑÑŒ, раÑÐ¿Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ходу дверь в его Ñпальню. Он подхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° бегу, прижал к Ñебе. Заколотила кулаками не глÑдÑ, куда попадет. — Ðенавижу тебÑ! Ðенавижу! РазрыдалаÑÑŒ, Ð²Ñ‹Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в грудь Ñвою обиду и злоÑть, и Ñтрах. Он прижимал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе, гладил, шептал что-то, ÑтараÑÑÑŒ уÑпокоить. Когда затихла, проговорил: — Я хотел, чтобы он увидел. Чтобы понÑл, что ты МОЯ. Ðе Ñразу Ñ Ñмогла ответить, Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñƒ ÑтоÑла, уткнувшиÑÑŒ лицом в его мокрую рубашку. И видела перед Ñобой нехороший прищуренный взглÑд Ðллена. — Ты думаешь, он понÑл? — ÑпроÑила наконец. — ПонÑл, — проговорил ÐйдÑÑ€. Вот только у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было уверенноÑти. Ð’ Ñту ночь мы так и пролежали, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга. Я проÑила ÐйдÑра больше никого не приглашать в замок, он обещал. Ðочь миновала, а утром вÑе уже виделоÑÑŒ иначе. Потому что губы у моего черного мага безумно Ñладкие, а когда он хрипло шепчет: — Же-на… У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñрывает вÑе планки… Ð’ конце концов, никто не проникнет в замок, значит, можно проÑто жить, не Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð± опаÑноÑти, что подÑтерегает за его Ñтенами. ÐеÑколько дней прошло на удивление тихо и мирно. Ðикаких запиÑок от принца Ðллена, никаких поползновений от Иделииной мамаши. КамериÑтка моÑ, Ð½Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†, пикнуть лишний раз не Ñмела. Мы Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ черным магом Ñнова проводили вÑе Ñвое Ñвободное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² поÑтели. Рзеркало в моей Ñпальне Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð° ÐйдÑру в ту же ночь, он что-то Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñделал и Ñказал, что теперь можно ÑмотретьÑÑ Ð² него Ñпокойно, Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·Ð° из него не вылезет. И Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† уÑпокоилаÑÑŒ. Ðо через неделю, когда мы Ñидели Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в Ñпальне, вдруг раздалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтный Ñигнал, который Ñ ÑƒÐ¶Ðµ однажды Ñлышала. Тогда, в ночь нашей Ñ ÐйдÑром Ñвадьбы. Он мгновенно подобралÑÑ. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚. Прорыв на границе. — Я пойду Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹! — мгновенно выпалила Ñ. Во-первых. Мне не хотелоÑÑŒ оÑтаватьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹, а во-вторых, мне было жутко интереÑно поÑмотреть на его работу в дейÑтвии. Мне еще в прошлый раз показалоÑÑŒ, что Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то недопонимаю. — Что? — удивлено воззрилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¹ маг и тут же ответил, махнув Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ñти руками. — Ðет. Ðо Ñ ÑдаватьÑÑ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ. — ÐйдÑÑ€, миленький, возьми Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой! Я знаю, Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ в безопаÑноÑти! Ðу пожа-а-а- ааалуйÑта! Я хочу поÑмотреть. Я ныла, канючила и заглÑдывала ему в глаза, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð²ÐµÑÑŒ арÑенал кота из Шрека. Ðаконец мой черный маг не выдержал, губы дрогнули в улыбке. — Ладно. Только от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ на шаг. ОпÑть мы перемещалиÑÑŒ Ñквозь Ñлои реальноÑти. Я ÑтаралÑÑŒ приÑлушиватьÑÑ Ðº Ñвоим Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ мне даже показалоÑÑŒ, что они разные по плотноÑти. Рпейзажи ÑменÑлиÑÑŒ и ÑменÑлиÑÑŒ, Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами. Вот он наконец, тот Ñамый разлом. Ðо в Ñтот раз ÐйдÑÑ€ оÑтановилÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ от него. Задвинул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпину и вÑкинул руки. Я почувÑтвовала, как от него пошла Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°. Ðевидимый мрак. Так Ñтранно… Ðо еще более Ñтранным было то, что Ñ Ð½Ðµ видела никаких прущихÑÑ Ð¸Ð· Ñтой адовой трещины чудовищ. — ÐйдÑÑ€, а где прорыв? — ÑпроÑила недоуменно. — ЗдеÑÑŒ. Ðо он в глубине, потому ты его не видишь — Рты как видишь? — Ðу Ñ Ð¶Ðµ черный маг, в конце концов, — хмыкнул он, ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñƒ. Ð’ его голоÑе не чувÑтвовалоÑÑŒ напрÑжениÑ. Так… будто цветы поливал. — ÐйдÑр… — начала Ñ, понимаÑ, что могу и получить за излишнее любопытÑтво, но мне надо было тоже увидеть. — Ты можешь показать мне? Он даже замер вполоброта. — Ðто еще зачем? — Понимаешь, Ñ Ð¸Ð· другого мира. И мне интереÑно… — Я вÑе же решилаÑÑŒ. — Ðу, мне надо понÑть, зачем они Ñюда лезут. ЕÑли найти корень проблемы, от нее легче избавитьÑÑ. Он молчал долго, больше минуты. Ðаконец Ñказал: — Хорошо, только ради Бога, Ñтой за моей Ñпиной и не выÑовывайÑÑ. Медленно и оÑторожно мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ приблизилиÑÑŒ к разлому. Во внутрь вошли уже шагом. ÐÑдер продвигалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð³Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ перед Ñобой волны незримой тьмы, а Ñ Ð¿Ð¾-прежнему не видела тут никаких чудовищ: — Что ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑˆÑŒ? — не выдержала. — Я их упокаиваю. — То еÑть, ты их убиваешь? — Ðет. Ðто Ñветлым приходитÑÑ Ð¸Ñ… убивать. Огнем или Ñилой Ñвета. Ð Ñ ÑƒÐ¿Ð¾ÐºÐ°Ð¸Ð²Ð°ÑŽ. — Ðо как?! — Возвращаю их назад в небытие. Ð’ Ñмерть. Ðебытие?! Ðто Ñлово мгновенно врезалоÑÑŒ мне в Ñознание. Я же знала Ñто меÑто! Может, не ÑовÑем Ñто, но то Ñтранное межмирье, похожее на вокзал душ, помнила прекраÑно. — Подожди! Ты помнишь, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ раÑÑказывала… Ðо договорить Ñ Ð½Ðµ уÑпела. У входа в разлом недалеко от Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» разворачиватьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð». — Уходим! — глухо прорычал ÐйдÑÑ€, резко Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñмо в замок. Стоило очутитьÑÑ Ð² Ñпальне, как он тут же обнÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº крепко, как будто хотел заÑлонить от вÑего Ñвета. — Кто Ñто был? — ÑпроÑила, уже догадываÑÑÑŒ. — Он? Мой черный маг еще Ñильнее Ñжал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² объÑтиÑÑ… и кивнул. Рпотом его Ñловно прорвало. — ПроÑти. Я виноват! Я не должен был приглашать Ðллена в наш дом! Я думал, он увидит, что мы вмеÑте, и поймет… Прекратит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑледовать. Ðо, похоже, Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð°Ð»ÑÑ! Его Ñлова отдавали горечью и разочарованием. ÐйдÑÑ€ не хотел показать, но Ñ Ð¶Ðµ знала, что ему больно. Он ведь Ñтрашно одинок… Ðо ничего, теперь у него еÑть Ñ. И еÑли у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ оÑтавалаÑÑŒ какаÑ-то внутреннÑÑ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð° за тот ужин, то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° выгорела до тла. — ÐйдÑÑ€, — Ñказала Ñ, глÑÐ´Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в глаза. — Ты ни в чем не виноват. Разве мужчина не имеет права приглаÑить в Ñвой дом гоÑÑ‚Ñ? Брата? ПроÑто предупреждай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ, чтобы Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, чего ждать. Реще лучше, еÑли мы будем принимать решение вмеÑте. — Ты правда так думаешь? — ÑпроÑил он Ñ Ð¶Ð°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ вглÑдываÑÑÑŒ в мои глаза. — Конечно, ведь Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°. Ðа неÑколько мгновений он завиÑ, в глазах как будто огненные Ñполохи закружилиÑÑŒ. Кончики губ дернулиÑÑŒ в улыбке. — Же-на? — прошептал хрипло. ПонÑтно, что быÑтро Ñто не закончилоÑÑŒ. Однако, ÑпуÑÑ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ мыÑлительные ÑпоÑобноÑти включилиÑÑŒ Ñнова. Был во вÑем Ñтом один момент, который Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могла понÑть. — ÐйдÑÑ€, Ñкажи, а чем вообще занимаютÑÑ Ñветлые маги? ÐаÑледный принц? Регент, королева и вÑе оÑтальные? Совет ваш, в конце концов?! Почему вечно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÑ€Ð³Ð°ÑŽÑ‚ закрывать прорыв на границе? Он откинулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ на подушки и уÑтавилÑÑ Ð² потолок, заложив руки за голову. Ответил не Ñразу: — Потому что на данный момент Ñ Ñамый Ñильный маг. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ ÑпоÑобноÑти, унаÑледованные от матери, даже Ñильнее, чем когда либо был мой отец. — Что? То еÑть, ты Ñильнейший, а Ñти… У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было Ñлов! Я аж подÑкочила на поÑтели. — То еÑть, Ñти ублюдочные Ñветлые, кроме Ñвоих придворных козней вообще ничем не занимаютÑÑ?! Он только уÑмехнулÑÑ, шевельнув бровÑми. — Мне Ñто не трудно, ты же видела. — Я вижу, что творитÑÑ ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð½ÐµÑправедливоÑть! — проговорила Ñ, Ñердито натÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтыню. — БроÑÑŒ. Я уже получил от жизни больше, чем мог мечтать, — прошептал он ÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтыню Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ голой груди. — Мммм… иномирÑнка моÑ… ХотелоÑÑŒ уплыть, закрыв глаза на веÑÑŒ мир Ñ ÐµÐ³Ð¾ проблемами, но Ñ Ð²Ñе же ÑпроÑила, потому что Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ будущего Ñто было важно: — Скажи, а можно как-то ÑнÑть влиÑние приворотного Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ñ Ðллена? Чтобы он бы переÑтал доÑтавать наÑ? ÐйдÑÑ€ заÑтыл, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ, потом проговорил: — Такого рода ментальную привÑзку можно было бы ÑнÑть. ЕÑть ритуал. Ðо Ð´Ð»Ñ Ñтого ему и Иделии пришлоÑÑŒ бы предÑтать перед Советом. Как ты понимаешь, Ñто невозможно. К тому же, Ðллен не знает, что его опоили. Королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°ÐµÑ‚, но пока молчит, потому что ей доподлинно не извеÑтно. Ðо еÑли вÑе Ñто вÑплывет… Вот теперь мне Ñтало Ñтрашно вÑерьез. — Ðо Ñто же пройдет когда-нибудь? — Пройдет, наверное. Черт… ХотелоÑÑŒ бы большей определенноÑти. Информации, знаний! Замкнутый круг, подумала Ñ Ð¸ потерла невидимое кольцо на пальце. Магии у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾-прежнему никакой, о цели Ñвоего попаданÑтва так до Ñих пор ничего не узнала. Ртеперь вообще фиг узнаешь, потому что за пределы замка не выйти — за забором принц озабоченный маÑчит… При мыÑли о принце за забором Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð» Ñмех. ВидÑ, что мое наÑтроение улучшилоÑÑŒ, Ðйдер тут же перешел к решительным дейÑтвиÑм, и через минуту мы уже барахталиÑÑŒ по поÑтели, ÑмеÑÑÑŒ и щекоча друг друга. Вот и выходило, что в Ñтой новой жизни единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñть у Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” мой черный маг. Ðо Ñтой радоÑти мне за глаза хватало Ð´Ð»Ñ ÑчаÑтьÑ. Прошел меÑÑц. СчаÑтливый и безмÑтежный. Однако Ñо временем выÑÑнилоÑÑŒ, что у моего черного мага, помимо Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñо мной в поÑтели и изредка ÑƒÐ¿Ð¾ÐºÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‡Ð¸Ñти на границе, еÑть и другие обÑзанноÑти. Его зачем-то вызвали в Ñтолицу. Глава 17 За Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñ Ðйдером недолгой ÑовмеÑтной жизни, его вызывали не в первый раз раз, поÑтому Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ привыкла, и уже не переживала. Рчтобы не изнывать от Ñкуки, нашла Ñебе новое занÑтие. Ð’ замке была прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°. Обычно мы выбиралиÑÑŒ в библиотеку вмеÑте Ñ ÐйдÑром, но потом Ñ Ñтала приходить Ñюда Ñама. Много книг, Ñодержащих беÑценные ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ иÑтории и традициÑÑ… Ñтого мира. Фолианты по магии. Книги темных ведьм. Ðти были мне оÑобо интереÑны, но Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð½Ðµ знала их пиÑьменноÑти, потому мне Ñ Ñожалением пришлоÑÑŒ оÑтавить Ñти Ñокровища на потом. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ привлекали темные ведьмы, о которых ФÑнелл раÑÑказывала понемногу, когда у Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ÐºÐ°. Правда, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð²ÐµÐ¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñти одного черного мага, Ñтого Ñвободного времени у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не оÑтавалоÑÑŒ. Кроме библиотеки в замке имелаÑÑŒ еще ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð°Ð»ÐµÑ€ÐµÑ. Ðо в ней было мало портретов. Ð’Ñего неÑколько, ведь замок Вейлинмарт наÑчитывал меньше четырех деÑÑтков лет от роду. Там Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° портрет матери ÐйдÑра, темной ведьмы Вейлин. Ðа полотне была изображена Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ белой кожей и гуÑтыми волниÑтыми черными волоÑами. Рглаза в точноÑти как у Ðйдера. Черные и огонь внутри. Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что похож ÐйдÑÑ€ на отца. КопиÑ. Ð Ñдом Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ Вейлин виÑел портет ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÐнÑгара. Только краÑки ÐйдÑру доÑталиÑÑŒ от матери, потому что покойный король был золотым, ÑиÑющим. ПрекраÑным. С Ñркими голубыми глазами и волоÑами цвета пшеницы. Тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что Ðллен в отличие от ÐйдÑра, похож на мать. Ðа королеву БриÑ. Ð’ Ñтот раз, чтобы не изнывать от Ñкуки, Ñ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° неÑколько книг из библиотеки и унеÑла в наши комнаты. ЗабралаÑÑŒ в Ñпальню ÐйдÑра, мы давно уже держали открытой Ñту дверь. И раÑположилаÑÑŒ там Ñо вÑеми удобÑтвами. Одну из книг, найденный в дальнем из шкафов, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° впервые, Ðто была детÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°, можно было догадатьÑÑ Ð¿Ð¾ большим Ñрким картинкам. Там и текÑÑ‚ был напиÑан крупными буквами, как у Ð½Ð°Ñ Ð² букварÑÑ…. Пожалуй, по ней можно было бы ÑамоÑтоÑтельно учить Ñзык? Подумала, то-то мой черный удивитÑÑ, еÑли Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ начну читать… Я здорово увлеклаÑÑŒ. И не Ñразу уÑлышала Ñ‚Ñжелые мужÑкие шаги в ÑоÑедней комнате. Позвала: — ÐйдÑÑ€, Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ! Ðо вмеÑто моего черного мага в дверном проеме поÑвилÑÑ Ðллен. Мне показалоÑÑŒ, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑˆÐ¿Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð¸, а потом кинули в ледÑную воду. Замерла от неожиданноÑти, иÑпуганно на него уÑтавившиÑÑŒ. Принцу Ñвно не понравилÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ наÑтороженный вид. По губам Ñкользнула Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°, он оттолкнулÑÑ Ð¾Ñ‚ дверного проема и Ñделал неÑпешный шаг в комнату. — Д-добрый день. Ваше выÑочеÑтво… — Ñмогла выдавить Ñ. ПоднимаÑÑÑŒ Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð³Ð¾ диванчика, Ñлучайно толкнула Ñтолик, на котором ÑтоÑла тарелка Ñ Ð½Ð°Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ фруктами. Столик проехалÑÑ Ð¿Ð¾ полу Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ Ñкрипом. Пальцы дрожали от волнениÑ, ÑпрÑтала их в Ñкладках платьÑ. СпроÑила: — Ргде ÐйдÑÑ€? ВопроÑÑ‹ теÑнилиÑÑŒ в моей голове. ЕÑли он позвал принца в гоÑти, почему не предупредил менÑ? И где он Ñам? Ðе мог же он… — ÐйдÑÑ€? — прекраÑный принц оглÑнулÑÑ, как будто иÑкал кого-то взглÑдом. — ДейÑтвительно, где ÐйдÑÑ€? И раÑÑмеÑлÑÑ. Ðегромко, дробно. ИздевательÑки. — Ðе ждала менÑ, Ида? Еще шаг. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñердце ÑжалоÑÑŒ. Слишком уж он был похож на льва, вышедшего на охоту. Я еще не понÑла, что ÑлучилоÑÑŒ, но ÑÑно одно, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñть приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð°. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñтрах. ПоÑтому ÑкреÑтила руки перед Ñобой и, ÑтараÑÑÑŒ выглÑдеть Ñпокойно, ÑпроÑила: — Как вы Ñюда попали, ваше выÑочеÑтво? Ð’ замок Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ без приглашениÑ. И где мой муж? — Ты так и не понÑла, Ида? Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´ÐºÐ° мелькнула у менÑ. Ðллен кивнул, Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ в моих глазах. — Правильно, ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Теперь мне не нужно приглашение. Теперь Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ. Я — Ðллен ÐейлодхÑм. И Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð½Ðµ нет закрытых дверей. Ртвой муж… Тут он Ñделал непринужденный жеÑÑ‚, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ и приблизилÑÑ ÐµÑ‰Ðµ на шаг. Я еле ÑдержалаÑÑŒ, чтобы не отÑкочить за диван, наÑтолько Ñтрашен был ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ Ñтот Ñолнечный краÑавец. — Твой муж еще долго не поÑвитÑÑ. Он занÑÑ‚ на Совете. Регент его не отпуÑтит. МножеÑтво клÑтв, приÑÑга и прочее. Ведь завтра Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ, а он черный маг! Снова Ñтот дробный Ñмешок, от которого кровь заÑтыла в жилах… — К тому же, нашего регента очень заинтереÑовал вопроÑ, зачем ему понадобилоÑÑŒ водить леди к границе? Что он задумал? — Ваше выÑочеÑтво, — проговорила Ñ, вÑе больше волнуÑÑÑŒ. — ÐйдÑÑ€ ваш брат. Ð’Ñ‹ же знаете его, он никогда не Ñделает ничего против ваÑ! — Конечно, Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ знаю Ñвоего брата, — Ñказал Ðллен, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ приближаÑÑÑŒ еще на шаг. — Ðо Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½ быть хорошим королем. Лучше, чем был мой отец. Мудрее. И потому Ñ Ð½Ðµ Ñтану оÑтавлÑть у ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñпиной черного мага. — Он же давал клÑтву! Ðллен… он никогда не причинит вреда… Принц Ðллен пожал плечами: — Поверь, ничего личного. Ðо оÑтавить за Ñвоей Ñпиной такого Ñильного врага, тем более, мага Ñмерти? — ÐйдÑÑ€ никогда не был врагом! Он же защищает границы! ИзÑщные брови Ñолнечного краÑавца вÑкинулиÑÑŒ в притворном удивлении. — Разве Ñветлые Ñтражи не защищали Ñвоих границ до черного мага? Я Ðллен ÐейлодхÑм. Теперь Ñамый Ñильный из вÑех Ñветлых Ñтражей, — Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñтью добавил он, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÐµÑ‰Ðµ ближе. — Он не враг! — в отчаÑнии выкрикнула Ñ. — Ðто пока. Кто знает, что будет завтра? К тому же он владеет кое чем, что по праву должно было принадлежать мне. — ВзглÑд золотиÑтых глаз вÑпыхнул вожделением. Бежать… Я невольно оглÑнулаÑÑŒ на дверь. — Иди Ñюда, Ида. Ко мне. Я Ñказал. Мужчина ждал, и под его гипнотизирующим влаÑтным взглÑдом тело Иделии дернулоÑÑŒ, чтобы подойти. Ðет, шалишь, Ñказала Ñ Ñебе, понимаÑ, что мой единÑтвенный ÑˆÐ°Ð½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€” переговоры. ТÑнуть времÑ. Давай, Михайлова, ты Ñможешь… — Ида, — проговорил прекраÑный принц, Ñтрого Ñдвинув брови. — Я жду. Идите ко мне, бандарлоги?! Однако мне в Ñту минуту было не до шуток. РаздумываÑ, как бы подать Ñигнал, что в замке поÑторонние, хоть кому-нибудь, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑла руку ко лбу. ВзглÑд упал на брачные татуировки, браÑлетами обвивавшие мои запÑÑтьÑÑ. МыÑль! — Ð… — Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ выдавить учтивую улыбку и пожала плечами. — Ðо Ñ Ð¶Ðµâ€¦ Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑта. ÐельзÑ. Теперь Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не Ñмогу выйти за Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶. Сначала он на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð·Ñ€Ð¸Ð»ÑÑ. Рпотом раÑхохоталÑÑ, и хохотал долго и заливиÑто. ОтÑмеÑвшиÑÑŒ вытер Ñлезы и ÑпроÑил: — Замуж? — Ð… Да-а… — промÑмлила Ñ, зачем-то приÑев в реверанÑе. — Замуж? — повторил он. — Ида, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? ОпомниÑÑŒ. Разве Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-нибудь обещал на тебе женитьÑÑ? Рвот ты кое-что обещала. Ого! РИделию-то ждал неприÑтный Ñюрприз… Он Ñнова захохотал. — Ида, не делай такое глупое лицо. Да, наверное, Ñо Ñтороны Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° показатьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в Ñтот момент ужаÑной дурой. Вернее, не Ñ Ð° ИделиÑ. И похоже, так оно и было на Ñамом деле. Вот что ÑлучаетÑÑ, еÑли Ñлепо принимать желаемое за дейÑтвительноÑть. Ð Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° прикрытьÑÑ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¾Ð¹. Отвела глаза и ÑтиÑнула руки. ПодейÑтвовало. Принц Ñнизошел до объÑÑнений. Однако плохо было, что он подошел еще ближе. — Ида, пойми, Ñ Ð¸ раньше не Ñмог бы на тебе женитьÑÑ. Ты же помнишь, чем закончилаÑÑŒ попытка моего отца привеÑти жену в обход Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ð¾Ð²ÐµÑ‚Ð°? Правильно, ничем. Ртеперь тем более. Ты Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑта. Ð’Ñе равно что прокаженнаÑ, проклÑÑ‚Ð°Ñ Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ метками. Зато больше ничего не мешает нам быть вмеÑте! Я не верила Ñвоим ушам. ВзглÑнула на него, он ведь говорил Ñовершенно иÑкренне. — ВмеÑте? И как вы Ñебе Ñто предÑтавлÑете? — ÑпроÑила Ñ. — Я замужем. Ð’Ñ‹ будущий король. Ð’Ð°Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ брак. — Ида, — взглÑд его Ñтал мечтательным, а Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ» неожиданную глубину и даже Ñтранную нежноÑть. — Какое Ñто имеет отношение к нам? Мы будем вмеÑте. Ты получишь менÑ. ÐавÑегда. Еще один неÑпешный шаг. — Иди ко мне, ты не предÑтавлÑешь, как Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ тебÑ… КазалоÑÑŒ, он загонÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ловушку. Ðта его гипнотичеÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñть… Тело Иделии Ñнова потÑнулоÑÑŒ к нему. Ðо, может быть, Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¸ хотела бы получить Ñтого хитропродуманного Ñолнечного краÑавчика любой ценой, а у попаданки Жени Михайловой было ÑовÑем другое мнение. Мозг заработал Ñо Ñтрашной ÑкороÑтью вытаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· глубин памÑти вÑе, что могло бы в данной Ñитуации помочь. ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ приемов Ñамооборны, которые когда-то проÑматривал Сашка по интернету, до фантаÑтичеÑких фильмов. Любую мелочь. Попробовать уговорить… Рможет, проÑто Ñказать правду? — Принц. Мне неловко об Ñтом говорить, но… Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ опоили привортным зельем! Ðу вот, Ñ Ñто Ñказала. Глава 18 Ощущение пуÑтоты и уÑталоÑть. С минуту Ðллен Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð»Ð¾ прищурив Ñвои прекраÑные золотиÑтые глаза. Потом выдал: — Даже так? Рмне плевать. Ты знала, на что шла. Теперь он ÑтоÑл прÑмо напротив менÑ, только низенький Ñтолик, а на нем ваза и тарелка Ñ Ð½Ð°Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ фруктами. — Ида, ты Ñама влезла в мою поÑтель, Ñама подкарауливала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² темных уголках. Рчего Ñтоили твои горÑчие признаниÑ? Что умрешь, что жить без Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ можешь. КлÑлаÑÑŒ, что будешь любить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾? Ðачинай отрабатывать. Он оказалÑÑ Ñ€Ñдом мгновенно. ЧереÑчур быÑтро, Ñ Ð½Ðµ уÑпела ничего придумать, кроме как Ñхватить Ñо Ñтолика маленький кинжальчик, которым Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð»Ð° фрукты. СтараÑÑÑŒ, чтобы Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ дрожал, проговорила: — Отойдите от менÑ. — Я твой король, Ида. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ‚ мой муж. Вам лучше уйти отÑюда, ваше величеÑтво. Мужчина неожиданно хмыкнул, в глазах полыхнули нехорошие огоньки. — Вот как заговорила? Тем лучше… Он не договорил, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ в Ñпальню ÐйдÑра задрожала и Ñтала иÑкажатьÑÑ. Принц, хотÑ, теперь уже практичеÑки король, мрачно уÑмехнулÑÑ Ð¸ проговорил: — Кыш, Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°. Я Ñказал, никто не войдет Ñюда. Я заволновалаÑÑŒ, будь Ñто ÐйдÑÑ€, его бы не удержала дверь. Значит, Ñто ФÑнелл ÑтаралаÑÑŒ прийти ко мне на помощь? Ðо дверь дрогнула в поÑледний раз, и под его взглÑдом вÑе затихло. Рна губах принца мелькнула Ñ…Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. — Мне вÑегда нравилаÑÑŒ борьба. Ðаверное, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была бы иÑпытывать Ñтрах. Ðо Ñтраха не было. Было четкое понимание. ÐйдÑÑ€ давно бы уже пришел, еÑли б мой прийти. Значит, Ñти ублюдочные Ñветлые уроды что-то Ñ Ð½Ð¸Ð¼ делают? Ðевольно вÑплыл в памÑти мой Ñон, и в тот момент Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ больше иÑпугалаÑÑŒ за него, чем за ÑебÑ. ÐœÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº макÑимум поимеют. И то, еÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑŽ Ñто Ñделать. Мозги заработали как чаÑики, раÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво-Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Ñознании, как пикÑели на Ñкране. Зрение обоÑтрилоÑÑŒ невероÑтно, а вÑе Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº будто замедлилиÑÑŒ. И что уж Ñамое забавное, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ могла лениво комментировать проиÑходÑщее. ВзглÑнула на ножичек в Ñвоей руке. Толку от того маленького закругленного Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ñ Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ¸Ð¼ отверÑтием поÑередине вÑе равно никакого, разве что кожу Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑˆ Ñнимать. К тому же пуÑтить принцу кровь не ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. ОбвинÑÑ‚ в покушении на убийÑтво. Кинжальчик Ñо звоном полетел куда-то в угол. Борьбу вам подавай, ваше величеÑтво?! Ðу-ну. И ушла в Ñторону, от его выброшенной вперед руки. Звук. Шшшшуххх… Ðто взметнулоÑÑŒ мое платье. Он нападал, ÑтараÑÑÑŒ Ñхватить, подмÑть под ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ обездвижить, а Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°. Ловко. Ð’ Ñторону. Ð’Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ раньше, чем ÑомкнутÑÑ Ð½Ð° мне его цепкие пальцы. РаÑÑмеÑлÑÑ, качнув головой: — Ида, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¸ÑˆÑŒ, черт знает как! Откуда только в тебе Ñтолько Ñил? И резко прыгнул. Чтобы увернутьÑÑ, мне пришлоÑÑŒ живо перемахнуть через диван. Только подол юбки мазнул Ðллена по физиоиномии. Он зарычал, броÑаÑÑÑŒ Ñледом. Переворот, и Ñ ÑƒÐ¶Ðµ откатилаÑÑŒ обратно. Какой-то Ñтранный танец. И вÑе же, он подходил к концу. Потому что его гадÑкое блондиниÑтое величеÑтво, раÑпаленный ÑтраÑтью и игрой, подбиралÑÑ ÐºÐ¾ мне Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ разом вÑе ближе и ближе. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ нами был вÑего лишь один валÑвшийÑÑ Ð½Ð° боку низенький Ñтолик. И беÑконечно долгие доли Ñекунды на размышление. Очень кÑтати припомнилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ тот Ñ‚Ñжеленный подÑвечник, которым Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° приложить незванного гоÑÑ‚Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ð¶Ð´Ñ‹. ИдеÑ! ИнтереÑно, еÑли Ñ Ñтукну его величеÑтво Ñтолом по голове, Ñто будет раÑценено как покушение? Ðо Ñто же в целÑÑ… Ñамообороны? И потом, Ñ Ð½Ðµ Ñильно его шандарахну, а так, Ñамую малоÑть, чтобы оÑтыл… Именно в Ñто мгновение вÑе и произошло. Он наконец вцепилÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ хваткой в мою руку, а Ñ Ð² ножку Ñтолика. — Ðга! — победно Ñ€Ñвкнул Ðллен и резко рванул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ÑебÑ. И тут же получил Ñтоликом по кумполу. Какой, однако, знатный треÑк может издавать голова прекраÑного принца… Ркакое у него удивленное лицо… Ðллен Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ð¼ видом уÑтавилÑÑ Ð½Ð° менÑ, вытаращив Ñвои золотиÑтые глаза. Ðо руку мою так и не выпуÑтил. Рчерез Ñекунду взглÑд прекраÑного принца поплыл и глазки закрылиÑÑŒ. И Ñам он начал, медленно ÑмазываÑÑÑŒ, иÑчезать. — Ðет! Ðет! Ðет! — завопила Ñ, понимаÑ, что не могу выдернуть из его ÑтиÑнутых пальцев Ñвою руку. Зато наконец подалаÑÑŒ и грохотом раÑпахнулаÑÑŒ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ. Ð’ Ñпальню влетела ФÑнелл. За ее Ñпиной в конце коридора маÑчила Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð‘Ñ€Ð¸Ð½. Было от чего. ВолоÑÑ‹ ФÑнелл развевалиÑÑŒ, как у Горгоны медузы, а глаза Ñовершенно жутко ÑветилиÑÑŒ краÑным. Она подалаÑÑŒ ко мне. Ð Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ уÑпела вытÑнуть к ней Ñвободную руку и крикнуть: — Передай Ðйд… И тут беÑчувÑтвенный Ñолнечный краÑавчик окончательно иÑчез, утÑнув Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñобой. Ðет, перемещение Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼ ÑовÑем не то, что ÐйдÑром! С моим черным магом Ñто было легко и приÑтно! Ðе знаю, что было тому виной, наверное, беÑчувÑтвенное ÑоÑтоÑние Ñолнечного краÑавчика, но по ощущениÑм, Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ð»Ð¾ как в Ñтиральной машинке. Ðллена неконтролируемо неÑло, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и менÑ. Ðаконец Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ð½ÐºÐ° по плаÑтам проÑтранÑтва закончилаÑÑŒ, и Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð»ÑŽÐ½ÑƒÐ»Ð¾ куда-то в темноту. Ðе видно ни зги. Ðеужели уже ночь? Ðи звезд, ни облаков… Ðичего невозможно понÑть, кроме того, что Ñ Ð¾Ñновательно приложилаÑÑŒ обо что-то головой. Ðж иÑкры из глаз поÑыпалиÑÑŒ. Твою мать… Где тут верх, где низ? Ðаконец в голове переÑтало переÑтало звенеть и Ñ Ñмогла как-то определитьÑÑ. КажетÑÑ, Ñ Ð»ÐµÐ¶Ñƒ на каких-то камнÑÑ…. Рвот Ñто вот недвижимое тело, что вцепилоÑÑŒ мертвой хваткой в мою руку, Ñто и еÑть принц. КинулаÑÑŒ в ужаÑе Ñмотреть, он там хоть жив? Жив. Ðллен дышал, но в оÑтальном не подавал никаких признаков жизни. Рвокруг темно… Подо мной камни. Свободной рукой за Ñпиной у ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ñ‰ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð° Ñкалу. Ðллен лежал корпуÑом на моих ногах и изрÑдно отдавливал, но Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ его Ñтолкнуть, еще помрет. Я к нему вообще прикоÑнутьÑÑ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ. Вот Ñто Ñ ÐµÐ³Ð¾ приложила… Выходит, не Ð·Ñ€Ñ Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка намекала, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ? Закрыла лицо рукой и взмолилаÑÑŒ: — ГоÑподи помоги! ÐйдÑр… Ðайди Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»ÑƒÐ¹Ñта… Рпотом и вовÑе нахлынула жалоÑть к Ñебе, и Ñ Ñтала тихонько подвывать: — ГолоÑ, миленький, ты куда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñунул? Ты же мне Ñказку обещал! Ðет, тут, конечно, ÑÐ¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ñказка, только какаÑ-то очень ÑтрашнаÑ… ПриÑтуп оÑтрой жалоÑти к Ñебе прошел, ÑменившиÑÑŒ раздражение на Ñитуацию. Еще и принц Ñвоей тушей давил на ноги. Я вообще молчу, что на руке от его клешни ÑинÑки оÑтанутÑÑ. ОглÑделаÑÑŒ, глаза немного привыкли. и Ñ Ñтала различать что-то вокруг ÑебÑ. Ð’ отдалении Ñлабо брезжил Ñвет. Его было очень мало, но теперь Ñ Ñмутно видела очертаниÑ. Ðто Ñначала мне казалоÑÑŒ, что ночь, но на Ñамом деле мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ были где-то глубоко под землей. И откуда-то из щелей Ñюда пробивалÑÑ Ñлабый дневной Ñвет. Черт! Мы Ñ ÐйдÑром уже были в таком меÑте однажды. Я его помнила. Правда, меÑто отличалоÑь… Я аж чуть не подпрыгнула от догадки. Да Ñто же разлом! Похоже, Ðллена, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð½ÐµÑло на границу миров? Ðо еÑли Ñто не то Ñамое меÑто… Ðто что же получаетÑÑ, Ñветлые промухали еще один разлом?! И тут, Ñловно в подтверждение моих заметавшихÑÑ Ð² панике мыÑлей, разлом Ñтал едва заметно подÑвечиватьÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñноватым Ñветом. Сперва чуть-чуть, а потом вÑе Ñрче. Рот у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÑÑенно открылÑÑ, в первый момент Ñ Ð·Ð°Ñтыла в шоке. Потом Ñтала трÑÑти Ðллена. Самое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ¼Ñƒ очнутьÑÑ! Ðо какой там, ÑпÑщий краÑавец продолжал беÑчувÑтвенно валÑтьÑÑ, вцепившиÑÑŒ в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ хваткой. Уж приложила, так приложила. Попробовала вÑкочить, так он Ñ‚Ñжелый гад! Я его в темноте не уволоку! Тем временем дальнÑÑ Ñтена Ñтала краÑнеть и иÑтончатьÑÑ, Ñловно оплавленное Ñтекло. Рза ней… За Ñтеной в Ñполохах черно-краÑного Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ жуткие мрачные тени. Те Ñамые, что Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, когда приходила к разлому в первый раз. Разинутые паÑти, когти, огненные Ñзыки. Вот и вÑе, подумала Ñ, прощайÑÑ Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ Ð–ÐµÐ½Ñ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°. Ðаверное, умереть тут Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñудьба. Жаль, не уÑпела попрощатьÑÑ Ñ ÐйдÑром, Ñказать, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ люблю… Ðо тут шевелÑщие кошмарные тени вдруг раÑÑтупилиÑÑŒ, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ мужчину. Ðто определенно был мужчина. ВеÑÑŒ какой-то черно-огненный, по коже Ñловно Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐµÐ³Ð°ÐµÑ‚, горÑщие багровые глаза. Ðо муÑкулиÑтый, довольно хорошо Ñложенный, одним Ñловом, видный. Правда на голове того мужика вилиÑÑŒ огненные отроÑтки, веÑьма напоминавшие рога, и на кончиках пальцев тоже огненные отроÑтки. Когти…? Мама дорогаÑ… ÐаÑтоÑщий живой демон?! Огненный приблизилÑÑ Ðº Ñтавшей почти прозрачной Ñтене то ли из огнÑ, то ли из раÑплавленного Ñтекла и уÑтавилÑÑ Ð½Ð° наÑ. И вдруг вытÑнул вперед руку. Мне бы заорать от Ñтраха, хоть зажмуритьÑÑ, что ли, чтобы Ñтого ужаÑа не видеть. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñзык отнÑлÑÑ, и глаза — хоть убей, закрыть не могу! И убежать не могу! Потому что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ð¹ прекраÑный принц на руках. Ðто конец. Однако мужик за прозрачной Ñтеной, который демон, повел ÑÐµÐ±Ñ Ñтранно. ВмеÑто того, чтобы дать команду Ñ„Ð°Ñ Ñвоим тварÑм, он… Ðет, Ñ Ð½Ðµ поверила Ñвоим глазам. Ðе может быть, Ñто полный абÑурд. ЖеÑты. Я могла поклÑÑтьÑÑ, что он делал мне некое предложение. И Ñ Ð±Ñ‹ даже Ñказала, неприÑтойное предложение. Вот же черт! Да бред какой-то. И тут Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð·Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Что-то Ñлишком много желающих попользоватьÑÑ Ð½Ð° одну менÑ! Я, между прочим, замужем! Так Ñ ÐµÐ¼Ñƒ и Ñказала, и брачную татуировку показала. Ð”Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ñти. Ðа что Ñтот тип из-за Ñтенки оÑклабилÑÑ, ткнул пальцем, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ðллена, так и лежавшего мешком у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ногах, и чиркнул когтем по горлу. Я так и не понÑла, что именно он хочет. Может. решил, что Ñто и еÑть мой муж и дал понÑть, мол мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтой доÑадной обузы быÑтро избавим? Какой бы Ðллен не был гад, Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не хотела Ñмерти Ñтому блондиниÑтому придурку. Тем более такой. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¶ потом ÑовеÑть замучает. Замахала рукой. Ðет! Ðет! Ðет! Ð Ñтот, который Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рогами и когтÑми вдруг потÑнулÑÑ ÐºÐ¾ мне Ñквозь Ñтену. Огненные отроÑтки на пальцах, похожие на когти, удлинилиÑÑŒ и начали проникать… Однако вÑе Ñто вдруг мгновенно ÑмазалоÑÑŒ. ÐÐµÐ·Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° мрака промчалаÑÑŒ, Ñнова Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ð¹ другой мир глухой Ñтеной из камнÑ, Ñловно ничего и не было Рпотом Ñтранный ÑвиÑÑ‚Ñщий звук. ОбеÑпокоенный возглаÑ: — Ты здеÑÑŒ?! Ð Ñдом Ñо мной поÑвилÑÑ ÐйдÑÑ€. Я думала, умру от облегчениÑ. РаÑплакалаÑÑŒ. Рон только Ñказал: — Ðу что ты, роднаÑ, не плачь! СейчаÑ. И тут же вытащил оттуда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ðллена. Он Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° поверхноÑть, но недалеко. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñна, а вокруг ÑоÑны. И горы, и озеро невдалеке. Солнце Ñркое, Ñладкий как мед прозрачный воздух. Очень краÑиво. Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð»Ð° Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ так, что зуб на зуб не попадал. Ð—Ð°Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð»Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ. И Ñлезы из глаз, как из лейки. — Ðу что ты, что ты… — ÐйдÑÑ€ крепко прижимал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº груди, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвоей большой ладонью мою голову. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ лежал по-прежнему беÑчувÑтвенный Ðллен. Его руку мой черный маг отцепил от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² первую очередь. Вроде вÑе хорошо, ÑпаÑлиÑÑŒ, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто дикий уровень тревожноÑти. Потому что Ñлишком Ñтранно вÑе. Много необъÑÑнимого и непонÑтного. ÐйдÑÑ€ молча обнимал менÑ, ни о чем не ÑпрашиваÑ, его Ñердце Ñтучало Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼, руки обнимали, Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñƒ и лаÑку, но Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, что мыÑлÑми он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾. И Ñтот его оÑтановившийÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд… — Пока Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было… — начала Ñ Ð²ÑхлипываÑ. — Я знаю, — глухо проговорил он, броÑив взглÑд в Ñторону принца Ðллена. — Ðйдер, Ñ ÐµÐ³Ð¾ маленьким Ñтоликом по голове… — и Ñнова затрÑÑлаÑÑŒ. — РаÑÑкажи мне вÑе. ПроÑто раÑÑкажи. Коротко, но ничего не пропуÑкаÑ, — Ñказал ÐйдÑÑ€. Чуть оÑтранившиÑÑŒ, уÑелÑÑ Ð½Ð° камень и уÑтроил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° коленÑÑ…. Ð Ñ Ñтала раÑÑказывать, как пока его не было, пошла в библиотеку, взÑла книги и принеÑла их в нашу Ñпальню. ÐйдÑÑ€ был прав, начав раÑÑказывать, Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ уÑпокоилаÑÑŒ. — Знаешь, Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ нашла детÑкие книги! Мой черный маг неуловимо улыбнулÑÑ, а потом кивнул, ÑÐ²ÐµÐ´Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¸, мол, продолжай. Тогда Ñ Ñ€Ð°ÑÑказала, как внезапно поÑвилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ† Ðллен и Ñообщил, что ему больше не нужно приглашение, чтобы войти. И что Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ отныне нет закрытых дверей, потому теперь он король. ВидÑ, как ÐйдÑÑ€ поморщилÑÑ, Ñ ÑпроÑила: — Он Ñказал, что ты долго не поÑвишьÑÑ. Я очень иÑпугалаÑÑŒ, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°â€¦ Почему Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸ на Совет, ÐйдÑÑ€? — Потом. РаÑÑкажи, что было дальше. — Дальше принц Ñказал, что завтра его коронациÑ. ОглÑнулаÑÑŒ на Ñолнечного ÑпÑщего краÑавца. И только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что через веÑÑŒ лоб у него коÑо проходит толÑтый краÑный рубец, а в Ñамой Ñередине налилаÑÑŒ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð»Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑˆÐ¸ÑˆÐºÐ°. И даже неÑколько капель запекшейÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸. — Дальше, ЖенÑ, у Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ времени, — проговорил ÐйдÑÑ€. И Ñ, впервые ощутив реальную опаÑноÑть, иÑпугалаÑÑŒ. — Ой, — закрыла рот рукой, оÑознаваÑ, что наÑколько Ñильно Ñ ÐµÐ³Ð¾ зашибла. — Ð Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вÑе будет хорошо, а? Рвдруг… — Дальше. — Дальше он говорил ужаÑные вещи. Сказал, что будет королем мудрее и умнее Ñвоего отца. И не Ñтанет оÑтавлÑть у ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñпиной такого Ñильного врага, да еще черного мага. ÐйдÑÑ€, он говорил о тебе! Что Ñто значит, он хочет Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ? — Потом… Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑÑню, — Ñказал ÐйдÑÑ€. — Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑтарайÑÑ Ð²Ñпомнить вÑе, что тебе могло показатьÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ или необычным. ДоÑловно. Я задумалаÑÑŒ. — Мне вот что показалоÑÑŒ Ñтранным. Ведь ты фактичеÑки в одиночку защищаешь границы. И крайне неразумно лишитьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ñильного защитника, ведь правда? Рон на мои Ñти Ñлова разозлилÑÑ Ð¸ заÑвил, что Ñветлые Ñтражи защищали Ñвоих границы и до черного мага. Что он, Ðллен ÐейлодхÑм, теперь Ñамый Ñильный из вÑех Ñветлых Ñтражей. Снова оглÑнулаÑÑŒ на Ðллена и добавила: — Ркак он может быть Ñамым Ñильным, еÑли Ñ ÐµÐ³Ð¾ вырубила Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ удара? ÐйдÑÑ€ потер переноÑицу и уÑтало ÑпроÑил: — Он опÑть пыталÑÑ? — Да, он наÑтойчиво пыталÑÑ, — и тут у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° в памÑти Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ деталь. — Еще Ñказал, что Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ ÐµÐ¼Ñƒ кое-что обещала. Что такого ценного она могла ему дать, еÑли он открыто признал, что ему плевать на приворот и женитьÑÑ Ð½Ð° ней вÑе равно не ÑобиралÑÑ? Ðо при Ñтом… ÐйдÑÑ€ обнÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ñ‡Ðµ. Ð Ñ Ð½Ðµ могла больше ждать, вцепилаÑÑŒ в него, трÑхнула: — УмолÑÑŽ, Ñкажи, зачем Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ на Совет? Почему он Ñказал, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ не будет? Что они там Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ делали?! Он разжал руки, ÑÑÐ°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½ÐµÐ¹ и отошел на пару шагов. Рпотом, глÑÐ´Ñ Ð² Ñторону озера, Ñухо произнеÑ: — Ð’Ñкрыли поÑледнее завещание ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÐнÑгара. То, что хранилоÑÑŒ у регента. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» так Ñтранно, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то похолодела, — Он изменил порÑдок наÑледованиÑ, и закрепил его предÑмертной магичеÑкой клÑтвой. Ее Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ. Теперь корону получит Ñильнейший. Королева БриÑ… Я не знал, что Ðллен полез к тебе, она поклÑлаÑÑŒ, что наÑледник молитÑÑ Ð² храме. Из вÑего Ñтого Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла только одно. Глава 19 ÐžÑ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ„Ð¸ÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ° — в первую очередь вычленÑть из потока информации главное. — ÐаÑледовать корону будет Ñильнейший? — ÑпроÑила Ñ. — Формулировка звучит именно так? Ðто было важно, ибо, юридичеÑкие тонкоÑти имеют Ñилу во вÑе времена и во вÑех мирах. ÐйдÑÑ€ кивнул. — То еÑть, нет различий и ограничений? Хммм… ПолучаетÑÑ, твой отец перед Ñмертью хотел иÑправить допущенную в отношении Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑправедливоÑть? Ведь ты же безуÑловно Ñильнее Ðллена. Он Ñнова кивнул, и ÑÑутулилÑÑ, заложив руки в карманы. Рпотом заговорил. Ðегромко, Ñловно через Ñилу. — Во-первых, Ñ Ð¸ Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ хочу находитьÑÑ Ð² окружении тех, кто травил Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ вÑÑŽ мою Ñознательную жизнь. Их змеиные улыбки вÑегда будут Ñкрывать Ñд ненавиÑти. Рво-вторых, как ты заметила, формулировка открытаÑ. Корону получит Ñильнейший. Ðикаких оговорок и ограничений. Ðто значит, что за право быть Ñильнейшим будут боротьÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ и очень многие. Ты понимаешь, когда ничего не оговорено, претендентом может Ñтать кто угодно, и предÑтавитель другой раÑÑ‹ в том чиÑле. Тут ÐйдÑÑ€ покачал опущенной головой и еще Ñильнее напрÑг плечи. — Отец Ñотворил Ñмуту. Я пораженно молчала, а он Ñказал еще кое-что, от чего мне опÑть ÑделалоÑÑŒ Ñтрашно. — Рпока вÑÑ Ñта Ñмута будет проиÑходить, влаÑть по-прежнему оÑтанетÑÑ Ð² руках регента Калдера и королевы БриÑ. И уж поверь, она не Ñтанет Ñидеть Ñложа руки. Боже милоÑердный… Я Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом взглÑнула на зашибленного мной Ðллена. Его мамаша и раньше Ñгноить Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð»Ð°â€¦ — ÐйдÑр… — прошептала, прикрыв рот рукой. — Что же теперь будет? Он пожал плечами и проговорил, Ñловно уÑлышал мои Ñтрахи: — Ðе бойÑÑ, Ñ Ð½Ðµ позволю, чтобы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ что-то ÑлучилоÑÑŒ. Рпотом подошел к неподвижно лежавшему Ðллену, легко закинул его тело плечо и протÑнул мне руку. — Пойдем. Ðам пора. МножеÑтво вопроÑов теÑнилоÑÑŒ в моей голове. Ðо прежде… Я вдруг вÑпомнила, что не Ñказала ÐйдÑру важного, И еще вдруг понÑла, что тот рогатый огненный мужик не проÑто так показывал на Ðллена. ПолучаетÑÑ, он пыталÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то мне объÑÑнить или передать? Однако к Ñтому разговору Ñледовало подходить аккуратно. — Подожди, ÐйдÑÑ€, а как ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ нашел? — Я найду Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ·Ð´Ðµ, где бы ты ни была, — проговорил, глÑÐ´Ñ Ð¼Ð½Ðµ в глаза. Мне так захотелоÑÑŒ прижатьÑÑ Ðº груди моего темного мага, зарытьÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ в его шелковиÑтые черные волоÑÑ‹ и раÑцеловать… За Ñту его наÑтоÑщую мужÑкую надежноÑть, за безграничную преданноÑть и доброту. И как-то Ñамо Ñобой вырвалоÑÑŒ признание: — ÐйдÑÑ€, Ñ Ñ‚Ð°Ðº люблю тебÑ! Он выдохнул и заÑтыл, как будто получил удар поддых, черные глаза широко раÑкрылиÑÑŒ, а в них жаркие Ñполохи огненные. ПодалÑÑ ÐºÐ¾ мне, но, ÑпохватилÑÑ, потому что на плече у него виÑел Ðллен. БеÑпомощно оглÑделÑÑ, вроде как ища куда бы ÐТО броÑить, в конце концов, проÑто притÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе Ñвободной рукой. УткнулÑÑ Ð½Ð¾Ñом в макушку и выдохнул: — Ты Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ðµ жизни. Так мы и проÑтоÑли Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñƒ. И кÑтати, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что Ñтого недобитого придурка Ðллена он тоже бережно придерживал, ÑовÑем как ребенка, и подумала, какой же из моего черного мага выйдет чудеÑный отец… Однако Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ Ñемейной идиллии прошло. Я Ñо вздохом отÑтранилаÑÑŒ и повторила Ñвой вопроÑ: — Как ты Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ»? Ведь, Ñ Ñ‚Ð°Ðº понимаю, Ñто не тот разлом, а другой? Ð’Ñ‹ вообще, знали о его ÑущеÑтвовании? — Ðе знали, — помрачнев ответил ÐйдÑÑ€. — ÐеизвеÑтно как, но Ðллена каким-то образом занеÑло туда. Ðто и хорошо, и плохо. Плохо, что граница Ñтала уÑзвимее, хорошо, что таким образом мы обнаружили Ñту уÑзвимоÑть. Ркак нашел… Я беÑпокоилÑÑ Ð·Ð° тебÑ, вырвалÑÑ Ð¾Ñ‚ Калдера домой в замок. Мне ФÑнелл раÑÑказала, что произошло, и Ñразу вÑлед за Ñтим Ñигнал — прорыв на границе. Ðе знаю как, но Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что ты там, и проÑто наÑтроилÑÑ Ð½Ð° тебÑ. — СпаÑибо… Я Ñнова прижалаÑÑŒ, еще немного поÑтоÑть вот так, Ð²Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ тепло, а потом выложила Ñвою информационную бомбу: — ÐйдÑÑ€, знаешь, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Ñтих… Из другого мира. Он Ñразу напрÑгÑÑ, изменившиÑÑŒ в лице. — Где, как, они Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ тронули?! — Ðет. Сам видишь, что не тронули. Ðо… И раÑÑказала ему о том, как Ñтала прозрачной Ñтена между мирами. Про того мужчину Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рогами. — То еÑть, ты видела демона из бездны, и он не угрожал тебе, твоей жизни? — резко ÑпроÑил ÐйдÑÑ€ а взглÑд его приобрел оÑобую оÑтроту. — Ðет. Мне даже показалоÑÑŒ, что что-то хочет Ñказать… про Ðллена. О том, что тот огненный мужик делал мне неприличные предложениÑ, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð»Ð° умолчать. ÐйдÑÑ€ какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð», напрÑженно вглÑдываÑÑÑŒ куда-то в Ñторону гор, видимо, оÑмыÑливал уÑлышанное. Потом Ñказал: — Пойдем, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. — Рты? — тут же заволновалаÑÑŒ Ñ. — Ðе волнуйÑÑ, Ñ Ñкоро, только верну его во дворец и Ñразу назад, — вÑтрÑхнул он виÑевшего на плече Ðллена. И добавил, погладив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ щеке: — Ты уÑтала, а завтра нам надо во дворец. Во дворец… Вот оно и прозвучало, Ñамое Ñтрашное. ВоÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ поÑледнего поÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñкого дворца у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑталиÑÑŒ веÑьма неприÑтные. Стоило предÑтавить Ñтот гадючник, Ñразу передернулаÑÑŒ. ВидÑ, что Ñ Ñникла, ÐйдÑÑ€ качнул головой и Ñказал: — Ð’Ñе будет хорошо. Я вздохнула, вглÑдываÑÑÑŒ в его лицо. — Домой? — ÑпроÑил, Ð±ÐµÑ€Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ руку в Ñвою ладонь. Кивнула. Домой. Миг. И мы уже ÑтоÑли в холле замка Вейлинмарт, а еще через Ñекунду ÐйдÑра Ñ€Ñдом Ñо мной не было. Рв холл вбежало неÑколько человек, впереди ФÑнелл. Ðкономка выглÑдела бледной и взволнованной, длинные волоÑÑ‹ раÑпущены по плечам. Увидев менÑ, в первый момент броÑилаÑÑŒ навÑтречу, а потом замерла на полпути, почтительно опуÑтив голову. Ðо в Ñледующую Ñекунду Ñ ÑƒÐ¶Ðµ обнимала ее Ñама. Так мы и ÑтоÑли. Молча, крепко прижимаÑÑÑŒ друг к другу, как родные. Ðаконец она проговорила ÑрывающимÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом: — Леди, как Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð°! Слава Богу, вы вернулиÑÑŒ. От Ñтого Ñердечного приема у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¸ÑÑŒ Ñлезы и как будто камень Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸ упал. И Ñ Ñ‚Ð¾ ли разрыдалаÑÑŒ, то ли заÑмеÑлаÑÑŒ, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе ÑегоднÑшние злоключениÑ: — Руж Ñ ÐºÐ°Ðº рада, что вернулаÑÑŒ! Мы так и ÑтоÑли обнÑвшиÑÑŒ, потом ФÑнелл чуть отÑтранилаÑÑŒ, ее выразительные брови вÑкинулиÑÑŒ в немом вопроÑе. — Я тебе обÑзательно вÑе раÑÑкажу, только поем Ñначала, — Ñказала Ñ. — И помоюÑÑŒ. Ðкономка тут же вÑкинула руки, хлопнув ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ лбу: — Конечно! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ нервноÑти ÑовÑем из головы вылетело. Пойдемте Ñкорее, леди! ФÑнелл уже Ñделала шаг в Ñторону, но вдруг оÑтановилаÑÑŒ и доÑадливо поморщилаÑÑŒ. — Леди, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ÑовÑем приÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть. Пропала ваша камериÑтка. Ð’ поÑледний раз ее видели, когда она шла к воротам замка. — И черт Ñ Ð½ÐµÐ¹! — воÑкликнула Ñ. — Давно мечтала от нее избавитьÑÑ. — Ðо как же, вам понадобитÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. Я пришлю к вам девушку из горничных, правда у нее нет опыта, как ухаживать за леди… Я не дала Ñкономке договорить: — ФÑнелл, ради Бога, уÑпокойÑÑ. Ðикого не надо. Я что, похожа на беÑпомощную?! — Ð’Ñ‹? — Глаза Ñкономки заÑветилиÑÑŒ пониманием и лукавÑтвом. — Рвы точно уверены, леди, что в Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ нет от темной ведьмы? — Кхмммм…! — хохотнула Ñ, понимаÑ, что мы обе имели в виду. Потом ФÑнелл отправилаÑÑŒ на кухню, Ñобрать мне разной еды, а Ñ Ð² Ñвою Ñпальню. Снова оказатьÑÑ Ð² замке, Ñтавшем мне родным домом, было удивительно приÑтно. Ðо по дороге в Ñпальню мне не давали Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ñлова Ñкономки про камериÑтку. Ð’ итоге, Ñама не заметила, как ноги принеÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº тем комнатам, где хранилиÑÑŒ вещи Иделии. Там же при них обычно и находилаÑÑŒ Брин, еÑли не торчала Ñ€Ñдом Ñо мной. Я не знаю, что иÑкала. БеÑпорÑдок? Следы? Может быть запиÑку, или какой-то другой знак. Чтобы понÑть, куда могла пропаÑть Ñта ÑÑƒÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð°, приÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ¿Ð¸Ð¾Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ за мной. Вдруг Ñ Ð½ÐµÐ¹ что-то ÑлучилоÑÑŒ? Увы, магичеÑким зрением не обладала, зато в моем мире принÑто было иÑкать зацепки, Ñтроить логичеÑкие цепочки. Ðо в комнатах царил порÑдок. Мне приходилоÑÑŒ бывать тут вÑего пару раз, и еÑли даже что-то не так, определить на глаз оказалоÑÑŒ невозможно. Ðичего, вернетÑÑ, подумала Ñ, и ушла к Ñебе. Мне дико хотелоÑÑŒ Ñмыть Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñе, впечатлениÑ, Ñтрах, поеÑть, а больше вÑего — чтобы ÐйдÑÑ€ был Ñ€Ñдом. Потому что Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ лишней минутой его отÑутÑтвие начинало беÑпокоить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе больше и больше. Однако Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что у моего черного мага там навернÑка еÑть дела. Пока Ñ Ð² задумчивоÑти добиралаÑÑŒ до Ñвоей Ñпальни, ФÑнелл уÑпела принеÑти мне полный Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¹ еды Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½Ð¸. Она даже наполнила ванну! ÐапоÑледок ФÑнелл хитро подмигнула мне и уладилаÑÑŒ, закрыв за Ñобой дверь. Ð Ñ Ð·Ð°Ñтыла поÑреди комнаты. Что Ñначала, поеÑть или помытьÑÑ? ГлÑнула плотоÑдно на подноÑ, и вÑе-таки побежала в ванную. БыÑтро ÑÑ‚Ñнула Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÐµ, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸. ÐавернÑка же ÑинÑков из-за ÑпÑщего краÑавца понаÑтавила. Так и еÑть. Ðто еще не вÑе, на Ñпине в районе копчика краÑовалÑÑ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ кровоподтек. Ðто Ñ Ñ‚Ð°Ð¼, в разломе. Вроде головой приложилаÑÑŒ, а ÑинÑк на… И не заметила, что в ванной Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не одна. МÑгкие губы щекотно ткнулиÑÑŒ в оÑнование шеи, большие ладони заÑкользили по коже, ÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑинÑки, боль, уÑталоÑть. Мой черный маг! — Ты…! ОбернулаÑÑŒ в его объÑтиÑÑ… и Ñразу утонула в поцелуе, раÑтворилаÑÑŒ. Вот… Почему так? Стоит ему коÑнутьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, Ñловно какой-то уÑловный Ñигнал Ñрабатывает, ÑÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе замки. И Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ неÑет Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¸ мучительно ÑладкаÑ. И мы опÑть захлебываемÑÑ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтью. пьÑные от ÑчаÑтьÑ. — Ох и наплеÑкали… Хорошо, что Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ, — хрипловато раÑÑмеÑлаÑÑŒ Ñ, обнаружив Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле вÑего Ñтого Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ ÑидÑщими в ванне. Я не видела его черных глаз, потому что он прижималÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÑŒÑŽ к моей Ñпине, но знала, что в них ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ реÑницами прÑчутÑÑ Ñркие огненные иÑкры. — ЕÑть хочешь? — шепнул мне в затылок. Стоило ему тихонько Ñто Ñказать, и мне Ñразу дико захотелоÑÑŒ еÑть. ПоÑтому домылиÑÑŒ мы уже наÑпех. Рпотом, завернутые в проÑтыни, ÑовÑем как римÑкие патриции. уÑтроилиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñом еды прÑмо в поÑтели. Смешно, можно кормить друг друга и щипатьÑÑ, не беÑпокоÑÑÑŒ о крошках. Хорошо иметь мужа мага. КажетÑÑ, вÑе как вÑегда? Ðо нет. Потому что беÑпокойÑтво уже проÑочилоÑÑŒ в маленький мирок, в котором мы ÑчаÑтливы вмеÑте. Я не выдержала первой. — ÐйдÑÑ€, что там было? Ðу, когда ты Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÑ Ðллена… Что они Ñказали? Он очнулÑÑ? ÐйдÑÑ€ нахмурилÑÑ, как-то вдруг поÑерьезнев, отложил обратно на Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð´ÐºÑƒÑанный бутерброд. Ð Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑки Ñтащила его и Ñтала жевать. Он вздохнул, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ, взлохматил влажные черные волоÑÑ‹ и начал: — Ðет, так и не очнулÑÑ. Ðо Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñл, Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вÑе в порÑдке. Ушиб подлечил. Придет в ÑÐµÐ±Ñ Ñам. — Ð… — Ðе волнуйÑÑ. Ðикто не узнает, что наÑледника преÑтола, великого Ñветлого мага Ðллена Ñына ÐнÑгара из Ñлавного рода ÐейлодхÑйм, вырубили, Ñтукнув по лбу табуреткой. — Ðга, — закивала Ñ, а он хмыкнул, глÑдÑ, как Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ…Ð¸Ð²Ð°ÑŽ в рот оÑобенно большой куÑок от нервноÑти. — ÐžÑ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°, ЖенÑ. Принц молилÑÑ Ð² храме. УÑлышал Ñигнал и, — тут ÐйдÑÑ€ развел руками и почеÑал макушку. — Обнаружил новый разлом. Ðу… И вÑтупил в бой Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‡Ð¸Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸ нечиÑти. Когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñпел, вÑÑ Ð½ÐµÑ‡Ð¸Ñть уже издохла. Рпринц… Ð… Хохотала Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾. Ð’ÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‡Ð¸Ñть за огненной Ñтеной, и неприличные жеÑты того рогатого мужика. ÐйдÑÑ€ Ñмотрел на менÑ. Потом Ñказал: — Дворец гудит, как переполненный улей. ИзвеÑтие о поÑледней воле ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтигло Ñлишком многих ушей. Уже завтра в Ñтолицу ÑÑ‚ÑнутÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñ‹ ÑоиÑкателей. Королева улыбаетÑÑ, но она в бешенÑтве. — И что будет? — ÑпроÑила Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ð¾. Он пожал плечами. — Завтра нам придетÑÑ Ð½Ð° Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² городÑкой оÑобнÑк. ПоÑле Ñтих Ñлов как будто Ñтало холоднее. Я зÑбко поежилаÑÑŒ, кутаÑÑÑŒ в проÑтыню. Ðе хотелоÑÑŒ возвращатьÑÑ Ð² Ñтоличный оÑобнÑк, Ñовершенно не хотелоÑÑŒ. ЗдеÑÑŒ в замке мы Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ изолированы от вÑех тех, кому вздумаетÑÑ Ð±ÐµÐ· Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð²Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð¼, а там наÑтоÑщий проходной двор. ÐйдÑÑ€ тоже молчал, задумчиво Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ пальцы. Ðаконец проговорил: — РаÑÑкажи мне Ñнова, что ты видела в разломе. Я повторила. Его интереÑовало вÑе, но оÑобенно тот огненный мужчина Ñ Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸. Потом ÐйдÑÑ€ призналÑÑ: — Знаешь, Ñ Ð±Ñ‹Ð» там. Вот так Ñ Ð¸ думала, что он туда рванет! — И ничего там не увидел. Ðе почувÑтвовал Ñледа, понимаешь? Как будто Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ð½Ð°, — Ñказал ÐйдÑÑ€ и заÑтыл, запуÑтив обе руки в волоÑÑ‹. — Ты думаешь, он поÑвилÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ из-за менÑ? — прошептала Ñ. — Думаю, да. — И что Ñто могло значить? — Ðто Ñ Ð¸ хочу узнать. Глава 20 Я бы Ñолгала, еÑли Ñказала, что Ñтой ночью мы Ñпали безмÑтежно. ПредÑтоÑщее поÑещение дворца Ñ Ð³Ñ€ÐµÐ¼ÑƒÑ‡Ð¸Ð¼Ð¸ змеÑми отравлÑло мне вÑе наÑтроение. И как ни пыталÑÑ ÐйдÑÑ€ Ñкрыть Ñто от менÑ, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, что ему тоже тревожно. Утром напрÑжение и вовÑе доÑтигло предела. Помимо общей нервозноÑти, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾ беÑпокоило полное отÑутÑтвие у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑкой магии. Ведь у Иделии-то она была. И теперь ÑÑылатьÑÑ Ð½Ð° потерю памÑти уже не получалоÑÑŒ. Много времени прошло, к тому же Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не выглÑдела Ñтрадающей. Ðаоборот, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало, каждый раз Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием отмечала, что в руках моего любвеобильного и заботливого черного мага Ñ Ñ€Ð°Ñцвела и похорошела. Выражение ÑтервозноÑти, печатью лежавшее на лице Иделии, ÑменилоÑÑŒ довольÑтвом. Даже огромные глаза лучилиÑÑŒ оÑобым женÑким ÑчаÑтьем. ЕÑли бы еще не трепал нервы Ñтот Ñолнечный краÑавчик, которого Ñ Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ»Ð° Ñтоликом по голове… Вот удивительно, Ñила у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÐ´Ð°-то была, а магии нет. От мыÑли, что придетÑÑ Ñнова увидетьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñным принцем во дворце, ÑтановилоÑÑŒ откровенно не по Ñебе. Правда, ÐйдÑÑ€ уÑпокоил, Ñказав, что не в интереÑах Ðллена раÑпроÑтранÑтьÑÑ Ð¾ вчерашнем. И вÑе равно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ñхивало нервной дрожью. Ðадо выбирать платье, что-нибудь подходÑщее Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ð°. Ðо при мыÑли об Ñтих пыточных корÑетных лифах и Ñ‚Ñжеленных юбках мне Ñтало откровенно тошно. Мало того, что предÑтоит торчать в малоприÑтной компании, так еще и одежда неудобнаÑ. Ð’Ð¸Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ переживаниÑ, ÐйдÑÑ€ Ñказал проÑто: — Ты не обÑзана ни под кого подÑтраиватьÑÑ. И правда, как Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° забыть. Я же леди Вейлинмарт, жена черного мага! Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑта. И что бы Ñ Ð½Ð° Ñебе ни надела, как бы ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ повела, на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе равно будут Ñмотреть Ñ Ð¾Ñуждением. Ртеперь, когда вмеÑте Ñ Ñовершеннолетием наÑледника вÑкрылаÑÑŒ поÑледнÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÐнÑгара, еще и Ñо Ñтрахом. Раз так, решила Ñ, а не потрепать мне нервы общеÑтвенному мнению? — ÐйдÑÑ€, ты не против, еÑли Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ½Ñƒ какое-нибудь из платьев твоей матери? Он даже замер Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом. Ð‘Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñудорога прошла по его лицу и иÑчезла. — Ðе против. Мне бы Ñто… Было очень приÑтно. И ей. Рпотом протÑнул руку: — Пойдем, выберешь Ñама. Следующий шаг мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñделали уже в противоположном крыле замка. — Ðто комнаты матери, — проÑто Ñказал ÐйдÑÑ€. — Ртам ее платьÑ. Выбирай любое. Ð Ñам отошел к окну, и замер, глÑÐ´Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то вдаль. Он не водил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда раньше. Комнаты были заперты, так говорила ФÑнелл. Заперты уже деÑÑть лет. Ðо ни пылинки, ни запаха затхлоÑти тут не было, наоборот. Уютные комнаты, Ñловно пропитанные Ñветом. Свежий аромат веÑенних цветов. Маленькие безделушки, Ñкомканный платочек на Ñтолике у зеркала, вÑе оÑталоÑÑŒ так, будто она проÑто вышла на минуту. Я выбрала. Среди нарÑдов Вейлин было много краÑивых платьев, но Ñ Ð¾ÑтановилаÑÑŒ на одном. Темно-зеленое, раÑшитое черным шелком. Диковинные узоры по подолу, маленькие лепеÑтки и Ñтрелочки по декольтированному лифу и рукавам. ПроÑтое, и вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ королевÑкое. Ðадевать Ñти Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ значительно удобнее и проще, чем Ñшитые по придворной моде. Потому что корÑаж зашнуровывалÑÑ Ð¿Ð¾ бокам или Ñпереди. Да и Ñама неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ ткать была ÑлаÑтичной, и Ñловно приÑпоÑабливаÑÑÑŒ к владелице, идеально уÑаживалаÑÑŒ по фигуре. Когда Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° уже Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¸ окликнула ÐйдÑра, он в первый момент онемел от воÑхищениÑ, а потом вздохнул, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°: — Ты прекраÑна… Подошел к в выÑокому бюро, открыл один из Ñщичков и вынул шкатулку. Там были великолепные изумруды. ПоÑле того как ÑобÑтвенноручно одел на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ, поцеловал в плечо и ÑпроÑил: — Готова? Волнение Ñнова подкатило комком к горлу. Ðо Ñ Ð¸ Ñама понимала, откладывать неприÑтный момент нет никакого ÑмыÑла. ПоÑтому протÑнула ему руку и Ñказала: — Готова. Через мгновение мы уже были в большом зале королевÑкого дворца ÐейлодхÑймов. ОпÑть Ñтот оглушающий гомон. Музыка. Полно людей вокруг. Ðо при нашем поÑвлении вÑе мгновенно Ñтихло. — УлыбниÑÑŒ, — шепнул ÐйдÑÑ€ и чуть Ñжал мои дрожащие пальцы. И тут Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† Ñоизволила заметить королева. Ðе знаю, какую гадоÑть она ÑобиралаÑÑŒ произнеÑти, потому что рот ее уже открылÑÑ. Ðо, увидев на мне платье темной ведьмы, перекоÑилаÑÑŒ, Ñловно ей ÑвилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ðº. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð° не отрываÑÑÑŒ Ñмотрела на платье Вейлин, потом королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñщий ненавиÑтью взглÑд и вмеÑто заготовленной колкоÑти изобразила оÑкал, который, вероÑтно, должен был означать улыбку. Ð Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÐµÐ¼ не ошиблаÑÑŒ. — Лорд и леди Вейлинмарт, — церемонно провозглаÑил пожилой мужчина Ñ Ð¶ÐµÐ·Ð»Ð¾Ð¼, которого Ñ ÐµÑ‰Ðµ тогда окреÑтила мажордом. И мы Ñ ÐйдÑром пошли Ñквозь раÑÑтупившуюÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñƒ к возвышению, на котором Ñидела королева БриÑ. Первый шок у народа прошел, поползли шепотки, Ñ Ñлышала их за Ñпиной. Ð’ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ Ñотни взглÑдов, казалоÑÑŒ, платье ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ñ‹Ð¼Ð¸Ñ‚ÑÑ. Ðе удивительно, мое поÑвление ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² нарÑде темной ведьмы было открытым вызовом. Что ж именно на такой Ñффект Ñ Ð¸ раÑÑчитывала. — Сколько новых лиц, — на грани ÑлышимоÑти Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐйдÑÑ€. Может быть, а Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, Жени Михайловой, они вÑе тут были одинаковы. Я иÑкала взглÑдом ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ одно лицо. ИÑкала и боÑлаÑÑŒ увидеть. — Его нет в зале, — не глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ, шепнул ÐйдÑÑ€, ÑƒÐ³Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ Ñтрахи. Ðевольно оглÑнулаÑÑŒ на Ñвоего черного мага. Как же он хорошо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, малейшие оттенки наÑтроениÑ… Он чуть Ñжал мою руку в Ñвоей ладони, Ñловно хотел Ñказать: — Ðе бойÑÑ. От Ñтого мне Ñтало тепло. Ðо вÑе равно Ñтрашно. Потому что негатив, направленный на наÑ, ощущалÑÑ ÐºÐ¾Ð¶ÐµÐ¹. ПуÑть в Ñтот раз ненавиÑть и презрение прÑталиÑÑŒ за подобием учтивых улыбок, никуда они не делиÑÑŒ. Прав был ÐйдÑÑ€. Однако в Ñтот раз никто не Ñмел говорить гадоÑти открыто. Ð’Ñе проÑто. ЕÑли раньше черного мага ÐйдÑра, Ñына темной ведьмы можно было Ñчитать беÑправным баÑтардом, то теперь завещание открывало законную дорогу вÑем желающим. И лорд Вейлинмарт внезапно Ñтал реальной Ñилой. РвзглÑд выхватывал из толпы вÑе новые и новые лица. — Их будет ÑтановитьÑÑ Ð²Ñе больше, — проговорил ÐйдÑÑ€. — Я предÑтавлÑÑŽ, что здеÑÑŒ начнетÑÑ, когда ÑвÑÑ‚ÑÑ ÑоиÑкатели из ÑоÑедних королевÑтв. ДейÑтвительно, Ñветлые маги, в подавлÑющем большинÑтве Ñто были мужчины, прохаживалиÑÑŒ по залу Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ и вызывающим видом, Ñловно бойцовые петухи. Я чуть не захохотала. Ðеплохую бомбу подложил вÑем покойный король ÐнÑгар! ПродвигаÑÑÑŒ по залу, наткнулаÑÑŒ на Ñемейку Иделии. Ð’Ñе были тут, отец, мать и братьÑ. И вÑе Ñмотрели на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñщими глазами. Оценивали. Прикидывали, не поÑпешили ли вычеркнуть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· рода? Или Ñами на что-то надеÑлиÑÑŒ? Мне на них было плевать. Ðаконец мы подошли ÑовÑем близко. Еще неÑколько шагов… Королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ñмотрела на Ð½Ð°Ñ Ð² упор. Ðаверное, именно такие глаза у ВаÑилиÑка, подумалоÑÑŒ мне. ЕÑли бы она могла убивать взглÑдом, мы оба уже были бы мертвы. Я не знаю, как бы ощущала ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñтой Ñитуации ИделиÑ, может быть, она иÑпытывала бы торжеÑтво, а мне было противно. Ð’ÑÑ Ñта Ð·Ð¼ÐµÐ¸Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ñ, лицемерие и Ð³Ñ€Ñ‹Ð·Ð½Ñ Ð·Ð° влаÑть. И вÑе же ради Ñвоего черного мага Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° была Ñто вытерпеть. Ðо, как Ñ Ð½Ð¸ храбрилаÑÑŒ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑло. От Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² горле переÑохло, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð». Я проÑто приÑела в реверанÑе, как того требовали придворные правила. — ПриветÑтвуем ваше величеÑтво, — раздалÑÑ Ñ€Ñдом Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐйдÑра. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² зале ÑтоÑла Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. КазалоÑÑŒ, муха пролетит — и ее уÑлышат. Потом раздалÑÑ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñ‹: — Лорд Вейлинмарт, Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð° видеть Ð²Ð°Ñ Ñ Ñупругой. Ðаверное, еÑли гром грохнул над нашей головой, Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ была бы такой Ñркой. По залу Ñловно волна пронеÑлаÑÑŒ. И Ñнова вÑе затихло. Королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñла Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº равных. ПоÑле Ñтольких лет, когда она позволÑла Ñебе открыто издеватьÑÑ, Ñто означало только одно. Раньше были игры. Теперь начинаетÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° не на жизнь, а на Ñмерть. Ðо был один нюанÑ. Я тоже не ÑобиралаÑÑŒ ÑдаватьÑÑ. Вот только цели в Ñтой войне у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ разные. У нее корона, влаÑть, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” вÑего лишь ÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ñ ÐйдÑром. И пуÑть где-нибудь на краю Ñвета. Подальше от Ñтого поганого змеюшника, чтобы до Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ могли дотÑнутьÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. — Леди Вейлинмарт, приÑÑдьте Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, — проговорила королева и указала на Ñтульчик Ñ€Ñдом Ñ Ñобой. Тот же ровный голоÑ, а мне прÑмо ÑлышалÑÑ Ñкрежет металла. Ðо на Ñей раз не было никакого публичного унижениÑ. Мне предложили почетное меÑто. ПрогреÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ†Ð¾, блин… ОÑторожно взглÑнула на королеву, та Ñидела прÑмаÑ, гдÑÐ´Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то в конец зала. ПрÑмо как Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑтатуÑ. И только холодный огонь в глазах, Ñловно Ñмертельный Ñд. Я невольно поÑочувÑтвовала тому, на кого ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ взглÑд направлен. Королеву можно было понÑть. Ðта женщина шла к влаÑти, боролаÑÑŒ за нее, получила. Ртеперь, когда казалоÑÑŒ бы, безмÑтежное будущее обеÑпечено, вÑе разваливалоÑÑŒ на глазах. Конечно, ее Ñын по-прежнему оÑтавалÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ претендентом на корону и преÑтол. Ðо теперь ему придетÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñвое право, боротьÑÑ. Рборьба вещь непредÑказуемаÑ. Страшный удар по ее гордоÑти и Ñамолюбию. С Ñтой точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸ Ð‘Ñ€Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ðµ хорошо держалаÑÑŒ. Как она должна была ненавидеть в Ñтот момент покойного мужа, любившего вÑÑŽ жизнь темную ведьму Вейлин, а также вÑе, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑвÑзано. Ðе Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о том, как она ненавидела и боÑлаÑÑŒ ÐйдÑра. Я отвела глаза, думаÑ, ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, как она не понимает, что ÐйдÑÑ€ никогда не Ñтанет угрожать ее Ñыну. Ему Ñто проÑто не нужно. Руж мне-то, тем более. Ðто Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð²Ñеми правдами и неправдами рвалаÑÑŒ в королевы… И тут ужаÑной мыÑлью мелькнуло… ПредÑказание. Ведь Ñ Ð¶Ðµ и еÑть ИделиÑ… Чеееерт! Ðа мой паничеÑкий взглÑд ÐйдÑÑ€ отреагировал однозначно, Ñвел брови и веÑÑŒ подалÑÑ ÐºÐ¾ мне. Защитить. ВзÑла ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки. Даже улыбнулаÑÑŒ, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ знать, что Ñо мной вÑе в порÑдке. К Ñожалению, наши Ñ ÐйдÑром переглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ укрылиÑÑŒ от королевы БриÑ. Она тонко улыбнулаÑÑŒ, Ñловно увидела что-то очень приÑтное Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, перевела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¹ взглÑд, и мне вдруг показалоÑÑŒ, что холодные щупальца лезут в голову. Однако в Ñтот момент в зале поÑвилÑÑ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½Ñ‚. И внимание королевы переключилоÑÑŒ на него. Ð’ который раз пришлоÑÑŒ отметить, какой у регента неприÑтный голоÑ. — Добрый день, миледи, ваше величеÑтво. Он подошел, ÑклонÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ перед королевой матерью и одновременно Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом полный зал. Заметив Ð½Ð°Ñ Ñ ÐйдÑром, Ñухо кивнул и ÑпроÑил, обращаÑÑÑŒ к королеве: — Ваше величеÑтво, пора уже начинать, а Ñ Ð½Ðµ вижу милорда Ðллена. — ÐаÑледник еще не пришел в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñле ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½ÐµÑ‡Ð¸Ñтью, — холодно заÑвила она, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½Ñ‚Ð° взглÑдом. — Рбез него, как вы понимаете, ничего здеÑÑŒ начать невозможно. Столько Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ в ее Ñтом «здеÑь», Ñловно в зале ÑобралиÑÑŒ одни низшие твари. Регент Калдер поклонилÑÑ. — Ð’Ñ‹ правы. Ваше величеÑтво. Ð’ таком Ñлучае вÑе будет отложено до Ð²Ñ‹Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ выÑочеÑтва. Королева молча кивнула и тихо заговорила о чем-то Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из Ñвоих придворных дам, Ñделав вид, что тут вообще никого не ÑущеÑтвует. ÐœÐµÐ½Ñ Ñти тонкоÑти подковерного Ñтикета мало интереÑовали. Я уÑлышала главное — Ðллен так до Ñих пор и не прищел в ÑебÑ. Ð Ñто означало только одно. Приложила Ñ ÐµÐ³Ð¾ знатно. И еÑли Ñто, на дай ГоÑподь, вÑплывет… РеÑли еще дороютÑÑ Ð´Ð¾ того, что Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в том разломе была… Противно подумать. Валить отÑюда надо! ВзглÑнула на ÐйдÑра и по глазам понÑла, у него те же мыÑли. Однако, когда мой черный маг направилÑÑ Ðº возвышению Ñ Ñвным намерением Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ, дорогу ему заÑтупил регент. Отвел в Ñторонку и начал о чем-то раÑÑпрашивать. Мне не было Ñлышно, но Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда видела по лицу ÐйдÑра, что вопроÑÑ‹ ему неприÑтны. Положение идиотÑкое до крайноÑти. Я Ñидела на обозрении Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹, и на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ вÑе кому не лень. ДумаетÑÑ, в зале нашлоÑÑŒ бы очень мало человек, которые не Ñлышали о том проклÑтом предÑказании и обÑтоÑтельÑтвах нашей Ñвадьбы Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ магом. Ртеперь еще поÑледнÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ королÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ñе Ñ Ð½Ð¾Ð³ на голову. Люди невольно делали выводы, приглÑдываÑÑÑŒ ко мне и решаÑ, могу ли Ñ Ð¸ впрÑмь Ñменить леди Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° королевÑком креÑле. Ркоролева вроде и не Ñмотрела по Ñторонам, но, казалоÑÑŒ, улавливала и запоминала каждый взглÑд. — Леди Вейлинмарт, — ÑпроÑила она неожиданно. — Ð’Ñ‹ не в Ñ‚ÑгоÑти? ÐœÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº будто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð¾ изнутри. — Ðет, — резко ответила Ñ. И только потом Ñообразила, что надо добавить: — Ваше величеÑтво. Ðтот ее пронизывающий взглÑд. Ощущение холодных щупалец в голове… ÐйдÑÑ€ дернулÑÑ Ð² мою Ñторону и изменилÑÑ Ð² лице. Рв Ñледующую Ñекунду он уже шел к нам, коротко Ñказав что-то регенту. ПоклонилÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ðµ и Ñухо произнеÑ: — Прошу прощениÑ, ваше величеÑтво. Леди Вейлинмарт плохо ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвует. С вашего Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹ хотели бы уйти. Странное выражение промелькнуло на краÑивом лице королевы. И Ñнова Ñта еле Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. — Да? Ðу еÑли так… Очень жаль, нам будет не хватать ваÑ. Ðам не надо было повторÑть дважды. Ðе прошло и полминуты, как мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ уже были в холле городÑкого оÑобнÑка. Как на войне, день проÑтоÑли. Глава 21 ПоÑле Ñтавшего уже родным ВейлинмартÑкого замка городÑкой оÑобнÑк ÐйдÑра казалÑÑ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼. Мрачным, холодным, пафоÑным и… таким пуÑтым. Я оглÑделаÑÑŒ по Ñторонам. Почему в доме темной ведьмы мне было тепло и приÑтно, а тут, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° модерновую роÑкошь, и минуты лишней задерживатьÑÑ Ð½Ðµ хочетÑÑ? СпроÑила: — Ðйдер, почему темные ведьмы? Почему их так называют, за что не любÑÑ‚? — Потом, вÑе потом, милаÑ, — пробормотал ÐйдÑÑ€. Ð’ холле показалиÑÑŒ ФÑнелл и дворецкий. Увидев Ñкономку, Ñ Ñ€Ð°ÑÑлабилаÑÑŒ, Ñ Ð½ÐµÐ¹ в Ñтом холодном доме как будто добавилоÑÑŒ тепла. ÐйдÑÑ€ вÑкинул руку, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð° приветÑтвие, и подал ФÑнелл какой-то непонÑтный мне знак. Рпотом без Ñлов ÑграбаÑтал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² охапку и потащил в Ñпальню. Ð’ Ñвою. Тут Ñ ÐµÑ‰Ðµ не была. Ðо ÐйдÑÑ€ даже оÑмотретьÑÑ Ð¾Ð½ не дал. Прижал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº груди и так и затих, Ñ‚Ñжело дыша. Я Ñлышала, как колотитÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñердце, ощущала, как чуть подрагивают обнимающие Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильные руки, И понимала. Он хотел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ от чего-то и нервничал. Его тревожноÑть мгновенно передалаÑÑŒ мне. — ÐйдÑÑ€, что ÑлучилоÑÑŒ? Прошептал: — Ð’Ñе потом. — Ðа Ñекунду руки ÑжалиÑÑŒ вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ крепче. — Я ÑейчаÑ. И иÑчез. Я раÑтерÑлаÑÑŒ, куда? Без него Ñразу Ñтало холодно и одиноко. Ðо тут он поÑвилÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ. Ð’ руках полный Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð²ÑÑкой еды. — Вот. Тебе поеÑть надо. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚ открылÑÑ Ð¾Ñ‚ удивлениÑ. Рон ÑтоÑл, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоими черными глазами, взволнованный, взъерошенный и такой краÑивый, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не выдержала. Отобрала у него подноÑ, не глÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ñтавила на ближайший Ñтолик а потом повиÑла у него на шее, Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ ÐºÑƒÐ´Ð° придетÑÑ. Чудо мое, подарок Ñудьбы, приз. Мой черный маг! К еде мы вернулиÑÑŒ неÑкоро. Да и потом, утащив Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ Ñобой в поÑтель в поÑтель и жуÑ, Ñ ÐµÑ‰Ðµ любовалаÑÑŒ им, гладила, зарывалаÑÑŒ пальцами в шелковиÑтые черные волоÑÑ‹. Он только молча Ñмотрел на менÑ. И что-то такое неизреченное в глазах. Ðу Ñвно же Ñкрывает что-то. ОтодвинулаÑÑŒ чуть в Ñторонку, прищурилаÑÑŒ: — КолиÑÑŒ, черный маг! — Что? — не понÑл он. — ÐйдÑÑ€, Ñ Ñпрашиваю, что такого ÑлучилоÑÑŒ, что ты Ñам не Ñвой? — Ðичего. Он покачал головой, Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. ПотÑнула его голову к Ñебе, заÑтавила Ñмотреть в глаза. — Я же вижу. Он Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то дикой жаждой взглÑнул на менÑ, потом Ñ‚Ñжело выдохнул и Ñел на кровати, Ñцепив киÑти на коленÑÑ…. Покачал низко опущенной головой, волоÑÑ‹ в беÑпорÑдке упали на лоб. — Когда Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что Ñта женщина лезет тебе в голову… — Как Ñто лезет? — не понÑла Ñ Ñначала, а потом вÑпомнила Ñти ощущениÑ. — У королевы что, Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ? ОбернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Да. Я вÑегда подозревал, что королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°ÐµÑ‚ даром внушениÑ. Слишком уж чаÑто ей удавалоÑÑŒ заÑтавить отца делать то, чего он категоричеÑки не хотел. Ðо Ñто были вÑего лишь подозрениÑ, а ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» воочию. Она Ñто делала не ÑкрываÑÑÑŒ. Я невольно поежилаÑÑŒ. — То-то мне показалоÑÑŒ, что Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала что-то… Ðто было неÑколько раз. — Что, ЖенÑ? — резко ÑпроÑил ÐйдÑÑ€, Ñхватив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку. — Как будто холодные щупальца… — поморщилаÑÑŒ Ñ, вÑпоминаÑ. Он длинно выдохнул, отворачиваÑÑÑŒ, и прижал ко рту кулак. — Ты чувÑтвуешь воздейÑтвие. Ðто хорошо! Ðаверное, она не может проникнуть в твои мыÑли, потому что ты иномирÑнка… Какое ÑчаÑтье! Потому что, еÑли бы она Ñто понÑла… Вот теперь мне и впрÑмь Ñтало жутко. Перед глазами вÑтала Ñта краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, олицетворение холодной воли, ÑтремившейÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ. ЕÑли Ñ Ð´Ð¾ того еще как-то по- человечеÑки жалела королеву БриÑ, неожиданно оказавшуюÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ неприÑтным фактом, то теперь Ñти чувÑтва иÑчезли начиÑто. ÐйдÑÑ€ продолжал, киваÑ: — Я видел, как она пыталаÑÑŒ Ñделать Ñто Ñнова и Ñнова. Ðе ожидала, что ее Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ð½Ð°Ñ Ð¸ тем уÑтранить проблему, Ñделав обоих ущербными и неÑчаÑтными, провалитÑÑ. Хотела понÑть, в чем подвох. Потому и задавала тебе неудобные вопроÑÑ‹, в надежде, что ты начнешь нервничать, и тогда она найдет брешь в твоей ментальной защите. — Вот дерьмо! — выпалила Ñ Ð² Ñердцах, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð± рукой. — И чего же она от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ хочет?! Чтобы Ñ Ðº ее раÑпрекраÑному принцу руки не протÑгивала?! При Ñтих Ñловах ÐйдÑÑ€ болезненно поморщилÑÑ, а плечи его опуÑтилиÑÑŒ. — БоюÑÑŒ, что вÑе не так. Она не Ð·Ñ€Ñ ÑпроÑила, не в Ñ‚ÑгоÑти ли ты. БоюÑь… она хочет отнÑть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñƒ менÑ. — Что… Что?! Чтоооо!!! Я аж подÑкочила от возмущениÑ. — Ты..! Как ты мог такое подумать? ÐœÐµÐ½Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ притÑнули в объÑтиÑ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº груди, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ ладонÑми голову. — ПроÑти, — зашептал он мне в волоÑÑ‹. — Я так боюÑÑŒ потерÑть тебÑ. Ты Ð´Ð»Ñ Ð²Ñе… — И ты… — выдала Ñ, вÑхлипываÑ, что-то ÑовÑем ÑÐ»ÐµÐ·Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ нервов Ñтала. — И ты Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе. Мне никто больше не нужен. Потом Ñтукнула кулаком в грудь и Ñердито буркнула: — И запомни, черный маг! Ты от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не отделаешьÑÑ! Он раÑхохоталÑÑ. Тихим ÑчаÑтливым Ñмехом. И тут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтали целовать, и мир поплыл. Ðа краю ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° мыÑль, что надо бы поÑкорее решить проблему Ñ Ñтой «тÑгоÑтью». ХотÑ, конечно, мой черный маг и так над Ñтим вопроÑом трудилÑÑ… Так хорошо и оÑновательно, что Ñкоро мыÑлей ÑовÑем не Ñтало. Потом, когда выгорела ÑтраÑть, пришел Ñон. Во Ñне Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° ÑебÑ. То еÑть, ÑебÑ, Женю Михайлову. Она что-то говорила мне, пыталаÑÑŒ докричатьÑÑ, но Ñ Ð½Ðµ Ñлышала, а по губам так и не Ñмогла понÑть. Рночью к нам ÑвилиÑÑŒ незванные гоÑти. Мы уже Ñпали, когда неожиданно раздалÑÑ Ñтук в дверь. ПроÑнулиÑÑŒ Ñразу. — Кто? — ÑпроÑил ÐйдÑÑ€ и мгновенно поднÑлÑÑ. Ð Ñ Ñела на поÑтели прикрывшиÑÑŒ проÑтыней. — Мой лорд, — поÑлышалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ†ÐºÐ¾Ð³Ð¾. — Пожаловали родители леди Вейлинмарт. ПроÑÑÑ‚ о вÑтрече. ÐйдÑÑ€ выдохнул, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð±, и проговорил: — Проведи их в малую гоÑтиную и прикажи подать Ñыр и белое вино. Потом повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне: — Спи, Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ узнаю, что им нужно. — Ðет уж, — буркнула Ñ, ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð·Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñтели. — Я Ñама хочу поÑмотреть им в глаза. ÐйдÑÑ€ быÑтро натÑнул на ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ñ€ÑŽÐºÐ¸, рубашку и Ñверху длинный жилет, а вот мне было Ñложнее. Потому что Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°-то была в моей Ñпальне, а Ñама Ñ Ð² Ñтот момент находилаÑÑŒ в Ñпальне ÐйдÑра. Выходить в том зеленом, в котором Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° во дворце, не хотелоÑÑŒ. Повертела в руках ночной халат ÐйдÑра, тоже ни в какие ворота. Ðаконец, глÑдÑ, как Ñ Ñ„Ñ‹Ñ€Ñ‡Ñƒ и недовольно закатываю глаза, он понÑл в чем дело. Хмыкнул и разом на на нашей поÑтели возникло неÑколько платьев. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ рот открылÑÑ Ð¾Ñ‚ удивлениÑ. Ð’Ñе-таки хорошо иметь мужа мага, да еще такого заботливого. Потом он помог мне быÑтро одетьÑÑ Ð¸ Ñам причеÑал. Вернее, не причеÑал, а проÑто взÑл руками гуÑтую маÑÑу моих волоÑ, поднÑл и как-то замыÑловато Ñвернул. Так, что Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны гладко, а Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ локоны на шею до Ñамой груди. Очень краÑиво и необычно. И что интереÑно, ничем не закреплÑл, а причеÑка держалаÑÑŒ. Одним Ñловом, маг. С удовольÑтвием Ñмотрела на ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало. — Причешешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº завтра? — Как прикажет Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸, — неожиданно улыбнулÑÑ Ð¾Ð½, поклонившиÑÑŒ моему отражению. Ðти маленькие Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸ передышку, но дейÑтвительноÑть никуда не иÑчезала. — Ðу что, пойдем узнаем, зачем черт Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñ‚ÐµÑ‰Ñƒ и теÑÑ‚Ñ? — нахмурилаÑÑŒ Ñ. ÐйдÑÑ€ Ñразу помрачнел. — Говорить буду Ñ. Ты лучше молчи. Молчи и ÑтарайÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ наблюдать, — Ñказал он, Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² лоб. — Готова? — Готова, — пробормотала, Ð±ÐµÑ€Ñ ÐµÐ³Ð¾ за руку. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° Ñамом деле, мне хотелоÑÑŒ поÑлать леÑом вÑÑŽ Ñемейку Иделии и вернутьÑÑ Ð² поÑтель. И без того завтра предÑтоÑло провеÑти еще один трудный день во дворце под боком у королевы. — Как думаешь, зачем они ÑвилиÑÑŒ? — ÑпроÑила ÐйдÑра, пока шли вниз. — ТорговатьÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚, — поморщилÑÑ Ð¾Ð½. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ñ, Ñтоило только увидеть папашу и мамашу Иделии, была развернутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´. Мужчина раÑхаживал взад и вперед и что-то зло говорил женщине, та в ответ негромко шипела. Увидев Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð° замерли. Мужчина Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑпрÑтал неприÑзнь за каменным выражением лица, а женщина изобразила оÑкал. И у обоих в глазах Ñловно калькулÑтор. ПодÑчитывает, Ñтоим ли мы тех уÑилий по чаÑти прогиба, которые они прикладывают. — Рад видеть Ð²Ð°Ñ Ð² Ñвоем доме, — Ñухо проговорил ÐйлÑÑ€. ОÑкал на лице леди Венды ÑделалÑÑ ÑˆÐ¸Ñ€Ðµ. Папаша, казалоÑÑŒ, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑломаетÑÑ, проÑкрипел: — Мы рады видеть ваÑ, лорд Вейлинмарт. Мне доÑталÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ колючий взгдÑд из-под бровей. Рматушка и вовÑе еле мазнула по мне взглÑдом. Я. разумеетÑÑ, молча ÑтоÑла Ñ€Ñдом Ñ ÐйдÑром, ни малейшего Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ разговаривать. И вот уже минут деÑÑть Ñидела в гоÑтиной Ñ€Ñдом Ñ ÐйдÑром, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ переговоры Ñ Â«Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸Â» родÑтвенничками, которые ÑвилиÑÑŒ Ñюда Ñкобы предложить лорду Вейлинмарт Ñвою поддержку. РазумеетÑÑ, делалоÑÑŒ Ñто оÑтрожно, маленькими шажками. Рплохо ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñть к черному магу так и перла из них. Однако алчный блеÑк в глазах выдавал, выдавал. Смотрела на вÑе Ñто и чувÑтвовала, что в душе поднимаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ. Так и хотелоÑÑŒ Ñказать: — Товарищи, а не вы ли неÑколько недель назад Ñыпали тут родительÑкими проклÑтиÑми? Отлучили дочь от рода за то, что Ñтала женой черного мага. Ртеперь почуÑли выгоду, и мы уже лорд и леди Вейлинмарт? ПредÑказание получило новый ÑмыÑл? КÑтати о предÑказании… — Леди Венда, — ÑпроÑила, беÑцеремонно вмешиваÑÑÑŒ в разговор. — Ðапомните мне, в чем ÑмыÑл того предÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¾ мне? Разговор тут же прекратилÑÑ. Мне доÑталÑÑ Ð¾Ñтрый как бритва взглÑд лорда Гленорвана. Рледи Венда процедила, поджав губы: — ИделиÑ, Ñто не тема Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑуждениÑ. — И вÑе же, — Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ проговорила Ñ. — ПомнитÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ было что-то такое… туманное… Я Ñказала наобум. ПроÑто пробный шар. И он попал в цель. Леди Венда заерзала на креÑле, но вÑе же Ñказала, броÑив коÑой взглÑд на ÐйдÑра: — Там… было Ñказано о Ñиле, которой ты должна поделитьÑÑ Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Молнией проÑкочила догадка, на что намекал прекраÑный принц. И тут папаша Иделии презрительно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнул и жеÑтко отрубил: — Тебе не нужно понимать ÑмыÑл. Тебе нужно проÑто иÑполнÑть Ñвой долг перед Ñемьей. ÐÑ… вот как… Я вÑтала. — Ð Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то думаю, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ долгов перед Ñемьей, — выдала Ñ Ñ‚Ð¾, что думала. — ПомнитÑÑ, вы Ñами проклÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ кричали, что Ñ Ð²Ð°Ð¼ больше не дочь. ПоÑтому прощайте. Потом повернулаÑÑŒ к Ðйдеру и произнеÑла: — Ðаши гоÑти уходÑÑ‚. Отец Иделии подÑкочил, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ¸ и Ð±Ð°Ð³Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ Ð¾Ñ‚ злоÑти. Рмать прошипела: — Ты об Ñтом пожалеешь! — И оба иÑчезли порталом. Мы оÑталиÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ñтиной одни в звенÑщей тишине. ÐйдÑÑ€ Ñмотрел на менÑ, Ñклонив голову. — Можно Ñделать так, чтобы они больше никогда здеÑÑŒ не поÑвлÑлиÑÑŒ? — ÑпроÑила Ñ, до Ñих пор Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ñ… оÑÑзаемую ненавиÑть. — Конечно, Я Ñокращу ÑпиÑок тех, кому разрешен доÑтуп в оÑобнÑк до минимума. Ðо, к Ñожалению, не могу закрыть его ÑовÑем. — Хорошо, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ так, — Ñказала. Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ за талию. — Спать? — Спать, — выдохнула Ñ. И потом, уже заÑыпаÑ, шепнула: — КажетÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что нужно было Ðллену. Утром вÑе уже не казалоÑÑŒ мне таким проÑтым. Еще и хмурый ÐйдÑра тоже наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ прибавлÑл. СобÑтвенно, хмурилÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ черный маг по вполне понÑтной причине. ВмеÑто того, чтобы провеÑти утро в его объÑтиÑÑ…, Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° вышагивала по ковру из конца комнаты в конец. ПоÑкольку комната была большаÑ, ему, Ñледившему за мной из поÑтели, приходилоÑÑŒ провожать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом довольно долго. Ðаконец он проÑто не выдержал и, Ñхватив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² охапку, потащил в ванную. И там Ñтот злыдень Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ плюхнулÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñо мной в воду. ЕÑтеÑтвенно, брызги полетели во вÑе Ñтороны, вода разлилаÑÑŒ на пол. Ð Ñ ÐºÐ°Ðº вынырнула, Ñвирепо накинулаÑÑŒ на него Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и воплÑми. — Ðу наконец-то, — улыбнулÑÑ ÐйдÑÑ€. — И тебе доброе утро. Рпотом поцеловал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ð½Ð¾Ñ Ð¸ проурчал на ушко: — Же-на… Ðу, что Ñказать… Хорошо, что ванны у него в доме везде огромные. И такие удобные, что в них можно укрытьÑÑ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ от вÑего мира. Ðа некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñе проблемы отошли на второй план. И вÑе-таки, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° те бодрÑщие и раÑÑлаблÑющие водные процедуры, что мне уÑтроил ÐйдÑÑ€, дурные мыÑли не шли из головы. Я примоÑтилаÑÑŒ у него под боком, почти влезла в подмышку и, Ð²Ñ‹Ñ‡ÐµÑ€Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° груди узорчики, ÑпроÑила-таки о том, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоило: — Как ты думаешь, про какую Ñилу говорила Ñта… Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÑ‰Ð°? При Ñлове теща ÐйдÑÑ€ чуть не поперхнулÑÑ. ПрокашлÑвшиÑÑŒ, покачал головой. — ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, ЖенÑ. — Ð ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° у Иделии? — Хммм… — протÑнул он, крепче Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² подмышку. — Вообще-то, обычнаÑ, ÑветлаÑ. Правда, цвет Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñƒ нее был голубой, а не желто-краÑный, как у оÑтальных. У королевы БриÑ, например, он золотиÑто-желтый, как и у моего отца и у Ðллена. И тут мне вÑпомнилоÑÑŒ из нашей земной физики, что голубое-то Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчее желтого будет. И еÑли раньше Ñ Ð½Ðµ могла понÑть, за что королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº ненавидела Иделию, теперь мне Ñтало понÑтно. Ð’Ñе проÑто. Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð“Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð½ была Ñлишком Ñильна, и Ñ ÐµÐµ амбициозным и Ñтервозным характером не Ñтала бы поÑлушной невеÑткой. Ркоролева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ делитьÑÑ Ð²Ð»Ð°Ñтью. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸Ðº другой вопроÑ. РдейÑтвовала ли на Иду Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñ‹? Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что королеве не удалоÑÑŒ ее подчинить, внушение на Иду тоже не дейÑтвовало. Ðемного отлегло от Ñердца, значит, Ñ Ð½Ðµ Ñильно выбиваюÑÑŒ из образа. Уже лучше, но вÑе равно, хотелоÑÑŒ бы держатьÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑего Ñтого подальше. — ÐйдÑÑ€, — задумчиво проговорила Ñ, делÑÑÑŒ предположением. — Смотри, цепочка Ñобытий. Ðллен получает Ñилу рода, ÑтановитÑÑ Ñовершеннолетним. Регент вÑкрывает завещание. Ртам — да, обломÑ… Корону получит Ñильнейший. Ркто у Ð½Ð°Ñ Ñильнейший? Правильно, ты. — Я не ÑобираюÑÑŒ ÑтановитьÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¼, — твердо проговорил ÐйдÑÑ€. — Я знаю, милый, знаю. ПроÑто, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что Ðллен неÑпроÑта ÑвилÑÑ Ñразу поÑле того, как регент объÑвил поÑледнюю волю покойного королÑ. За Ñилой он ÑвилÑÑ, чтоб уж навернÑка. И выглÑдел каким-то одержимым… Как думаешь, на него не могла воздейÑтвовать королева? Ðто ведь она покрывала и его отÑутÑтвие на Совете, и потом. — Могла. Теперь Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что она и на нашего отца поÑтоÑнно воздейÑтвовала. И вÑе же не Ñумела подавить его до конца. — Ðу почему Ñ Ð² Ñебе ничего не чувÑтвую? — воÑкликнула Ñ Ð² Ñердцах. — С тех пор, как Ñтукнула принца по голове — ничего. Ðи Ñилы, ни магии! — Ðе знаю, может быть, нужно времÑ, — заметил ÐйдÑÑ€. — Ðо Ñтукнула ты его очень оÑновательно. — ИнтереÑно, он хоть очнулÑÑ? — как-то даже ÑовеÑтно Ñтало. ÐйдÑÑ€ только пожал плечами, а мне тот мужик огненный вÑпомнилÑÑ, которого Ñ Ð² разломе видела. — Еще Ñто предÑказание. Знай мы его доÑловно, еще можно было бы как-то раÑшифровать. Ртак — темна вода в облаках, — ворчливо пожаловалаÑÑŒ Ñ. — Знаешь. Я ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð¾ Ñне Иделию видела, то еÑть ÑебÑ, в общем, ее. Она передать мне что-то пыталаÑÑŒ. ПоÑле Ñтих Ñлов ÐйдÑÑ€ Ñерьезно взглÑнул на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ñказал: — Ðадо будет попроÑить ФÑнелл, она может помочь. — …? — Темные ведьмы умеют говорить Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸, Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ раÑтений и животных. — Как ты? — Ðет. Я хоть и черный маг, но вÑе же наполовину Ñветлый. Мне подвлаÑтны ритуалы Ñмерти, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ приказывать, но говорить Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, Ñпрашивать, Ñлушать — нет. ПоÑтому давай попроÑим ФÑнелл, только Ð´Ð»Ñ Ñтого придетÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡Ð¸. Однако до ночи было еще далеко, а нам предÑтоÑл еще один Ñ‚Ñжелый день во дворце. Ð Ñдом Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹. Глава 22 Как бы мы ни оттÑгивали, а момент похода во дворец неумолимо приближалÑÑ. Я еще какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñидела перед зеркалом, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñвое отражение. Женщина в зеркале, то еÑть, Ñ, была очень краÑива, но мне уже как-то и не хотелоÑÑŒ привлекать к Ñебе излишнего вниманиÑ. Потому оделаÑÑŒ Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² ÑоответÑтвии Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ придворной модой. Ð’ темно-Ñинее корÑетное платье Ñ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ð¾Ð¹ юбкой и декольтированным лифом. ПуÑть думают, что Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ð»Ð° хвоÑÑ‚. Мы на войне, а на войне главное не выпендриватьÑÑ, а выжить. ÐйдÑÑ€ опÑть уложил мне причеÑку краÑивой волной. Ðо в Ñтот раз он закрепил волоÑÑ‹ большой бабочкой, переливавшейÑÑ Ð²Ñей радугой оттенков от ÑеребриÑто-голубого до черно-Ñинего. Ðа мне почти не было других украшений, только узкое колье из темных Ñапфиров по горлу и бабочка в волоÑах, а ÑмотрелоÑÑŒ очень богато и Ñо вкуÑом. Мелькнула мыÑль, что мой черный маг, попади он в мир людей, мог бы Ñтать великим ÑтилиÑтом. Потом Ñ Ð²Ñпомнила, что почти вÑе гоÑпода ÑтилиÑты либо биÑекÑуалы, либо геи. ВзглÑнула иÑподтишка на него и подумала, лучше пуÑть вÑе оÑтаетÑÑ Ð½Ð° Ñвоих меÑтах. Ðо Ñама мыÑль поднÑла наÑтроение. — Готова? — ÑпроÑил ÐйдÑÑ€, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ руку. Я кивнула и вложила пальцы в его ладонь. Дворец Ñнова вÑтретил Ð½Ð°Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ и толчеей. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ тут только прибавилоÑÑŒ. ЕÑли раньше народ в оÑновном ÑбивалÑÑ Ð² кучки у Ñтен, то теперь у Ñтен Ñтало теÑновато. Ðаиболее Ñпатажные прохаживалиÑÑŒ по центру зала. Впрочем, при поÑвлении черного мага, вÑе-таки ÑтаралиÑÑŒ убратьÑÑ Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸. Пока шли Ñквозь толпу, заметили первых чужеÑтранцев. — Смотри, — шепнул мне ÐйдÑÑ€, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² Ñторону группы малороÑлых коренаÑтых мужчин, затÑнутых во вÑе черное. Ð’ центре Ñтой группы ÑтоÑла Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñ Ñрко накрашенным Ñовершенно белым лицом. Дама напоминала бочонок от лото, и ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ уважению, которое ей выказывали, она там и была главной. — Ðто гномы, что ли? — ÑпроÑила Ñ. — Менинги, но возможно по-вашему и гномы, — проговорил ÐйдÑÑ€. — Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑтриÑÑа Хельдра из Краундхольда Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ придворных магом. Хорошо, что обговорили Ñтот момент ÑейчаÑ, вот было бы дело, еÑли бы Ñ Ñтих менингов прилюдно назвала гномами… Ð’Ñе-таки мне, наверное, Ñледовало меньше лежать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в поÑтели, а больше уделÑть времени изучению меÑтных оÑобенноÑтей. МыÑль была правильнаÑ, но вызвала глубокий внутренний протеÑÑ‚. Рмежду тем, мы приближалиÑÑŒ к возвышению, на котором Ñидела королева, и Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ шагом мне ÑтановилоÑÑŒ вÑе тоÑкливее. И, к Ñожалению, нам придетÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ тут до Ñамого конца. То еÑть, до момента, когда официально коронуют нового королÑ. ÐйдÑÑ€ объÑÑнил, что таково решение Совета. ОÑталоÑÑŒ только подавить доÑаду. Ооооо… Королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° Ð½Ð°Ñ Ð¸ помахала мне рукой. Помахала мне рукой…?! Я чуть не ÑпоткнулаÑÑŒ, захотелоÑÑŒ резко протереть глаза. Ðо нет, Ñ Ð½Ðµ ошиблаÑÑŒ. — Идите к нам, леди Велинмарт, — милоÑтиво позвала королева. И улыбнулаÑÑŒ. — Будь оÑторожна, — еле Ñлышно шепнул ÐйдÑÑ€, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ пальцы. — Она будет играть Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. — Скажи что-нибудь приÑтное, — проворчала Ñ, Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÑƒ. — Люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ жизни, — проÑто Ñказал мой черный маг, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñловно лаÑковой волной накрыло. Стало так хорошо и легко на душе, как будто ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñли за Ñпиной. И даже Ñил прибавилоÑÑŒ. Ðо ÐйдÑÑ€ проговорил: — Ðллена опÑть нет в зале. Я думаю, он и ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ поÑвитÑÑ, — в его голоÑе проÑкользнула тревога. Ðто вызвало неприÑтный холодок и непрошенное чувÑтво вины. Что же Ñ Ñолнечным краÑавчиком приключилоÑÑŒ, в Ñамом деле? Ðе могла же Ñ… Или могла? Королева Ñмотрела прÑмо на наÑ, ее золотиÑтые глаза ÑузилиÑÑŒ, как будто она Ñлышала вÑе Ñлова и мыÑли. ÐеприÑтное ощущение, Я ÑоÑредоточилаÑÑŒ и полноÑтью отÑекла Ñмоции. ЕÑли буду держать ÑÐµÐ±Ñ Ð² руках, в голову она мне не влезет. — ПоÑтараюÑÑŒ забрать Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº можно Ñкорее, — шепнул ÐйдÑÑ€, Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº возвышению Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ð¼. Церемонно поздоровалÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ и отошел в Ñторону, а Ñ Ð² Ñтом змеюшнике оÑталаÑÑŒ. Ð’Ñтретили Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº родную. Ðе знала б Ñама, никогда бы не поверила, что Ñти милые дами когда-то говорили мне гадоÑти. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ леди Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ оживленное наÑтроение. Она переговаривалаÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ дамами и вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтаралаÑÑŒ вовлечь в разговор менÑ, вÑÑчеÑки Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡ÐµÑ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñвое раÑположение. Играла в Ñвою, одной ей понÑтную игру. Рмне приходилоÑÑŒ выÑлушивать разное, в том чиÑле комплименты по поводу моего Ñлегантного нарÑда и причеÑки. И на вÑе вопроÑÑ‹, где Ñ Ð²Ð·Ñла такую талантливую камериÑтку, проÑто отмалчиватьÑÑ Ð¸ загадочно улыбатьÑÑ. Однако игра королевы откровенно утомлÑла. Как-то Ñама Ñобой приходила на памÑть воÑÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¾Ñть, еÑли Ñултан к вам милоÑтив ÑегоднÑ, значит, завтра Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð·Ð½ÑÑ‚. Она, еÑли выразитьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾, катала Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº шар, подбираÑÑÑŒ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ñ… Ñторон. То наÑÐµÐ´Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, то отÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð² Ñторону. Ища Ñлабину, за что можно уцепитьÑÑ. Так рыÑÑŒ охотитÑÑ Ð½Ð° ежа. Ð Ñ‹ÑÑŒ знает, что еж не Ñможет ÑворачиватьÑÑ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾, и тогда она доÑтанет когтÑми до его мÑгкого брюшка. ВеÑÑŒ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² том, у кого раньше закончатÑÑ Ñилы и терпение. Ðо ведь и Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð° королеву, ÑтараÑÑÑŒ понÑть, что Ñтой женщине нужно. Ее поведение казалоÑÑŒ загадкой. Вчера королева выглÑдела замороженной и буквально ÑочилаÑÑŒ Ñдом, а ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ и даже оÑтрила. Правда, нет-нет, да и проÑкальзывал пронзительный ледÑной взглÑд. Во вÑей обÑтановке ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‡ÑƒÐ²ÑтвовалоÑÑŒ какое-то внутреннее напрÑжение. Что-то изменилоÑÑŒ. Ðо что?! Такое ощущение, что мозг проÑто не Ñрабатывает. Я видела перед Ñобой куÑки головоломки, но они не ÑкладывалиÑÑŒ в одно целое. Смотрела Ñ Ð½Ð° королевÑкий Ñерпентарий и не могла понÑть. Ð’ конце концов, зачем-то же Ñ, Ð–ÐµÐ½Ñ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°, заменила в Ñтом мире Иделию? Ðо зачем? ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ может быть цель? Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚ÑнулоÑÑŒ медленно. БеÑконечно. Ближе к вечеру поÑвилÑÑ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½Ñ‚. Прошел по залу прÑмо к королеве, они о чем-то переговорили. Так тихо, что Ñ, ÑÐ¸Ð´ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ñдом, не Ñлышала ни Ñлова. ПоÑле Ñтого регент Ñразу ушел. Королева какое- то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñидела, глÑÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ñмо перед Ñобой. Потом повернулаÑÑŒ ко мне и Ñтранно улыбнулаÑÑŒ. Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не передернуло от Ñтой ее улыбки. По ÑчаÑтью, ÐйдÑÑ€, увидев, что Ñ Ð½Ð° пределе, отреагировал мгновенно. — Уже забираете Ñвою драгоценную жену, лорд Вейлинмарт? — мило оÑведомилаÑÑŒ королева, как только он подошел. — Прошу прощениÑ, ваше величеÑтво, леди Вейлинмарт еще недоÑтаточно окрепла. — Ð… ну да, конечно. — И опÑть Ñта улыбка. Ðам надо было дойти до Ñередины залы, прежде чем мы Ñмогли иÑчезнуть. И вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала между лопаток ее взглÑд. ÐйдÑÑ€ был прав, принц Ðллен ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не поÑвилÑÑ. Ð Ñ Ð²Ñе Ñкладывала в Ñвоей голове куÑочки. Так и ÑÑк, так и ÑÑк. Ðикак не укладывалоÑÑŒ. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñила? Где принц? С какой Ñтати Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑло в разлом? Что мне показывал демон? ЧеÑтно говорÑ, в очередной раз Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² памÑти вÑе, что Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° в разломе, теперь уже готова была как-то иначе иÑтолковать его малоприличные жеÑты. Ðо, пытаÑÑÑŒ понÑть, что мужик Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рогами имел в виду, вÑе равно заходила в тупик. Что нужно королеве? И что мне пыталаÑÑŒ во Ñне Ñказать ИделиÑ? Ðикак не хотело ÑтыковатьÑÑ. Однако Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ бегала кругами, почуÑв что-то. Черт побери, не Ð·Ñ€Ñ Ð¶Ðµ Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñкивала провальные проекты! Дожать Ñто вÑе надо. Многое упираетÑÑ Ð² то предÑказание. Разгадав его, Ñ Ñмогу понÑть. Как ÐйдÑÑ€ и предполагал, ФÑнелл Ñразу ÑоглаÑилаÑÑŒ помочь. Мы уже не Ñтали Ñкрывать от нее, кем Ñ ÑвлÑÑŽÑÑŒ на Ñамом деле. Ðкономка только лукаво зыркнула в Ñторону черного мага и Ñказала интереÑную фразу: — ИномирÑнка? Вейлин вÑегда была уверена, что в нашем мире нет женщины, доÑтойной ее Ñына. Я тогда ÑмеÑлаÑÑŒ над ней, извеÑтное дело, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð°ÑˆÐ° Ñчитает, что ее любимый Ñыночек иÑключительный. Рведь так и вышло… Потом кивнула мне: — Сделаю что Ñмогу, и даже больше. Ðу вот… Теперь мы ждали ночи. ФÑнелл принеÑла нам Ñ ÐйдÑром две проÑтые холщовые рубахи и велела надеть. — Ðичего Ñнизу. Ðичего Ñверху. Ðоги боÑые. Тебе волоÑÑ‹ раÑпуÑтить, ему… — она взглÑнула на черного мага. — Ðе надо. И ненадолго оÑтавила наÑ. Я взÑла у ÐйдÑра длинную рубаху из грубого Ñерого полотна, повертела. Как-то вÑе Ñто напоминало вампиро-готику, не хватало только цепей, воронов, кровавых жертв и пентаграмм. От Ñтой аÑÑоциации Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° дрожь. С трудом подавила нервный Ñмех. ÐйдÑÑ€ уже Ñкинул верхнюю одежду и теперь ÑÑ‚Ñгивал Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ñ€ÑŽÐºÐ¸. — Ðе волнуйÑÑ, никаких кровавых жертв не будет, — проговорил, Ñловно уÑлышал мои мыÑли. — ПроÑто мы пойдем темными мирами, а там не должно быть ничего лишнего. Понимаешь? — П-понимаю, — пробормотала Ñ, ничего в его Ñловах не понимаÑ. — Ðе бойÑÑ, Ñ Ð½Ðµ дам ничему плохому Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑлучитьÑÑ, — обнÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½. Ð’ кольце его рук Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно ощущала ÑÐµÐ±Ñ Ð² безопаÑноÑти. И потому, раз ÐйдÑÑ€ Ñказал, Ñ ÐµÐ¼Ñƒ поверила. Ðаконец мы были готовы. У обоих рубахи до пÑÑ‚, ни дать, ни взÑть, Ñредневековые монахи, отбывающие епитимью. БоÑые Ñтупни немного мерзли, но не от холода, а от нервноÑти. Чтобы как- то отвлечьÑÑ, Ñтала разглÑдывать ткань. Ðа первый взглÑд она могла бы показатьÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ дерюгой, из которой у Ð½Ð°Ñ ÑˆÑŒÑŽÑ‚ мешки. Ðо приглÑдевшиÑÑŒ внимательнее, понÑла, что ткань какаÑ-то… живаÑ. Я даже отдернула руку, заметив легкую волну движениÑ, прошедшуюÑÑ Ð¿Ð¾ волокнам, Рот у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑÑ Ð² изумлении. — Ð… — Ðто ÑвÑщенные рубашки, — уÑлышала Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¤Ñнелл. Она подошла так незаметно, что Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ вздрогнула. Ð¢ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð° была в таком же грубом балахоне, только черного цвета и Ñо Ñтранной вышивкой, перемежавшейÑÑ ÐºÐ¾ÑÑ‚Ñными и деревÑнными буÑинами. ПодумалоÑÑŒ, наверное. он у нее какой-то иерархичеÑкий, и от вÑе Ñтой таинÑтвенноÑти Ñтало жутковато. — Ðе бойÑÑ, — повторил ÐйлÑÑ€, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ обеим руки. — СейчаÑ, — произнеÑла ведьма, а Ñ Ð½Ð° вÑÑкий Ñлучай закрыла глаза. ЧеÑтно говорÑ, открывать глаза боÑлаÑÑŒ. Как оказалоÑÑŒ, зрÑ. Передо мной и везде вокруг был невиданный леÑ. Большие, покрытые мхом и лишайниками деревьÑ, кроны которых терÑлиÑÑŒ в мерцающей Ñиневато-зеленой темноте. Какие-то травы, чуждые, неземные, ÑветÑщиеÑÑ, Ñловно гнилушки на болоте. Ðо не было жути, была ÑÐºÐ°Ð·Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñота. И тайна. И Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла. По Ñтому леÑу дейÑтвительно можно ходить только боÑиком. Чтобы быть чаÑтью Ñтой Ñказки, не нарушить таинÑтвенной гармонии и краÑоты. Реще Ð»ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð» живым. Он дышал, видел, Ñлышал… — Мы в Ñтране темных ведьм, — еле Ñлышно шепнул ÐйдÑÑ€. — Тшшш, — шикнула ФÑнелл. — Сначала приветÑтвие. И поÑÑнила Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ: — Мы пришли Ñпрашивать, а Ð´Ð»Ñ Ñтого требуетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ и ÑоглаÑие. Возразить тут было нечего, Ñто же Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñть. ФÑнелл вÑтала чуть поодаль, погрузилаÑÑŒ в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ заÑтыла в молчании. Чудно и удивительно показалоÑÑŒ мне. Ð’ мире темных ведьм вÑе было живым и ощущалоÑÑŒ разумным. Ð’Ñе Ñти Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð¸ травы, Ñама землÑ, на которой мы ÑтоÑли боÑыми ногами. Мне было неимоверно приÑтно чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡Ð°Ñтью Ñтого мира. Я тут была ÑовÑем как ÐлиÑа в Ñтране чудеÑ. Ру Ñветлых во вÑем почему-то ощущалаÑÑŒ какаÑ-то Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€ÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ»Ð¾Ñть. Ðтот Ñтранный контраÑÑ‚ не давал мне покоÑ. — ÐйдÑÑ€, за что Ñветлые так не любÑÑ‚ ваÑ? — ÑпроÑила тихонечко, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть. Ведь и вы, и они маги? — Они не могут. Ðе Ñлышат, не видÑÑ‚ темных миров. Потому ненавидÑÑ‚ и боÑÑ‚ÑÑ. Смотри! ÐачалоÑÑŒ. Ð¢ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð° ФÑнелл уже не ÑтоÑла неподвижно, она вÑкинула руки и пошла по кругу. Рот ее рук голубоватое Ñвечение. И в центре круга на наших глазах начал формироватьÑÑ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¹ ÑгуÑток, похожий на клочок тумана. ПовеÑло холодом. Призрак. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‹ дыбом вÑтали, и Ñразу началÑÑ Ð¾Ð·Ð½Ð¾Ð±. Рпризрак более и более материализуÑÑÑŒ Ñтал походить на женщину, в которой Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ узрела Ñвои, вернее, Иделиины фамильные черты. Фенелл что-то шепнула и броÑила в нее горÑтью земли. ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° от Ñтого резко пробудилаÑÑŒ, как еÑли бы ее водой обрызгали. Открыла глаза и тут же Ñ ÑˆÐ¸Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ шарахнулаÑÑŒ в Ñторону: — Как ты поÑмела нарушить мой покой, Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°?! Что тебе нужно?! Я не Ñтану тебе Ñлужить! ÐенавиÑть и Ñтрах. ÐйдÑÑ€ был прав. ФÑнелл добавила ÑÐ²ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñказала твердо: — Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñлужба мне не нужна. Ðо ты можешь помочь Ñвоей правнучке. Той, которой предÑказала Ñудьбу. Помнишь ее? ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, видимо, уÑпокоившиÑÑŒ, что ее не ÑобираютÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ, перевела Ñвой взглÑд на менÑ. — Ее? Да. Призрак Ñкрипуче раÑхохоталÑÑ, метнувшиÑÑŒ ко мне, вглÑдываÑÑÑŒ в лицо, от нее потÑнулиÑÑŒ нити холодного тумана. Стало так жутко, что не Ñтой за моей Ñпиной ÐйдÑÑ€, Ñ Ð¾Ñела бы на землю от Ñтраха. Она разглÑдывала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ долго, потом как-то удовлетворенно кивнула, хмыкнув: — Уже? — мне даже показалоÑÑŒ, что ее глаза заÑветилиÑÑŒ Ñрче. — Ð’Ñе оÑтаетÑÑ Ð² Ñиле. Сказала и отвернулаÑÑŒ. Ðу почему, блин, Ñти предÑказатели никогда ничего не говорÑÑ‚ конкретно?! — Что оÑтаетÑÑ Ð² Ñиле?! — выпалила Ñ. — Обмен. ПредÑказание. Похоже, прабабка Иделии при жизни была грубой и авторитарной теткой. И поÑле Ñмерти ее призрак тоже оÑобой любезноÑтью не отличалÑÑ. — Рчто за Ñила, котору Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° отдать? Леди Венда Ñказала… — ПфÑшшш! Ðта Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ñ Ð³ÑƒÑÑ‹Ð½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не умела ни Ñлышать, ни понимать! Ðе отдать, а открыть. Ты знаешь, как. Ð’Ñе ÑлучитÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ Ñкоро. ПоÑчитав, что закончила Ñо мной, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° прокаркала обращаÑÑÑŒ к темной ведьме: — ОтпуÑкай менÑ. — Подожди! — вÑкрикнула Ñ, но Ñвоенравный призрак уже иÑчез. ФÑнелл Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ хмурилаÑÑŒ. Ð Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° проÑто в отчаÑнии, потому что теперь понимала еще меньше. Обхватив лоб ладонÑми, думала над тем, что Ñказала Иделиина прабабка. Потом пробормотала: — ФÑнелл, а мы Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ можем узнать, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼? — Можем попробовать, — Ñказала она. — Между вами еще оÑталаÑÑŒ ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ ÑвÑзь. — КакаÑ? — пролепетала Ñ, оглÑдываÑÑÑŒ на ÐйдÑра. — От приворотного зельÑ. Ðе проÑтое оно было. И Ñнова Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð° пошла по кругу, только теперь ее Ñила ÑеребриÑтыми иÑкрами летела к земле, к травам и к деревьÑм вокруг. — Очень Ñильна нить. Крепка. Ðе разорвать, — прошептала она, прикрыв глаза. — ТÑнетÑÑ Ð¾Ñ‚ него Ñквозь темноту. ТÑнетÑÑ Ðº той, что оÑталаÑÑŒ в твоем мире вмеÑто тебÑ. Я аж похолодела. — Рчто же он тогда ко мне вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»ÐµÐ·? — Ðто не он… — ФÑнелл открыла глаза и вÑе погаÑло. Она уÑтало поникла, неÑколько раз глубоко вздохнув. Потом прошептала: — Им управлÑÑŽÑ‚. Ðо ты умудрилаÑÑŒ Ñбить ментальную ÑвÑзь. — Ðто когда Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтоликом, д-да…? — пробормотала Ñ, заикаÑÑÑŒ. — И что теперь делать? — Ðе знаю. — ФÑнелл покачала головой и взглÑнула на ÐйдÑра. Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ проÑтоÑл молча, ничем не Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñвоего приÑутÑтвиÑ. Однако ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтала его очередь дейÑтвовать. ВзÑл за руку Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ФÑнелл. И в Ñледующий миг вÑе мы уже были в закрытой Ñпальне городÑкого оÑобнÑка. Глава 23 Стоило нам оказатьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, ФÑнелл Ñразу оÑела на пол от уÑталоÑти. ÐйдÑÑ€, подхватил ее на руки и иÑчез. ВернулÑÑ Ð½ÐµÑколько минут ÑпуÑÑ‚Ñ. Я к тому времени уже уÑпела переодетьÑÑ. Он тоже быÑтро ÑÑ‚Ñнул Ñвой балахон и переоделÑÑ Ð² обычную домашнюю одежду — Я ÑейчаÑ, — Ñказал он, держа в руках обе рубахи. Замер на мгновение, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ, потом трÑхнул головой и иÑчез. ЯвилÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ он почти Ñразу. Подошел, обнÑл. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñе еще трÑÑло от перенапрÑжениÑ, а от его родного тепла и надежноÑти Ñ ÐºÐ°Ðº-то Ñразу раÑклеилаÑÑŒ, и полилиÑÑŒ Ñлезы. — Ðу что ты… Ðе надо, — гладил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ Ñпине, уÑпокаивал. ЗатрÑÑла головой. — СмыÑл уÑкользает. Ðе могу поймать нить… Ðе могу понÑть, почему вокруг Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ‚ коршуном королева. К чему Ñти игры? Зачем оно ей нужно?! И Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñказанием ÑовÑем не ÑÑно. Я не понимаю… Ð’Ñе-таки разрыдалаÑÑŒ. Он прижал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ крепче, выдохнул и ответил: — Ðа Ñамом деле вÑе очень проÑто и лежит на поверхноÑти. Я знаю, чего она добиваетÑÑ. — Чего? — вÑкинулаÑÑŒ Ñ. — Как ты понÑл? ÐйдÑÑ€ улыбнулÑÑ ÐºÐ°Ðº-то груÑтно и Ñветло, убрал мне волоÑÑ‹ Ñо лба. — Ðе забивай Ñебе Ñтим голову. ПроÑто помни, что Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю тебÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ его Ñлов, Ñердце кольнуло и ÑжалоÑÑŒ. ÐевыÑказанный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ð» душе. Ðо он не дал мне произнеÑти его вÑлух, а погладил по щеке и Ñказал: — Знаешь, Ñ Ñ€Ð°Ð´, что мой младший брат оказалÑÑ Ð½Ðµ при делах. Правда жаль его, попал в переплет. Рмне Ñразу Ñтало нехорошо от мыÑли, что бедный прекраÑный принц вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ воздейÑтвием. И что ÑвÑзан Ñ Ð˜Ð´Ð¾Ð¹. Ðто было так романтично, прÑмо ТриÑтан и Изольда… ПроÑто мороз по коже. — Ðо мы же попытаемÑÑ ÐµÐ³Ð¾ вытащить? — Конечно. Правда, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не знаю как. Вот еÑли бы тут был Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· небытиÑ! СпроÑить бы его, он бы навернÑка знал, что делать. — Ðадо будет потом обÑзательно попаÑть в тот разлом, — Ñказала Ñ, задумчиво Ñ‚ÐµÑ€ÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð². — Мне кажетÑÑ, тот огненный не Ð·Ñ€Ñ Ð½Ð° Ðллена показывал, он может что-то знать. — Конечно, обÑзательно. Он Ñнова улыбнулÑÑ Ð¸ вдруг ÑпроÑил: — Тебе понравилоÑÑŒ в землÑÑ… темных ведьм? — Да… У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ нет Ñлов, чтобы опиÑать Ñвои впечатлениÑ, — воÑторженно замерла Ñ. — Там… Очень краÑиво. — РеÑли бы тебе пришлоÑÑŒ жить там? — С удовольÑтвием! — Хорошо, — прошептал он, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. — Ртеперь Ñпать. Завтра будет Ñ‚Ñжелый день. — Почему ты так думаешь? — Она не может прÑтать Ðллена вечно, значит, Ñделает новый ход. Я нахмурилаÑÑŒ. — Спать, — мÑгко, но убедительно повторил ÐйдÑÑ€, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº кровати. Почему-то мне показалоÑÑŒ Ñтранным, что он уговаривал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº ребенка, но дейÑтвительно так вдруг захотелоÑÑŒ Ñпать, что Ñил не оÑталоÑÑŒ на вопроÑÑ‹ и возражениÑ. Ð’ конце концов, утро вечера мудренее, подумала Ñ, уже ÑƒÐ¿Ð»Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² Ñон. Я подумаю об Ñтом завтра? Ð—Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° Скарлетт О'Хара годитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾, человечеÑкого мира! Теперь Ñ Ð² Ñтом убедилаÑÑŒ. Мне бы приÑлушатьÑÑ Ðº Ñловам ÐйдÑра, ловить мыÑль за хвоÑÑ‚ вчера! Ð ÑегоднÑ… Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð° ÑчаÑтье Ñидеть взаперти в личных покоÑÑ… королевы БриÑ. Ðо начинать надо Ñ Ñамого начала. Утро прошло как вÑегда. ЕÑли не Ñчитать того, что ÐйдÑÑ€ был как-то Ñтранно ÑоÑредоточен и одновременно раÑÑеÑн, ничего необычного. Ðо Ñ Ð¸ Ñама была на нервах, вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² голову лезли разные мыÑли. Потом мы завтракали. И Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ раз ловила на Ñебе его взглÑд, такой глубокий. Ðо мозги у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамой были занÑты. Да еще предÑтоÑло выбирать нарÑд, готовитьÑÑ Ð¸ прочее и прочее. ОделаÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð°Ñиво, но не вызывающе. Платье черное, гладкое, из матовой ткани и Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рукавами. Лиф у него был корÑетный, но юбка не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð·Ð´ÐºÐ°Ñ, как у оÑтальных. ОтноÑительно Ñкромно. К платью были фиолетовые перчатки и на плечи такого же цвета переливчатый шарф. По земным меркам Ñто Ñочетание цветов можно было бы назвать Â«Ð³Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¿Ñ€ÐµÑÑиÑ», но тут вÑе ÑмотрелоÑÑŒ органично. Даже отноÑительно веÑело. Из драгоценноÑтей ÐйдÑÑ€ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð» белые лунные камни в обрамлении из роÑÑыпи мелких бриллиантов. ПричеÑал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¾, Ñобрав волоÑÑ‹ в выÑокий узел. Перед тем как выйти, ненадолго задержалаÑÑŒ перед зеркалом Ñ€Ñдом ÐйдÑром. ВмеÑте мы ÑмотрелиÑÑŒ краÑивой парой. ЗалюбовалаÑÑŒ. Рпотом мы отправилиÑÑŒ в Ñтот ненавиÑтный дворец. Ðароду там теперь Ñтало еще больше. Правда, кроме менингов, других иноÑтранных гоÑтей, претендентов на корону не наблюдалоÑÑŒ. Зато наблюдалоÑÑŒ вÑеобщее тихое брожение умов. И обÑуждали шепотом теперь уже не Ð½Ð°Ñ Ñ ÐйдÑром. Ð’Ñех интереÑовало, почему наÑледник не показываетÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ñƒ, и когда наконец начнетÑÑ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть. Королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð² Ñтот раз была далеко не такой оживленной как вчера. ДержалаÑÑŒ она ровно, Ñловно до нее не доходили довольно громкие шепотки. ÐÐ°Ñ Ð²Ñтретила милоÑтиво, опÑть уÑадила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° почетное меÑто Ñ€Ñдом Ñ Ñобой. Однако, когда ÐйдÑÑ€, оÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñреди ее придворных дам, отошел в Ñторону, в ее взглÑде проÑкользнуло какое-то Ñкрытое торжеÑтво. И мне даже почудилаÑÑŒ ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð¼Ð¾Ñть, как будто она прикидывала шанÑÑ‹. Ðо вÑе иÑчезло во мгновение ока, она Ñнова казалаÑÑŒ чопорно- невозмутимой Я не Ñмогла толком понÑть, но поневоле наÑторожилаÑÑŒ и Ñтала незаметно Ñледить. Временами она оглÑдывалаÑÑŒ по Ñторонам, и Ñти мелкие нетерпеливые жеÑты, выдающие напрÑжение. Явно ждала чего-то. Чего? Принца? Регента? Я терÑлаÑÑŒ в догадках. Вдруг королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и поÑмотрела на менÑ, Ñловно поймала на меÑте преÑтуплениÑ. И именно в Ñтот момент раздалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтный ÑвиÑÑ‚Ñще-Ñкрежещущий звук — Ñигнал. Прорыв на границе. По залу ропот прошел волной. Мой черный маг помрачнел, мгновенно отделилÑÑ Ð¾Ñ‚ толпы, взглÑнул на менÑ, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº, чтобы не беÑпокоилаÑÑŒ, и пошел к центру. Ð’ Ñтот момент вÑе взглÑды были обращены на ÐйдÑра, пока он не иÑчез из виду. Ð Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, переживала, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚? Сможет ли он поговорить Ñ Ñтим огненным из бездны? Ðаверное, было бы лучше, еÑли он Ñмог взÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой, но в такой обÑтановке никак… — Пойдемте-ка мной, Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸ Вейлинмарт, — уÑлышала Ñ Ñƒ Ñамого уха тихий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñ‹. И вмеÑте Ñо Ñтулом завалилаÑÑŒ в портал. Так вот ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° Ñтуле Ñ Ð¸ очутилаÑÑŒ в какой-то большой комнате Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð²ÐµÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ окнами. Комната большаÑ, Ñкорее, маленький зал, дорогое вычурное убранÑтво в характерных оттенках золотого. Что Ñто была ловушка, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла Ñразу, и в первый момент Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð» шок. Ðеужели принц, Ñтот недобитый придурок, взÑлÑÑ Ð·Ð° Ñтарое?! Ркогда медленно начала открыватьÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, и вовÑе Ñтало не до размышлений. Сработали защитные механизмы пÑихики. БоротьÑÑ! Позвала мыÑленно: — ÐйдÑÑ€! Ðайди менÑ, пожалуйÑта! — И чуть привÑтала, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ Ñпинку Ñтула. Ðикакой паники, еÑли он опÑть попытаетÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ, Ñ Ð‘Ð¾Ð¶ÑŒÐµÐ¹ помощью прилаÑкаю Ñтулом по башке. Ртам, глÑдишь и Ðйдер подоÑпеет. Однако, когда дверь открылаÑÑŒ, в нее неÑпешно вошла королева БриÑ. ВзглÑнула на менÑ, заÑтывшую в напрÑженной позе, и раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Так тихо, по домашнему, но Ñзвительно. — Куда Ñто ты ÑобралаÑÑŒ, милочка? ПриÑÑдь, леди Вейлинмарт. Удивительно, но ее Ñмешок напомнил мне Сашкину маму, мою бывшую Ñвекровь. Та тоже любила подпуÑтить Ñду, выÑмеÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ выÑтавить дурой. Ðто помогло мыÑленно вÑтрÑхнутьÑÑ, отгонÑÑ Ð½Ð°Ð²Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ. Я выдавила подобие ответной улыбки и уÑелаÑÑŒ обратно. Ркоролева обвела Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ взглÑдом и проговорила, поднÑв указательный палец: — Вот и отлично. Ртеперь поÑиди Ñпокойно одну минутку, Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð¶Ñƒ подать нам ÑладоÑти и вернуÑÑŒ. Моргнуть не уÑпела, как она вышла из комнаты. Прошло неÑколько минут, но никто не поÑвлÑлÑÑ. Я уже уÑпела подергать дверь и даже окна. Дверь заперта, окна выходÑÑ‚ в Ñтену. Глухо. УÑелаÑÑŒ на Ñвой Ñтул и Ñтала ждать. РмыÑли в голове крутÑÑ‚ÑÑ… Что проиÑходит? Где ÐйдÑÑ€? Ðо тут дверь открылаÑÑŒ. Вошли два человека, видимо, Ñлуги, один Ð½ÐµÑ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¹ Ñтолик, удивительно похожий на тот предмет мебели, которым Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° по голове прекраÑного принца. Я даже Ñлегка ÑмутилаÑÑŒ, увидев. У второго Ñлуги в руках был подноÑ. Ðа нем разные ÑладоÑти, напиток в графине из зеленого Ñтекла и пара узких ликерных бокальчиков. Рза Ñлугами Ñледом вошла королева. — Ðе Ñкучала? — уÑмехнулаÑÑŒ она. ВзглÑнув на менÑ. — Ð… нет, ваше величеÑтво. Ðе понимаÑ, чего ей от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð»Ð° держать диÑтанцию и не выходить из границ вежливоÑти. — Вот и отлично. Она отвернулаÑÑŒ, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñлугам знак уйти. Когда те вышли за дверь, проговорила: — УгощайÑÑ, — и показала жеÑтом на разложенные по тарелкам и вазочкам ÑладоÑти. Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÑок в горло не лез. — ПроÑтите, ваше величеÑтво, Ñ Ð½Ðµ голодна, — выдавила Ñ. — Да? Ð—Ñ€Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑˆÑŒÑÑ, — она взÑла Ñ Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÐ»Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ заÑахаренный орешек и разгрызла его белыми зубами. ВыглÑдело Ñто хищно и Ñимволично, Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñглотнула. — Ваше величеÑтво, — решилаÑÑŒ Ñказать, пока королева, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° менÑ, увлеченно пробовала разные конфетки. — ЕÑли мой муж вернетÑÑ Ð¸ не найдет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° меÑте, он будет волноватьÑÑ. — Да? Ðичего Ñтрашного, мы его здеÑÑŒ подождем. Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» беззаботно, а то затаенное торжеÑтво, что в нем угадывала, окончательно Ñбивало Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. Королева БриÑ, отрÑхнув пальцы от Ñладких крошек, Ñказала: — Ты раÑполагайÑÑ Ð¿Ð¾ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½ÐµÐµ. Ждать нам еще долго. Рпока ждем, Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажу тебе одну иÑторию. Глаза леди Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ñтранно блеÑнули, она вÑтала, Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº окну, чуть приоткрыла занавеÑку и выглÑнула в щель, что-то ÑоÑредоточенно выÑматриваÑ. Ðо что? Дело-то в том, что там ничего не могло быть. Ведь Ñ ÑƒÐ¶Ðµ выглÑдывала за Ñти Ñамые занавеÑки, за окнами была Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð°Ñ Ñтена. «У Ñтой женщины не вÑе дома» — пронеÑлаÑÑŒ в голове Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль. И да, еÑли вдуматьÑÑ, то мамаша Ðллена… Словно уÑлышав мои мыÑли, она обернулаÑÑŒ. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°, как гримаÑа. — Я раÑÑкажу тебе иÑторию про одну девушку, — проговорила королева БриÑ. Глава 24 ИÑторию? Выбора у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñобого не было. Королева Ñильный маг, к тому же менталиÑÑ‚, Ñ ÑредÑтвами защиты, кроме Ñтула и Ñтолика, оÑобо не раÑполагала. И хоть Ñ Ð½Ðµ понимала ÑмыÑла проиÑходÑщего, но, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, реальной опаÑноÑти тоже пока что не видела. ПоÑтому изобразила улыбку и приготовилаÑÑŒ Ñлушать. Ркоролева поправила штору и начала Ñвой раÑÑказ. — Ðта девушка была очень молода и очень краÑива. Из благородного рода. И конечно же, — она улыбнулаÑÑŒ и покачала головой. — Она была влюблена. Ð’ Ñамого прекраÑного принца. И вдруг обернулаÑÑŒ ко мне и ÑпроÑила: — Забавно, да? — Девушкам ÑвойÑтвенно влюблÑтьÑÑ, ваше величеÑтво, — оÑторожно ответила Ñ, не понимаÑ, к чему та клонит. Она кивнула. — Ты права, ИделиÑ. Так вот… Она была влюблена в Ñамого прекраÑного принца на Ñвете. И мечтала, как однажды Ñтанет его женой. Следующий Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñ Ñвным подтекÑтом: — Как ты Ñчитаешь, ИделиÑ, леди Вейлинмарт, молоденькие девушки имеют право на мечты? Ðто было довольно неожиданно. Я Ñлегка опешила, Ñ Ð´Ð¾Ñадой оÑознаваÑ, что она Ñнова начала Ñвои игры. Ответила, прокашлÑвшиÑÑŒ: — Конечно, ваше величеÑтво. — И знаешь, ведь в ее мечтах не было ничего невозможного. Древний род, краÑота, прекраÑное воÑпитание и прочие таланты, вÑе Ñто было у нее в избытке. РазумеетÑÑ, были и Ñоперницы. Ðо принц уделÑл ей Ñвое внимание, — тут она загадочно улыбнулаÑÑŒ, ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. — И чаще других танцевал Ñ Ð½ÐµÐ¹ на балах. Случайные вÑтречи, беÑеды… Королева ненадолго прервалаÑÑŒ, Ñловно ушла в воÑпоминаниÑ. ВзглÑд уÑтремилÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-то вглубь ÑебÑ. — Рпотом принц Ñтал королем. Самым прекраÑным молодым королем. Сильным и Ñмелым. И ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° в королевÑтве мечтала Ñтать его женой. Ðо молодой король не Ñпешил, он хотел выбрать Ñебе жену по Ñердцу. Однако он по-прежнему уделÑл Ñтой девушке чуточку больше вниманиÑ, чем оÑтальным, и когда ее родители предложили ÑоÑтавить брачный договор, он уже почти ÑоглаÑилÑÑ. Ðо в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº раз произошел прорыв на границе миров, и король, немедленно ответив на призыв, броÑилÑÑ Ðº разлому, чтобы ÑразитьÑÑ Ð½ÐµÑ‡Ð¸Ñтью. — Она Ñцепила перед Ñобой руки, опуÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ðº к груди, тон ее изменилÑÑ. — Ð’ Ñтом бою он был Ñмертельно ранен. Сначала вÑе даже думали, что король убит. Я задохнулаÑÑŒ. Продолжение Ñтой иÑтории Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñлышала от ÐйдÑра. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð¾ молчание, королева прошлаÑÑŒ по комнате туда и обратно, Ñ Ñледила за ней глазами. ОÑтановилаÑÑŒ у другого занавешенного окна, выглÑнула. Я давно уже догадалаÑÑŒ, о ком ее раÑÑказ. И поразилаÑÑŒ, ведь она вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ не желала замечать очевидного, Ñто вÑе домыÑлы, выÑтроенные в ее голове! Рв жизни было иначе. Однако молчание угнетало, и Ñ ÑпроÑила: — Что было дальше, ваше величеÑтво? — Дальше? — королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð° плечами, глаза ее ÑузилиÑÑŒ. — Дальше, как оказалоÑÑŒ, на поÑледних оÑтатках Ñил король Ñмог уйти из разлома. Его не было долго, Ñлишком долго. Только внутреннÑÑ ÑвÑзь, которую чувÑтвовали объединенные Ñ Ð½Ð¸Ð¼ кровной клÑтвой верноÑти, давала знать, что король жив. Ðо никакого ответа. Ðичего. Темнота. Словно он ушел в небытие. ПоÑледние Ñлова королева произнеÑла на грани ÑлышимоÑти. Ðо Ñ, уловив Ñлово небытие, невольно напрÑглаÑÑŒ, потому что мне оно было Ñлишком хорошо знакомо. — Ты предÑтавлÑешь, ИделиÑ, как пережила Ñто вÑе та, что любила ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ñей душой? Та, которой предÑтоÑло Ñтать его невеÑтой? Она на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð¸Ñ…Ð»Ð°, взглÑд оÑтановилÑÑ. — Через полгода король вернулÑÑ. С ним была Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°. БеременнаÑ. Он объÑвил ее Ñвоей женой. Очень Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° Ñкользнула по лицу королевы. — Как Ñчитаешь, Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¸Ð· рода Гленорван, броÑить невеÑту и женитьÑÑ Ð½Ð° другой — Ñто правильно? Ðу… в моей прошлой жизни так оно и было. ÐœÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº раз таки броÑил муж — ушел к другой. Ðо в Ñту минуту Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что Сашкину измену Ñмогла бы пережить, а вот еÑли бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñил ÐйдÑр… И тут мне вÑпомнилиÑÑŒ его Ñлова в тот день, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, что пришелица в Ñтом мире. «… даже еÑли ты завтра Ñнова отвернешьÑÑ Ð¾Ñ‚ менÑ, а Ñта ночь оÑтанетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñном, Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не хочу знать. Ðе хочу менÑть…» «… пуÑть ты даже демон из бездны, не отдам тебÑ» Ðет, в одном Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° уверена, мой черный маг никогда не откажетÑÑ Ð¸ не отвернетÑÑ Ð¾Ñ‚ менÑ. И за Ñто готова была благодарить Бога вечно. Однако королева приÑтально Ñмотрела на менÑ, ждала, что Ñ Ñкажу в ответ. -Читай на Книгоед.нет- Мне хотелоÑÑŒ Ñказать ей, что она в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ была невеÑтой королÑ, потому что он не давал Ñвоего ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° брак. Ðо врÑд мои Ñлова могли бы ее убедить. И потому. понимаÑ, что королеву ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ не зить, Ñ Ñказала ровно то, что она хотела уÑлышать: — Ðто неправильно, ваше величеÑтво. — Вот именно, леди Вейлинмарт. Ðту неÑправедливоÑть Ñледовало иÑправить. И девушка боролаÑÑŒ за Ñвое право, за Ñвою любовь. Ох… Я предÑтавила, как Ñта девушка боролаÑÑŒ за Ñвою любовь, мне аж дурно Ñтало. Ð’ÑпомнилиÑÑŒ раÑÑказы ÐйдÑра о его детÑтве, о том Ñколько натерпелиÑÑŒ они Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ. И даже король не Ñмог защитить от вÑеобщей ненавиÑти и презрениÑ. Рдело-то проÑто было в том, что одна девица боролаÑÑŒ! Ð’Ñеми правдами и неправдами Ñтроила Ñвое ÑчаÑтье, Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ других. — Ðто было нелегко, — проговорила она, выпрÑмлÑÑ Ñпину, и поправила Ñкладки на платье. — Терпеть поÑтоÑнно Ñ€Ñдом Ñо Ñвоим мужчиной презренную ведьму. Ркороль, Ñловно назло мне, поÑтоÑнно уÑтраивал празднеÑтва, на которых неизменно уÑаживал ведьму Ñ€Ñдом Ñ Ñобой. Ðо вÑе Ñтало еще хуже, когда она родила Ñтого щенка! ÐйдÑра. Она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° про ÐйдÑра. Большого труда Ñтоило мне, чтобы ÑдержатьÑÑ. — Ты предÑтавлÑешь, каково Ñто было терпеть?! Ðо по ÑчаÑтью, — она захохотала. — У щенка открылаÑÑŒ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ, и ÐнÑгар никогда не Ñмог бы объÑвить его наÑледником. Совет выÑказалÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð»Ð°Ñно. Мы позаботилиÑÑŒ об Ñтом. Она внезапно обернулаÑÑŒ ко мне. Я даже поразилаÑÑŒ, глаза королевы горели, на щеках румÑнец. — Как ты думаешь, ИделиÑ, леди Вейлинмарт, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ вÑе Ñто раÑÑказываю? Я ответила чеÑтно: — Ðе знаю. — Я так и думала. — Она Ñнова раÑхохоталаÑÑŒ. Ðалила Ñебе Ñтаканчик Ñ‚Ñгучей зеленоватой жидкоÑти из графина и выпила залпом. ПоÑмотрела на менÑ, а Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ понÑла, что мы подходим к главному. Стало тревожно, во рту переÑохло. РаÑÑказ королевы дейÑтвительно подошел к главному. Дальше она говорила короткими рубленными фразами, не Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ времени и Ñил на иронию и ÑловеÑные изыÑки. И Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ Ñловом головоломка в моей голове ÑкладывалаÑÑŒ, а мне ÑтановилоÑÑŒ вÑе хуже и хуже. Совет отказывалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Вейлин законной женой ÐнÑгара. Ркогда у их Ñына ÐйдÑра отрылиÑÑŒ ÑпоÑобноÑти к черной магии, отказал ему в праве наÑледованиÑ. ПонÑтно, что за вÑем Ñтим ÑтоÑла ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð‘Ñ€Ð¸Ñ, наÑтроить знать против темной ведьмы и ее Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð´ÑŒÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не Ñтоило. Я видела их отношение. ÐенавиÑть и Ñтрах. Дальше пошло непрерывное плотное давление на королÑ. Чтобы он вÑтупил в законный брак и произвел на Ñвет наÑледника. Я могла предÑтавить, как ÑопротивлÑлÑÑ Ð½ÐµÑчаÑтный король, в жизнь которого вмешивалиÑÑŒ, грубо Ð¿Ð¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ человечеÑкое ÑчаÑтье. И в конце концов ÑломалÑÑ. ЖенилÑÑ Ð½Ð° леди Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ð· благородного рода Блайронд. Девушка, Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¾ прекраÑном принце, оÑущеÑтвила Ñвою мечту. Уж мне ли, уроженке земного мира, гражданке двадцать первого века, прекраÑно было не знать, что Ñбыча мечт не гарантирует ÑчаÑтьÑ? Да, она вышла замуж за ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ Ñтала королевой. Ðо получила в Ð¼ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾, равнодушного мужчину, мучившегоÑÑ Ð¾Ñ‚ любви к другой женщине. ОказалоÑÑŒ, на вершине влаÑти пуÑто, холодно и одиноко. К тому же, Ðнгар поÑле Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñына переÑтал поÑещать ÑупружеÑкую Ñпальню. Страшный удар по Ñамолюбию, Ñмертельный. Ðо у нее, у королевы, был Ñын. Сын и Ñтал Ð´Ð»Ñ Ð‘Ñ€Ð¸Ñ ÑмыÑлом, Ñимволом влаÑти. Чтобы утвердить и обезопаÑить права Ñына она готова была на вÑе. Да, у Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð» дар внушениÑ, пуÑть она не могла заÑтавить ÐнÑгара, так до конца и любившего Ñвою ведьму Вейлин, полюбить ее, она могла на него влиÑть. Давить на пÑихику. И он заÑтавил Ñвоего Ñтаршего Ñына принеÑти ÑвÑщенную клÑтву, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° его уÑзвимым и беззащитным перед Ñветлыми магами. Ðто на некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑпокоило БриÑ. Ðо! Он Ñлишком рано вошел в полную Ñилу и доÑтиг ÑовершеннолетиÑ. Он был Ñлишком Ñилен. К тому же, ÐнÑгар иÑпытывал по отношению к Ñтаршему Ñыну ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ð²Ð¸Ð½Ñ‹. Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала Ñто. Ðто было опаÑно. И тут так удачно подвернулаÑÑŒ ИделиÑ! Стоило королеве Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ раз увидеть, как ÐйдÑÑ€ Ñмотрел издали на краÑивую и Ñркую воÑемнадцатилетнюю Ñтерву, она Ñразу понÑла, что именно Ñта девица и принеÑет ей желаемое. Как на блюде. ПонÑтно, что вÑе получилоÑÑŒ не Ñразу. Сначала надо было хорошо заплатить другой Ñтерве, Ñтарой прабабке Иделии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑлавилаÑÑŒ даром предÑказывать будущее. Она покочеврÑжилаÑÑŒ, но выдала кое-что. Звучало оно довольно мутно, но заманчиво. Â«Ð˜Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑÑ, отдав ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¸ÐºÑƒ, откроет Ñилу и Ñтанет королевой вÑкороÑти поÑле замужеÑтва» Да уж, подумалоÑÑŒ мне, предÑказатели такие предÑказатели, а их предÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ непредÑказуемые, что толковать можно очень проÑтранно. ДоÑтаточно вÑпомнить поÑледний ответ, что дала Ð¿Ð¸Ñ„Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ„Ð¸Ð¹Ñкого оракула на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ том, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñудьба ожидает человечеÑтво: «Будущее туманно». Однако Ñто было отличное предÑказание, и королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ за него заплатила, а Ñтарую Ñтерву, чтобы не болтала лишнего, потихоньку отправила на тот Ñвет. Зато взбеÑилоÑÑŒ вÑе ÑемейÑтво Иделии, возмечтав, что та непременно выйдет замуж за принца! Королева выждала, когда у них Ñ Ðлленом завÑжетÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¶ÐºÐ°, и Ñделала Иделию невеÑтой ÐйдÑра. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ пошла вознÑ, на что только не шли родÑтвенники Иделии, чтобы подÑунуть ее принцу. Ð’Ñеми правдами и неправдами заÑтавить Ðллена на ней женитьÑÑ. Ðтого королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñе равно бы не допуÑтила, потому что Ñын вÑегда был у нее под контролем. ÐО… — Ты так и не догадалаÑÑŒ, зачем мне вÑе Ñто было нужно? Сама же и ответила. — Ð’Ñе Ñто нужно было только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñпровоцировать твоего черного мага. Потому что Ñтот мерзавец ÐнÑгар напиÑал то завешание! Думаешь, Ñ Ð¾ нем не знала? Ха-ха… Он вÑе-таки хотел оÑтавить корону Ñвоему Ñтаршему Ñыну. Отродью темной ведьмы, ÐйдÑру. ПоÑуди Ñама, разве Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° Ñто допуÑтить? Ðет, конечно. И потому мне нужно было, чтобы твой черный маг ÑорвалÑÑ. Ðарушил клÑтву. Тогда ему конец. Королева раÑÑмеÑлаÑÑŒ, а Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð°. Ðо тут она прищурилаÑÑŒ, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ ÐºÐ¾ мне ближе. Склонила голову набок, разглÑдываÑ. — Ðо ты почему повела ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð½Ð°Ñ‡Ðµ, не так, как Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð°. И вообще, поÑле ритуала ты так Ñильно изменилаÑÑŒ, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не узнаю… Договорить она не уÑпела, в комнату Ñтремительно вошли ÐйдÑÑ€ и регент Калдер. Глава 25 Ðашел! ВернулÑÑ! При виде Ðйдера Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не раÑплакалаÑÑŒ от облегчениÑ. Ðо его лицо было вÑтревоженным и бледным как никогда. И Ñ Ñнова занервничала. — Ð, пришли, — Ñухо оÑведомилаÑÑŒ королева БриÑ, и тут же обратилаÑÑŒ к регенту Калдеру: — ПуÑть приведут Ñвидетелей. Свидетелей? Что проиÑходит? ÐйдÑÑ€ побледнел еще больше, но поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¸Ð¼ взглÑдом и едва заметно Ñвел брови, Ñловно хотел Ñказать, молчи, что бы ни ÑлучилоÑÑŒ. Рпотом вдруг шевельнул губами, как будто хотел поцеловать. Ð’ Ñтот момент в комнату ввели первого ÑвидетелÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð» дар речи. Брин. ÐœÐ¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñтка. То еÑть Иделии. Пока она произноÑила вÑÑчеÑкие клÑтвы, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° менÑ, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° от шока, Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ñˆ тогдашний разговор. — Брин, — проговорила Ñ, прищурившиÑÑŒ. — Рведь королева не проÑтит, еÑли узнает, кто именно уÑтранил лорда Вейлинмарта. Она Ñтрашно разгневаетÑÑ… Ð£Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ð° лице моей камериÑтки. Тройной ужаÑ. Ðе удивительно, боÑлаÑÑŒ она и менÑ, и Иделиину мамашу, и королеву БриÑ. И еще неизвеÑтно, кого больше. — Ле… леди… Рпочему вы говорите, что ее величеÑтво разгневаетÑÑ? — Ðу как же? Ð’Ñе очень проÑто, Брин. ЕÑли Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ вдовой, брачные метки иÑчезнут. Я переÑтану быть Черной невеÑтой. Смогу выйти замуж за милорда Ðллена. И Ñтану королевой. — Да… — заплетающимÑÑ Ñзыком пролепетала та. — Ðо ты врÑд ли до Ñтого доживешь, Брин. С каким Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием Ñ Ð¸ÑполнÑла Ñтерву! КамериÑтка Ñглотнула и жалобно покоÑилаÑÑŒ на зеркало. Я уловила Ñтот взглÑд. — Почему? — дрожащим голоÑом ÑпроÑила она. — Потому что королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑправитÑÑ Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†ÐµÐ¹ черного мага гораздо раньше. — Ðо Ñ… — Ðто ведь ты принеÑла Ñд. Ты налила его в вино… — ГоÑпожа! — она повалилаÑÑŒ мне в ноги. — Пощадите! УмолÑÑŽ! Я ответила не Ñразу, дала помучитьÑÑ. — Хорошо, уÑпокойÑÑ. Иди ÑейчаÑ. И помни! Один твой неверный шаг… Ртеперь ее глаза говорили: «Ðичего личного, гоÑпожа. Я проÑто хочу жить. Ркоролева Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ‚. Ðо вы врÑд ли до Ñтого доживете» Брин раÑÑказала вÑе. Как Ñ ÑобиралаÑÑŒ отравить принца Ðллена, как заманила его в замок Вейлинмарт запиÑкой. «Мой принц, умолÑÑŽ, приди и забери Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда!» ЗапиÑка оказалаÑÑŒ подлинной, вот только напиÑана она была раньше, вероÑтно, когда Иделию тащили прÑмиком из Ñпальни аллена в храм. Ðо в ÑовокупноÑти Ñ Ð»Ð°Ñ€Ñ†Ð¾Ð¼ зелий и Ñдов, предъÑвленных моей камериÑткой, Ñработала. Потому что подлинноÑть вÑего Ñтого подтвердили маги — лорды из королевÑкого Совета. И в довершение вÑего… Да. Еще и мать Иделии, леди Венда. ВыглÑдела она ужаÑно, но видимо, у королевы нашлоÑÑŒ, чем надавить на «добрую» Иделиину мамашу. Рпотом Брин в краÑках раÑÑказала, как Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð¸Ð»Ð° и пыталаÑÑŒ убить наÑледника преÑтола, ударив его Ñтолом по голове. Ðо Ñто еще не вÑе, воÑпользовавшиÑÑŒ его беÑÑознательным ÑоÑтоÑнием, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° отдать принца на раÑтерзание нечиÑти, но… — Довольно, — прервал ее ÐйдÑÑ€. И обратилÑÑ Ðº регенту: — Ðто вÑе полноÑтью Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°. — Как Ñто? — тут же ÑпроÑила королева. — ОбъÑÑнитеÑÑŒ. Лорд Вейлинмарт. — ÐœÐ¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°, — повторил он. — Ритуал, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ» тогда в храме, Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸ Иделию из-за грани, Ð²Ð½ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ее душу. Теперь она не может отвечать за Ñвои поÑтупки. ПоÑтому ответÑтвенноÑть за вÑе ее поÑтупки неÑу Ñ. Готов понеÑти наказание. — То еÑть. — Королева подалаÑÑŒ вперед. — Лорд Вейлинмарт, вы признаете, что нанеÑли вред Ñветлому магу и тем нарушили клÑтву? — Да, — проговорил он. — Признаю. Я нарушил клÑтву и Ð½Ð°Ð½ÐµÑ Ð²Ñ€ÐµÐ´ Ñветлому магу. ÐеÑколько минут ÑтоÑла Ð·Ð»Ð¾Ð²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Потом регент, который вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð», неохотно проÑкрипел, обращаÑÑÑŒ к магам Совета: — Слышали лорды? Он ваш. — Ðет! — заорала Ñ Ð¸ кинулаÑÑŒ к ÐйдÑру. Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ñ€Ð¾Ñило назад и Ñловно прилепило к Ñтулу. — Ðу что ты. Ðе надо, — тихо Ñказал мне ÐйдÑÑ€, а потом, обернувшиÑÑŒ к регенту произнеÑ: — Леди Вейлинмарт может быть в Ñ‚ÑгоÑти. Лорд Калдер, передаю вам право опеки над моей женой и будущим ребенком. Тот глÑнул на менÑ, на ÐйдÑра и кивнул, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñтранный паÑÑ. — Принимаю на ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ опеки и клÑнуÑÑŒ защищать вашу Ñемью. Золотое ÑиÑние окутало его, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкую клÑтву. И Ñто проиÑходило на моих глазах?! — Что?! Ðет!!! — кричала Ñ. Ðо кто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлушал… Я обливалаÑÑŒ Ñлезами, ÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹, а моего черного мага уводили под конвоем у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° глазах. Ðо вот вÑе разошлиÑÑŒ и мы Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ оÑталиÑÑŒ в комнате одни. Она подошла ко мне, разглÑдываÑ. Так Ð·Ð¼ÐµÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывает цыпленка, решаÑ, жрать или не жрать. Ð Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ее холодным гипнотизирующим взглÑдом лихорадочно Ñоображала, как быть? Что делать? Кто может помочь? Регент, каким бы неприÑтным он ни был, вÑе же ÑоглаÑилÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒâ€¦ Значит, он ÑочувÑтвовал ÐйдÑру? И тут она Ñказала: — Видишь, вот ты и Ñделала то, что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð°. Правда, ты заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ. Да, заÑтавила… Что ты Ñделала Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ Ñыном, а? Впрочем, Ñто неважно, Ñ Ñтим Ñ ÑправлюÑÑŒ. Ðо ты молодец. Ð’ награду, даже разрешу тебе провеÑти Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ черным магом поÑледнюю ночь. — и веÑело раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Ðе важно, что она говорила! Ðто был ÑˆÐ°Ð½Ñ Ñнова быть вмеÑте. Ðе знаю, откуда вдруг взÑлаÑÑŒ во мне Ñта уверенноÑть, но Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ понÑла, нам Ñ ÐйдÑром обÑзательно надо быть вмеÑте! — Я могу отправитьÑÑ Ðº нему ÑейчаÑ? — Пока Ñта гадюка не передумала, шанÑом надо воÑпользоватьÑÑ. Королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в хорошем наÑтроении, и мою проÑьбу иÑполнили ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ. Она пошутила напоÑледок: — Проведешь Ñту ночь Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в тюрьме. Ð’ холоде, на Ñоломе. Ðто так романтично… И коротко приказала: — Уведите. Как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ в Ñту подземную тюрьму, блокирующую магию, Ñ Ð½Ðµ помню. ÐœÐµÐ½Ñ Ð² тот момент волновало только одно — Ñкорей увидеть ÐйдÑра. Я не чуÑла ног под Ñобой. Ð’ голове бурÑ. Сердце вырывалоÑÑŒ из груди, и то грохотало в виÑках, то проваливалоÑÑŒ куда-то в тартарары. ГоÑподи, неужели ты отнимешь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ðµ ÑчаÑтье, едва дав его попробовать… Я не верила в Ñто. ПроÑто отказывалаÑÑŒ верить. Ðе может быть такого… Зачем-то же Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° в Ñтот мир?! Пришли. ÐеÑколько тамбуров. Каменный мешок. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтавили перед дверью, Ñказали, что вернутÑÑ Ð½Ð° раÑÑвете, заперли и ушли. Ðа ватных ногах подошла Ñ Ð¸ толкнула Ñту дверь. За дверью ÑтоÑл ÐйдÑÑ€. Ждал менÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла по глазам. Проем Ñнова разделÑл наÑ, Ñловно прозрачное зеркало, как граница между мирами. Стоило протÑнуть руку, Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñтена ÑломаетÑÑ, пропуÑтит внутрь ÑебÑ, в неведомый другой мир. Я уже не была прежней. Ðо Ðйдер Ñнова ÑтоÑл на той Ñтороне зазеркальÑ. Почти как в тот наш первый раз. Секунды не прошло, Ñ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в его объÑтиÑ. РазрыдалаÑÑŒ. — Ðу что ты, что ты. Девочка моÑ, не плачь. Ðе надо, — он был Ñобран и Ñтранно Ñпокоен, утешал менÑ, шептал, что Ñо мной вÑе будет хорошо. — Ðичего не бойÑÑ. СнÑл Ñ ÑˆÐµÐ¸ тот медальон Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ волка, надел его на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ñказал: — Ð¢ÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¶Ðµ доÑтавÑÑ‚ в оÑобнÑк. Сразу перебирайтеÑÑŒ Ñ Ð¤Ñнелл в Вейлинмарт. Ðто ключ моей матери, ФÑнелл знает, как им пользоватьÑÑ, защита пропуÑтит ваÑ. Роттуда уйдете прÑмо в земли темных ведьм. ПонÑла? Я Ñлушала, что он говорит и не Ñлышала, жгучий протеÑÑ‚ поднималÑÑ Ð² душе. — Рты? — ÑпроÑила, Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐµ Ñопротивление. — Я… — он груÑтно улыбнулÑÑ, взÑв Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечи. — Помнишь, Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð», что никогда, Ñто Ñлишком долго. ОбнÑла его, прижалаÑÑŒ. — Что они Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñделают? — Отъем магии, — тихо Ñказал ÐйдÑÑ€. Сразу вÑпомнилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ Ñон, Во Ñне ÐйдÑÑ€ корчилÑÑ Ð¾Ñ‚ боли, будто его жгли и раÑÑ‚Ñгивали на невидимой дыбе одновременно. Ðто было Ñтрашно! Я отказывалаÑÑŒ верить, что Ñто наши поÑледние минуты вмеÑте и вÑе вот так закончитÑÑ. ОтказывалаÑÑŒ! — ÐйдÑÑ€, но Ñ Ð¶Ðµ Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то пришла в Ñтот мир?! Ðе может быть, чтобы в Ñтом не было ÑмыÑла! Он улыбнулÑÑ, ÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлезы Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ зареванного лица, прикоÑнулÑÑ Ðº губам. — Ðаверное, чтобы Ñделать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ ÑчаÑтливым на Ñти пÑть Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ недель… И Ñтот чаÑ. Я затрÑÑла головой, затопала ногами. — Ðтот чаÑ?! Я хочу прожить Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ жизнь! Родить тебе детей! СоÑтаритьÑÑ Ð¸ умереть Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹! И вдруг понÑла, что давно уже механичеÑки тереблю то забытое невидимое кольцо, что дал мне Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· небытиÑ. Как он Ñказал тогда… ЗадейÑтвовать только в крайнем Ñлучае?! Ðтот Ñлучай крайний? Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” да! Вне вÑÑкого ÑомнениÑ. Реще мелькнул в памÑти фрагмент из поÑледнего Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ прошлой жизни. Когда Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð¸ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹. Кабинет генерального, мадам Крутилина Ñ ÐµÐµ поганой улыбочкой и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð° Ðрнольда Яновича, когда Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ð»Ð° вдрызг его любимую пепельницу-вагину. То Ñамое чувÑтво наполнило менÑ. Кураж и Ñвобода. Сразу Ñтало понÑтно, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ — навеÑти в Ñтом мирке порÑдок. Отъем магии? Я вам покажу отъем магии, уроды! Вот тут-то Ñ Ð¸ ÑнÑла кольцо. Ðет, ничего Ñтрашного не произошло, но… Ñмех и грех. Из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ Ñтолько магии поперло, что Ñту их подземную тюрьму, Ñкобы блокирующую магию, разнеÑло в ÐºÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒÑ ÐºÐ¾ вÑем чертÑм. Рчто было дальше… Глава 26 Мгновенный выплеÑк неимоверно Ñркого бело-голубого огнÑ, шквалом ÑнеÑшего плаÑты проÑтранÑтва. Рпотом был провал. Темнота. Ðепроницаемо темнаÑ, мутно клубÑщаÑÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð°, которую Ñ ÑƒÐ¶Ðµ видела однажды. Мозг отказывалÑÑ Ð²Ð¾Ñпринимать… Ðет! Только не теперь! Ðет!!! Сознание заметалоÑÑŒ, отказываÑÑÑŒ верить, что именно ÑейчаÑ, когда Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° выход, вÑе и закончитÑÑ. Ðаверное, потому Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ не Ñразу уÑлышала голоÑ. — Ðомер 123… ……. — Ðомер 123, вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлышите? Да включите уже голову, номер 123! Думаете, мне ÑовÑем делать нечего? — Ð…! — разом включилаÑÑŒ Ñ, Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ опоры в Ñтом Ñюрреальном хаоÑе. — Ðу, и чего кричим? — ГолоÑ, миленький, Ñто ты?! ПоÑлышалÑÑ Ñ‚Ñжкий вздох, потом мне ответили: — Ðомер 123, вот вроде Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°â€¦ — ГолоÑ, миленький! Ты за мной, да? — Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же взмолилаÑÑŒ: — Мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ! Понимаешь, никак! Они же ÐйдÑра убьют! Ðикак нельзÑ, ну, пожалуйÑта… — Ðу кто говорит уходить? ÐšÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° по Ñработке. Я опÑть потерÑлаÑÑŒ, боÑÑÑŒ поверить. То еÑть, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ заберут отÑюда? Ðе заберут?! Точно?! — ГолоÑ, миленький, обожаю тебÑ! Из темноты Ñначала заÑопели, а потом поÑлышалоÑÑŒ Ñтранное крÑхтение и покашливание, и наконец вопроÑ: — Сказку Ñвою, вижу нашла… Рцель-то нашла? — Да! СпаÑибо! — Вот и ладно. Прозвучало Ñто уже тише, будто Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñтал удалÑтьÑÑ. — Подожди! ГолоÑ, миленький, не уходи! Цель-то Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð°, а что мне теперь делать? Ðет, так Ñ‚Ñжело он еще не вздыхал. — Ðомер 123, Ñила у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть? СпоÑобноÑти и вÑе такое? Вот и делайте то, что вы умеете лучше вÑего — работайте. Воплощайте Ñвои идеи в жизнь, иÑполнÑйте предÑказание… упÑ… Ðу, в общем, вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚Ðµ. — Подожди! ГолоÑ, миленький! — из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° волне Ñйфории поÑыпалиÑÑŒ вопроÑÑ‹: — Ркак там номер 124? У нее же тут ÑвÑзь оÑталаÑь… Рчто теперь Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼? — Да, ÑвÑзь, — недовольно буркнул голоÑ. — С принцем вÑе проÑто. Ðа него поÑтупил заказ. — Заказ? — Ñлегка оÑтолбенела Ñ. — Как на менÑ? Он, что ли, к вам… — Ðет, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¸Ð¾Ð¼Ð°ÑÑÑ‹ между мирами по другому каналу. — По какому другому? Почему? — Ðу, — замÑлÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ. — Понимаете, номер 123, у Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ðµ ведомÑтва. Да вы, вообще-то, уже видели предÑтавителÑ… Ðто тот мужик Ñ Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸, что ли? Пока Ñ Ð¾ÑмыÑливала информацию, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð°ÑуетилÑÑ: — Ð’Ñе, мне пора, Ñ Ð¸ так тут задержа… — Подожди! ГолоÑ, миленький! — выкрикнула Ñ. — Ой, ну что опÑть? Он вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ð» на менÑ, но он был такой… милый. И мне так хотелоÑÑŒ отблагодарить его, что проÑто… — ГолоÑ. Миленький, а можно Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑŽ? Секунду ÑтоÑло оглушительно звенÑщее молчание. Потом он промÑмлил: — ÐÑÑ… кхммм… можно. И Ñловно что-то неуловимое прикоÑнулоÑÑŒ к душе. Теплое и дружеÑкое. Ð Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ°ÑˆÐ»ÑлÑÑ, ворчливо буркнул: — Ð… Через год еще заглÑну. Проверю. И теперь уж точно иÑчез. Мутно клубÑщаÑÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð° как-то вмиг раÑÑеÑлаÑÑŒ, и Ñ ÑƒÑлышала, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÐµÑ‚ ÐйдÑÑ€: — ЖенÑ, ЖенÑ! Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? Открой глаза! — Ð… — проговорила и Ñразу кинулаÑÑŒ ему на грудь. — Ты!? Ммммм! — Уффф, — облегченно выдохнул он. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑлучилÑÑ Ñпонтанный выплеÑк магии, а потом глаза закрыла, и затихла. Я так иÑпугалÑÑ, думал откат. — Я вÑе разнеÑла? — ÑпроÑила, прÑчаÑÑŒ ему в подмышку и пытаÑÑÑŒ иÑподтишка оценить маÑштабы катаÑтрофы. — Угу, — веÑело хмыкнул ÐйдÑÑ€. Еще бы, еÑли вмеÑто подземного каменного мешка мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑтоÑли под открытым небом. Ðа дне широченной воронки. Я хотела было ÑпроÑить, дворец-то уцелел? Ðо ÐйдÑÑ€ вдруг напрÑгÑÑ: — Рвот и наши Ñветлые маги. — Где? Он мотнул головой, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° край воронки, где поÑвилаÑÑŒ цепочка магов. Вид у них был вÑтрепанный, руки вÑкинуты. Точно ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ будут ÐœÐ¾Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñледовала незамедлительно, Я даже толком не уÑпела обдумать, что делаю, как Ð½Ð°Ñ Ñ ÐйдÑром окружило плотное кольцо бело-голубого ÑвечениÑ. Кольцо резко ÑократилоÑÑŒ, а потом внезапно разошлоÑÑŒ волной, ÑноÑÑ Ð²Ñе на Ñвоем пути. Раньше, в прошлой жизни, Ñмотрела голливудÑкие блокбаÑтеры, думала, чего только не наворотÑÑ‚, зеленый Ñкран вÑе Ñтерпит. Так вот, компьютерные ÑпецÑффекты отдыхают… Светлых магов попроÑту куда-то Ñдуло. Ðйдер так же, как и Ñ. не уÑпел ничего понÑть, и теперь только крÑкнул, ошеломленно озираÑÑÑŒ вокруг. Рруки его еще плотнее ÑжалиÑÑŒ вокруг менÑ, ÑтремÑÑÑŒ защитить от вÑего неизвеÑтного. Через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, из-за ÐºÑ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÐºÐ¸ выÑунулаÑÑŒ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€ÑÐ²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ°, на конце которой болталаÑÑŒ Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ñпка, наверное, чьÑ-то рубаха. РвÑлед за Ñтим поÑлышалÑÑ ÑрывающийÑÑ ÑˆÐµÐ¿Ð¾Ñ‚: — МеÑÑер Вейлинмарт… мы не имеем враждебных намерений… вы позволите…? — Что им нужно? — ÑпроÑила Ñ. — МеÑÑер, нам позволено подойти? — Ñнова поÑлышалоÑÑŒ оттуда. — Миледи Вейлинмарт, проÑтите, что беÑпокоим… УÑлышав Ñто, Ñ Ð½Ð°ÑторожилаÑÑŒ. — Я надеюÑÑŒ, разговоров про отъем магии больше не будет? Иначе они у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ добегут до канадÑкой границы. — До какой границы? — ошарашенно воззрилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ черный маг. — Ðе важно, главное, что не добегут. Он Ñдавленно хмыкнул, огненные Ñполохи зажглиÑÑŒ в глазах, и вдруг чмокнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ноÑ. Рпотом зычно крикнул: — Лорд Калдер, прошу ваÑ, подойдите. Ветка Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð¹ трÑпкой на конце зашевелилаÑÑŒ и медленно отодвинулаÑÑŒ, и в нашу Ñторону из-за бугра довольно твердой походкой направилÑÑ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½Ñ‚. ОÑтановилÑÑ, не Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð½ÐµÑколько шагов, учтиво поклонилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ: — Миледи, — и обратилÑÑ Ðº ÐйдÑру, — поздравлÑÑŽ Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, лорд Вейлинмарт. ИÑкренне рад за ваÑ. Ð’ Ñтот раз его Ñкрипучий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не казалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ неприÑтным. Я даже прониклаÑÑŒ к Ñтому мужчине уважением. Потом регент обратилÑÑ ÐºÐ¾ мне: — Прошу прощениÑ, миледи. ПоÑле Ñтой двойной демонÑтрации Ñилы нет нужды в дальнейших иÑпытаниÑÑ…. — Подождите, подождите, Ñ Ð½Ðµ ÑовÑем понÑла, что вы имеете в виду. Мужчины переглÑнулиÑÑŒ, и ÐйдÑÑ€, прижав Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе Ñказал: — Думаю, здеÑÑŒ не меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑуждениÑ. Миледи уÑтала, нам надо вернутьÑÑ. Регент кивнул: — РазумеетÑÑ, вы и миледи Ñвободны в перемещениÑÑ…, меÑÑер Вейлинмарт. Ðо Ñ Ð±Ñ‹ проÑил Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñледовать Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ во дворец. Главное уÑловие Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ гоÑÑƒÐ´Ð°Ñ€Ñ ÐнÑгара выполнено, надо уточнить детали и окончательно утвердить Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ Ð½Ð°Ñледованием. И тут до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† дошло. Завещание… ПредÑказание! Ðу дела… Ðо Ñ Ñзыка Ñлетело ÑовÑем другое: — Ð… а дворец уцелел? Регент поморщилÑÑ. — Да, ваше величеÑтво. По ÑчаÑтью, дворец уцелел. Ð‘Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑŽ тюрьма, — он выразительно оглÑдел широкие ÐºÑ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÐºÐ¸. — Специально была поÑтроена на доÑтаточном удалении. Ðебольшие Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ дворце еÑть, окна повылетали, кое-где обвалилиÑÑŒ потолки, но в общем и целом… Да. Регент добавил еще кое-то. — ВдовÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð° в наÑтоÑщий момент изолирована. К Ñожалению, поздно выÑÑнилоÑÑŒ, что она удерживала принца Ðллена в ÑтазиÑе. — Ð’ ÑтазиÑе? — подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ÐйдÑÑ€. — Что Ñто значит? — Ð¡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÑкандальнаÑ. Думаю, лучше разбиратьÑÑ Ñ Ñтим на меÑте. Регент был прав. Как бы мне не хотелоÑÑŒ оказатьÑÑ ÐºÐ°Ðº можно дальше отÑюда, где-нибудь в Ñпальне нашего замка, Ñлова о том, что беднÑгу Ðллена вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð¸ в ÑтазиÑе, прозвучали тревожно. Я нахмурилаÑÑŒ. — Во дворец, так во дворец. Рдальше мы вÑе отправилиÑÑŒ во дворец. Ðо больше никаких перемещений. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ñпециально открыли портал. ÐžÑ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° официоза во вÑем. И там перед раÑширенным Советом регент еще раз зачитал завещание покойного ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÐнÑгара. ПоÑле Ñтого Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñили произвеÑти еще одну контрольную демонÑтрацию Ñилы. Ðо очень маленькую и очень-очень оÑторожно… ПоÑле чего регент предложил признать оÑновное уÑловие Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. И в ÑвÑзи Ñ Ð½ÐµÑтандартноÑтью Ñитуации внеÑти некоторые поправки. Однако не уÑпел он договорить, как в зал Совета ворвалаÑÑŒ толпа. Шум, крики. Кто-то потрÑÑал обломками мебели. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð¸Ñла челюÑть. Я даже не иÑпугалаÑÑŒ, наÑтолько абÑурдно вÑе Ñто выглÑдело. СовÑем как Ñтаринный коÑтюмные фильмы про французÑкую революцию. Однако ÐйдÑÑ€ Ñреагировал моментально и тут же заÑлонил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñобой. Ртолпа вÑе напирала, Ð²Ñ‚ÐµÐºÐ°Ñ Ð² зал. Впереди, Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñвоими придворными магами, катилаÑÑŒ Ð¿Ñ‹ÑˆÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð¼ магиÑтриÑÑа Хельдра из Краундхольда. Ее выбеленное проÑто пылало от возмущениÑ, а чернÑвые низкороÑлые менинги Ñжимали кулаки и грозно топорщили брови. — Фи! — кричала она, вытÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² Ñторону Ñовета пухлый пальчик. — Фи не мошете так поÑтупат! КаÑнит черни мак только Ñа то, што он черни мак, преÑтуплений! Фи убивайт Ñвой Ñашитник?! Фи Ñ„Ñе еÑть идеотт? Ðа Ñекунду она прервалаÑÑŒ, Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ñ‹ÑˆÐºÑƒ, а из-за Ñпины Ñтой воинÑтвенной гномихи поÑлышалиÑÑŒ другие возглаÑÑ‹: — Ðе позволим убить черного мага! Он Ñтолько лет границы от нечиÑти защищал! Ð’ чем его вина?! РмагиÑтриÑÑа Хельдра наконец отдышалаÑÑŒ и выкрикнула: — Я брайт его его Ñ„ мушьÑ! По Ñакону Краундхольда! ЕÑли дефа брайт оÑушденного Ñ„ мушьÑ, его каÑнит нелÑÑ! Я дефа! Ркаралефа БриÑ, — она затрÑÑла головой. — Ðе Ñмейт памешат! Секунду ÑтоÑла звенÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Толпа, ворвавшаÑÑÑ Ð² зал Совета, наконец узрела ÑтоÑвшего впереди черного мага. Живого и здорового. И как-то разом уÑпокоилаÑÑŒ. — Фи шиффой! Карашо! Каралефа Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ имейт прафа памешат! — воÑкликнула магиÑтриÑÑа Хельдра. Регент вÑкинул руки, уÑÐ¿Ð¾ÐºÐ°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñƒ: — Решением Совета лорд Вейлинмарт оÑвобожден от вÑех обвинений. Ðе знаю, что помогло мне в первый момент удержатьÑÑ Ð¾Ñ‚ гомеричеÑкого хохота. Ðаверное, Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑкренноÑть Ñитуации. Рпотом Ñердце ÑжалоÑÑŒ от благодарноÑти, когда Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° глаза Ñтих людей. Ð’Ñе-таки, не вÑе ненавидели моего черного мага! ÐашлоÑÑŒ, кому впиÑатьÑÑ Ð·Ð° него. РаÑтроганный ÐйдÑÑ€ поклонилÑÑ Ð²Ñем и обратилÑÑ Ðº менингше, прижав руку к Ñердцу: — Увы, леди Хельдра, Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°Ñ‚. — О, — округлила глаза магиÑтриÑÑа. Толпа одобрительно зашумела, а регент Калдер поÑпешил объÑвить: — Королева Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñтранена от влаÑти. ПриветÑтвуйте королеву Иделию! ÐйдÑÑ€ отодвинулÑÑ Ð² Ñторону, а вÑе взоры обратилиÑÑŒ ко мне. Бли-и-ин… КажетÑÑ, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑоÑтоитÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ выход новой королевы Ñтраны Светлых Ñтражей? Я прокашлÑлаÑÑŒ: — Королеву Евгению. Я бы хотела взÑть Ñебе Ñто имÑ. Рдальше, воÑпользовавшиÑÑŒ наÑтупившей тишиной, Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð° Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ (то еÑть, Ñ, попаданка Ð–ÐµÐ½Ñ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°) заÑвила: — Я благодарю Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° поддержку. От вÑей души. Однако Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ поздний, поÑтому вÑе вопроÑÑ‹ переноÑÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° завтра. Ðо! — Ð’Ñпомнив о Ñтарой доброй традиции моего родного мира, Ñ Ð»ÑƒÐºÐ°Ð²Ð¾ улыбнулаÑÑŒ. — Ðачинать праздновать можно уже ÑейчаÑ… Еще Ñекунду ÑтоÑла тишина, потом народ в зале грохнул: — Виват королеве Евгении! — и Ñтал раÑходитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. — Фи еÑÑ‚ наÑтоÑший монтхер! — воÑхищенно воÑкликнула магиÑтриÑÑа-гномиха. — Каралефа ÐфкениÑ, фифат! Потом подмигнула, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° моего черного мага: — Кароши менигх? Ð?! ПаÑтрафлÑÑŽ! Ммм… — и выкатилаÑÑŒ вмеÑте Ñо Ñвоими чернÑвыми коротышками-магами. Ð”Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° разошлаÑÑŒ, а Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑталой. День дейÑтвительно оказалÑÑ Ñтрашно Ñ‚Ñжелым, хоть закончилÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хорошо. Рзавтра Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° начнетÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ день моего правлениÑ. Завтра Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ в Ñебе Ñилы, чтобы разобратьÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ½Ñ‡Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ королевой Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ выÑÑнÑть, что она умудрилаÑÑŒ Ñделать Ñ Ðлленом. Завтра навалитÑÑ ÐºÑƒÑ‡Ð° неразрешимых вопроÑов и дел, раÑтущих, как Ñнежный ком. ПуÑть вÑе Ñто будет завтра. Ð ÑейчаÑ… — Миледи И… ЕвгениÑ, лорд Вейлинмарт, Ñ Ð±Ñ‹ проÑил Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑти ночь во дворце, — Ñказал регент. — Ð’Ñ‹ же понимаете, так надо. Завтра Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° народ непременно захочет видеть Ñвою новую королеву. И Ñуд. И… Мы переглÑнулиÑÑŒ. Мне хотелоÑÑŒ домой, в наш замок, ÐйдÑру тоже. Я понимала, что Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ оÑтатьÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ во дворце непроÑтой пÑихологичеÑкий момент. Однако регент был прав, и мы оÑталиÑÑŒ. ÐО. И Ñто было далеко еще не вÑе. Глава 27 ОказываетÑÑ, жизнь коронованных оÑоб должна протекать на виду у подданных! ПубличноÑть, будь она неладна. И теперь веÑÑŒ Совет в полном ÑоÑтаве Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑтвенными лицами должен был Ñопровождать Ð½Ð°Ñ Ð² опочивальню. — ÐадеюÑÑŒ, они не выÑтроÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ кровати, контролировать, как мы иÑполнÑем ÑупружеÑкий долг? — нервно ÑпроÑила Ñ Ñƒ ÐйдÑра, когда он закончил давать указаниÑ, какие именно апартаменты готовить королеве Ð´Ð»Ñ Ñна, и Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† на пару минут оÑтавили одних. Он Ñтранно крÑкнул, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ, и отвел глаза. — Что?! — Ð… ПроÑто, раньше, Ñ… давно, был такой обычай. Видимо, на моем лице было напиÑано вÑе, что Ñ Ð¿Ð¾ Ñтому поводу думаю, а также вÑе, что Ñ ÑобираюÑÑŒ выÑказать. Потому что ÐйлÑÑ€ раÑÑмеÑлÑÑ, очень по-домашнему привлек Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ шепнул на ушко: — УÑпокойÑÑ, ЖенÑ, Ñ Ð±Ñ‹ вÑе равно никогда ничего подобного не допуÑтил, — и чмокнул в виÑок. Ðо потом вÑе-таки добавил: — Ðо в Ñтарые времена… Ðу вÑе, вывел! Он захохотал:. — Ðу что ты, не кипи, Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ, маленькаÑ, Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°. Так приÑтно быть любимой, маленькой и нежной… — ÐйдÑÑ€, — тут же разнылаÑÑŒ Ñ. — Я не хочу Ñпать в той комнате, где Ñпала Ñта Ñтерва БриÑ! — Рмы и не будем. Ðи за что не Ñтал бы… — он поморщилÑÑ, а потом как-то Ñвел брови и горько улыбнулÑÑ. — Я приказал, чтобы нам приготовили те покои, в которых когда-то жила Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð°. — Да! — Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° в воÑторг и даже не знала, как выразить Ñто Ñловами. — Ты проÑто…! — Люблю тебÑ, — тихо прошептал он. Ðо тут полным ÑоÑтавом ÑвилаÑÑŒ процеÑÑÐ¸Ñ ÑопровождениÑ, чтобы Ñо вÑей положенной помпой отвеÑти Ð½Ð°Ñ Ð² Ñпальню. Мы уже минут пÑть куда-то двигалиÑÑŒ по беÑконечным коридорам и залам, и Ñтому шеÑтвию не было видно конца. Я подумала, раз уж приходитÑÑ Ð²Ñе Ñто терпеть, так Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð¹. И подозвала регента: — Лорд Калдер, можно Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° два Ñлова? — РазумеетÑÑ, ваше величеÑтво. Он тут же оказалÑÑ Ñ€Ñдом и даже заговорил тише. Удивительно понÑтливый мужик. — Я понимаю, что вÑе оÑновные вопроÑÑ‹ будут решатьÑÑ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°, но кое-что Ñ Ð±Ñ‹ хотела проÑÑнить уже ÑейчаÑ. — Я к вашим уÑлугам, миледи, — поклонилÑÑ Ð¾Ð½. — Во-первых, хочу выразить вам огромную признательноÑть, что поддержали ÐйдÑра. И менÑ, — проговорила Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом обломки лепнины на полу. — ЧеÑтно говорÑ, не ожидала. — Благодарю, миледи. Буду также чеÑтен Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. Стране нужен Ñильный и главное, вменÑемый король. Или королева. Одним Ñловом, правитель. ЧеÑтноÑть за чеÑтноÑть. Вот как… Рмы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑработаемÑÑ. — Лорд Калдер, вы принеÑли ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÐ»Ñтву опекать менÑ. Он Ñлегка напрÑгÑÑ. — И Ñ Ð¸Ñполню ее, миледи. — Очень на Ñто раÑÑчитываю, потому что ваша опека в делах будет проÑто неоценимой. Лорд Вейлинмарт, — Ñ Ð³Ð»Ñнула на мужа, молча шедшего Ñ€Ñдом. — Воин и ученый, а вы талантливый и многоопытный политик. И… Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитываю на поддержку Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…. Мой черный маг хитро блеÑнул глазами, мол, кто тут у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸Ðº? Ррегенту было откровенно приÑтно. — Почту за великую чеÑть, Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ñпожа. — Вот и отлично. Ртеперь поÑÑните мне пожалуйÑта, что вы имели в виду, когда говорили о вменÑемоÑти? Где находитÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð²ÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð° БриÑ, и что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼ Ðлленом? Он… Что Ñ Ð½Ð¸Ð¼? — Ох, миледи, — вздохнул Калдер. — Тут надо по порÑдку. Когда Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸ в тюрьму, вдовÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð° Ñразу отправилаÑÑŒ в храм, — он поморщилÑÑ. — МолитьÑÑ Ð½Ð° радоÑÑ‚ÑÑ…. Рв ее отÑутÑтвие из Ñвоих покоев шатаÑÑÑŒ от ÑлабоÑти Ñмог выбратьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ† Ðллен. От него-то мы вÑе и узнали. ОказалоÑÑŒ, его выÑочеÑтво пришел в ÑÐµÐ±Ñ Ð² тот же вечер. И Ñразу же напиÑал отречение в пользу Ñтаршего брата. — Что?! — воÑкликнул ÐйдÑÑ€. — Да. Его выÑочеÑтво Ñказал, что… Ð’ общем, у него Ñловно пелена Ñпала. Ркоролева-мать пришла от Ñтого в ÑроÑть. ОÑтальное лучше ÑпроÑите у него Ñамого. — Где он, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼? — резко ÑпроÑил ÐйдÑÑ€. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ целители. Он Ñпит. ВоÑÑтанавливает Ñилы. — Где королева-мать? — ÑпроÑила Ñ. — Как только Ñто выÑÑнилоÑÑŒ, Совет отдал приказ задержать ее. Ð’ наÑтоÑщий момент она находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñтражей в келье при храме. Храм, кельÑ… СовÑем как Ñ Ð² первый момент Ñвоего Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ñтот мир. Я задумалаÑÑŒ, ÑƒÐ¹Ð´Ñ ÑебÑ, Ñколько Ñемейного дерьма придетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ»Ð¾Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ завтра. И тут уÑлышала оÑторожное покашливание: — Мидели ЕвгениÑ, мы пришли. ПрÑмо передо мной была дверь. РвÑÑ Ñта толпа, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñамого ÐйдÑра ÑтоÑла, уÑтавившиÑÑŒ на менÑ, и чего-то ждала. Рдо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸ дошло, у них же отдельные Ñпальни! Ðу да, в замке так и было. Я еле ÑдержалаÑÑŒ, чтобы не закатить глаза и не заÑтонать Ñ Ð´Ð¾Ñады. Только хотела раÑÑлабитьÑÑ, принÑть ванну Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ черным магом. Ð¯Ñ€ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½ÐºÐ° коротким воÑпоминанием мелькнула перед глазами. Как ÐйдÑÑ€ провожал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ дверей Ñпальни в первый раз. От Ñтого воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ñ Ñтало вмиг жарко, Ñловно огонь побежал по венам. ВзглÑнула на ÐйдÑра, а у него такой взглÑд…. Он же об Ñтом ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ думал. Я покраÑнела закуÑив губу от внезапного ÑмущениÑ. Пробормотала, опуÑтив глаза: — Желаю вÑем доброй ночи. — и юркнула за дверь. Долгие неÑколько мгновений ÑтоÑла, зажмурившиÑÑŒ. Ðаконец решилаÑÑŒ поÑмотреть. И иÑпытала легкое разочарование. Ðто была очень уютно обÑтавленнаÑ, но гоÑтинаÑ! Риз нее две двери вели в разные Ñтороны, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, в две раздельные Ñпальни. Значит, у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ будет волшебной двери-зазеркальÑ? Жаль… Увы, роль королевы уже уÑпела наложить на мою жизнь Ñвой отпечаток. Ладно, Ñказала Ñ Ñебе, пуÑть так, и, подавлÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ, вошла в правую дверь. Я не ошиблаÑÑŒ, Ñто была женÑÐºÐ°Ñ ÑпальнÑ. С первого же взглÑда угадывалаÑÑŒ во вÑем рука Вейлин, здеÑÑŒ вÑе дышало ÑвежеÑтью и любовью. Даже ÑпуÑÑ‚Ñ Ñтолько лет. Ðаверное, ÐнÑгар вÑе же очень любил ее, Ñвою темную ведьму, подумалоÑÑŒ мне, раз велел Ñберечь Ñти комнаты. ПрошлаÑÑŒ, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñтановку. Стены были затÑнуты Ñветлой тканью, риÑунок напоминал веÑенний леÑ, а кровать Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑˆÐ½Ñ‹Ð¼ пологом, заÑÑ‚ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑтрым покрывалом, ложе из цветов. Провела рукой по цветочному риÑунку, повернулаÑь… Мой взглÑд почему-то зацепилÑÑ Ð·Ð° неприметную дверь на противоположной Ñтене. Ее почти не было видно, Ñкрытую риÑунком на обоÑÑ…. Дверь?! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð»Ð¾ Ñердце, а потом затрепетало, забилоÑÑŒ где-то в горле. Пошла к ней как во Ñне, легонько потÑнула на ÑебÑ. И заÑтыла, задыхаÑÑÑŒ. За Ñтой дверью, как за прозрачной Ñтеной, ÑтоÑл ÐйдÑÑ€. Огненные Ñполохи в глазах и Ñудорожно Ñжатые от томительного Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ¸. И хмельной жар желаниÑ. Секунда замешательÑтва, другаÑ, а потом мы уже Ñнова были вмеÑте. Я не знаю, как Ñтот мужчина умудрÑлÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ раз угадывать мою Ñказку Рможет быть, он и не угадывал, проÑто у Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ была одна Ñказка на двоих? Ðо мыÑлей у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñтало. Потому что… Королевам, чтобы доÑтойно начать Ñвое правление, полагаетÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ ÑчаÑтьÑ. Утром Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ рано, но моего черного мага не было Ñ€Ñдом. Риз гоÑтиной доноÑилиÑÑŒ голоÑа. Я наÑторожилаÑÑŒ. Ðе знаю, почему-то мне показалиÑÑŒ тревожными интонации ÐйдÑра. Рв поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° нашу долю выпало Ñтолько неприÑтноÑтей, что Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вÑего опаÑалаÑÑŒ. БыÑтро накинула на ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ капот, кое-как пригладила волоÑÑ‹ и выÑкочила из Ñпальни. Ð’ гоÑтиной вмеÑте Ñ ÐйдÑром Ñидел Ðллен. Я даже оÑеклаÑÑŒ и замерла на ходу. Вот уж не ожидала увидеть тут Ñолнечного краÑавчика! ВыглÑдел он бледным и оÑунувшимÑÑ. И даже как будто похудел. Завидев Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же подÑкочил и неловко поклонилÑÑ. И выдавил, взглÑнув из-под бровей: — ÐадеюÑÑŒ, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтишь. Я… Слова у Ñолнечного краÑавчика иÑÑÑкли, он почеÑал бледную шишку на лбу и Ñмущенно развел руками. ÐйдÑÑ€ Ñидел в креÑле, закрыв лицо ладонью, однако Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, прÑчет улыбку. — Да… Ñ… Конечно, — промÑмлила Ñ, ÑÐ¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ меньше прекраÑного принца, и прошла в комнату. — Главное, что ты жив и здоров. — Мне, — Ðллен шевельнул рукой. — ÐйдÑÑ€ вÑе раÑÑказал. ЖенÑ… ЕвгениÑ… Про Ð²Ð°Ñ Ñ Ð˜Ð´Ð¾Ð¹. Она… Я… Мне так жаль… Слова не шли у него, по вÑему видно было, что обÑтановка шокирует его, и он подавлен. К тому же Ñта ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ. Я на минутку предÑтавила, как должно быть Ðллену Ñ‚Ñжело, и мне Ñтало жалко парнÑ. — Ðллен, — Ñказала Ñ, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº моему черному магу. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ðµ новоÑти. И оÑторожно выложила вÑÑŽ иÑторию Ñвоего попаданÑтва. Сначала он Ñлушал, как обалдевший. Потом проÑто молчал. Ркогда речь дошла до того, что Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» про некий канал, который может перемеÑтить его, Ðллен веÑÑŒ подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Черты заоÑтрилиÑÑŒ, а выражение Ñтало ÑовÑем как у гончей. Ðу точно, взÑл Ñлед. ÐйдÑÑ€ давно уже притÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе на колени и молчал, не вмешиваÑÑÑŒ. Ðаконец Ðллен заговорил, глÑÐ´Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то в пуÑтоту. — Да. Я ведь тогда вÑе Ñлышал. Только пошевелитьÑÑ Ð½Ðµ мог. И потом, в разломе… Он оглÑнулÑÑ Ð½Ð° ÐйдÑра и тихо проговорил: — СпаÑибо, брат. Я поразилаÑÑŒ. Ведь Ñтолько лет Ñтарательно взращиваемой ненавиÑти, а вÑе равно… СпаÑибо, брат. Как будто жизнь возвращала потихоньку вÑе, что когда-то было у них отнÑто. ÐÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð» деликатный Ñтук в дверь. Знак того, что первый день правлениÑ, начинаетÑÑ. Мужчины тут же поднÑлиÑÑŒ на ноги. Ðллен заÑобиралÑÑ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ переодеватьÑÑ, но перед уходом заговорщичеÑки шепнул: — К Ñтому вопроÑу. Ðу… про то, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒâ€¦ вернемÑÑ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼. И вышел. Ð Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ взглÑнула на ÐйдÑра: — Как-то уж Ñлишком быÑтро загорелÑÑ Ð½Ð°Ñˆ прекраÑный принц идеей ÑделатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ†ÐµÐ¼. — Ðу, — мой черный маг улыбнулÑÑ, Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ноÑ. — ЕÑли Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñмогла пробитьÑÑ Ñквозь миры и даже Ñтала королевой… Почему бы нашему прекраÑному принцу не попробовать? — Ðга! — тут же взвилаÑÑŒ Ñ. — Ты вообще Ñебе предÑтавлÑешь, куда он попадет? Там же… Самолеты, автомобили, гаджеты! Там воздух загазованный! Социальные Ñети, ÑовÑем другой гоÑударÑтвенный Ñтрой, бюрократиÑ! РмедобÑлуживание, а коммуналка! Там нет магии! — Ðо ты же как-то выжила там? — хитрого черного мага было не прошибить. ПонÑтно. Упертые мужики. ПридетÑÑ Ð²Ñерьез занÑтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¹, не могу же Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ взÑть и броÑить прекраÑного принца в наш техногенный мир. — Ваше величеÑтво, — раздалоÑÑŒ из-за двери. — Да! — Ñ€Ñвкнула Ñ. День только началÑÑ, а они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñтой публичноÑтью уже доÑтали. ИнтереÑно, как наши олигархи и звезды щоубиза Ñо вÑем Ñтим ÑправлÑÑŽÑ‚ÑÑ? Хорошо хоть папараци тут нет. Ð Ñюрпризы как пошли Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°, так они и пошли. КоронациÑ. Ð’ принципе, ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ожидаема, но то, что она будет производитьÑÑ Ð² неÑколько Ñтапов. и каждый из них ÑопровождаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð´ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, вот Ñто был Ñюрприз… Ð’ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñразу взÑли в оборот. КамериÑтки, ÑтилиÑтки, Совет. Голова кругом. Официоз танком напирал отовÑюду, выражаÑÑÑŒ фигурально. Сначала пришлоÑÑŒ предÑтавлÑтьÑÑ Ð²Ñ‹Ñшей знати, а потом еще и в большом тронном зале народу, гоÑÑ‚Ñм. Потом Совет, коронациÑ, Ñнова Совет. Снова тронный зал. Лица-лица-лица… К обеду у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ кружилаÑÑŒ голова и Ñ€Ñбило в глазах. И еÑли бы не поÑтоÑнное приÑутÑтвие ÐйдÑра, а еще и Ðллена, Ñ Ð±Ñ‹ давным-давно ÑломалаÑÑŒ. Ðто было вторым Ñюрпризом, но уже приÑтным, и еÑли бы не они, давно бы ÑорвалаÑÑŒ в иÑтерику. Конечно, коÑых взглÑдов, обращенных на наÑ, хватало. Ðо то, что Ðллен, демонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñвою поддержку, вÑтал за моей Ñпиной плечом к плечу Ñ ÐйдÑром, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð³Ð¾ Ñтоило. И поÑтоÑнное приÑутÑтвие регента Ñ€Ñдом очень много значило. Рв перерыве между очередными мероприÑтиÑми, Калдер ÑочувÑтвенно увещевал Ñвоим Ñкрипучим голоÑом: — Ðичего, ваше величеÑтво. Ðе каждый день будет Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°. Ð’ мы примем Ñто вÑе на ÑебÑ, а вам в оÑновном оÑтанетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ подпиÑи. Ðу да, подумала Ñ, Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, генерал должен уметь раÑпиÑатьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, где ему укажут. Ðо, в конце концов, регент Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ похвалил, оглÑдев Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы, как будто впервые увидел: — Я впечатлен, миледи. вы великолепно держитеÑÑŒ. — СпаÑибо… — только и хватило у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñил пробормотать. Краткий перерыв закончилÑÑ Ð¸ официоз тут же навалилÑÑ Ñнова. Однако, перед тем, как в очередной раз проÑледовать в какой-то переполненный людьми зал, лорд Калдер вдруг задержал менÑ, отвел в Ñторонку и ÑпроÑил: — Миледи, ваше величеÑтво, будет ли вам угодно вершить ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñуд? — его взглÑд иÑкал что-то в моих глазах. — Или, еÑли хотите, мы можем отложить Ñто на неопределенный Ñрок. — Суд? — ÑпроÑила Ñ, ÑглатываÑ. — Ðад кем. — Ваша ÑемьÑ. Миледи. — Завтра, — ответила не иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñомнений. — Что-то еще? — Миледи… — он замÑлÑÑ. — Ð’Ñ‹ найдете возможным увидетьÑÑ Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð²Ñтвующей королевой, леди БриÑ? Я замерла. Ðа миг веÑÑŒ Ñтот шумный мир вокруг отдалилÑÑ, воÑпринимаÑÑÑŒ раÑплывчатым пÑтном, а потом ÑфокуÑировалÑÑ Ñнова. — Да. Я увижуÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑегоднÑ. И вот, вÑе намеченные на ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¿Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† закончилиÑÑŒ. ПредÑтоÑло только одно, оÑтавленное мной напоÑледок — взглÑнуть в глаза королеве БриÑ. Глава 28 ПоÑле беÑконечного Ñ‚Ñжелого Ð´Ð½Ñ Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑталой. Ðо откладывать поÑещение развенчанной королевы не хотела. Потому что такие дела надо решать Ñразу, пока еÑть Ñилы и уверенноÑть в Ñвоей правоте. Ð’ храме мне не приходилоÑÑŒ бывать Ñо Ð´Ð½Ñ Ñвоего драматичеÑкого венчаниÑ. Да и вообще, никогда еще не видела его Ñнаружи. Чем-то напоминало работу Гауди. Такое же огромное, впечатлÑющее и вычурное. Реще чем-то напоминало виденный мною однажды волшебный Ð»ÐµÑ Ð² Ñтране темных ведьм, только заÑтывший в камне. ÐÑÑоциативное мышление мгновенно выÑтроило логичеÑкую цепочку, заÑтавившую Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ от Ñтранной догадки. Ведь еÑли их храм так похож на тот ÑвÑщенный леÑ, значит, между ними гораздо больше общего, чем они хотÑÑ‚ признать? Ðто Ñледовало додумать. Слишком глобально. ТÑнет на цель… Однако догадки пришлоÑÑŒ отложить. Где-то здеÑÑŒ. в келье, раÑположенной в одной их беÑчиÑленных приÑтроек Ñтого громадного комплекÑа, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð° неприÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтреча. Ðо, прежде чем идти на нее, Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ»Ð° помолитьÑÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñтретил целый Ñтрой ÑеÑтер-монашек, впереди которого ÑтоÑла мать-наÑтоÑтельница. Та ÑамаÑ, что презрительно назвала Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то Черной невеÑтой. Теперь Ñта тетка, да и оÑтальные наÑтороженно таращилиÑÑŒ на менÑ, Ñтарательно прÑча Ñвои чувÑтва за каменным выражением лиц. Ðе любÑÑ‚ менÑ. Оно и понÑтно. Однако вÑе уважают Ñилу. Рмне на их нелюбовь было, чеÑтно говорÑ, плевать. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ Ñвое дело, личное. Как веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð² храме, да и вообще, меÑтных процедурных тонкоÑтей Ñ Ð½Ðµ знала. ПроÑто закрыла глаза и Ñказала про ÑебÑ: — ГоÑподи, помоги мне не утратить Ñвою правду, — потом подумала и, проникшиÑÑŒ глобальноÑтью, Ñмущенно добавила: — И принеÑти мир на Ñту землю… ПоÑтоÑла чуток еще и пошла. РвÑлед мне вдруг легкий порыв ветра, и целый ворох цветочных лепеÑтков. У наÑтоÑтельницы, видевшей вÑе Ñто, Ñначала лицо вытÑнулоÑÑŒ, а потом вырвалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÑÑенный возглаÑ. Она низко ÑклонилаÑÑŒ, а за ее Ñпиной шепот: — Знак, знак… Ðе знаю, право, что за знак, но так вдруг легко на душе Ñтало, даже Ñил прибавилоÑÑŒ. Во дворе Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð» мой черный маг. РрÑдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ регент и Ðллен. Я наÑтоÑла. Ðто его мать. И что бы она не Ñделала, вÑегда ею оÑтанетÑÑ. ВыглÑдел прекраÑный принц неважно. Конечно. Он крепилÑÑ Ð¸Ð· вÑех Ñил и ÑиÑл ÑегоднÑ, может быть, даже Ñрче, чем обычно, но Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что Ñто Ñтоит ему огромного душевного напрÑжениÑ. Да, он задавил вÑе чувÑтва вглубь ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ там, наедине Ñ Ñобой пыталÑÑ Ñо вÑем Ñтим разобратьÑÑ. ПонÑтно, у него полный разрыв шаблона. Ðо. Парень готов был неÑти ответÑтвенноÑть за Ñвои ошибки и даже в чем-то за ошибки других, а Ñто именно то, что делает человека человеком. Ð’ келью, где ÑодержалаÑÑŒ под охраной Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð° БриÑ, Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ беÑконечными каменными коридорами. Ð’Ñпомнила Ñвой первый день тут и передернулаÑÑŒ. Теперь вроде вÑе иначе, а мрачные Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñе те же. — Ваше величеÑтво, мы пришли, — тихо проговорил регент. Я и Ñама понÑла, увидев перед дверью уÑиленную охрану. ОбернулаÑÑŒ к Ðллену. ДержитÑÑ. Ðо потерÑнный, измученный. Ðикакой. Подозвала его и тихо Ñказала: — Ты первый. Поговорите. Потом Ñ. Он поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¸Ð¼ взглÑдом и вошел внутрь. Рмой ÐйдÑÑ€ подошел и приобнÑл менÑ. Поддержка была кÑтати, потому что Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾ нервничала. Ибо принимать непопулÑрные решениÑ, еще одна не ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹. Или королев. Одним Ñловом, правителей. Ждать долго не пришлоÑÑŒ. Ðллен вылетел из кельи почти Ñразу, поÑле того как вошел. Лицо бледное, губы Ñжаты. Кивнул мне, и отошел в Ñторону, уÑтавившиÑÑŒ в Ñтену. Ох, Ñ Ð¶Ðµ и разозлилаÑь… Ðаверное, Именно Ñтого мне не хватало. Потому что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ была готова принимать непопулÑрные решениÑ. Толкнула Ñту дверь и вошла. ЕÑли Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° увидеть Ñломленную, раздавленную горем женщину, то Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрела Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² капкан тигрица. Или змеÑ, Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑ. Слишком уж холодным огнем горели ее золотиÑтые глаза. — Ð, пришла! — Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ñ„Ñ‹Ñ€ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° верхнÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð° презрительно задралаÑÑŒ, Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ñкал. Я не отреагировала. ПроÑто Ñделала еще один шаг и замерла. Она отÑкочила к Ñтене и заметалаÑÑŒ. Потом вдруг резко обернулаÑÑŒ ко мне и выкрикнула: — Как могло ÑлучитьÑÑ, что ты… Ты?! ÐичтожеÑтво, подÑтилка! Стала королевой?! Как Ñто вообще могло произойти?! Я же Ñама заплатила Ñтой Ñтарой твари, твоей прабабке за то предÑказание?! СпокойÑтвие залило менÑ. ГлÑÐ´Ñ ÐºÐ°Ðº она беÑнуетÑÑ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ÑпроÑила: — Ð’Ñ‹ Ñчитаете, что работа, за которую заплачено, не может быть выполнена хорошо? Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ°. — Логика?! — она взъÑрилаÑÑŒ еще больше. — ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ может быть логика?! Ðто предÑказание — проÑто обычный блеф! БрехнÑ! — БрехнÑ… — проговорила Ñ, многозначительно Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÑ Ñто Ñлово на вкуÑ. — Тогда почему вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñидите здеÑÑŒ и задаете мне Ñти вопроÑÑ‹? Похоже, мое ÑпокойÑтвие дейÑтвовало на королеву Ð‘Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº краÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ñпка на быка. Она зарычала и попыталаÑÑŒ броÑитьÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñтавив вперед руки, в которых формировалÑÑ ÑˆÐ°Ñ€ золотиÑтого пламени. Я не ÑобиралаÑÑŒ ее убивать, мне нужно было правоÑудие. Ðо прежде… Легкий толчок бело-голубой волны Ñилы, и Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ñидела на Ñтуле. И руки по швам. — ПриÑÑдьте, королева. Ð Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажу вам одну иÑторию. Про девушку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ жизнь шла по трупам. Девушку, поÑтроившую в Ñвоем воображении мираж, и ради Ñтого миража, безжалоÑтно топтавшую Ñудьбы других, — Ñ Ñклонила голову набок. — Ðто же так проÑто, назначить ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑтой мужчины. Ðу и что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что он об Ñтом даже не подозревал? Рпотом, чтобы женить на Ñебе, разрушить его жизнь и жизнь тех, кого он любил. — Ðеправда! Я отдала ему ÑебÑ. — Ðе отдала, а получила. Получила то, что хотела — влаÑть. — Рты?! Скажешь, отдала ÑебÑ? Ðа Ñамом деле Ñто ты захватила влаÑть! — взъÑрилаÑÑŒ она. — Откуда у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° взÑтьÑÑ Ñила?! — Я отдала ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼Ñƒ мужчине не ради влаÑти. И влаÑть может мне понадобитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы воÑÑтановить вÑе, что одна девушка в Ñвоей Ñлепой ненавиÑти разрушила. — Я тоже его любила! Ðо Ñтому холодному ублюдку ничего не было нужно! — Так любила, что отнÑла у него вÑе, чем он дышал? Ркогда неÑчаÑтный умер, не оÑтановилаÑÑŒ, разрушила еще и жизнь Ñына. Своего Ñына? — Сын Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð». У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñына, — холодно произнеÑла Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ отвернулаÑÑŒ. Ркогда Ñнова обратила Ñвое лицо ко мне, оно было безмÑтежно Ñпокойно. Ðа губах леди Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ñ†Ð²ÐµÐ»Ð° улыбка. — Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ еÑть Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ. Рты, Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑта, недолго пробудешь королевой. ПоÑмотрим, за кем пойдет знать. Вот как. Значит, у нашей развенчанной королевы еÑть фанаты? — Что ж, ты Ñама решила Ñвою Ñудьбу, — Ñказала Ñ Ð¸ вышла. Снаружи Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñтретили напрÑженно. Регент и ÐйдÑÑ€ Ñразу шагнули ко мне, вглÑдывалиÑÑŒ в лицо, пытаÑÑÑŒ угадать. Ðллен так и ÑтоÑл, уÑтавившиÑÑŒ в Ñтену. — Что предпринÑть в отношении… — оÑторожно начал регент. Я обернулаÑÑŒ к нему и задала вопроÑ: — У леди Ð‘Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка оÑталиÑÑŒ Ñторонники, ведь так? Регент молча кивнул. — Ð’Ñ‹ можете гарантировать, что в Ñтране не начнетÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°Ð½ÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°? — Ðет, — чеÑтно Ñказал лорд Калдер. Жизнь и Ñудьба одного человека против жизни и ÑпокойÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð¹ Ñтраны. — Что мы предпримем… — Отъем магии. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¶Ðµ. СейчаÑ, — Ñказала Ñ. Он молча поклонилÑÑ Ð¸ передал куда-то за Ñпину: — ИÑполнÑть. Ð’Ñе пришло в движение, но Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не хотела ничего Ñтого видеть и Ñлышать. Я подошла к Ðллену, ÐйдÑÑ€ вÑтал Ñ€Ñдом. Солнечный принц вÑе также ÑтоÑл, погруженный в ÑебÑ. — ПроÑти, — Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð° неловкоÑть. — Я понимаю, почему отец ÑоÑтавил такое завещание. Ðи у менÑ, ни у него, — тихо проговорил он, оглÑдываÑÑÑŒ на ÐйдÑра. — ПроÑто не хватило бы Ñил Ñ Ð½ÐµÐ¹ боротьÑÑ. Рпотом задумчиво добавил: — Знаешь, Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ почти не знал нашего отца. И тут у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° одна очень ÑтраннаÑ, проÑто невероÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´ÐºÐ°! ÐаÑчет того, кто вообще мог запуÑтить Ñту програму обмена, а также откуда беретÑÑ Ð¸ как работает ÑвÑзь. ОглÑнулаÑÑŒ на ÐйдÑра, и он как вÑегда понÑл. — Я попрошу ФÑнелл, но надо дождатьÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡Ð¸, — Ñказал мой черный маг. Как только вÑе гоÑударÑтвенные дела у королевы закончилиÑÑŒ, мы забрали Ñ Ñобой Ðллена и ушли на вÑÑŽ ночь к нам. Ð Ñгент мÑлÑÑ, но признал, что королева тоже имеет право на личную жизнь. Сначала, конечно, отправилиÑÑŒ в оÑобнÑк. ФÑнелл, которой уже было извеÑтно вÑе, поÑле короткой заминки (ибо не знала, как ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ королевой, но Ñ Ñто быÑтро иÑправила) броÑилаÑÑŒ обнимать менÑ, а заодно и ÐйдÑра. Ð’ чеÑть таких замечательных Ñобытий можно не так уж Ñтрого Ñоблюдать Ñтикет. Да и вообще, когда живешь личной жизнью, можно забыть про Ñтикет. Рвот принца Ðллена Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð° раÑÑматривала довольно долго, потом тепло улыбнулаÑÑŒ ему и поклонилаÑÑŒ, приложив обе руки к Ñердцу: — Добро пожаловать, ваше выÑочеÑтво. И пуÑть в вашей жизни отныне поÑелитÑÑ ÑчаÑтье. Ðллен что-то пробормотал в ответ, конечно, он был не в Ñебе. Сильно взволнован вÑем произошедшим. ÐепроÑто в одночаÑье отброÑить Ñтарое и враÑти в новую жизнь. — ФÑнелл, покорми наÑ, а потом, пожалуйÑта… ÐйдÑру не пришлоÑÑŒ договаривать. Ðаша Ñкономка взглÑнула на принца Ðллена и кивнула. — Можете не ÑомневатьÑÑ, Ñделаем вÑе в лучшем виде, — и тут же ÑпроÑила, — в Вейлинмарт? Как мне было приÑтно вновь оказатьÑÑ Ð² нашем замке! И не важно, что обед был наÑкоро приготовлен, и вообще не понÑтно, обед Ñто или ранний ужин. Главное, что мы опÑть Ñидели на южной терраÑе наше замка, а вокруг потрÑÑÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð°. И ничего не угрожает, потому что мы дома. Можно Ñпокойно наÑладитьÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ видом Ñпокойной, чиÑтой реки и леÑиÑтых Ñклонов по берегам. Смотреть, как в поÑледних лучах Ñолнца еще золотÑÑ‚ÑÑ Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹, а низины уже укрыты таинÑтвенной Ñиневатой мглой. И Ñквозь Ñту мглу кроны деревьев по берегам реки кажутÑÑ ÑеребриÑтыми в таинÑтвенных тенÑÑ…. Еще один волшебный закат, виденный мной в Ñтом, теперь уже моем мире. Загадать, что ли желание? Ðо тут наконец подали еще щкворчащее жареное мÑÑо, и из моей головы выветрилиÑÑŒ вÑе поÑторонние мыÑли. Ркогда первый голод был утолен, мы пили изумительное розовое вино. То Ñамое, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ…Ð¾Ð¼ малины и розовых лепеÑтков. Ветерок Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¸ Ð½ÐµÑ Ð²Ð»Ð°Ð¶Ð½ÑƒÑŽ ÑвежеÑть, над нашими головами зажглиÑÑŒ первые звезды, Ðллен, вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¹ÑÑ Ð½Ð° одном только нервном напрÑжении, наконец разговорилÑÑ Ð¸ немного раÑÑлабилÑÑ. Из деликатноÑти мы не упоминали о его матери. И без того хватало тем Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð². — Рпочему ты напиÑал отречение? — ÑпроÑил ÐйдÑÑ€, Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñем еще вина. — Ведь Ñто было твое законное право? — Пффф, — фыркнул Ñолнечный краÑавчик, ÑкоÑившиÑÑŒ на менÑ. — ПоÑле того, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð°Ñкали Ñтоликом по голове, в моих мозгах произошло проÑветление. Ркогда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼ беÑчувÑтвии понеÑло в тот разлом… Точнее чувÑтвовать-то Ñ Ð²Ñе чувÑтвовал, только шевельнутьÑÑ Ð½Ðµ мог. Знаешь, КÐК мне было Ñтрашно? — И ты поÑтому вцепилÑÑ Ð² Женю мертвой хваткой? — хмыкнул ÐйдÑÑ€. — Да! — чеÑтно ответил Ðллен, отпил глоток и уÑтавилÑÑ Ð² Ñтакан. — Ðто было очень Ñтрашно. ОÑобенно, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что проиÑходит Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñтороны разлома. Брррр… Ðо пришел мой Ñтарший брат и ÑÐ¿Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, наÑ. Ð¡Ð¿Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, вмеÑто того, чтобы избавитьÑÑ. И Ñто поÑле того, что Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾ лез к твоей жене… — БроÑÑŒ, Ñ Ð¶Ðµ знал, что ты Ñто под зельем, — запротеÑтовал ÐйдÑÑ€. — Ðу вот. Ð Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто понÑл, что недоÑтоин. К тому же Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ Ñделала Ñвой выбор. ХотÑ, теперь Ñто вÑе уже не имеет значениÑ, потому что… — Потому что нам пора, — проговорил ÐйдÑÑ€. Прозвучало неожиданно, хоть мы вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ ждали Ñтого момента. ЛегкомыÑленное наÑтроение ÑменилоÑÑŒ волнением, мы Ñразу ÑобралиÑÑŒ и ушли внутрь. Фенелл Ñнова раздала нам те ÑвÑщенные рубашки, и процедура Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð´ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ один в один. Рпотом мы вÑе в балахонах до пÑÑ‚, боÑые и проÑтоволоÑые ÑтоÑли в холле замка и ждали. Мы уже знали, куда пойдем и замерли в предвкушении. Ð Ðллен опаÑливо оглÑдывал Ñвой дерюжный балахон и нервно озиралÑÑ. Ðо когда наш прекраÑный принц пошевелил пальцами боÑых ног и шепотом ÑпроÑил у ÐйдÑра: — Тебе там не поддувает? Ðичего не могло Ñдержать наш гомеричеÑкий хохот. Ðо тут наконец поÑвилаÑÑŒ ФÑнелл в Ñвоем черном балахоне, и наш неприличный Ñмех Ñам Ñобой Ñтих. — Холодно не будет, ваше выÑочеÑтво, — уÑпокоила Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð° и взглÑнула на ÐйдÑра. Рдальше мы вÑе взÑлиÑÑŒ за руки и… Вокруг Ð½Ð°Ñ Ñнова был тот невиданный леÑ. От радоÑти ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ñтрее забилоÑÑŒ Ñердце. ÐевероÑтнаÑ, Ñ‡ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñота вокруг. Ð’Ñ‹Ñокие деревьÑ, уходÑщие кронами в мерцающую иÑкрами бархатную Ñинюю мглу. Стволы, покрытые мхом и лишайниками, травы, Ñказочные цветы, вÑе Ñто мерцало, иÑкрилоÑÑŒ, ÑветилоÑÑŒ. Дышало, жило. ПриветÑтвовало наÑ. — Как в храме… — пробормотал изумленно озиравшийÑÑ Ðллен. — Мы в Ñтране темных ведьм, — шепнула Ñ. — Тшшш, — шикнул ÐйдÑÑ€. РФÑнелл проговорила: — Правильно. Сначала приветÑтвие. — Мы пришли Ñпрашивать, а Ð´Ð»Ñ Ñтого требуетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ и ÑоглаÑие. Зачем-то поÑÑнила Ñ Ðллену, наверное, чтобы потешить чÑз. ÐйдÑÑ€ только молча улыбнулÑÑ Ð¸ приложил палец к губам. ФÑнелл вÑтала чуть поодаль, погрузилаÑÑŒ в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ заÑтыла в молчании. Ðо вот Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð° шевельнулаÑÑŒ. Ð’Ñкинула руки и пошла по кругу. Рот ее рук голубоватое Ñвечение. И в центре круга на наших глазах опÑть начал формироватьÑÑ… Ðто не было похоже на тот холодный призрачный туман, как тогда, когда мы вызывали прабабку Иделии. Ð’ Ñтот раз было вÑе иначе. ФÑнелл, Ñама не Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ подобного, ахнула. Рмужчины замерли, напрÑженно вглÑдываÑÑÑŒ. То, что формировалоÑÑŒ на наших глазах больше напоминало размытую картинку на мониторе. Такую знакомую мне картинку! Потому что, когда изображение проÑÑнилоÑÑŒ, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° выÑокие дома их Ñтекла и бетона, машины, людей. Людей… Картинка чуть поплыла и вдруг ÑфокуÑировалаÑÑŒ. Я не поверила Ñвои глазам, а Ñ€Ñдом раздалÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¹ вздох. Ðа фоне небольшого, зароÑшего плющом оÑобнÑка, Ñ€Ñдом Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÐµÐ¼, припаркованным у аккуратного штакетника, ÑтоÑла пара. Мужчина обнимал женщину. Они переглÑнулиÑÑŒ, и мужчина помахал нам рукой. Ðе очень молодые, оба в джинÑах, кроÑÑовках и пуловерах. Ðо невозможно было их не узнать. ÐнÑгар и Вейлин. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ челюÑть не отвиÑла. Попаданцы??! — Ðо как…? — ошеломленно выдохнула ФÑнелл. Мужчина, а Ñто был ÐнÑгар, улыбнулÑÑ, еще крепче прижал к Ñебе женщину и проговорил: — Ðу… ЕÑли Ñ Ñмог найти ее однажды, то Ñмог и в другой раз. Главное было не упуÑтить ÑвÑзь. — Ðй, — вÑкинулаÑÑŒ Вейлин. — Между прочим, Ñто Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² первый раз! — Ðто не важно, — Ñказал он, Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ ÐµÐµ. — Я же не мог проÑто взÑть и потерÑть тебÑ. И потому придумал вÑÑŽ Ñту чехарду Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð¼. — Знаю, — ответила она, лукаво блеÑнув глазами. — Ðо что бы делал без моей помощи? — Мама, папа… — потрÑÑенно пробормотал ÐйдÑÑ€, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° них. — Вы… живы?! — Как видишь, — ответил ему мужчина. — ÐйдÑÑ€, — проговорила Ñ, Ð´ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ за руку. — Вот Ñто и еÑть мой мир! — ÐадеюÑÑŒ, вы не в обиде, леди? — перевел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд ÐнÑгар. — Ðет, что вы, ваше величеÑтво! — поÑпешила Ñ ÐµÐ³Ð¾ уверить, а Ñама покрепче вцепилаÑÑŒ в ÐйдÑра. Ðллен заÑтыл, Ñловно загипнотизированный, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½ÑƒÑŽ картину другого неизведанного мира. — Ðто вот туда Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑŽÑÑŒ? — завороженно пробормотал прекраÑный принц. Ðи дать ни взÑть, мальчишка, которому только что подарили Ñедьмой айфон, подумалоÑÑŒ мне. Впрочем, теперь Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° за него отноÑительно Ñпокойна. Его там будет кому вÑтретить, а уж Иду Ñам найдет, он у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ упорный. Ðто был Ñовершенно невероÑтный момент вÑтречи Ñквозь миры. И пока мои Ñпутники оÑмыÑливали произошедшее, Ñ Ñмотрела в глаза тем двоим, что ушли из Ñтого мира в мой. Смотрела, и ÑвÑтвенно видела невидимую Ñтену. Я уже знала, что находитÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо перед нами. Зазеркалье, вот оно. До него можно рукой доÑтать. ÐематериальнаÑ, но оÑÑÐ·Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то неведомым шеÑтым чувÑтвом граница между мирами. Она не ÑплошнаÑ, доÑтаточно мне протÑнуть руку, коÑнутьÑÑ, Ñделать Ñквозь нее шаг и… Женщина из Ð·Ð°Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ðµ мне улыбнулаÑÑŒ, картинка ÑмазалаÑÑŒ и иÑчезла. Ðет. Я не Ñтану делать Ñтот шаг, Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ тут Ñ ÐйдÑром. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ наконец-то начинаетÑÑ ÑчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ! ÐœÐ¸Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ попаданки МирнаÑ, как же! Еще бы придумать, как Ñдержать нашего прекраÑного принца, чтобы он не кинулÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ без подготовки в мой безумный мир! Ðадо Ñперва понÑть механизм ÑвÑзи. Принципы поÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð°. Я уж не говорю о… Ðо начинать надо по порÑдку. ПонÑтное дело, поÑле вчерашнего заÑнули мы не Ñразу. ПроÑнулиÑÑŒ тоже не затемно. Короче говорÑ, к тому моменту, когда наша троица вернулаÑÑŒ во дворец, регент уже был на грани иÑтерики. Бедный лорд Калдер имел невыÑпавшийÑÑ Ð²Ð¸Ð´ и выговаривал мне, нервно Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑˆÐµÐµÐ¹: — Миледи ЕвгениÑ, ваше величеÑтво, пожалуйÑта, больше не иÑчезайте так… беÑÑледно! ОказалоÑÑŒ, народ каким-то образом проведал, что королевы нет во дворце, и чуть не уÑтроил регенту варфоломеевÑкую ночь. Потому что ÑунулиÑÑŒ в оÑобнÑк, там никого, один дворецкий, а он не в курÑе. Замок Вейлинмарт закрыт от внешнего мира. Тут же прошел Ñлух, что королеву похитили… — Ох, миледи, Ñто было нелегко. — говорил Калдер. Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð± платком. — Ðо мне удалоÑÑŒ убедить их, что королева Ñ… имеет право на личную жизнь. Ðо вы Ñами понимаете… Да уж, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что надо наладить тут Ñотовую ÑвÑзь или хоть какой-то ее аналог. Ðа худой конец автоответчик в оÑобнÑке поÑтавить. — Что у Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾ плану, — ÑпроÑила Ñ Ð»Ð¾Ñ€Ð´Ð° Калдера, мыÑленно поÑтавив Ñебе галочку, занÑтьÑÑ Ð²Ð½ÐµÐ´Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ централизованной ÑиÑтемы ÑвÑзи. Ðо прежде, конечно, Ñледовало вÑе обÑудить Ñ ÐйдÑром, ибо неизвеÑтно, какое влиÑние окажут на их неокрепшие магичеÑкие умы технологии моего мира. Регент Ñразу втÑнулÑÑ Ð² деловой тон: — Итак миледи. Первым по порÑдку у Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ‚ краткое выÑтупление перед поддаными… — Да Ñколько ж можно! — выдохнула Ñ Ð² Ñердцах. — Вчера же только и делала, что выÑтупала. — Ðто было вчера, а потом вы пропали на вÑÑŽ ночь. Ðарод волновалÑÑ. Ð’Ñ‹, ваше величеÑтво, — тут он выразительно оглÑдел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до пÑÑ‚. — Ð¡Ð»Ð°Ð±Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Ð’Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ напугать или обидеть… Я чуть не упала. Ðа миг Ñнова почувÑтвовала первокурÑницей, а Калдер один в один напомнил мне папу, Ñ Ð¿Ñ€Ñмо уÑлышала его коронную фразу: «Чтоб дома была до 21.00 и ни минутой позже!» Причем заметьте, вÑе Ñто проиÑходило в приÑутÑтвии моего мужа, грозного черного мага, главного защитника границ королевÑтва, и принца Ðллена, Ñильнейшего мага из рода ÐейлодхÑм! Ðе Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о том, что в Ñтом королевÑтве Я Ñамый Ñильный и Ñтрашный маг, и уж напугать до потери ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ любого. Ðо так приÑтно было почувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñлабой и беззащитной… Что Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° реÑничками и вздохнула, приложив руку к декольте: — ÐÑ…, вы Ñовершенно правы, Ñ Ð¾Ð± Ñтом не подумала. ÐйдÑÑ€ за моей Ñпиной прыÑнул в кулак. Ðллен проÑто подавилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñмеха. Лорд Калдер раÑцвел улыбкой. Ð’Ñе-то Ñтот Ñтарый хитрец понимал, проÑто отыгралÑÑ Ð·Ð° потраченные ночью нервы. — Ладно, что Ñледующим пунктом? — Суд, — негромко проговорил он. — Ваши родÑтвенники, камериÑтка. Вчера еще задержали неÑкольких Ñторонников леди БриÑ, подÑтрекали народ к мÑтежу. — ПонÑтно. День опÑть не будет легким, но Ñделать Ñто надо. — Как леди БриÑ? — ÑпроÑила регента, понизив голоÑ. Я знала, что поÑле вчерашнего ритуала она выжила. — Как трехлений ребенок, — так же тихо ответил он мне. — Ðазвала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ð¹. Я невольно оглÑнулаÑÑŒ на Ðллена, он Ñмотрел в Ñторону, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, что не Ñлышит. — Ðе знаю, умеÑтно ли так говорить, — пробормотал регент, зыркнув в его Ñторону. — Ðо из королевы вышел прекраÑный ребенок… Она играет в куклы и говорит, что выйдет замуж за принца. Вообще, трудно предÑказать, что произойдет Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¾Ð¼ поÑле ритуала наÑильÑтвенно отъема магии. ПроцеÑÑ Ð±Ñ‹Ð» необратимый. И выживали поÑле него Ñчитанные единицы. Ðо и те, как правило, терÑли раÑÑудок, превращаÑÑÑŒ в раÑтение. То, что произошло Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ БриÑ, ÑвилоÑÑŒ в Ñвоем роде иÑключением. Видимо, Ñто оттого, что она и так уже была безумна в Ñвоей прошлой жизни. — ПуÑть за ней хорошо ÑмотрÑÑ‚. ОбеÑпечьте Ñамый лучший уход. — Да, ваше величеÑтво, — поклонилÑÑ ÐšÐ°Ð»Ð´ÐµÑ€. Ð Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ взглÑнула на Ðллена. Он по-прежнему делал вид, что ничего не проиÑходит, но вÑе же лицо проÑветлело и разгладилоÑÑŒ. ÐйдÑÑ€ положил Ðллену руку на плечо, а Ñолнечный принц благодарно ему улыбнулÑÑ. Ðто была едва заметнаÑ, бледнаÑ, но вÑе же улыбка. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð»ÐµÐ³Ð»Ð¾ от Ñердца. Значит, вÑе будет хорошо, можно двигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Дальше мы отметилиÑÑŒ коротким бодрым выÑтуплением перед поддаными. Теперь предÑтоÑло еще одно малоприÑтное мероприÑтие — Ñуд. Можно было бы поручить Ñто Калдеру и ÑвеÑти Ñвою роль к подпиÑи на приговоре. Ðо. Ðикто не проникнетÑÑ Ð¾Ñознанием. И еÑли Ñ Ð½Ðµ покажу ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ñтаточно жеÑтким правителем, они будут плеÑти заговоры и мутить воду до беÑконечноÑти. ПоÑтому — да. Я вынеÑла приговор им вÑем Ñама. КонфиÑÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÑтва и выÑеление за черту оÑедлоÑти в приграничные к разлому земли. Жить там можно, Ñама видела. Вот пуÑть и начинают Ñ Ð½ÑƒÐ»Ñ. Магию им оÑтавили под клÑтву, что никогда не иÑпользуют ее во вред. КлÑтву принеÑли вÑе, потому что альтернатива — казнь. Конечно, мое Ñердце было неÑпокойно. И поÑле Ñуда, пока их вÑех обрабатывали и Ñтапировали, мы Ñ ÐйдÑром таки ÑмоталиÑÑŒ туда. Хотела еще раз убедитьÑÑ. ДейÑтвительно, краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð°, в леÑах полно живноÑти, а в реках рыбы. Ðе пропадут. Когда мы вернулиÑÑŒ, регент ошарашил в очередной раз: — Ваше величеÑтво, вечером бал. С бала мы Ñ ÐйдÑром удрали поÑле первых же танцев. Совет полным ÑоÑтавом ринулÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñопровождать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñпальню. Ðо тут моему терпению пришел конец. И Ñ Ñказала Ñвей веÑкое королевÑкое ÐЕТ. И, кажетÑÑ, даже заÑветилаÑÑŒ бело- голубым ÑиÑнием. ПоÑтому родилÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ обычай — отныне в Ñпальню королеву Евгению Ñопровождает только муж. Ðаконец-то мы Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ черным магом оÑталиÑÑŒ вдвоем и началаÑÑŒ наша Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒâ€¦ Потом уже, Ñладко потÑгиваÑÑÑŒ в его объÑтиÑÑ…, Ñ Ð²Ñе-таки ÑпроÑила, как у них обÑтоит дело Ñ Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑвÑзью. ОказалоÑÑŒ — никак. Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… целей ÑущеÑтвуют криÑталлы ÑвÑзи, но они еÑть далеко не у вÑех, вернее, доÑтуп к ним как правило ограничен узким кругом общениÑ. — Ðо как же так? — ÑпроÑила Ñ, уÑтавившиÑÑŒ на него, и залипла. РаÑтрепанный, краÑивый, мой… Ðо Ñто к теме не отноÑитÑÑ. — Ðо Ñ Ð¶Ðµ Ñама Ñлышала, как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ по Ñигналу на границу!? — Я Ñам Ñоздавал оÑобое заклинание-Ñигналку, оно наÑтроено только на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾, — ответил ÐйдÑÑ€. — Ðо Ñто же неправильно. Ðадо как-то Ñоздавать вÑеобщую Ñеть, обучить других, — воодушевленно заÑвила Ñ. Рон Ñлушал менÑ, гладил Ñвоей большой теплой ладонью по щеке и улыбалÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ глазами. — И кÑтати, как у ваÑ, то еÑть, у наÑ, обÑтоит дело Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼? Где проходит обучение магичеÑки Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ¶ÑŒ? ÐйдÑÑ€ удивленно вÑкинул брови: — Ðигде не проходит, ЖенÑ. Ð’Ñе обучаютÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, кто как может. Ð Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ… — У Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾â€¦ Ðет Ðкадемии Магии??? Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ потрÑÑенно Ñмотрели друг на друга, потом он оÑтрожно ÑпроÑил: — Рчто Ñто такое, милаÑ? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ занÑлоÑÑŒ от волшебного предвкушениÑ. МагичеÑÐºÐ°Ñ ÐкадемиÑ… Мечта любой попаданки… Я подÑкочила и забегала, потому что уже знала, чем займуÑÑŒ завтра прÑмо Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°, пока еще не разъехалиÑÑŒ вÑе прибывшие на ÑоиÑкание короны гоÑти! Мой черный маг понÑл, еÑли он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ возьмет вÑе в Ñвои руки, мирной жизни Ñтой ночью точно не будет. Рруки у моего черного мага такие Ñильные, нежные, лаÑковые, что проÑто… Мммм… ГоворÑÑ‚, во Ñне Ð¼Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñть может быть не ниже, чем во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð´Ñ€ÑтвованиÑ. Менделеев, например, Ñвою таблицу увидел во Ñне, а ÑпÑÑ‰Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица во Ñне ждала Ñвоего принца. И вÑе такое. ЧеÑтно говорÑ, Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñƒ обучениÑ, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð°, кроме вÑего прочего, как-то организовать подготовку нашего прекраÑного принца к переÑелению в мой родной мир. КÑтати, чтобы решить Ñтот вопроÑ, мне еще обÑзательно надо было прежде поговорить Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ рогатым огненным мужиком из разлома. Рто как-то Ñмущало Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñтие — «биомаÑÑа»… ÐеизвеÑтно, в каком ÑоÑтоÑнии они доÑтавлÑÑŽÑ‚ к меÑту Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñту биомаÑÑу. Ð’ общем, непаханное поле вопроÑов. Решать и решать… Очевидно, предÑтавлÑÑ Ð²Ð¾ Ñне Ñвою Ðкадемию, Ñ Ñ‚Ð°Ðº увлеклаÑÑŒ, что немного проÑпала. Утром Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ñть разбудили разговоры, доноÑившиеÑÑ Ð¸Ð· гоÑтиной. Ðадев капот и наÑкоро причеÑавшиÑÑŒ, вынырнула из Ñпальни. И на минуточку замерла. ÐйдÑÑ€ Ñ Ðлленом Ñидели за Ñтоликом, жевали теплые оладьи, пили душиÑтый горÑчий отвар, который тут подают вмеÑто чаÑ, и живо обÑуждали мое вчерашнее предложение об организации централизованной ÑвÑзи. ÐйдÑÑ€ как вÑегда больше Ñлушал, зато наш Ñолнечный краÑавчик Ñо Ñвоими планами Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð» так похож на молодого амбициозного бизнеÑмена, что Ñ Ð½Ðµ могла не улыбнутьÑÑ. Ему бы только дорогой коÑтюм, 50 оттенков галÑтуков — и вперед, на обложку Esquire или GQ. Увидев менÑ, прекраÑный принц подÑкочил и Ñтал оправдыватьÑÑ, виновато Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ðо Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ рада была тому, что утренние поÑиделки у братьев ÑтановилиÑÑŒ традицией. Теперь мы уже втроем жевали оладьи, и Ñ ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° коленÑÑ… у ÐйдÑра Ñтала выкладывать Ñвои идеи по поводу Ðкадемии. Слушали они, открыв рты. Потом переглÑнулиÑÑŒ, и только ÐйдÑÑ€ поднÑл указательный палец, ÑобираÑÑÑŒ выÑказатьÑÑ, раздалÑÑ Ñтук в дверь. Рделикатный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ñил: — Ваше величеÑтво, пора одеватьÑÑ… ÐачалаÑÑŒ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. Я не Ñтала откладывать Ñто в долгий Ñщик и вывалила вÑе Ñвои замыÑлы на регента. Он Ñначала жалобно покоÑилÑÑ Ð½Ð° ÐйдÑра, потом взглÑнул на Ðллена. Ðо те уже были поÑвÑщены в мои планы, потому его ÑвÑщенный ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð½Ðµ нашел у них отклика и пониманиÑ. Лорд Калдер обреченно вздохнул: — Хорошо, ваше величеÑтво. Я прикажу, чтобы вÑех магов, кто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑтвует в Ñтолице, Ñобрали в большом зале. Конечно, обÑуждать Ñто Ñ ÐйдÑром в Ñпальне не то же, что перед огромным залом, полным людей. Ð’ первый момент Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑтушевалаÑÑŒ. Может и Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñлегка дрожал. Когда до толпы магов, ÑобравшимÑÑ Ð² зале, дошло, что Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð° в виду, первой реакцией было недоумение. Изумленные возглаÑÑ‹. Ðо потом — Ñловно плотину прорвало. Уже вечером вÑпоминаÑ, что творилоÑÑŒ в зале, ÐйдÑÑ€, Ñделав характерное выражение лица, выразил общее наÑтроение одной фразой: — Фаше фелишеÑтфо! Фи тафайт, кениальни идей! Карашо! Ðа что Ðллен, Ñидевший у Ð½Ð°Ñ Ð² гоÑтиной поддакнул: — Фифат! Ð’ общем, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° более чем довольна. Идею принÑли. Дальше уже вÑтавали техничеÑкие вопроÑÑ‹, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ мужчины ÑправÑÑ‚ÑÑ Ð¸ без менÑ. Я думала о глобальном. Ðу во-первых, у Ðкадемии должен быть гимн и уÑтав. Далее, обучать в ней будут и юношей, и девушек вÑех национальноÑтей и раÑ. Ðе только из нашего королевÑтва, а Ñо вÑех концов нашего магичеÑкого мира. И разумеетÑÑ, Ñто должно быть Ñтакое незавиÑимое гоÑударÑтво в гоÑударÑтве, а править в Ñтом Gaudeamus igitur будет безумно харизматичный ректор. Как глаÑила клаÑÑика прочитанных мной когда-то академок, ректором магичеÑкой Ðкадемии должен быть темный лорд. Ðет, там, конечно, вÑтречалиÑÑŒ и Ñветлые Ñльфы, и драконы. Ðо темный лорд… Ðто звучало так впечатлÑюще, так таинÑтвенно и романтично, что попаданка во мне Ñразу раÑтеклаÑÑŒ Ñиропом. Ркто у Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ð¹ лорд? Ðу конечно же, лорд ÐйдÑÑ€ Вейлинмарт, мой черный маг! Однако замечательно и гладко Ñто казалоÑÑŒ только Ñначала. Когда Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавила, что хорошенькие юные адепточки будут охмурÑть моего темного лорда… — Кхмммм! Ðа мой возмущенный вопль тут же подкинулÑÑ ÐйдÑÑ€. — Что, ЖенÑ? Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, тебе плохо? — тревога в черных глазах. — Кхммм, — выдала Ñ, прокашлÑвшиÑÑŒ, и ткнула в него пальцем. — Ðа дверÑÑ… твоего ректорÑкого кабинета будет прибита табличка «Женат»! Через меÑÑц напрÑженного труда… И здеÑÑŒ тоже надо начинать вÑе по порÑдку. Ð¡Ð¿Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ ÑƒÑ‡Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ тут магичеÑкую Ðкадемию была вÑего лишь малой толикой того, что Ñ Ð½Ð° Ñамом деле задумала. К тому, что приказы королевы идут вразрез Ñо вÑеми привычными шаблонами их жизни, мои подданные привыкли довольно быÑтро. РпоÑкольку предлагала Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸ невиданные и необычные, еще и прониклиÑÑŒ Ñнтузиазмом. Ðо чтобы не наворотить дел, о которых Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ буду жалеть вÑÑŽ жизнь, мне нужно было получить как можно больше информации. Изучить иÑторичеÑкие закономерноÑти, прошерÑтить в поиÑках крупиц знаний вÑе архивы. И вот, что нам удалоÑÑŒ выÑÑнить. Мне не Ð·Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð»Ð»ÐµÐ»ÑŒ между храмом Ñветлых Ñтражей и леÑом темных ведьм. Когда-то они были единым народом. ПроÑто дар магии имели различный. И как водитÑÑ Ð² таких ÑлучаÑÑ…, которых множеÑтво можно припомнить из нашей земной иÑтории, их разделила война. Рдальше были Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ ненавиÑти и Ñтраха. Однако закрытые доÑеле Ñемейные хроники Ñветлых Ñтражей хранили тщательно Ñкрываемую правду. Они вÑе же тайно роднилиÑÑŒ меж Ñобой. И Ñреди Ñветлых, наделенных огненной Ñилой, иногда рождалиÑÑŒ черные маги. Ð’ иных ÑемьÑÑ… их Ñразу умерщвлÑли, а оÑтальные вÑÑŽ жизнь прÑтали Ñвоих магов Ñмерти, официально объÑвлÑÑ Ð¸Ñ… ущербными, лишенными магии, больными. Когда ÐйдÑÑ€ узнал, что он не единÑтвенный черный маг, на долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñтыл, ÑƒÐ¹Ð´Ñ Ð² ÑебÑ, не мог вообще вымолвить ни Ñлова. И только потом, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñвои руки, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ выговорил: — Ты не предÑтавлÑешь, каково Ñто, чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенным извращенным уродом Ñреди вÑех оÑтальных. Ðормальных. Каково Ñто, быть проклÑтым паÑынком Ñудьбы, ненавидеть ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñвой дар Ñмерти… — Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑорвалÑÑ. — Ð Ñ, оказываетÑÑ… нормальный? Ð’Ñех черных магов, тщательно Ñкрываемых до Ñих пор Ñвоими ÑемьÑми, доÑтавили ко мне во дворец. ÐабралоÑÑŒ деÑÑть человек. ДевÑть мужчин разного возраÑта и одна девушка. Из них и был Ñформирован первый факультет новой Ðкадемии. Я назвала его факультет боевой некромантии. Готовить будущих борцов Ñ Ð½ÐµÑ‡Ð¸Ñтью, еÑтеÑтвенно, предÑтоÑло ректору. У него и опыт, и Ñилища, и Ñлава. Ðадо было видеть, как изменилÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ черный маг, как раÑправилиÑÑŒ его плечи. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто был Ñовершенно другой человек. ВмеÑто былой обреченноÑти в его взглÑде теперь горел ÑвÑщенный огонь жизни, уверенноÑть в Ñвоих Ñилах, жажда Ñвершений. Мой прежде нелюдимый и мрачный ÐйдÑÑ€ казалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ похожим на великих первооткрывателей человечеÑтва. И еÑли бы Ñ Ð½Ðµ влюбилаÑÑŒ в него раньше, непременно влюбилаÑÑŒ бы ÑейчаÑ. Конечно же, были Ñформированы и другие факультеты, вÑе как и положено в любой магичеÑкой Ðкадемии. ПоÑле переговоров, которые провел ÐйдÑÑ€, из земель темных ведьм приÑлали на обучение в Ðкадемию Ñемь молоденьких темных ведьмочек и трех ведьмаков — парней. Да в общем-то, из вÑех ÑоÑедних Ñтран и королевÑтв прибыли Ñтуденты. Ðо первыми, конечно же, революционно наÑтроенные менинги. Ð’ общем, через неÑколько меÑÑцев ÐÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ Ð² ее первоначальном ÑоÑтаве была Ñформирована. Я приÑтроила к делу вÑех членов Совета, и ФÑнелл, и даже регента КалдÑра. Ему доÑталÑÑ Ñ„Ð°ÐºÑƒÐ»ÑŒÑ‚ÐµÑ‚ иÑкуÑÑтва ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дипломатии. Сближение народов может начинатьÑÑ Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾. Сначала ÑовмеÑтное обучение в Ðкадемии, потом торговлÑ, дипломатиÑ, Ñмешанные браки. Рпотом процеÑÑ ÐºÑƒÐ»ÑŒÑ‚ÑƒÑ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ обмена уже не оÑтановить. Однако, помимо главного и любимого детища — Ðакадемии, мне еще нужно было продвигать Ñоздание Ñети централизованной ÑвÑзи. Ðаладить производÑтво гаджетов. Ð’Ñе имевшиеÑÑ Ñƒ них криÑталлы ÑвÑзи были модернизированы и теперь по функционалу напоминали наши Ñмартфоны. Только Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ набором функций и батарейки у них зарÑжалиÑÑŒ магичеÑки. Зато Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° уверена, что прекраÑный принц, который вÑем Ñтим и занималÑÑ, теперь точно Ñможет враÑти в земной бизнеÑ. Ð Ñолнечный парень так рвалÑÑ Ð² попаданцы, что оттÑгивать Ñтот момент Ñкоро уже не Ñтало никакой возможноÑти. Ðо прежде Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была лично убедитьÑÑ, что Ñто безопаÑно! Ðа вÑтречу Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ мужиком из разлома Ñ Ð²Ð·Ñла ФÑнелл, у нее как-никак опыт Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñтими, потуÑторонними. Ох, надо было видеть, как раÑтекÑÑ Ð»ÑƒÐ¶ÐµÐ¹ Ñтот рогатый ловелаÑ, когда ее увидел. Ркак Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð° плевалаÑÑŒ, отказываÑÑÑŒ переводить большую чаÑть его реплик! Ðо в общем и целом, выÑÑнилоÑÑŒ многое. Перемещение не опаÑно, никто Ñолнечного краÑавчика на атомы разлагать не будет, проÑто канал проходит по территории, наÑеленной уÑловно называемой нечиÑтью. Как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла из объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, Ñто что-то вроде парка ÑŽÑ€Ñкого периода. Полно диких животных, а он, Ñтало быть, проводник. Потому и копье на вÑÑкий Ñлучай — ÑнергетичеÑкий шокер, ага. Передавал мне от голоÑа привет, Ñказал, что тот еще лично ÑвитÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑтить. Было приÑтно… Рпотом мы отправлÑли Ðллена в наш мир. С беÑконечными наÑтавлениÑми, как ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти, и Ñлезами. Ð’ конце концов, Ñтот попаданец заÑвил: — Ðу вÑе, не пропаду, оÑновы бизнеÑа Ñ Ð¾Ñвоил, еÑли что, пойду работать мерчандайзером! — и под ехидный хохот рогатого мужика ущел за огненную Ñтену между мирами. Мы Ñ ÐйдÑром Ñмотрели, как иÑчезают их ÑветÑщиеÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ñ‹ в гуÑтой, черно-огненной тьме. Он обнимал менÑ, каÑаÑÑÑŒ большой теплой ладонью моих волоÑ. Как будто обтекал Ñобой Ñо вÑех Ñторон, Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¸ защищаÑ. Ð Ñ, приÑлонившиÑÑŒ к его груди, Ñлушала, как Ñтучит Ñердце, и думала, что на Ñамом деле нет разных миров, а еÑть единый мир, великий и разнообразный, и мы вÑе его дети. И тут, Ñловно напомнив о детÑÑ…, рука ÐйдÑра мÑгко Ñкользнула вниз и опуÑтилаÑÑŒ на мой уже приличный животик. Губы пощекотали за ушком: — Домой? — Домой, — улыбнулаÑÑŒ Ñ, Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ðº нему лицо. Пора уже попаданке уделить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ ÑобÑтвенной личной жизни. Ðо Ñто не означает, что Ñ Ð²Ñех их не проконтролирую. Ðпилог Ровно через год Ñнова наÑтало 28 декабрÑ. ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ðº Ðовому году. Прошедший год был не из легких, и теперь еще предÑтоÑло немало работы, но вÑем хотелоÑÑŒ чеÑтно заÑлуженного праздника. Генеральный директор Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐлекÑандровна Михайлова Ñтремительно прошла по коридору теперь уже Ñвоей фирмы, которую она полноÑтью реорганизовала и переименовала, дав ей Ñтранное и романтичное название «ИделиÑ». ÐŸÐ¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð° Ñотрудникам и направилаÑÑŒ к аквариуму приемной. — Что у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾? — броÑила, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº двери кабинета. — Я ÑброÑила вам вÑÑŽ информацию по поÑледнему заказу, — проговорила Ñекретарша, поднимаÑÑÑŒ Ñо Ñвоего меÑта. — Да, и пока Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ проÑматривать, Марина, Ñвари мне кофе. — Одну минуту, Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐлекÑандровна. Секретарша Марина ушла в чайную комнату включать кофемашину. Ргенеральный директор Ñтала проÑматривать файл. — У Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ Ñерьезный конкурент, — проговорила Ñекретарша, неÑÑ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÑƒ ароматного кофе. Ðо Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐлекÑандровна уже и Ñама Ñто увидела. И замерла, не поверила Ñвоим глазам. Первым в ÑпиÑке конкурентов ÑтоÑло Ð¸Ð¼Ñ Ðллен ÐейлодхÑм. ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ 1 Гауди — Ðнтонио (Ðнтони) Гауди — выдающийÑÑ Ð¸ÑпанÑкий (каталонÑкий) архитектор, Ñркий и оригинальный предÑтавитель органичеÑкой архитектуры в европейÑком модерне. Ðнтонио Гауди выработал новые предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± архитектуре, черпающей вдохновение в формах живой природы, разработал оригинальные ÑредÑтва проÑтранÑтвенной геометрии. ЗдеÑÑŒ конкретно имеетÑÑ Ð² виду Саграда-Ð¤Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ â€” ИÑкупительный храм СвÑтого СемейÑтва, БарÑелона (включён в ÑпиÑок «ВÑемирное наÑледие ЮÐЕСКО» в 2005 г) 2 Esquire или GQ — Ñтильные мужÑкие глÑнцевые журналы. 3 Gaudeamus igitur — Гимн Ñтудентов Gaudeamus (латынь), ÑмыÑловой перевод начальных Ñтрок его — Gaudeamus igitur Juvenes dum sumus — будем веÑелитьÑÑ, пока мы молоды…