Ром Полина Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 ÐПИЛОГ Ром Полина ÐœÐ¾Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñка Глава 1 Чайлдфри Ñ Ñтала лет, наверное, в шеÑть Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. Да, точно, прÑмо перед школой, примерно двадцать Ñедьмого авгуÑта. Очень хорошо помню диалог матери и её тогдашнего поклонника: — И не говори, Игорёк! Столько денег на Ñту школу уходит — Ñто проÑто ужаÑ! Ðо что поделаешь, детÑм — вÑÑ‘ лучшее! — Милочка, Ñолнце, Ñмотри Ñюда… Ðто твоей малышке — на ранец и форму, а вот Ñто, краÑавица моÑ, тебе лично! Порадуй ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибудь мелочью! — Игорь! Ты такой милый! Ты — проÑто прелеÑть! ЛенуÑик, Ñкажи ÑпаÑибо дÑде Игорю! И вот тебе денежка, Ñходи и купи нам вÑем мороженое. Да-да, прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñходи! Ой, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ‹ Ð½ÐµÐ»ÑŽÐ´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñƒ менÑ, хоть бы улыбнулаÑÑŒ! Ðо мне как-то не улыбалоÑь… Ðа улице мороÑило и было холодно, но Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ знала, что придётÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾-долго Ñидеть на подоконнике в подъезде. Квартира у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° обычной двухкомнатной хрущёвкой, и при мне мама ÑтеÑнÑлаÑÑŒ «благодарить» Ñвоих кавалеров. Ðу, лет до тринадцати моих — Ñлегка ÑтеÑнÑлаÑÑŒ. Вот тогда, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° подоконнике и ожидаÑ, пока тот Ñамый Игорь Ñвалит из моего дома, Ñ Ð¸ решила, что никаких детей никогда не захочу! Ртакже никаких «Игорей» в моей жизни тоже не будет. ЗаботитьÑÑ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾, в первую очередь, о Ñебе, а не о детÑÑ…! «ВÑе дети — Ñто Ñплошные раÑходы и нервотрёпка!». Именно так мама чаÑто говорила Ñвоей лучшей подруге — тёте Марианне. Ð’Ñ‹ÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ° краÑиво курила тонкие чёрные Ñигаретки, была бездетна и иногда покупала мне чупик или йогурт. Ðе Ñлишком понимаю, что ÑвÑзывало её Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ матерью, но примерно раз в неделю она забегала к ней в гоÑти. Пожалуй, Ñ ÐµÐ¹ завидовала, так же, как и Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ. Тёте Марианне не нужно было о ком-то заботитьÑÑ, тратить Ñилы и времÑ. Рещё она работала и на новые нарÑды зарабатывала Ñама. Мама же на работу уÑтроитьÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могла. — Ой, Марианночка, ты же понимаешь, кто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼Ñ‘Ñ‚ на работу, еÑли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¹ ребёнок?! Марианна иронично вÑкидывала бровь, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñти признаниÑ, но никогда не возражала, и беÑеда подруг плавно катилаÑÑŒ дальше… У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° бабушка по маме, баба ÐаÑÑ‚Ñ, но Ñ Ð½Ð¸ разу не видела её. Она ÑущеÑтвовала где-то в крошечном городке на Ðлтае, иногда звонила матери, и они обÑзательно ругалиÑÑŒ. Отца Ñ Ð½Ðµ знала — тот погиб в аварии до моего рождениÑ. Жили мы на пенÑию по утрате кормильца и подачки маминых кавалеров. Иногда они задерживалиÑÑŒ в нашей жизни меÑÑца на три-четыре, иногда пропадали поÑле неÑкольких дней. Первого ÑентÑÐ±Ñ€Ñ Ñ Ñмотрела на ÑÐµÐ±Ñ Ð² большое зеркало в зале и мне хотелоÑÑŒ рыдать. Я ещё была Ñлишком мала, чтобы понÑть причины такого нелепого вида, но интуитивно понимала, что выглÑжу не Ñлишком привлекательно… Два белёÑых кривоватых хвоÑтика Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ резинками. — Ðет, банты мы покупать не будем! Ðто дорого и беÑÑмыÑленно! СинÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°, к ÑчаÑтью — новаÑ, была велика, даже Ñильно, но мама наÑтоÑла именно на Ñтой. — Ты через год Ñнова вымахаешь, и что, опÑть тебе покупать?! Юбка колыхалаÑÑŒ чуть выше щиколоток. Конечно, наверное, её Ñтоило подшить, но рукодельничать мама никогда не умела. Ранец был чёрно-Ñерый, ÑовÑем не по возраÑту. — ПоÑмотри, какую прелеÑть подарила нам тёть Вера! Мишке они новый взÑли, вÑÑ‘ же в деÑÑтый клаÑÑ Ñвоего оболтуÑа пропихнули, а тебе Ñтот на выроÑÑ‚ — не на один год хватит! Ð’ школу Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð° та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ñ‘Ñ‚ÑŒ Вера — на ÑÑкономленные деньги мама накачала Ñебе губы и неÑколько дней не могла выходить на улицу. — Ðу, Верочка, ты же понимаешь, мне нужно Ñвою Ñудьбу уÑтраивать! Ðу как Ñ Ð±ÐµÐ· Ñтого! Очень-очень прошу! Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°-а-ак выручишь! Ð¢Ñ‘Ñ‚Ñ Ð’ÐµÑ€Ð° мне и купила по дороге крошечный милый букетик. Ðто потом Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð°, что такие делают из обломанных цветов и обрезков зелени, а тогда была безумно рада даже Ñтому. Он казалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ ужаÑно краÑивым! И Ñ Ñ€Ñ‹Ð´Ð°Ð»Ð°, когда увидела, что Ñти три нежных розовых цветка и зелень проÑто погреблиÑÑŒ под лавиной огромных Ñрких веников. Дети Ñкладывали их на учительÑкий Ñтол, и уже через неÑколько Ñекунд его было проÑто не видно под роÑкошными охапками роз, хризантем и гладиолуÑов. До конца первого школьного Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ не дожил — Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как Ðльга ÐлекÑандровна, наша клаÑÑнаÑ, брезгливо Ñпихнула измÑтые цветы в урну. ДратьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ пришлоÑÑŒ буквально Ñо второго Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ школьной жизни. И, Ñ…Ð»ÑŽÐ¿Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ раз разбитым ноÑом, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° Ñебе маÑку. «МаÑку Ñилы». Я «надевала» Ñту маÑку и ÑтановилаÑÑŒ беÑÑтрашной и непобедимой! Вот чеÑтное Ñлово — помогало! Ðта ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñка помогала мне дратьÑÑ, позволÑла Ñмотреть на Ñоперников так, что иногда, наговорив гадоÑтей, они проÑто отÑтупали! И Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтала Ñнимать «маÑку Ñилы» даже дома — мне в ней было легче. Мать запиÑала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° продлёнку и родительÑкими ÑобраниÑми ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ мучила — ей было некогда, так что Ð¼Ð¾Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ протекала первый год веÑьма бурно. Зато Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ зашивать Ñебе порванную одежду. Ðу, криво и коÑо, конечно, но получалоÑÑŒ. Вообще, учитьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ пришлоÑÑŒ очень много. Ðо уже клаÑÑу к пÑтому-шеÑтому Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ждала, когда Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ñту наÑтолько, чтобы жить одной. Ð’ школе Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº тому времени не травили, чревато Ñто было — задевать Редьку. Кличку Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° от фамилии. Елена Редина. К моим шеÑтнадцати годам Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ â€” Ñто единÑтвенное, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ общего Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ. Она начала попивать, кавалеры ÑтановилиÑÑŒ вÑÑ‘ противнее, обеÑпечивать ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð½Ðµ приходилоÑÑŒ Ñамой. ÐœÐ¾Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Â«ÐœÐ°Ñка Ñилы» вÑÑ‘ Ñильнее прираÑтала к лицу. Первую работу Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° ещё в двенадцать. Ðу, разумеетÑÑ, не Ñама нашла. Та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ñ‘Ñ‚Ñ Ð’ÐµÑ€Ð°, что иногда подкармливала менÑ, ÑобиралаÑÑŒ переезжать на новую квартиру. Вот она то и подÑказала мне идею. ОбъÑвление «ВыгулÑÑŽ вашу Ñобаку» Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ð»Ð° на окреÑтных домах трижды, но первый питомец у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ через меÑÑц. ХозÑйка, ТатьÑна, была в положении, её муж днём работал и корги Степашка охотно Ñтал выходить Ñо мной на прогулку Ñразу поÑле занÑтий в школе. Ркогда родилÑÑ Ñ€ÐµÐ±Ñ‘Ð½Ð¾Ðº — трижды в день. Четвёртый раз перед Ñном Ñ Ð½Ð¸Ð¼ гулÑла Ñама ТатьÑна, «ÑбегаÑ» от мужа и Ñына. Ðа продлёнку Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ уже не ходила, Ñправки о материальном положении взÑть было негде, а платить мама переÑтала. Я дейÑтвительно полюбила Ñтого шкодного ÑˆÐ°Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ¿Ð°ÑˆÐºÑƒ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ пару раз ухитрÑлÑÑ Ñбегать от менÑ. К четырнадцати годам у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ было трое поÑтоÑнных питомцев, Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° многих окреÑтных Ñобачников, научилаÑÑŒ разбиратьÑÑ Ð² характерах и привычках разных пород. ОбъÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не вешала — Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð¸ вÑе владельцы пёÑелей вÑего микрорайона и, при нужде, находили поÑле уроков на пуÑтыре между домами, где Ñ Ð²Ñ‹Ð³ÑƒÐ»Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð° Ñвоих подопечных. Там мне перепадали подработки. Люди болели и уезжали в отпуÑк, моталиÑÑŒ в командировки и проÑто работали. Ð Ñ Ð²Ñегда хорошо ладила Ñ Ñобаками и чеÑтно выполнÑла взÑтые обÑзательÑтва. Даже когда болела Ñама — макÑимум, могла немного Ñократить прогулку, так что Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° хорошаÑ. ЧаÑть денег мне приходилоÑÑŒ отдавать матери, но, поÑкольку Ñлишком чаÑто готовкой она ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ утруждала, вторую чаÑть Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° на еду — йогурты, мороженое, глазированные Ñырки, а также на школьные принадлежноÑти. К Ñожалению, в жизни не вÑÑ‘ идёт так гладко, как хотелоÑÑŒ бы. Мать продала Ñвою двушку, точнее — обменÑла Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹. Ðа Ñту доплату она Ñделала подтÑжку лица, а мне пришлоÑÑŒ привыкать к новому району на окраине города и новой школе. ЗдеÑÑŒ уже не нужна была форма, ходили кто в чём хотел. ЗдеÑÑŒ трудно было найти людей, ÑпоÑобных заплатить за выгул Ñобаки. Ð’ новой школе преподавали ÑовÑем уж отвратительно. К моим воÑемнадцати мать поменÑла двушку на однушку, что было вполне ожидаемо, и мне пришлоÑÑŒ Ñнимать жилье. Благо, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вполне умела Ñодержать ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ понимала, что кроме йогуртов мне нужна ещё одежда, обувь, фрукты и хоть иногда тарелка Ñупа. СнÑла крошечную комнатёнку Ñ Ð¿ÑŒÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸, но тихими ÑоÑедÑми. Да и не вÑе из них пили. ÐеÑколько Ñемей было вполне обычных. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ поÑвилаÑÑŒ подруга ТатьÑна — Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð° ей дреÑÑировать и воÑпитывать её колли, которую она, предварительно, ухитрилаÑÑŒ разбаловать до невозможноÑти. Рещё Ñ Ñтала вÑтречатьÑÑ Ñ Ðльбертом. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ никого не минует — Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ не крепче оÑтальных. СейчаÑ, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñтого хлыща, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не могу понÑть, чем, ну чем он мог так привлечь менÑ?! Балованный, привыкший к тому, что он у мамы — Ñвет в окошке, капризный и ленивый. Правда, вполне Ñмазливый, обладающий той юношеÑкой краÑотой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ умиление у Ñтареющих женщин — выÑокий роÑÑ‚, худощавоÑть, голубые глаза и льнÑные кудри. Его мама, выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ‘Ñ‚ÐºÐ°, ÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð°Ñ Ð² цвет «баклажан», Маргарита Владимировна, владелица «бутика» Ñ Â«ÑкÑклюзивной» одеждой на меÑтном рынке, каждый раз брезгливо морщила ноÑ, когда видела Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте, но молчала. Почему — Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° Ñовершенно Ñлучайно. — И не говори, Ðнжелочка, так вÑÑ‘ Ñложно! И за здоровьем нужно Ñледить обÑзательно, да ещё и Бертик ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то шлюшкой ÑвÑзалÑÑ, Ñ Ñ‚Ð°Ðº волнуюÑÑŒ и переживаю! Рмне же Ñовершенно Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, ты же знаешь! Ðо ты же понимаешь, у мальчика — потребноÑти… Да-да, ты Ñовершенно права! Кроме того, еÑли будет девочка из хорошей Ñемьи — Ñто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть! Ртут вÑÑ‘ проще, аборт оплачу и дело Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ†Ð¾Ð¼. Ой, вÑÑ‘, дорогаÑ, Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒâ€¦ Ðтот дивный монолог по телефону Ñ ÑƒÑлышала Ñлучайно, в меÑтной поликлинике, куда зашла пройти медкомиÑÑию. Очередь в региÑтратуру была велика, народ ÑтоÑл в неÑколько Ñ€Ñдов, из пÑти окошек работало только три, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑло толпой прÑмо к вожделенному окошечку через одно от неё. Думаю, кроме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто Ñлышал ещё не один деÑÑток человек. То, что Маргарита Владимировна не заметила моего приÑутÑтвиÑ, было проÑто везением — толпа колыхнулаÑÑŒ ещё раз и разделила Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹. Я заÑтыла, боÑÑÑŒ, что она повернёт голову налево и увидит моё бордовое лицо и полыхающие уши. Мерзко, отвратительно… Я чуть не плакала, но уйти не могла Ñебе позволить — Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ на работу! Ðа наÑтоÑщую работу Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, трудовой книжкой и Ñтажем! И здеÑÑŒ Ñнова пришла на помощь «маÑка Ñилы». Я не могла позволить Ñебе уйти из поликлиники, потому поплотнее прижала воображаемую маÑку к лицу и протиÑнулаÑÑŒ к окошку региÑтратуры. Удача, конечно, проÑто Ð½ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°Ñ â€” Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ у Ð½Ð°Ñ Ð² городе не Ñлишком вÑÑ‘ хорошо. Ð Ñобачий питомник — лучшее, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ могла придумать. ХозÑйка оказалаÑÑŒ подругой ТатьÑниной матери, неÑколько надменной и молчаливой дамы, котораÑ, однако, предложила мне Ñто меÑто. Почему-то она вÑегда обращалаÑÑŒ ко мне на «вы»: — Ð’Ñ‹, Елена, находитеÑÑŒ в Ñложном положении. Думаю, что поÑтоÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° будет Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð¾Ð´Ð½ÐµÐµ Ñтих ваших подработок. С хозÑйкой питомника, Ольгой Игоревной, общий Ñзык найти Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не Ñмогла. Она была придирчива и почти вÑегда не Ñлишком довольна мной. Ðо, тем не менее, платила мне небольшую зарплату, Ñ Ñобаками Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð´Ð¸Ð»Ð° и, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° была Ñ‚ÑÐ¶Ñ‘Ð»Ð°Ñ Ð¸ грÑзнаÑ, была рада, что она вообще имеет меÑто быть. Питомник находилÑÑ Ð·Ð° городом, и, чтобы Ñ Ð½Ðµ тратила полтора чаÑа на дорогу туда и Ñтолько же обратно, хозÑйка предложила мне крошечную комнату в домике-Ñторожке. — Заодно ночью, еÑли что, за Ñобаками приÑмотришь, — она брезгливо поджала губы. Ðто решало почти вÑе мои проблемы. Еду Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð° Ñамую проÑтую, джинÑÑ‹ и куртку взÑла в Ñеконде, так что каждый меÑÑц у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтавалоÑÑŒ больше половины зарплаты, которые Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° на дальнейшее обучение. Я ÑобиралаÑÑŒ проработать здеÑÑŒ три года и поÑтупить на ветеринара. Ðта Ð¸Ð´Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ через два Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ меÑÑца, когда под утро Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ от Ð²Ð¾Ñ Ð¤Ð°Ð½Ð´Ñ‹. ГолоÑа Ñвоих питомцев Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ‚ÐºÐ¾ различала. Роды у Фанды прошли неделю назад, и, иÑпугавшиÑÑŒ за неё и щенков, Ñ Ð²Ñкочила Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и быÑтро оделаÑÑŒ. ОÑень в Ñтом году была тёплаÑ, но вÑÑ‘ же Ñто оÑень. Ðа улице ÑтоÑл прохладный туман, который еле пробивали Ñлабые Ñолнечные лучи. Я зÑбко поёжилаÑÑŒ и пошла по мощённой краÑивой плиткой дорожке к Ñобачьим вольерам. С Ольгой Игоревной мы ÑтолкнулиÑÑŒ практичеÑки на Ñередине пути. Ð’ руках она держала Ñтарое Ñмалированное ведро, в котором Ñ Ñ‚Ð°Ñкала воду Ð´Ð»Ñ Ñобак. Ð’ ведре копошилиÑÑŒ и недовольно попиÑкивали три толÑтых неуклюжих комка. — О, как ты кÑтати! — она протÑнула мне ведро, — Возьми Ñто и закопай. Ветеринар отбраковал. Я Ñовершенно ошарашенно Ñмотрела на неё, не понимаÑ, что именно она от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚. Почему-то Ольга Игоревна раÑÑердилаÑÑŒ: — Что ты уÑтавилаÑÑŒ на менÑ? Возьми и закопай Ñтих выродков! Ð’ÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, вÑе мои драки Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÐºÐ»Ð°ÑÑниками, конфликты между моими питомцами, общение Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ матерью, научили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ вещи — принимать Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾. Вот так же мгновенно Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла: Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не буду ветеринаром. Ðто не моё! Я машинально взÑла ведро, запуÑтила в него руку и вытащила Ñ‚Ñжёлое горÑчее тельце, два оÑталиÑÑŒ там. Ведро поÑтавила ей под ноги, поÑмотрела в глаза, плотнее прижав к Ñебе жалобно пищащий комок, и Ñказала: — Ðто Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ как зарплату за поÑледние две недели! ПоÑмотрела на неÑколько оторопелое лицо Ольги Игоревны и добавила: — За трудовой Ñ Ð·Ð°ÐµÐ´Ñƒ через два днÑ. И пошла укладывать Ñвои вещи, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº Ñебе… Даже не Ð·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾. Только в комнате Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°, что мне попалÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ðº. Глава 2 Как мы выживали тогда Ñ Ð“Ñ€ÐµÐµÐ¼ — Ñто Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ. Ему нужно было детÑкое питание, тепло и уход, мне — крыша над головой и еда. Тех денег, что Ñ Ñкопила, хватило бы, макÑимум, меÑÑца на полтора. ЕÑли бы не ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтреча на оÑтановке Ñ Ñ‚Ñ‘Ñ‚ÐµÐ¹ Верой, бывшей моей ÑоÑедкой, кто знает, как бы мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ выжили. Ртак, уже через два Ð´Ð½Ñ Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° работать в Ñамое шикарное ателье города на должноÑть принеÑи-подай, Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð¹ запиÑью в трудовой книжке — «ученица швеи». Самым неприÑтным на тот момент фактом оказалоÑÑŒ то, что ТатьÑна, которую Ñ Ð¸Ñкренне Ñчитала Ñвоей подругой, при вÑтрече заÑвила мне Ñледующее: — Мама так Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑтаралаÑÑŒ, а ты… Она правильно говорит, ты так и оÑтанешьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ и нищенкой! Ð Ñ Ðльбертом мы уже подали заÑвление, так что Ñама понимаешь… Ðадо Ñказать, что проблема Ðльберта волновала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² тот момент меньше вÑего. Сложнее было Ñ Ð¶Ð¸Ð»ÑŒÑ‘Ð¼, почти меÑÑц мы Ñ Ð“Ñ€ÐµÐµÐ¼ жили в летнем дачном домике на крошечном учаÑтке тёти Веры, зверÑки Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð·Ð°Ñ Ðº утру — обогреватель помогал очень Ñлабо. Ðо именно там, в Ñтом Ñадовом товарищеÑтве, Ñ Ð¸ нашла приÑтанище на долгие годы, в крошечном гоÑтевом домике, на Ñдвоенном учаÑтке Ñ Ñамым богатым домом. Ðто было наÑтоÑщее везение, Ñамое большое в моей жизни. Мне даже немного доплачивали за то, что Ñ Ñ€Ð°Ñчищала дорожки от Ñнега, летом обрабатывала роÑкошный учаÑток удобной импортной газонокоÑилкой и, проÑто Ð´Ð»Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸, Ñоорудила в уголке двора большую альпийÑкую горку, поÑмотрев неÑколько роликов на ютьюбе. Ð’ мои обÑзанноÑти входило также протапливать и мыть большой дом к приезду хозÑев. Продукты они вÑегда привозили Ñ Ñобой, а поÑле их отъезда нам чаÑтенько доÑтавалоÑÑŒ полкаÑтрюли шашлыка или маринованного мÑÑа, хлеб, овощи и куча других продуктов. У них был какой-то удачный бизнеÑ, что-то не Ñлишком понÑтное мне — торговали металличеÑкими уголками, трубами и ещё чем-то таким же Ñтранным. ОтноÑилиÑÑŒ ко мне холодно и равнодушно, но и унижать не пробовали. Их вполне уÑтраивало, что на учаÑтке еÑть трезвый Ñторож и уборщица. Приезжали нечаÑто, огромной компанией вмеÑте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми и детьми, обычно на долгие выходные, летом, пожалуй, чуть чаще, чем зимой. Когда Грей начал подраÑтать, хозÑин учаÑтка, Ñтрашно довольный тем, что во дворе живёт Ð½ÐµÐ¼ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð²Ñ‡Ð°Ñ€ÐºÐ°, пригнал рабочих, и за день Ð´Ð»Ñ Ð“Ñ€ÐµÑ Ñоорудили роÑкошный вольер и краÑивый утеплённый домик. По проÑьбе хозÑина, ночью дверца вольера обÑзательно была открыта — Ð¿Ñ‘Ñ Ð¸Ñправно Ð½Ñ‘Ñ Ñторожевую Ñлужбу. Ученицей Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° больше года, но Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñ‘Ñ‚ÐºÐ° Вика, к которой Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¸Ð»Ð¸, учила на ÑовеÑть. До Ñих пор помню Ñвою первую клиентку, которой Ñ ÑˆÐ¸Ð»Ð° батиÑтовый летний Ñарафан. Та была капризна и заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ‹ переделывать почти вÑÑŽ работу, менÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¸ и Ñлементы лёгкой одёжки прÑмо на ходу и утверждаÑ, что проÑила Ñделать Ñто раньше. Второй раз Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ умнее и заÑтавила её поÑтавить подпиÑÑŒ на новом ÑÑкизе, только поÑтому третий раз переделывать работу мне не пришлоÑÑŒ. Зато Ñто навÑегда избавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтраха перед капризными клиентами. Ðа Ñвоё первое жильё Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð»Ð° почти Ñемь лет и купила его без ипотеки. За вÑÑŽ мою жизнь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° пара-тройка необременительных романов и даже одно замужеÑтво, которое без оÑобых Ñтраданий Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð° через полтора года. Мы Ñ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¸Ð»Ð¾Ð¼ были Ñлишком разными. Мне показалоÑÑŒ, что, когда муж покинул мою однушку, Грей Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ выдохнул. За Ñти годы он превратилÑÑ Ð² пÑа потрÑÑающей краÑоты и редкого ума. Только он любил менÑ, не Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ взамен, не пытаÑÑÑŒ взÑть на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚, не Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° деÑÑток подружек, не заÑтавлÑÑ ÑтоÑть возле плиты во вторую Ñмену и не Ñкандалил ежедневно. Мать умерла от алкогольной интокÑикации, выпив какую-то дрÑнь Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ Ñобутыльником, когда мне было двадцать шеÑть лет. ПоÑле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ñ‹ до её Ñмерти мы не виделиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹ ни разу — дочь её Ñовершенно не интереÑовала. Первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ пыталаÑÑŒ звонить, но… К моменту Ñмерти она уже жила в коммуналке, и долги по квартплате были такие, что вÑтупать в наÑледÑтво Ñ Ð½Ðµ Ñтала. Скромные похороны Ñ Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° из Ñвоей заначки. Сразу поÑле развода Ñ Ð²Ñе же риÑкнула взÑть небольшой кредит и открыла крошечную маÑтерÑкую, где работали Ñ Ð¸ одна помощница — ÐадÑ, тридцатилетнÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ-одиночка. Я бралаÑÑŒ за любой заказ, не Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð³ÑƒÑ Ñта рублÑми за укороченные джинÑÑ‹, и поÑтепенно ко мне потÑнулиÑÑŒ окреÑтные жители — поменÑть молнию на куртке, подрубить полотенце, подшить новые шторы. Через полгода у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» первый заказ на Ñвадебное платье. Мы Ñ Ðадей выложилиÑÑŒ по полной. ПоÑле Ñтого заказов прибавилоÑÑŒ и ещё через меÑÑц Ñ Ð½Ð°Ð½Ñла вторую маÑтерицу. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что Ñ Ñтала Ñупер-бизнеÑ-леди, но через три года уже зарабатывала доÑтаточно Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы купить хорошую машину — «Тойота рав четыре» и пару раз в год ездить в отпуÑк по РоÑÑии. Ðа Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑтителем оÑтавалаÑÑŒ ÐадÑ. Я не могу назвать её родным и близким человеком, но она была трудолюбива, аккуратна в ведении бумаг и порÑдочна. Я даже иногда ходила к ней в гоÑти, где мы Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием трепалиÑÑŒ о Ñвоём, о девичьем. Однажды, уÑлышав от неё иÑторию о том, как родной брат, придравшиÑÑŒ к неточноÑти в завещании, отÑудил у неё родительÑкую квартиру поÑле неожиданной гибели их отца, Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ о том, кому доÑтанетÑÑ Ð¼Ð¾Ñ‘ барахло и квартира. Решать Ñ Ð²Ñегда умела быÑтро. Ðа Ñледующий день оформленное по вÑем правилам завещание на Ðадежду оÑталоÑÑŒ лежать в нотариальной конторе. Знать ей об Ñтом не нужно, но мало ли что… Мне доÑтупны были и ТурциÑ, и Париж, и Вена, но оÑтавлÑть Ð“Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° деÑÑть-пÑтнадцать дней Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼ человеком Ñ Ð½Ðµ хотела — он везде Ñопровождал менÑ, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° переднем Ñиденье нашей машины. Ежедневно мы много гулÑли, Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ð»Ð° очередную аудиокнигу про какую-нибудь очередную беÑтолковую попаданку, и мы бродили Ñ Ð½Ð¸Ð¼ по редкому пролеÑку чаÑ, а то и полтора. Ðовую квартиру-двушку Ñ Ñпециально купила на окраине города Ñ€Ñдом Ñ Ð¾Ñтатками леÑа. Самым живым и важным Ñлементом моей жизни был Грей, Ñ Ð½Ðµ иÑпытывала тоÑки и одиночеÑтва именно потому, что он вÑегда был Ñ€Ñдом. Тот тонко чувÑтвовал моё наÑтроение и жалел менÑ, когда ÑлучалиÑÑŒ какие-нибудь неприÑтноÑти на работе. ЕÑли Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ»Ð°, что бывало не так уж и чаÑто, он приходил в Ñпальню и ложилÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ногах, Ð¶Ð°Ð»ÐµÑ Ð¸ охранÑÑ. Я Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом замечала, как он Ñтареет, как Ñедые волоÑки поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð° его чёрной морде, как мутнеют от ÑтароÑти глаза и поÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть в движениÑÑ…. Я много читала и увлеклаÑÑŒ разными видами вышивки, поÑтому вечерами, под Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð°, корпела над очередной работой, а Грей лежал в дверÑÑ… комнаты, охранÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ вÑего на Ñвете. Ðам было комфортно в нашем маленьком мирке без детей, друзей и предательÑтв. Иногда Ñ Ð² шутку называла его ангелом-хранителем. Грей умер, когда мне иÑполнилоÑÑŒ тридцать Ñемь лет. Завернув тело Ñвоего друга в большое покрывало, Ñ Ñама похоронила его в том леÑке, где мы так любили гулÑть. ПоÑле Ñтого заехала в магазин, купила неÑколько бутылок виÑки и первый раз в жизни надралаÑÑŒ вдрызг, в хлам, в Ñопли… ВиÑки закончилÑÑ Ð½Ð° третий день. Я проÑнулаÑÑŒ, вонÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ и потом, от назойливого звона в ушах. ПуÑÑ‚Ñ‹Ð½Ñ Ð¡Ð°Ñ…Ð°Ñ€Ð° во рту и Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð² виÑках мешали Ñоображать здраво. Ðаконец, звон прекратилÑÑ, и Ñ Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ закрыла глаза, но буквально через минуту мобильник завизжал Ñнова. С трудом, крÑÑ…Ñ‚Ñ ÐºÐ°Ðº ÑтолетнÑÑ Ñтаруха, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула руку к тумбочке и взÑла омерзительно дребезжащий прÑмоугольник в руки, взволнованный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðади взорвалÑÑ Ð² мозгу, как бомба: — Лена, Леночка! Срочно приезжай! Там трубы лопнули… Воду уже перекрыли, ткани мы уже почти вÑе вынеÑли… Тут Ðина Ñ Ðаташей охранÑют… Ðо вÑÑ‘ валÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо у входа, на земле! Приезжай Ñрочно! Я ÑброÑила звонок, ещё неÑколько минут тупо пÑлилаÑÑŒ в потолок, пытаÑÑÑŒ ÑобратьÑÑ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми, не хотелоÑÑŒ двигатьÑÑ, думать. Пожалуй, еÑли бы не ÐадÑ, Ñ Ð±Ñ‹ проÑто отключила телефон… Душ. Ð”Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ в чашку, чиÑтое бельё, джинÑÑ‹, рубаха. Щёлкнула у окна автозапуÑком, «Тойота» пиÑкнула и заурчала. Ð’ машине Ñлабо пахло Греем, мир за лобовым Ñтеклом Ñлегка размазалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñлёз. Я привычно Ñбавила ÑкороÑть возле школы, памÑÑ‚ÑƒÑ Ð¾ том, как неожиданно любÑÑ‚ выÑкакивать на дорогу дети. Ðтот учаÑток пути Ñ Ð²Ñегда держала ÑкороÑть не более тридцати-Ñорока километров. Ближе к повороту Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ добавила газу, но поÑлушно оÑтановилаÑÑŒ под краÑным Ñветофором. Странную фуру почти на вÑтречке, котораÑ, вихлÑÑ, летела по двойной Ñплошной, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° Ñразу: «ПьÑный что ли?!». Больше Ñ, в общем-то, ничего подумать не уÑпела. Резко вильнув, Ñтот идиот вывалилÑÑ Ð½Ð° вÑтречку полноÑтью и на хорошей ÑкороÑти впечатал в мою «Тойоту» вÑе деÑÑтки тонн Ñвоей «Скании». ПоÑледнее, что Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð° — Ð²ÐºÑƒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸ во рту и как хруÑтит Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ°â€¦ И даже «маÑка Ñилы» мне не помогла… Глава 3 ÐŸÑ€Ð¸Ð²ÐºÑƒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸ во рту был омерзительным. Болело тело, но довольно Ñтранно, не Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ°, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ‚ÐºÐ¾ помнила, как она крошилаÑÑŒ, а левое бедро и вÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð° почти до Ñамой щиколотки. КазалоÑÑŒ, что там Ñодрали кожу. Сильно Ñаднил разбитый локоть, но мыÑли были ÑÑные, наверное, двойной кофе помог. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ открыла глаза, а потом от ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ñпахнула их ещё шире — Ñто Ñовершенно точно не больница! Под выÑоким потолком, на широкой полоÑе лепнины, в Ñрком Ñвете медленно-медленно колыхалиÑÑŒ ÐºÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒÑ Ð¿Ð°ÑƒÑ‚Ð¸Ð½Ñ‹. ÐбÑолютно точно Ñто был не Ñвет фонарÑ. Я дёрнулаÑÑŒ и, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñтранную лёгкоÑть тела, Ñела на кровати. ЧужаÑ, Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¸ Ð¾Ð±ÑˆÐ°Ñ€Ð¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°. Потолок покрыт чаÑтой Ñетью трещин, в центре крюк, на котором, похоже, когда-то виÑела люÑтра, пуÑтой зёв камина, чуть дальше по Ñтене Ñтол Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÑтульÑми, в углу темнеет громада шкафа. Два больших окна в пол занавешены чем-то вроде драной мешковины. Ðеровно и небрежно Ñшитые куÑки одной «шторы» были Ñдвинуты, и Ñквозь пыльное Ñтекло комнату заливал Ñркий, режущий глаза лунный Ñвет. СпуÑтив ноги Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ на покрытый неÑколькими ÑлоÑми грÑзи паркетный пол, Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð° краем глаза в углу комнаты какое-то шевеление. Ðевольно дёрнулаÑÑŒ в ту Ñторону и Ñообразила, что одна дверца шкафа зеркальнаÑ. Ðачав Ñмутно о чём-то догадыватьÑÑ, прошлёпала по полу, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами крошки, пеÑок и какой-то муÑор, и упёрлаÑÑŒ руками в холодное Ñтекло зеркала. Ð¢Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° лет шеÑтнадцати Ñ Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ длинными волоÑами и иÑпуганным лицом Ñмотрела мне прÑмо в глаза, чётко повторÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ðµ движение. ÐœÐµÑˆÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñорочка без рукавов из ветхой фланели доходила до Ñередины икр. Я зÑбко поёжилаÑÑŒ, обхватила ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ — в комнате было очень холодно, и то же Ñамое Ñделала девица в зеркале. Зашипела от боли — то, что мне Ñперва показалоÑÑŒ грÑзью, покрывающей левое предплечье, на Ñамом деле было широкой подÑыхающей ÑÑадиной. Ðачав Ñоображать, задрала повыше Ñорочку — на левом бедре краÑовалаÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ подÑÑ‹Ñ…Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð°, деÑÑтки коÑых параллельных царапин ÑпуÑкалиÑÑŒ почти до Ñтупни. Я отвернулаÑÑŒ от зеркала и вернулаÑÑŒ на кровать, укуталаÑÑŒ в одеÑло и попыталаÑÑŒ подумать. Как ни Ñтранно, голова была ÑÑнаÑ, но меÑто и тело, в котором Ñ Ð¾Ñ‡Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, чётко объÑÑнÑли, что Ñто не мой мир. Я нервно хихикнула: «Ðу и где мой принц драконов, где Ð¼Ð¾Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð° или, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐºÐ° Ñлуг, что ÑпаÑёт Ñвою королеву от Ñтого Ñвинарника?». Ответов не было… Ðемного поÑидев и ÑогревшиÑÑŒ, но Ñовершенно не понимаÑ, что делать, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ выглÑнуть в окно. Ðакинув на Ñпину одеÑло, неуклюжим коконом двинулаÑÑŒ по комнате. Пейзаж за окном был Ñтранноватый. Дома был конец лета, а здеÑÑŒ ещё, или уже, меÑтами лежит Ñнег, клочьÑми Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то вроде трёх могилок. Из-под Ñнега неровными кучками торчали Ñухие Ð±Ð¾Ð´Ñ‹Ð»ÑŒÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ…-то раÑтений. Ðаконец, Ñ Ñообразила, что Ñто не могилы, а проÑто три заÑнеженные прÑмоугольные клумбы. Дальше виднелиÑÑŒ резко оÑвещённые ÑилуÑты деревьев. Похоже на что-то вроде парка. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что Ñ Ð¸Ñпытала воÑторг от попаданÑтва, но вÑÑ‘ же, наверное, Ñто лучше Ñмерти. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ‚ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не было… Рещё вÑпомнилÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¹ чёрный Ð½Ð¾Ñ Ð“Ñ€ÐµÑ, его туÑкнеющие глаза… Слёзы навернулиÑÑŒ Ñами Ñобой. Ещё немного потупив у окна, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° поиÑкать одежду, однако лунный Ñвет Ñтал туÑкнеть и через пару минут полноÑтью Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ñ â€” возможно, луна ÑпрÑталаÑÑŒ за тучу. Ð’ÑÑ‘ же шок от оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð´Ð¾Ñти Ñтого мира был Ñильнее, чем Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°. ЗакутавшиÑÑŒ в одеÑло Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, проÑто чтобы ÑогретьÑÑ, Ñ Ð½Ðµ заметила, как уÑнула. — Ðлен, Ðлен… Кто-то робко пыталÑÑ ÑÑ‚Ñнуть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ одеÑло. Ð’Ñ‹Ñунув Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ, Ñ Ñела, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÑло у груди. Ð’ комнате было Ñветло — похоже, проÑпала до утра. Я увидела у кровати худощавого бледного подроÑтка в Ñтранной одежде — заÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ° Ñ Ð²ÐµÑ‚Ñ…Ð¸Ð¼, меÑтами порванным кружевным жабо, Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ ÑÑƒÐºÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, чёрные же Ñуконные узкие штанишки чуть ниже колена, грубой вÑзки чулки и неуклюжие кожаные башмаки на два размера больше, чем нужно. За ним возвышалаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ð½ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° женщины Ñ Ñуровым, немного бульдожьим лицом. Её одежда разительно отличалаÑÑŒ добротноÑтью, качеÑтвом и новизной. Коричневое плотное и тёплое платье, не доходÑщее до пола Ñантиметров двадцать, новое и качеÑтвенное, украшенное белоÑнежным воротником и таким же белоÑнежным фартуком Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ карманами. К гладко подобранным тёмным волоÑам приколота Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, чем-то Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° неуклюжий берет. Похлопав Ñо Ñна глазами, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ по клаÑÑичеÑкому пути вÑех попаданок. Ð’Ñпомнив Ñвою «маÑку Ñилы», Ñ ÑобралаÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼ и, картинным жеÑтом Ñжав виÑки руками, Ñлабым голоÑом Ñказала: — Я ничего не помню. Кто вы такие? Мальчик молчал, только иÑпуганно таращилÑÑ Ð½Ð° менÑ, а вот женщина, пожевав узкими губами, недовольным, баÑовитым голоÑом Ñказала: — КёрÑта Ðлен, у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ денег, чтобы приглаÑить доктора. — Мне вовÑе не нужен доктор, Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ могу шевелить руками и ногами. Ðаверное, Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ головой, так как не помню кто Ñ Ð¸ где. ПоÑтому будет лучше, еÑли вы мне раÑÑкажете. — Что раÑÑказать, кёрÑта Ðлен? — Ð’ÑÑ‘! Ðачните Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кто вы такаÑ. Женщина недовольно фыркнула, но Ñпорить не Ñтала. Строго взглÑнув на мальчика, она Ñказала: — Где мне взÑть Ñтул, кёрÑÑ‚ Линк? Ðта Ñцена мне очень не понравилаÑÑŒ. За Ñпиной у женщины у Ñтола ÑтоÑли два Ñтула и, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² комнату, она не могла их не увидеть, но вмешиватьÑÑ Ñ Ð½Ðµ Ñтала. Линк покорно Ñделал неÑколько шагов до Ñтола и по очереди Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‘Ñ ÑÑ‚ÑƒÐ»ÑŒÑ Ðº кровати. Они уÑелиÑÑŒ, и Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° разговор Ñо Ñтандартного вопроÑа: — Как Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? Звали её Берта, она была Ñлужанкой в доме ÑоÑедки, кёрÑты Монкер. Три Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ на центральной площади Виргонта ÑтолкнулиÑÑŒ две кареты, погиб кучер и четверо прохожих, в том чиÑле и «мои родители». Ðлен, то еÑть, теперь уже Ñ, отделалаÑÑŒ лёгкими ушибами. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что Ñ Ð²ÑелилаÑÑŒ в тело девушки, не такими уж и лёгкими были Ñти Ñамые ушибы. Однако, Берта продолжала говорить, и Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð° была Ñлушать. Ðа моём попечении оÑталиÑÑŒ: мой брат, вот Ñтот Ñамый Линк, Ð¿Ð¾Ð»Ð¾ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÑƒÑˆÐºÐ°, кёрÑта Рангер, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÐµÑ‚ в одной из комнат от заÑтарелой проÑтуды, и Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра кёрÑта ÐджÑн, которой на данный момент иÑполнилоÑÑŒ два Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ года. Матерь божьÑ, и что Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ делать Ñо вÑем Ñтим ÑемейÑтвом? Ðа кой оно мне ÑдалоÑÑŒ?! Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Монкер, Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ð¸, данные нам ÑвÑтым ÐйлюÑом, оплатила Ñкромные похороны моих родителей — кёрÑта Джиона и кёрÑты Марион — тут Ñлужанка Ñделала очень Ñтранный жеÑÑ‚, коÑнувшиÑÑŒ по очереди Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ правой руки левой брови, правой брови и губ. Кроме того, в помощь бедным Ñироткам милоÑÐµÑ€Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Монкер отправила Ñлужанку, Ñту Ñамую Берту, Ñроком на пÑть дней. Три днÑ, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, уже прошли — похороны родителей ÑоÑтоÑлиÑÑŒ вчера. То, что Ñ ÑƒÑлышала, ужаÑнуло. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñмущало молодое тощее тело, но то, что в Ñтом мире у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть ÑеÑтра, брат и Ð¿Ð¾Ð»Ð¾ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð±ÑƒÑˆÐºÐ°, о которых Ñ, Ñкобы, обÑзана заботитьÑÑ, мне не нравилоÑÑŒ Ñовершенно. Как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, Ð¼Ð¾Ñ Â«Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑемьÑ» была не богаче церковных крыÑ, именно поÑтому Берта Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñительно, то ли ожидала каких-то приказов, то ли у неё Ñамой были вопроÑÑ‹ к Ñтой Ñамой Ðлен. Голова проÑто лопалаÑÑŒ от Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ и вÑех Ñтих «кёрÑтов и Ñжен», Ñ Ñовершенно не предÑтавлÑла, что нужно делать и говорить дальше, но долго размышлÑть мне Берта не дала: — КёрÑта Ðлен, в холле ожидает трок Валим, прикажете принÑть? Я впала в лёгкий Ñтупор. Минуту подумав, вÑÑ‘ же Ñообразила ÑпроÑить, кто такой трок Валим. Берта брюзгливо поджала губы: — Купец… Она произнеÑла Ñто Ñлово так, как будто ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÑƒÐ¿Ñ†Ð° равнÑлÑÑ ÑтатуÑу болотной лÑгушки. ПамÑÑ‚ÑƒÑ Ð¾ том, как вели ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½ÐºÐ¸ в книгах, Ñ, в общем-то, понимала, что нужно делать. Она — приÑлуга, Ñ â€” вот Ñта вот ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Â«ÐºÑ‘Ñ€Ñт». Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñто какой-то меÑтный титул. ПоÑтому Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела на мальчика и Ñказала: — Линк, будь добр, подожди за дверью. Мальчик, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·, покорно кивнул и вышел, а Ñ Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñердца отдала новый приказ, тихо надеÑÑÑŒ на то, что делаю вÑÑ‘ правильно: — Берта, помоги мне одетьÑÑ. Я внимательно Ñмотрела на её лицо и видела, что приказ ей мой Ñовершенно не понравилÑÑ. Как ни Ñтранно, Ñто было ожидаемо — понемногу у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове ÑложилаÑÑŒ Ñ‡Ñ‘Ñ‚ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½ÐºÐ°: Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ñ‰Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ñ€ÑнÑÐºÐ°Ñ Ñемейка, не уÑÐ¿ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÑть и промотать вот Ñтот Ñамый оÑобнÑк, но навернÑка погрÑÐ·ÑˆÐ°Ñ Ð² долгах, и их Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÑоÑедка, возможно, ханжа и Ñноб, Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑлужитьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ меÑтными ÑвÑтыми и выглÑдеть милоÑердной в глазах Ñвоего окружениÑ. И вот Ñта ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð‘ÐµÑ€Ñ‚Ð°, Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· богатого дома, Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ñнобизмом, и ханжеÑтвом Ñвоей хозÑйки, отправлена в помощь нищим ÑоÑедÑм. РазумеетÑÑ, ей Ñто не нравитÑÑ. И очевидно, она Ñчитает минуты до момента Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² богатый дом кёрÑты Монкер, но та вÑего лишь приÑлуга и оÑлушатьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑмелитÑÑ. Ðта картинка так быÑтро и чётко ÑформировалаÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² мозгу, что Ñ Ð½Ð¸ на Ñекунду не уÑомнилаÑÑŒ в Ñвоей правоте. ПоÑтому Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела на Берту и очень Ñпокойно повторила: — Берта, помоги мне ÑобратьÑÑ. Глава 4 Поджав губы, Ñлужанка вышла из комнаты и через две минуты вернулаÑÑŒ Ñ ÐºÑƒÐ²ÑˆÐ¸Ð½Ð¾Ð¼ воды, большой миÑкой, в которой на дне лежал куÑочек мыла и ветхим полотенцем через плечо. Я оÑтановила её попытку налить воду в миÑку. — Сперва мне нужно оправитьÑÑ, Берта. Она кивнула на угол комнаты, где ÑтоÑла Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑÐµÑ€Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¼Ð°. Там Ñ, вполне ожидаемо, нашла ночной горшок. Вздохнув и внутренне ÑодрогнувшиÑÑŒ, Ñ ÑмирилаÑÑŒ — выбора вÑÑ‘ равно не было. Вышла из-за ширмы и прервала вторую попытку Берты налить воду в не Ñлишком чиÑтую миÑку. — Ðет, Берта, не нужно так делать, ты польёшь мне из кувшина. — КёрÑÑ‚ Ðлен, Ñ Ð½Ðµ знаю, что Ñто вы тут придумали… — недовольно начала Берта. — Я не ÑобираюÑÑŒ раÑÑказывать тебе, что и как Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°. ЕÑли ты отказываешь мне в помощи, можешь вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, а Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼ зайду поблагодарить кёрÑÑ‚ Монкер за помощь. Лицо Берты пошло краÑными пÑтнами, и она молча и аккуратно Ñтала Ñливать мне холодную воду. Я умылаÑÑŒ, вытерла лицо ветхой трÑпкой, которую Берта подала мне Ñ Ð½Ð°Ñмешливым поклоном. Я не Ñтала цеплÑтьÑÑ Ðº ней по мелочам. Она раÑпахнула шкаф, оглÑдела внутренноÑти и Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐµÐ¹ ÑпроÑила: — Какой туалет изволите выбрать, кёрÑÑ‚ Ðлен? Ðто была Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ°Ñ ÑитуациÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что одежды у Ðлен немного, но даже не предÑтавлÑла, что именно ответить, потому подошла и вÑтала Ñ€Ñдом. Шкаф был уÑтроен более чем Ñтранно — не было обычной перекладины Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»ÐºÐ°Ð¼Ð¸, зато вÑÑŽ внутреннюю поверхноÑть украшали разнообразные крючки, прибитые в два, а меÑтами в три Ñ€Ñда. Гардероб Ðлен очень Ñкуден. Тут у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾ ещё одно затруднение — траур. Я не предÑтавлÑла, как в Ñтом мире принÑто выражать Ñкорбь. Решив уточнить позже у Линка, Ñ Ñ‚ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° рукой в одно из трёх виÑÑщих на крючках платьев. Оно было Ñпокойного Ñерого цвета, из толÑтой мÑгкой шерÑти, когда-то, видимо, дорогое, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð·Ñ€Ñдно заношенное и лоÑнÑщееÑÑ Ð½Ð° локтÑÑ…. ПроцеÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð» у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ. ПрÑмо на фланелевую рубашку, в которой Ñ Ñпала, Берта через голову натÑнула на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÐµ, зашнуровала его на Ñпине, доÑтала потёртый кружевной воротник и попыталаÑÑŒ накинуть на шею. Мне ÑовÑем не нужна была Ñта Ð²ÐµÑ‚Ñ…Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñкошь. — Ðет, Берта, в знак печали и Ñкорби Ñ Ð½Ðµ буду пока ноÑить кружева. Ð’ её лице что-то ÑмÑгчилоÑÑŒ, очевидно, и она вÑпомнила о том, что Ðлен не проÑто поцарапалаÑÑŒ Ñама, но и потерÑла отца и мать. Минуту подумав, та ещё раз заглÑнула в шкаф, открыв уже другую дверцу, ту Ñамую, Ñ Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»Ð¾Ð¼. Там оказалиÑÑŒ вполне обычные полки, шуÑтро пробежав по ним взглÑдом, она выдернула Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из них огромный шерÑÑ‚Ñной платок тёмного, туÑкло-Ñерого цвета. Совершенно такой, какие в моём мире любили ноÑить бабульки. КажетÑÑ, их вÑзали из козьей шерÑти. Ð’ÑтрÑхнув, она накинула его мне на плечи и, закрыв шкаф, отодвинулаÑÑŒ, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ возможноÑть поÑмотреть в зеркало. СейчаÑ, при дневном Ñвете, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что хоть одета, как нищенка, и тоща, как палка, в целом, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñть. Пожалуй, не помешало бы ещё привеÑти в порÑдок волоÑÑ‹. Берта уже ÑтоÑла Ñ€Ñдом, держа в руках широкий деревÑнный гребень. Она уÑадила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñтул и, Ñ‚Ñжело вздохнув, Ñпоро раÑчеÑала волоÑÑ‹, Ñвернув их неким подобием улитки и заколов почти обычными шпильками. Только не чёрными, к которым Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ»Ð° дома, а медными. Потом забормотала: — Куда же Ñ Ñунула… — роÑÑÑŒ в бездонных карманах фартука. Ðаконец, вынула небольшой моток довольно широкой атлаÑной ленты чёрного цвета и протÑнула мне на ладони: — Вот… КёрÑÑ‚ Монкер поÑлала… Я поÑмотрела ей в глаза: — Берта, Ñ Ð½Ðµ шутила. Я дейÑтвительно потерÑла памÑть и не знаю, что Ñ Ñтим делать. Вздохнув и Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтью покачав головой, она закрепила ленту у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° голове довольно Ñтранным образом — траурной полоÑой на лбу, Ñкрепив на затылке вынутой из кармана булавкой. Снова порывшиÑÑŒ в карманах, вытащила маленькие ножницы и, обрезав оÑтаток ленты, протÑнула мне Ñо Ñловами: — Вот, тут ещё кёрÑту Линку и кёрÑÑ‚ ÐжÑн хватит. — СпаÑибо, Берта. Я очень благодарна и тебе, и кёрÑÑ‚ Монкер за заботу. Ðе важно, почему Ñта ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€ÑÑ‚ Монкер решила помочь ÑоÑедÑм, но Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно была ей благодарна. Ð’ конце концов, она не обÑзана была делать даже Ñто. Ðемного помÑвшиÑÑŒ, Ñ Ð²ÑÑ‘ же решила ÑпроÑить: — Берта, как ты думаешь, а что хочет от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ðº Валим? И тут Берта преобразилаÑÑŒ прÑмо на глазах. Как-то радоÑтно взблеÑнув глазами, она быÑтро-быÑтро заговорила: — Ой, вчера Тина, ну, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñƒ Фингеров, ну, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ… она же дружит Ñ ÐœÐµÑ‚Ð¾Ð¹, знаете, Ñтой поварихой… а за Метой как раз начал ухаживать Гнат, ну Ñтаршего Ñына лакей. Понимаете? Совершенно обалдев от Ñтого потока имен, отрицательно помотала головой — Ñ Ð½Ðµ понимала вообще ничего. Берта от доÑады аж вÑплеÑнула руками и затараторила дальше. ПробираÑÑÑŒ через дебри её треÑкотни, удивлÑÑÑÑŒ в душе, как Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑÐ¾Ð»Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ‘Ñ‚ÐºÐ° могла оказатьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ матёрой Ñплетницей, Ñ Ð²Ñ‹ÑÑнила Ñледующее — трок Валим приÑутÑтвовал при Ñмерти моих родителей и, Ñразу поÑле того, как обезображенные тела повезли к храму, вернулÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, велел заложить двуколку и до вечера разъезжал по делам. Разъезжал он по делам и на Ñледующий день. И Ñти дела каÑалиÑÑŒ непоÑредÑтвенно Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” ушлый купец Ñкупил долговые раÑпиÑки родителей, а ÑейчаÑ, по мнению Берты, пришёл Ñватать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñвоего Ñтаршего Ñына. — Ðто, конечно, наглоÑть неÑуÑветнаÑ! МыÑлимо ли дело, урождённую кёрÑÑ‚ — за купечеÑкого Ñына… Он, конечно, вам не ровнÑ, кёрÑÑ‚ Ðлен… Да и матушка его, признатьÑÑ, больно ÑкандальнаÑ… Только ведь у ваÑ, кёрÑÑ‚ Ðлен, и выбора-то оÑобо нет. Кто же ещё о Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑÑ? Ð’ÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·ÐºÐ¸ Берты жадно бегали по моему лицу. Она Ñвно ожидала каких-то Ñмоций, может быть Ñлёз, а может быть даже и иÑтерики, но держать Ð¿Ð¾ÐºÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ давным-давно, ещё в Ñвоём детÑтве. Похоже, Берта была разочарована, не получив желаемого. — СпаÑибо, Берта. Я чувÑтвовала пуÑтоту и раÑтерÑнноÑть — мне отчаÑнно не хватало информации. Ðо не Ñплетен, которые воÑторженно вывалила мне Берта, а чёткого Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑтных реалий и законов. Могут ли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ замуж наÑильно? Мне нужна была Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ñ‹ÑˆÐºÐ°. — Берта, будь добра, подай троку Валиму чего-нибудь выпить и попроÑи Линка зайти Ñюда. Берта недовольной баржей выплыла из комнаты, а в дверь, робко поцарапавшиÑÑŒ, проÑочилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ Ñамый «брат». — СадиÑÑŒ, Линк. Он довольно робко Ñел на край Ñтула и, глÑÐ´Ñ Ð¼Ð½Ðµ в лицо, ÑпроÑил: — Ðлен, а ты ÑовÑем-ÑовÑем ничего не помнишь? Я чуть поморщилаÑÑŒ. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ из приÑтных, но нужно отвечать чеÑтно: — СовÑем не помню. ПоÑтому раÑÑкажи мне, что Ñможешь. Мальчик потупилÑÑ, неуверенно пожал хрупкими плечами и Ñказал: — Ðу, Ñпрашивай… Я задавала вопроÑÑ‹, и в голове ÑкладывалаÑÑŒ пуÑть ещё неполнаÑ, но доÑтаточно ÑÑ€ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½ÐºÐ°. Пьющий, иÑтеричный отец, который ради Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ñкого образа жизни и «чеÑти Ñемьи» одно за другим продал три принадлежащих ему Ñела и наотрез отказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ городÑкой оÑобнÑк, утверждаÑ, что не приÑтало выÑокородному кёрÑту прозÑбать в деревне. Даже Линк помнил, как ещё три года назад в доме было шеÑть человек приÑлуги и ÑобÑтвенный выезд, у него был личный гувернёр и дважды в день приходили учителÑ. Ркучер, хоть и не жил в доме, но ухаживал за Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивыми кобылками Ñерой маÑти, а в оÑтальное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑÑ Ñадом возле дома. — Даже к тебе приходили учителÑ, Ðлен. И бина Дельм танцевать учила, и бина ПиÑÑ‚ грамоту преподавала. Линк был ещё Ñлишком мал, чтобы понÑть, что именно ÑлучилоÑÑŒ тогда, но, в один далеко не прекраÑный момент, в доме поÑвилиÑÑŒ «чёрные люди» — Ñ Ñ‚Ð°Ðº понÑла, что Ñто что-то вроде Ñудебных иÑполнителей или чиновников — именно тогда вывезли фамильное Ñеребро, картины, матушкин клавеÑин и ковры. ПоÑле Ñтого раÑÑчитали вÑÑŽ приÑлугу, и Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Марион взвалила на ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´ за Ñемьёй. Какие-то деньги у отца ещё оÑтавалиÑÑŒ, но он почти беÑпробудно пил, шпынÑл жену за отÑутÑтвие нормальной еды и ÑовÑем не разговаривал Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸. Ð’ общем-то, картина была хоть и безрадоÑтнаÑ, но абÑолютно понÑтнаÑ. — Скажи, Линк, а кто занималÑÑ Ñ ÐжÑн? — Иногда мама, иногда Ñ, — он по-прежнему не Ñмотрел мне в глаза. — Ð Ñ? Он нервно дёрнул плечом, как-то не по-детÑки ухмыльнулÑÑ Ð¸ Ñказал: — Рты — папина любимица и вÑегда говорила, что Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€ÑÑ‚ — Ñто вам не нÑнька какаÑ-то. Мне Ñтало неловко, Ñ Ð½Ð¸ в чём не была виновата перед Ñтим чужим ребёнком и ничего ему не должна, но Ñлушать Ñти Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ неприÑтно. — СпаÑибо, Линк, проводи менÑ, пожалуйÑта, к троку Валиму. Я ещё раз глÑнула на ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало, поправила траурную повÑзку на лбу и пошла вÑлед за «братом». Глава 5 Линк вёл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ длинному коридору оÑобнÑка. Стены в трещинах требовали ремонта, два раÑположенных Ñлева окна, которые туÑкло оÑвещали холодное помещение, не мыли уже неÑколько лет. Думаю, у матери ÑемейÑтва на Ñто проÑто не хватало Ñил. Паркетный пол не натирали давным-давно и Ñильный ÑквознÑк гонÑл по нему пару клочков бумаги. Линк довёл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ выÑоких двуÑтворчатых дверей и Ñказал: — Тебе Ñюда. Ðемного подумав, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñила: — ПожалуйÑта, пойдём Ñо мной. Я думаю, будет лучше, еÑли ты поприÑутÑтвуешь. Пожав худенькими плечами, он раÑпахнул двери. ÐžÐ³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° Ñ Ð²Ñ‹Ñоким раÑпиÑным потолком и окнами Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… Ñторон была почти пуÑтой. Ð’Ñ€Ñд ли ей пользовалиÑÑŒ поÑледние годы. Ðе было штор на окнах, люÑтр, даже нормальной мебели. Ð’ углу притаилиÑÑŒ ÑтоÑщие вдоль Ñтены пÑть потёртых Ñтульев разной раÑцветки и формы. Ðа Ñреднем из них Ñидел тучный, чуть обрюзглый мужчина, одетый, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, дорого и безвкуÑно. Увидев Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Линка, тот вÑкочил и, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑгибаÑÑÑŒ в поÑÑнице, начал кланÑтьÑÑ. СкоÑив глаза на «брата», Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что на каждый поклон Ñтого Ñамого трока Валима мальчик проÑто кивает головой, и аккуратно повторила его движениÑ. Ðеуверенно взглÑнув на менÑ, Линк подтащил Ñтул и поÑтавил напротив Ñ€Ñда, где раньше Ñидел купец. Я Ñела, а он вÑтал Ñлева и чуть Ñзади от менÑ, положив правую руку на Ñпинку Ñтула. Купец вÑÑ‘ ещё ÑтоÑл, теперь выпрÑмившиÑÑŒ и безуÑпешно пытаÑÑÑŒ придать Ñвоему лицу Ñкорбное выражение. Я Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом раÑÑматривала нового человека. Среднего роÑта, Ñ Ð»Ð¾ÑнÑщимиÑÑ Ð¾Ñ‚ жира щеками, покрытыми рыжеватой редкой бородкой, Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ гуÑтыми волоÑами неопределённо-Ñоломенного цвета, Ñтриженными коротко и небрежно, Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸ глазками, занавешенными куÑтиÑтыми бровÑми. Ðа нём было некое подобие Ñюртука из плотной тёмно-зелёной ткани, Ð°Ð»Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð»Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ…Ð° и чёрные брюки, заправленные в короткие надраенные Ñапоги, пухлые пальцы рук, которые он Ñложил на животе, унизаны ÑеребрÑными перÑтнÑми. Я поплотнее надвинула «маÑку Ñилы» и любезно предложила: — ПриÑаживайтеÑÑŒ, трок Валим. Я Ñлушаю ваÑ. — Очень Ñоболезную вам, кёрÑта Ðлен, такое горе, такое горе… Ðтому нехитрому приёму Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ давным-давно — еÑли хочешь Ñмутить ÑобеÑедника, Ñмотри ему в лицо, но не прÑмо в глаза. Смотреть нужно на точку между его бровей. Тогда ÑобеÑеднику кажетÑÑ, что ты человек холодный и отÑтранённый, он не может поймать твой взглÑд и начинает нервничать. Именно Ñтим Ñ Ð¸ занималаÑÑŒ ÑейчаÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° морщинку между рыжеватых Ñедых бровей. Как многие рыжеволоÑые, купец имел Ñветло-голубые глаза. Ðе знаю, чего он ждал от «бедной Ñиротки», но Ñвно не такого ÑпокойÑтвиÑ. Похоже, Ñ Ñлегка выбила его из колеи. Ðаконец, он ÑобралÑÑ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼ и заговорил: — КёрÑта Ðлен, девушка вы молодаÑ, но надеюÑÑŒ, что разумнаÑ. ПоÑкольку уже не оÑталоÑÑŒ Ñтарших родÑтвенников, ÑпоÑобных позаботитьÑÑ Ð¾ ваÑ, то Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы Ñделать вам очень выгодное предложение. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть Ñын, которому давно пора обзаводитьÑÑ Ñемьёй, род у Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¹ — и Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð¼Ð¸Ð¼, и младшенькие ваши голодать не будут. Рпотом и к делу их приÑтавим. ПроизноÑÑ Ñту речь, трок Валим Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ Ñловом чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÑÑ‘ более уверенно. Кроме того, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° руках долговые раÑпиÑки Ñемьи, Ñвно понимал, что деватьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ некуда. Ðа Ñамом деле, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знала, еÑть ли мне куда деватьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ купец прав, но и показать ему Ñто Ñ Ð½Ðµ могла. Ðемного затÑнув паузу, Ñ Ð´Ð°Ð»Ð° ÑовÑем не тот ответ, который он ожидал: — Мне нужно подумать, трок Валим. Купец раздражённо заÑопел, полез в карман и вынул перевÑзанную бечёвкой довольно толÑтую пачку бумаги. ЛиÑты отличалиÑÑŒ по цвету и качеÑтву, некоторые из них были веÑьма потёрты. ПотрÑÑÐ°Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ноÑом Ñтой пачкой, вÑкочивший Ñо Ñвоего Ñтула мужчина попробовал надавить: — Ðто вот, кёрÑта Ðлен, долговые раÑпиÑки ваших родителей! Ежели Ñ, допуÑтим, отнеÑу их в СообщеÑтво защиты, то вы Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‘Ð¹ через пÑть, много — шеÑть дней на улице окажетеÑÑŒ! Я молчала до тех пор, пока раздражённый купец не уÑелÑÑ Ð½Ð° Ñвоё меÑто, теперь уже ÑниÑходительно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. Выдержала ещё одну паузу, дождалаÑÑŒ пока он открыл рот, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то Ñказать, и ответила: — Трок Валим, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° бы знать общую Ñумму по Ñтим раÑпиÑкам. — Двадцать две тыÑÑчи ферков, ежели Ñо вÑеми процентами брать! — победительно ухмыльнулÑÑ Ð¾Ð½. Мне нужно было времÑ, чтобы понÑть, Ñколько Ñто — ферк, доÑтаточно ли продать оÑобнÑк, ÑвлÑÑŽÑÑŒ ли Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñовершеннолетней и кучу других вещей. ПоÑтому, глÑÐ´Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ рыжих бровей на резко обозначившуюÑÑ Ð¶Ð¸Ñ€Ð½ÑƒÑŽ Ñкладку, Ñ Ñпокойно ответила: — Я хочу подумать над вашим предложением, трок Валим. Пока были живы мои родители, они не Ñчитали нужным объÑÑнÑть мне финанÑовое положение Ñемьи. ПоÑтому ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ закончим беÑеду, а ответ вы получите через неÑколько дней. Ðе знаю, какой он торговец, но деловые переговоры мужик Ñовершенно не умеет веÑти. Возможно, он проÑто не Ñчёл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñерьёзным противником, но он вÑкочил и покинул зал, даже не поклонившиÑÑŒ, Ñо Ñловами: — Ðу, поÑмотрим, поÑмотрим… Когда за купцом захлопнулаÑÑŒ дверь, Ñтранно вÑхлипнув, на его меÑто уÑелÑÑ Ð›Ð¸Ð½Ðº. Он Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ÑподлобьÑ, но Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и боÑзнью. Даже заговорить решилÑÑ Ð½Ðµ Ñразу. — Ты, Ðлен, как каменнаÑ! Я не понÑла, чего больше в его голоÑе — воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ оÑуждениÑ, но, поÑкольку Ñтот разговор вÑÑ‘ же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ñ€Ñдно вымотал, а в желудке было ÑоÑущее чувÑтво пуÑтоты, Ñказала: — Покажи мне, где находитÑÑ ÐºÑƒÑ…Ð½Ñ, Линк. ЗÑбко передёрнув плечами, мальчик поÑлушно кивнул и пошёл к дверÑм, приговариваÑ: — Пойдём Ñкорее, там хоть ÑогретьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾! ÐšÑƒÑ…Ð½Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в полуподвальном помещении и поражала Ñвоими размерами и пуÑтотой — только половина её была худо-бедно меблирована. Сюда, на Ñту половину, Ñтащили, похоже, вÑе оÑтатки утвари и мебели. Зато здеÑÑŒ было тепло. Ð’ центре обÑтавленной половины ÑтоÑла довольно Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡ÑƒÐ³ÑƒÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ð°, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ оÑталаÑÑŒ в пуÑтой чаÑти кухни. ЗдеÑÑŒ был Ñтарый, поцарапанный во многих меÑтах, но чиÑто вымытый Ñтол, на котором ÑтоÑла разномаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñуда — перевёрнутые кверху дном чашки, вперемешку — неÑколько тонких фарфоровых тарелок и глинÑных миÑок. Ð’ углу раÑполагалÑÑ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ уцелевший резной буфет — вмеÑто одной ножки был подложен кирпич. Думаю, поÑтому его и не продали. К торцу буфета приÑлонилÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ один Ñтол размером поменьше, возле него находилиÑÑŒ три разномаÑтных Ñтула Ñ Ð·Ð°Ñаленной обивкой. Ð Ñамым Ñтранным был отгороженный в углу, недалеко от печи, загончик, примерно два на два метра. Ð’ загончике, на уÑыпанном толÑтым Ñлоем Ñоломы полу, ÑтоÑла Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñ Ð»ÑŒÐ½Ñными кудрÑшками, над перегородкой было видно только лицо. Ð Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹, но по Ñту Ñторону загона, на табуретке Ñидела Берта и небольшой ложкой вливала кашу в широко открывающийÑÑ Ñ€Ð¾Ñ‚ ребёнка. Я вопроÑительно глÑнула на Линка. Он кивнул, подтверждаÑ, что Ñто и еÑть наша ÑеÑтра Ðжен. Заметив наÑ, Берта Ñказала: — КёрÑта Ðлен, кашу Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÑ‚Ð°Ð»Ð°, так что она ещё тёплаÑ. Линк отошёл от менÑ, покопалÑÑ Ð² большой корзине, что ÑтоÑла на полу, разворошил трÑпьё и поÑтавил на Ñтол небольшую каÑтрюльку. ВоÑторга каша у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ вызвала. Что-то похожее на гречневую размазню, без молока, Ñахара и маÑла. Однако еÑть хотелоÑÑŒ так, что и Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ напугало. Линк, надо Ñказать, тоже ел Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ аппетитом. Ð’ каÑтрюле оÑтавалоÑÑŒ ещё немного каши, когда Ñ Ð´Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ ÑпроÑить: — Берта, ты уже ела? Она отрицательно помотала головой и добавила: — КёрÑту Рангер Ñ ÑƒÐ¶Ðµ покормила. Линк, Ñ‚Ñжело вздохнув, отодвинул пуÑтую тарелку — похоже, парень раÑÑчитывал на добавку. Ðадо Ñказать, что и Ñ Ð½Ðµ чувÑтвовала оÑобой ÑытоÑти, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ ещё вопроÑÑ‹ к Берте, потому, когда она докормила малышку, Ñ Ð²ÐµÐ»ÐµÐ»Ð° ей поеÑть и зайти ко мне в комнату, а Линка оÑтавила приÑматривать за ÑеÑтрой. Ðе думаю, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐµÐ´Ð° была ÑпоÑобна вызвать у Берты воÑторг. Во вÑÑком Ñлучае, в мою комнату она пришла довольно Ñкоро. — СадиÑÑŒ, Берта, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поговорить. ДождавшиÑÑŒ, пока она уÑтроитÑÑ, Ñ Ñела напротив и ÑпроÑила: — Берта, кто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑчитаетÑÑ Ñтаршим в Ñемье? — Так кёрÑта Рангер, разумеетÑÑ! — Берта, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не помню, как она выглÑдит. Скажи мне, может ли она раÑпорÑжатьÑÑ Ð¸Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÑтвом? — Так она уже неÑколько лет не в Ñебе! — Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ изумлением проговорила Берта. Похоже, у неё в голове так и не отложилаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ñ Â«Ð°Ð¼Ð½ÐµÐ·Ð¸Ñ». — Тогда кто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¹ в Ñемье? Берта думала долго, морщила лоб и даже заводила глаза к потолку, но потом неуверенно пожала плечами и Ñказала: — Вам бы, кёрÑта Ðлен, Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ поговорить. Только у Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ½ÐµÐ³ нет! — неÑколько непоÑледовательно добавила она. ПонÑв, что больше толку Ñ Ñ Ð½ÐµÑ‘ не добьюÑÑŒ, отправила Берту на кухню Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой приÑмотреть за малышкой, а ко мне попроÑила приÑлать Линка. Сама Ñ Ð²ÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° по комнате — ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто убивала. МыÑль о том, что Ñти дети находÑÑ‚ÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° попечении, абÑолютно не радовала. Я умею шить, готовить, убирать, навернÑка, можно придумать что-то ещё, так что Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð° не пропаду, но на кой мне чёрт Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ·Ð°?! Однако, нравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ или нет, нужно полноÑтью разобратьÑÑ Ð² Ñитуации и получить на руки какие-нибудь документы. Пришедшего Линка Ñ ÑƒÑадила напротив и начала Ñпрашивать. По его Ñловам выходило, что прабабушка кёрÑта Рангер переÑтала узнавать людей года два назад, а поÑледнюю неделю очень Ñильно кашлÑла и Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ уже почти не вÑтавала. — Так-то она не Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¸ маму вÑегда жалела, только немного ÑумаÑшедшаÑ. Ð’ÑÑ‘ Ñчитала маму Ñвоей дочкой. Рна Ñамом деле, Ñто папа её внук, а Ñ â€” правнук… — Ñпокойно закончил раÑÑказ мальчик. Похоже, и вÑÑŽ Ñту обÑтановку, и Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ родителÑми, и наличие ÑумаÑшедшей прабабушки он Ñчитал вполне обычной чаÑтью Ñвоей жизни и отноÑилÑÑ Ðº Ñтому, как к данноÑти. Терпел пьÑнÑтво отца, жалел мать и помогал ей по мере Ñил. Дети нищеты взроÑлеют быÑтро. Глава 6 Мы шли по коридорам огромного дома в комнату отца. Даже знаÑ, что он мёртв, Линк не Ñразу решилÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, как-то оторопело глÑÐ´Ñ Ð² лицо, заÑвил: — Ты что, Ðлен! Туда же только мама может заходить, чтобы убирать. По возможноÑти мÑгко Ñ Ð¿Ð¾ÑтаралаÑÑŒ объÑÑнить ему новую Ñуть вещей: — Линк, родителей больше нет, кёрÑта Рангер Ñтим заниматьÑÑ Ð½Ðµ может. Может быть, у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть какие-то родÑтвенники, которые могут помочь? — Я никого не знаю, — как-то иÑпуганно Ñказал Линк. Подумал и добавил: — У отца вроде бы был двоюродный брат, кажетÑÑ, он погиб в море. Рбольше Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ родни не знаю. — Тогда мы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð´Ñ‘Ð¼ Ñмотреть кабинет отца. Больше Линк не возражал и покорно провёл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ Ñтылому дому в другое крыло. Комнаты главы ÑемейÑтва Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð¸. Ð˜Ð¼ÐµÑ Ð¶ÐµÐ½Ñƒ, Ñына и крошечную дочь, он ухитрилÑÑ Ð½Ðµ только Ñпихнуть на них уход за полоумной Ñтарухой, Ñвоей ÑобÑтвенной бабушкой, но и вполне прилично обуÑтроить ÑобÑтвенное ÑущеÑтвование. Обитал Ñтот кёрÑÑ‚ в двух комнатах, и здеÑÑŒ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ раз увидела корзину, наполненную дровами, ÑтоÑщую у потухшего камина — похоже, мёрзнуть папашка не любил. Ðтим камином отапливалаÑÑŒ и ÑоÑеднÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° — ÑпальнÑ. Именно Ñ Ð½ÐµÑ‘ Ñ Ð¸ начала оÑмотр. Я ещё не видела, где обитают Линк и кёрÑта Рангер, но в моей комнате бельё было Ñероватым и ветхим, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ количеÑтвом штопок. ЗдеÑÑŒ же толÑтое пуховое одеÑло было заправлено в белоÑнежный пододеÑльник Ñ Ð¸Ð·Ñщной вышивкой. Ð’ ногах кровати лежал пушиÑтый шерÑÑ‚Ñной плед отличного качеÑтва. Ðа окнах виÑели толÑтые бархатные шторы, защищающие от ÑквознÑков, и даже пол был покрыт пуÑть не новым, но чиÑтым и пушиÑтым ковром. К Ñтене прижималаÑÑŒ пара вполне прилично выглÑдевших комодов, а между ними резной короб на выÑоких ножках. Откинув крышку, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что Ñто такой меÑтный бар — в нём хранилиÑÑŒ полтора деÑÑтка бутылок разной формы. Многие из них были ополовинены — на Ñпиртное кёрÑÑ‚-папаша деньги находил. ÐÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ в Ñтене открывалаÑÑŒ в небольшую гардеробную комнату. По Ñтенам было развешено неÑколько мужÑких коÑтюмов. Более того, здеÑÑŒ, по обе Ñтороны большого зеркала, ÑтоÑли два манекена. Ðа одном из них было некое подобие чёрного бархатного Ñюртука, на втором такой же Ñюртук был благородного чёрно-зелёного цвета. По низу комнаты в два ÑруÑа шла Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ°, заÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²ÑŒÑŽ в отличном ÑоÑтоÑнии. ЗдеÑÑŒ были и лёгкие полуботинки, и лаковые туфли, и Ñ‚Ñ‘Ð¿Ð»Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²ÑŒ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹, на каждый Ñезон — по две- три пары. Я перевела взглÑд на ноги Линка. Те Ñамые уродÑкие разношенные башмаки, которые ноÑил мальчик, когда-то Ñвно принадлежали его отцу — тратитьÑÑ Ð½Ð° детей родитель не желал. МорщитьÑÑ Ñ Ð½Ðµ Ñтала. Умер Ñтот козлина не здеÑÑŒ, а вÑе Ñти вещи, как минимум, можно было продать. Ðо вÑÑ‘ же обыÑк Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° начать Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ комнаты, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑла Ñобой некую помеÑÑŒ кабинета и гоÑтиной. Кроме удобного креÑла у камина, наполненного подушками, у окна ÑтоÑл небольшой обеденный Ñтол под белоÑнежной Ñкатертью Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ единÑтвенным Ñтулом. У второго окна раÑполагалоÑÑŒ краÑивое резное бюро, запертое на ключ, и удобное креÑло Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ñ‚Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Много меÑта занимали два заÑтеклённых книжных шкафа, тоже запертые на ключ, Ñквозь Ñтекло Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на кожаные переплёты фолиантов и подумала, что Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ чаÑть их точно можно продать. Пол в зале также был заÑтелен ковром, вполне Ñебе большим и краÑивым, на нём даже не было потёртоÑтей. Ðадо было иÑкать ключи и Ñмотреть, не оÑталоÑÑŒ ли где-то денег — никакого Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº памÑти покойного Ñ Ð½Ðµ иÑпытывала, напротив, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñти тёплые, доÑтаточно уютные комнаты, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что мужик проÑто паразитировал на Ñвоей Ñемье, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¸Ñ…, как обÑлугу. Первым делом Ñ Ð¾Ñмотрела Ñамо бюро, Ñверху, Ñнизу, Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð² — иÑкала крючочек, где можно повеÑить небольшую ÑвÑзку ключей. Раздвинула Ñиние бархатные шторы и оÑмотрела подоконники и откоÑÑ‹ — пуÑто. Перевернула вÑе подушки в креÑле — ничего. Конечно, возможно, он хранил ключи где-то в кровати, но мне Ñто казалоÑÑŒ маловероÑтным. Проверила обеденный Ñтол и, вÑтав на колени, пошарила под книжными шкафами — нет. Ещё раз внимательно оÑмотрела комнату и наконец-то Ñообразила. Каминную доÑку украшали две невыÑокие пузатые вазы. Тонкий фарфор, ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð¾ÑпиÑÑŒ и позолота. Вот в одной из них Ñ Ð¸ нашла ÑвÑзку из неÑкольких ключей разного размера и формы. Подобрав ключ к бюро, откинула резную крышку и принÑлаÑÑŒ проверÑть Ñщички и полки. Бумаги Ñ Ñперва откладывала в Ñторону, ÑобираÑÑÑŒ вÑе их поÑле перечитать. Ðебольшой кожаный кошелёк попалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ под руку почти Ñразу. Ðе оÑтанавливаÑÑÑŒ на доÑтигнутом, Ñ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ переворошила вÑе предметы и вещи, которые были Ñкрыты в бюро. Там, на одной из полок, ÑтоÑла ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ñ… каменных Ñкульптурок, изготовленных Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ маÑтерÑтвом. Чем-то они напоминали нÑцке. Ðемного подумав, Ñ Ð²ÐµÐ»ÐµÐ»Ð° Линку оÑвободить корзину от дров и принеÑти её к бюро. Ð’ÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ иÑпуганно наблюдал за мной и Ñовершенно не помогал. Похоже, что Ñвоего папеньку он боÑлÑÑ, как огнÑ. Однако и Ñпорить Ñо мной не риÑкнул. Ð’ корзину на дно Ñ Ñложила Ñти одиннадцать фигурок, пару крошечных фарфоровых вазочек, что украшали полки бюро, найденный мной мешочек Ñ Ð´Ð°Ð¼Ñкими украшениÑми и прекраÑного качеÑтва бронзовый пиÑьменный прибор Ñ Ð²Ñ‹Ñохшей чернильницей. Кроме того, мне попалиÑÑŒ ещё два холщовых мешочка Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸. ПереÑчитывать Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не Ñтала — Ñто можно Ñделать позже. Они тоже полетели в корзину. Ð’ÑÑ‘ Ñто придётÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро продать, чтобы проÑто купить еды. Сверху Ñ Ð²Ñ‹Ñыпала вÑе пиÑьма и бумаги, которые нашла в бюро — никакие нормы морали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ тревожили. Ещё раз внимательно оÑмотревшиÑÑŒ, Ñ Ð²ÐµÐ»ÐµÐ»Ð° Линку захватить шерÑÑ‚Ñной плед Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и пару подушек из креÑла у камина — пригодÑÑ‚ÑÑ. Ðагруженные добром, мы поплелиÑÑŒ в нашу половину дома. ÐеÑти корзину было Ñ‚Ñжело и неудобно, и на одной из леÑтниц Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° Ñделать передышку. — Линк, а Ñколько вÑего Ñтажей в доме? Он удивлённо вÑкинул Ñветлые брови: — Три. — Ргде раÑполагаетÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° и комната мамы? Линк немного помÑлÑÑ, как будто ÑтеÑнÑÑÑÑŒ чего-то, а потом тихо Ñказал: — Папа… ну, ты же знаешь, он на дрова тратитьÑÑ Ð½Ðµ хотел… — Так комнаты-то ваши где? — Где раньше приÑлуга жила. Они там маленькие и в них не так холодно ночью. Днем-то мы вÑÑ‘ равно на кухне были. Добро мы притащили в мою комнату. УÑадив Линка, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ выкладывать на Ñтол вÑÑ‘, что нашла. Больше вÑего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовали деньги. Ð’ кошельке лежало около деÑÑти небольших золотиÑтых монеток, пÑток ÑеребрÑных и чуть больше из какого-то бронзового Ñплава. Разложив их ровными Ñ€Ñдами по Ñтолу, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° тыкать пальцем и задавать вопроÑÑ‹ Линку: «Ðто Ñколько? Ð Ñто?». ЗолотиÑÑ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð° называлаÑÑŒ ферк, ÑеребриÑÑ‚Ð°Ñ â€” фанк, Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ â€” корн. Тут мне повезло. Линк чаÑтенько Ñопровождал мать на рынок и в ценах разбиралÑÑ Ð½Ðµ хуже любой кухарки. ГорÑщими глазами, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° выложенное богатÑтво, он машинально раÑÑказывал, что курица — Ñто очень дорого, может Ñтоить двенадцать, а то и пÑтнадцать корнов, молоко — дешевле, кувшин — три корна, каравай хлеба — тоже три корна, а белого — так целых пÑть! Ð’ одном фанке — тридцать корнов, а двадцать пÑть фанков — один ферк. ПереÑчитав вÑе деньги из кошелька и обеих мешочков, Ñ ÑƒÑтановила общую Ñумму — Ñто ÑемьдеÑÑÑ‚ три ферка, пÑтьдеÑÑÑ‚ два фанка и воÑемнадцать корнов. Ð’Ñе монеты были номиналом в один, два или пÑть единиц. Я точно знала, что мне делать Ñ Ñтим богатÑтвом: Ñрочно нужна конÑÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑŽÑ€Ð¸Ñта, ну, или как его назвала Берта, законника. К Берте Ñ Ð¸ отправилаÑÑŒ Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñами. ПонÑв, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть деньги заплатить законнику, Берта Ñтала неÑколько почтительней. Через Ñлово добавлÑÑ Â«ÐºÑ‘Ñ€Ñта Ðлен», она принÑлаÑÑŒ тараторить, объÑÑнÑÑ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ñƒ, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что ничего не понÑла. БеÑпомощно оглÑнулаÑÑŒ на Линка и ÑпроÑила: — Ты знаешь где Ñто? КажетÑÑ, мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ обрадовал, потому что он чаÑто закивал головой и ответил: — Конечно знаю! Я тебе вÑÑ‘-вÑÑ‘ покажу! — Тогда ÑобирайÑÑ. Ðемного подумав, Ñ Ð´Ð¾Ñтала ÑеребрÑный фанк, протÑнула Берте и Ñказала: — Берта, Ñто тебе в благодарноÑть за помощь. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ уедем, Ðжен и кёрÑта Рангер оÑтанутÑÑ Ð½Ð° твоём попечении, надеюÑÑŒ, к моему возвращению вÑÑ‘ будет в порÑдке. Берта закивала головой, как китайÑкий болванчик, Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ Ñуммы, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ðº груди зажатую в кулаке монету: — Ð’ÑÑ‘, как велели, иÑполню, кёрÑта Ðлен! — ПоÑмотри, что оÑталоÑÑŒ из продуктов, и приготовь что-нибудь ещё — Ñкономить не нужно. ПоÑле Ñтого Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ одеватьÑÑ Ð² Ñвою комнату. РаÑпахнула шкаф и раÑтерÑлаÑÑŒ. Ðичего похожего на зимнюю одежду здеÑÑŒ проÑто не было. Ð’ дверь нетерпеливо поÑтучали, заглÑнул Линк: — Я готов! — Зайди Ñюда, Линк. Ðазвать его тепло одетым у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ повернулÑÑ Ð±Ñ‹ Ñзык. Ðа мальчике было что-то вроде Ñ‚Ñжёлого Ñуконного пончо и такой же Ñуконной шапки, больше вÑего напоминающей треух. Я Ñ Ñомнением поÑмотрела на Ñту одежду и ÑпроÑила: — Ртебе не будет холодно? — ЕÑли быÑтро идти, то не очень. — Линк, а где Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½ÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°? Тут Линк замÑлÑÑ Ð¸ Ñказал: — У тебÑ, наверное, нет. Ты зимой из дома не выходишь. Я раÑтерÑлаÑÑŒ, но желание Линка выбратьÑÑ Ð½Ð° улицу было так велико, что он быÑтро Ñообразил: — Ты можешь накинуть папин плед. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ принеÑу заколку! — и он убежал. ВернулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· пару минут, протÑнув мне какую-то гнутую медÑшку: — Вот, возьми, Ñто мамина. Идти в таком виде по городу мне решительно не хотелоÑÑŒ, но и выбора не было. Отправив Линка за извозчиком, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ драпироватьÑÑ. Плед, конечно, тёплый, но выглÑдело Ñто, Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ точки зрениÑ, очень Ñмешно — накинутый на голову, он был Ñкреплён под подбородком той Ñамой заколкой, и в зеркале отражалÑÑ Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¿Ñ‹Ð¹ кокон, перечёркнутый по лбу чёрной траурной полоÑой. Хуже было Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²ÑŒÑŽ — мои башмаки Ñвно не Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¸Ð¼Ð½ÐµÐ¹ прогулки. ПридётÑÑ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ в таких. Впрочем, мне было ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ, как Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñжу. Даже еÑли немного замёрзну — не Ñтрашно. Глава 7 ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑÑка, которую пригнал Линк, была Ñтарой, обшарпанной, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтым Ñлоем мокрой, грÑзной Ñоломы на полу. Верх колÑÑки не поднималÑÑ â€” он был Ñломан, возница что-то недовольно буркнул на мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ трÑхнул вожжи — худо кормленнаÑ, Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´ÑŒ тронулаÑÑŒ, и колÑÑка заÑкрипела. Капризничать Ñ Ð½Ðµ Ñтала и Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом, Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ в обе Ñтороны, раÑÑматривала новый, непривычный Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¸Ñ€. Чем ближе к центру города мы двигалиÑÑŒ, тем меньше вÑтречалоÑÑŒ людей, закутанных как мы Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼. Зато чаще попадалиÑÑŒ дородные мужчины в полураÑпахнутых шубах, Ñшитых мехом внутрь и крытых дорогими тканÑми, женщины в многоÑлойных тёплых юбках и коротких меховых жакетках Ñ Ð²ÐµÑьма Ñлегантными меховыми шапочками на Ñложных причёÑках. Больше ÑтановилоÑÑŒ ÑтеклÑнных витрин, оÑвещённых, как ни Ñтранно, газом. Ð’ÑтречающиеÑÑ Ð½Ð°Ð¼ колÑÑки и кареты были значительно роÑкошнее нашей. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ назрел вопроÑ: — Линк, а что, наш дом находитÑÑ Ð² районе Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ñ…? Он удивлённо воззрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ответил: — Ты что, Ðлен?! У Ð½Ð°Ñ Ð¶Ðµ не дом, а уÑадьба. За то времÑ, что нам понадобилоÑÑŒ на дорогу до конторы законника, Ñ ÑƒÑпела узнать у Линка, что когда-то наш дом ÑчиталÑÑ Ñ€Ð¾Ñкошным загородным помеÑтьем, но, ещё до его рождениÑ, город, быÑтро раÑтущий в ту Ñторону, поглотил Ñто помеÑтье и, прихватив большую чаÑть земель, продолжил Ñвой роÑÑ‚. Теперь Ñамым ценным в нашем оÑобнÑке был не Ñам дом, а огромный Ñад, который к нему прилегал. Когда Линк был ÑовÑем маленьким, родители чаÑто приглашали гоÑтей летом и отец очень любил выÑлушивать дифирамбы царÑщей вокруг цветущей зелени, клумбам и ÑтатуÑм. — Там некоторые Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ ÐµÑ‰Ñ‘ при муже прабабушки Ñажали! — неÑколько воÑторженно раÑÑказывал мне брат. Контора законника, к которой мы подъехали, раÑполагалаÑÑŒ на втором Ñтаже довольно богатого Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð»ÐµÐ¿Ð½Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ и огромным магазином одежды на первом Ñтаже. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÑка на торце Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ñила: «ГоÑударÑтвенный законник, кёрÑÑ‚ Форшер. КонÑультации по любым вопроÑам». ОÑтавив извозчика дожидатьÑÑ, мы поднÑлиÑÑŒ по широкой леÑтнице Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивыми коваными перилами, уÑтланной Ñлегка потёртой ковровой дорожкой, в большую и Ñветлую приёмную. За Ñлегантным резным бюро Ñидел фатоватый мужчина лет тридцати пÑти, отёчно-бледный, Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸, подбритыми в нитку, тщательно завитыми уÑиками. Кинув на Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ только взглÑд, он Ñнова уткнулÑÑ Ð½Ð¾Ñом в какой-то журнал, куда мелким, биÑерным почерком вноÑил запиÑи. Ðам же оÑтавалоÑÑŒ только любоватьÑÑ Ð½Ð° тщательно зачёÑанную плешь. Ð’ приёмной было тепло, ÑтоÑла Ð½ÐµÐ´ÐµÑˆÑ‘Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒ — неÑколько креÑел и диванчик Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñетителей, обитый бархатом, выÑокий резной шкаф Ñо множеÑтвом маленьких Ñщичков, напоминающий Ñобой картотеку. У входа в комнату — маÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»ÐºÐ°, где, очевидно, поÑетители могли оÑтавить верхнюю одежду. Однако центром и ÑмыÑлом Ñтой комнаты были роÑкошные двойные двери, ведущие в ÑвÑÑ‚Ð°Ñ ÑвÑтых — кабинет кёрÑта Форшера. Ðто были двери Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ буквы «Д», покрытые Ñложным риÑунком, щедро позолоченные, отбраÑывающие надраенными «в жар» ручками Ñолнечных зайчиков в глаза поÑетителÑм. Молчание вÑÑ‘ затÑгивалоÑÑŒ, и Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла терпение: — Любезный, быть может, вы Ñоизволите оторватьÑÑ Ð¾Ñ‚ ваших, неÑомненно, важных бумаг и обратите на Ð½Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ? «Любезный» поднÑл на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ вытаращенные тёмно-карие глаза, картинно-изумлённо вÑкинул редкие бровки и надменно ответил: — Разговор Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом Форшером Ñтоит целый ферк. — У Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ‘Ñ‚ÑÑ Ñдача Ñ Ð¿Ñти ферков или мне придётÑÑ Ñобирать мелочь? Базедовые глазки ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ñтали, как мне показалоÑÑŒ, ещё выпуклее. Бледные щёки окраÑилиÑÑŒ пÑтниÑтым румÑнцем, и он неÑколько Ñмущённо забормотал: — Конечно-конечно… Впрочем, пожалуй, нет… Ðо Ñ, безуÑловно, готов Ñбегать и разменÑть! Прошу не волноватьÑÑ, Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта! Когда вы выйдете, Ñдача уже будет готова! ПоÑле Ñтого он вÑкочил, метнулÑÑ Ðº роÑкошным дверÑм, деликатно поÑтучал и, приоткрыв узкую щель, протиÑнулÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°. Положив на конторку монету в пÑть ферков, Ñ ÑƒÑадила Линка в креÑло, раÑÑтегнула заколку и, небрежно броÑив плед на подлокотник дивана, приÑела Ñ€Ñдом. Впрочем, ждать долго мне не пришлоÑÑŒ. Буквально через минуту обе Ñтворки широко раÑпахнулиÑÑŒ и ÑиÑющий любезной улыбкой Ñекретарь проводил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² «ÑвÑтилище», беÑшумно закрыв за мной двери. РаздалÑÑ Ñ…Ñ€Ð¸Ð¿Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¹, какой-то каркающий голоÑ: — Прошу ÑадитьÑÑ, кёрÑта. Слушаю ваÑ. Кабинет законника вовÑе не был так роÑкошен, как обещали золоченые двери в приёмной. Удобный пиÑьменный Ñтол Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивым бронзовым подÑвечником, которым ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ пользовалиÑÑŒ, Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ прибора отца Ðлен и неÑколько Ñтопок бумаг, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð¸. Книжный шкаф, прÑчущий за Ñтеклом Ñолидные тома, две открытые Ñтажерки, заполненные Ñтопками битком набитых кожаных папок и уютно потреÑкивающий в углу камин. Стены были обтÑнуты Ñветло-Ñерой тканью, что делало помещение неÑколько Ñкучным. Больше вÑего кёрÑÑ‚ Форшер напоминал мне Ð—Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð“ÐµÑ€Ð´Ñ‚Ð° — те же чёрные куÑтиÑтые брови при выÑоком залыÑом лбу Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ морщинами, то же «Ñкладчатое», чуть обезьÑнье умное лицо. И внимательный взглÑд небольших глазок. БеÑеда Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом Форшером оказалаÑÑŒ веÑьма плодотворной. Ðе вÑÑ‘ из того, что он Ñказал, мне понравилоÑÑŒ, но радовало уже то, что почтенный кёрÑÑ‚, хоть и Ñтребовал за Ñвои уÑлуги веÑьма Ñолидную Ñумму, обещал лично занÑтьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ делом. — Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² канцелÑрию Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»ÑŽ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¶Ðµ. Сами понимаете, кёрÑта Ðлен, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ они обычно не торопÑÑ‚ÑÑ, но Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, как уÑкорить процеÑÑ. Там же Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½ÑŽ вÑе вопроÑÑ‹ по поводу завещаниÑ. — КёрÑÑ‚ Форшер, что будет в Ñлучае, еÑли родÑтвенников не найдётÑÑ? Или никто из них не захочет взвалить на ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑŽ обузу? КёрÑÑ‚ пожевал тонкими губами и, Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´Ñ Ñухонькие киÑти рук в Ñтороны, пожал плечами: — ЕÑли вам, Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта, еÑть Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ шеÑтнадцать лет, отвечать за детей будете вы — разрешение «Ñтаршей в роду» Ñ Ð²Ð°Ð¼ добуду. Конечно, можно подать прошение в канцелÑрию Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ младших детей уÑтроÑÑ‚ в приют, но тогда и вам, Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта, придётÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‹Ñкивать приличный дом, где вы Ñможете Ñлужить компаньонкой. Ð’ любом Ñлучае, еÑли продажа дома покроет долги, то Ñколько бы не оÑталоÑÑŒ — будет поделено между вÑеми детьми поровну. Ðу, разумеетÑÑ, ежели что-то другое не оговорено в завещании. Через пÑть дней приходите за ответом, раньше Ñ Ð²Ð°Ð¼ вÑÑ‘ равно ничего не Ñкажу. Мне очень не нравилаÑÑŒ мыÑль ÑтановитьÑÑ Ñтаршей в роду. КёрÑÑ‚ Форшер доÑтаточно чётко объÑÑнил, что такое разрешение выдаётÑÑ Ð² Ñлучае отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñтарших родÑтвенников. Ðтот веÑьма Ñтранный документ даёт подроÑтку временные права Ñовершеннолетних, например, получив такую бумагу, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ подпиÑывать документы от имени Ñвоих подопечных, Ñовершать финанÑовые Ñделки и раÑпорÑжатьÑÑ Ñвоим и их имущеÑтвом. Грубо говорÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑŽÑ‚ Ñовершеннолетней раньше времени. Мне было жаль детей, но Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не ÑобиралаÑÑŒ им ÑтановитьÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÐºÑƒÐ½Ð¾Ð¼ и родной матерью. Ðа кой чёрт мне Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ·Ð°?! Идеальный Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñ‚ — отдать их в Ñемью родÑтвенников и Ñпокойно занÑтьÑÑ Ñвоей Ñудьбой. ПуÑть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ каких-то оÑобых умений, но уж прокормить ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ Ñмогу. Жаль, что придётÑÑ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ пÑть дней и волей-неволей заботитьÑÑ Ð¾ детÑÑ…. Кроме того, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ обоÑнованно мучали ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” захочет ли кто-то из родÑтвенников взвалить на ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑŽ нагрузку? Однако, оÑобо предаватьÑÑ Ñ‚ÑгоÑтным размышлениÑм было некогда — предÑтоÑло купить на вÑех приличную одежду и еды на ближайшие дни. ПоÑоветовавшиÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ…ÑˆÐ¸Ð¼ Линком, мы вернулиÑÑŒ на пару кварталов назад, выбрали Ñредне-приличный магазин готовой одежды, где Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ»Ð° пару коÑтюмов и неÑколько новых рубашек Линку, бельё и обувь ему же, два добротных тёплых Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, к которым добавила Ñорочки, чулки и довольно Ñлегантную тёплую накидку-пальто. Ð”Ð»Ñ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐºÐ¸ Ðжен Ñ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° фланелевых и шерÑÑ‚Ñных платьишек и неÑколько пар тёплых ноÑков — ребёнок не должен мёрзнуть. РаÑплатившиÑÑŒ и оÑтавив адреÑ, куда Ñледует доÑтавить вÑÑ‘ то добро, мы поехали иÑкать продуктовую лавку. Уже ÑмеркалоÑÑŒ, и вдоль улицы зажгли газовые фонари, извозчик ворчал вÑÑ‘ отчётливее, а Линк, напуганный «непомерными» тратами, дёргал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° рукав и уговаривал закупить продукты завтра, на рынке. Решив приÑлушатьÑÑ Ðº голоÑу разума, Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð»Ð° только небольшой куÑок копчёной Ñвинины и в ÑоÑедних лавочках два ÐºÐ°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ³Ð¾ белого хлеба, приличный ломоть Ñыра, плотный «колобок» Ñливочного маÑла и чуть влажноватый бумажный кулёк Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð¼. Домой мы вернулиÑÑŒ уже в полной темноте, благо, что один из фонарей Ñкудно оÑвещал подъездную аллею. Корзину Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ неÑла Ñ, а Линк, очевидно, беÑпокоÑÑÑŒ о ÑеÑтрёнке, подбежал к дверÑм дома. ПрÑмо в холле ÑтоÑла Берта, держа на руках закутанную в кокон малышку Ðжен. — КёрÑта Ðлен, вы как уехали, Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐºÑƒ уложила и пошла проведать кёрÑту Рангер… Берта как-то таинÑтвенно замолчала. Я ждала продолжениÑ, но она не торопилаÑÑŒ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то иÑпугом глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. — Дальше-то что Берта? Что Ñказала кёрÑта Рангер? Берта ловко переÑадила девочку Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ руки на левую, тем же Ñтранным жеÑтом, что и раньше, коÑнулаÑÑŒ левой брови, правой и губ и шёпотом Ñказала: — Померла кёрÑта Рангер-то, померла… Я уже и в храм Ñообщила. Они, как водитÑÑ, фанк затребовали! Так Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾â€¦ Отдала! — и она ожидающе уÑтавилаÑÑŒ на менÑ. Глава 8 Следующий день Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð°, Ð²Ñ‹Ñ‡Ð¸Ñ‰Ð°Ñ Ð¸ обуÑÑ‚Ñ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ‘Ð¿Ð»ÑƒÑŽ комнату Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ детей. Пока не решатÑÑ Ð²Ñе вопроÑÑ‹ Ñ Ð¸Ñ… уÑтройÑтвом, Ñ Ñчитала ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñзанной приÑмотреть за ними. Ð’ моей комнате, наконец-то, затопили камин, Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ Ñобрала Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ° трÑпкой, намотанной на швабру, вÑÑŽ паутину, вымела и отмыла полы, пока Берта Ñидела Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸ на кухне. Ðе поÑтеÑнÑлаÑÑŒ ÑнÑть хорошие шторы в Ñпальне папаши и приволокла большой ковёр. Ðашла в комоде отцовÑкой комнаты чиÑтое бельё, заÑтелила кровать и, Ñодрав пододеÑльник, перетащила в Ñвою комнату его пуховое одеÑло — на моей кровати пока будут Ñпать дети. Себе Ñ ÑƒÑтроила Ñпальное меÑто на небольшой кушетке, которую мы Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ перетащили ко мне из пуÑтующей комнаты. Ð’ Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÑ‘, похоже, не Ñмогли продать, потому что одна из ножек была надломлена. Камень, который Линк притащил Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹, прекраÑно решил Ñту проблему. Через день мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼, оÑтавив Ðжен на попечение Берты, отÑтоÑли Ñлужбу в храме, где Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ внимательно Ñледила за дейÑтвиÑми других прихожан и уÑпевала «креÑтитьÑÑ» на меÑтный манер вмеÑте Ñо вÑеми. Заупокойную Ñлужбу по кёрÑте Рангер Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð° доÑтойно, не Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ðº Ñебе вниманиÑ. Гроб кёрÑты, доÑтаточно проÑтой, обитый какой-то Ñерой тканью, ÑтоÑл на Ñпециальном каменном поÑтаменте, накрытый белой тканью. Я так и не увидела лицо покойницы, о чём, впрочем, ÑовÑем не жалела. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð²Ñ‹ Линк проÑлезилÑÑ Ð¸ шёпотом Ñообщил мне, что бабушка Рангер была немножко ÑумаÑшедшаÑ, но не злаÑ. Мне Ñтало жаль мальчишку, который в течение неÑкольких дней потерÑл большую чаÑть Ñвоего привычного мирка. Кроме Ð½Ð°Ñ Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ приÑутÑтвовала ещё одна Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð° нам Ñвоё Ñоболезнование и, по окончании Ñлужбы, ушла, так и не предÑтавившиÑÑŒ. Возможно, дочь одной из подруг? Больше прабабушку в поÑледний путь не провожал никто — она была Ñлишком Ñтара, и похоже, вÑе её знакомые умерли раньше. Ðа кладбище, как выÑÑнилоÑÑŒ, нам ехать не нужно, зато мне пришлоÑÑŒ выделить ещё целый ферк Ñлужащим храма за предоÑтавленный гроб, в который они вложили, в голову и ноги покойницы, какие-то лиÑточки Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð²Ð°Ð¼Ð¸. И за то, что Ñлужители отвезут её тело и облагородÑÑ‚ могилу. УÑлуги церкви обходилиÑÑŒ очень дорого. Мы вернулиÑÑŒ домой, выÑлушали ÑÐ¾Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð‘ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹, и вечером она покинула Ð½Ð°Ñ â€” пÑть дней закончилиÑÑŒ. Я передала Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ благодарÑтвенное пиÑьмо ÑоÑедке, кёрÑте Монкер — помощь Ñлужанки и в Ñамом деле оказалаÑÑŒ очень нужной Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ. ОÑталаÑÑŒ Ñ Ð² огромном холодном доме Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñовершенно чужими детьми и, признатьÑÑ, очень Ñлабо предÑтавлÑла, что нужно делать дальше. Больше вÑего нервировала Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ðжен, мне казалоÑÑŒ, что она Ñлишком молчалива Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñ‘Ð½ÐºÐ° её возраÑта. Зато Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, что на Линка вполне можно положитьÑÑ. ÐиÑколько не морщаÑÑŒ, он привычно выÑаживал девочку на горшок, Ñумел Ñам покормить её на ужин кашей, а вечером, когда Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° их в кровать, даже раÑÑказал ей какую-то Ñказку. Сама Ñ, поÑле вÑей Ñтой Ñуматохи, решила перед Ñном выпить чаю и ÑпуÑтилаÑÑŒ на кухню. Чайник на плите уже оÑтыл, но Линк ещё перед ужином показал мне небольшое металличеÑкое приÑпоÑобление, напоминающее проволочную решётку на ножках, которое ÑтавилоÑÑŒ в печь и Ñильно помогало Ñкономить дрова. Мне понадобилоÑÑŒ вÑего пÑть минут и неÑколько щепок, чтобы нагреть Ñебе кружку воды. Сидела в пуÑтой, быÑтро промерзающей кухне, куталаÑÑŒ в шерÑÑ‚Ñной плед и грела руки о большую чашку чаÑ. МыÑли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñамые невеÑёлые. Завтра Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°ÑŽ, еÑть ли у детей хоть какие-то родÑтвенники, ÑпоÑобные их принÑть и занÑтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶ÐµÐ¹ оÑобнÑка Ñ Ñадом и вÑех вещей. Я до Ñих пор Ñлабо разбиралаÑÑŒ в меÑтных ценах и не знала, перекроет ли прибыль от продажи дома долги Ñемьи. ИзрÑдно замёрзнув и так ничего и не решив, отправилаÑÑŒ в Ñвою комнату. Поправила одеÑло у детей, подброÑила дров в камин и улеглаÑÑŒ на узкую кушетку. Сон не шёл. Ð’ÑпоминалÑÑ Ð“Ñ€ÐµÐ¹, мучали мыÑли о том, как Ñ Ñама Ñмогу уÑтроитьÑÑ Ð² Ñтом мире. Ðужно ли разделить на вÑех деньги, которые нашла в кабинете папаши, или детÑм что-то оÑтанетÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶Ð¸ дома? Как бы заполучить документ, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ жить одна и ÑвлÑÑŽÑÑŒ ÑамоÑтоÑтельной личноÑтью? Задремала уже ближе к утру. Сон, который мне приÑнилÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ, был очень Ñ‚Ñжёлым. Там, во Ñне, Ñ Ñнова прижимала к Ñебе Ñлепого щенка ГреÑ, но в ведре, которое Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула Ñвоей хозÑйке, у щенков уже были открыты глазки, и оба Ñтих толÑтых и неуклюжих комка укоризненно Ñмотрели на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² полной тишине мутными, Ñеро-голубыми буÑинками. Ðто было одно из Ñамых неприÑтных Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ñпоминаний. Ð’ÑÑŽ жизнь Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ð»Ð° думать о Ñудьбе тех, двоих, что оÑталиÑÑŒ в ведре… Помню Ñту Ñцену очень хорошо и точно знаю, что тогда вÑÑ‘ было ÑовÑем не так. Щенки были Ñлепые и они пищали, но Ñон был так реалиÑтичен, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ чувÑтвовала запах оÑени и зÑбкоÑть того утра. ПроÑнулаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚ какого-то Ñтранного пиÑка и обнаружила, что камин потух, в комнате ÑтановитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ð¾, а Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÑеÑтрёнка Линка Ñидела на подушке и хныкала. Сам же он беÑпробудно Ñпал, завернувшиÑÑŒ в одеÑло. Что делать Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑла очень Ñлабо, но и будить мальчишку мне было жалко, в поÑледние дни на него и так обрушилоÑÑŒ Ñлишком много. Ðакинув платье, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° к Ñвоей бывшей кровати и, протÑнув руки, поманила малышку. Та на Ñекунду прервалаÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑмотрела на менÑ, отрицательно помотала белокурой головой и, на вÑÑкий Ñлучай, отползла ещё дальше к Ñтене. Я на Ñекунду впала в Ñтупор… Что она хочет? Пить? ЕÑть? ПиÑать? Может быть, ей проÑто холодно? Ðе знаÑ, что делать дальше, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° пока что Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ раÑтопить камин. Пока раздувала подёрнутые Ñерым пеплом угли, аккуратно Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² очаг куÑочки коры, хныканье Ñтихло. ЗаброÑила в камин, на разгорающийÑÑ Ð¾Ð³Ð¾Ð½Ñ‘Ðº, пару поленьев и оглÑнулаÑÑŒ — девочки на кровати не было. Впрочем, иÑпугатьÑÑ Ñ Ð½Ðµ уÑпела, Ñзади кто-то потÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° подол. От неожиданноÑти повернулаÑÑŒ Ñлишком резко и Ðжен, в длинной до пола фланелевой Ñорочке, шлёпнулаÑÑŒ на попу. Секунду она молчала, а потом открыла рот и закричала от обиды так, что Линк проÑнулÑÑ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾. Я понимаю, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑ‘ выглÑдело не Ñлишком хорошо — кричащий ребенок, валÑющийÑÑ Ð½Ð° холодном полу, и Ñ, ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ ней Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñтыми руками, Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÑˆÐ¸. Ðа Ñамом деле, жеÑÑ‚ мой был Ñовершенно непроизволен, когда девочка закричала, то за голову Ñ ÑхватилаÑÑŒ от иÑпуга. Линк в Ñекунду отброÑил одеÑло, ÑоÑкочил Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼: «Ðе бей ее! Ðе бей!» — начал хватать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руки. От Ñтого дурдома Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ раÑтерÑлаÑÑŒ и выÑкочила из комнаты. Только идти мне было оÑобо некуда. ПоÑтоÑв неÑколько минут в холодном коридоре и дождавшиÑÑŒ, когда детÑкий плач Ñтихнет, Ñ Ð½ÐµÑколько раз резко вдохнула-выдохнула, открыла дверь и вернулаÑÑŒ в комнату. Линк, в коротковатой Ñорочке, едва прикрывающей колени, и боÑой, уже угомонил Ñвою ÑеÑтру и, уÑадив на кровати, одевал её. Глаза от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ прÑтал. Ð’ полном молчании Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и пошла на кухню. Я, чёрт возьми, вообще не предÑтавлÑла, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ делать! РаÑтопила плиту, поÑтавила кипÑтитьÑÑ Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¸Ðº и маленькую каÑтрюльку, в которую влила молоко — надо Ñварить кашу. Ðарезала хлеб, копчёное мÑÑо и Ñыр. Молоко закипело, и Ñ Ð²Ñ‹Ñыпала крупу. ДождалаÑÑŒ пока каша забулькает, поÑолила, броÑила ложку Ñахара и Ñдвинула каÑтрюлю на край плиты — пуÑть томитÑÑ. Дети не шли… У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было злоÑти на Линка. Возможно, его ÑеÑтрица, тело которой Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ñла, раньше позволÑла Ñебе Ñрывать зло на малÑвке, но, пожалуй, Ñледует поговорить Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и объÑÑнить, что произошло. СобралаÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼ и отправилаÑÑŒ в Ñвою комнату. Кровать была заправлена, дети, оба — одеты и умыты, возле дверей ÑтоÑл ночной горшок и на табуретке тазик Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ. — Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑу! Линк иÑпуганно метнул в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд и тут же потупилÑÑ. Похоже, он Ñерьёзно думал, что Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° девочку. Ð’ÑÑ‘ Ñто было наÑтолько Ñ‚ÑгоÑтно, что Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° отложить разговор на потом. — Линк, бери Ðжен и пойдёмте завтракать. Он торопливо ÑоÑкочил Ñо Ñтула, ÑпуÑтил малышку Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½ÐµÐ¹ на пол, дал ей руку, а потом поднÑл на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°: — Ты не ругайÑÑ, она проÑто медленно ходит, но она же ÑтараетÑÑ! — Я и не ÑобиралаÑÑŒ ругатьÑÑ. Я подошла к Ñтой парочке и протÑнула руку малышке. Ðемного подумав, она уцепилаÑÑŒ за мой палец и Ñтарательно заковылÑла к дверÑм. Ðа кухне уже было доÑтаточно тепло, и пока Линк кормил Ðжен, Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ð»Ð° на плиту большую каÑтрюлю, вылила в неё полведра воды — понадобитÑÑ Ð¼Ñ‹Ñ‚ÑŒ поÑуду — и заварила нам Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ чай. Ð’ÑÑ‘ Ñто проиÑходило в полной тишине — мы дружно молчали. Ðжен доела кашу, выпила Ñтакан молока и, получив печенюшку, отправилаÑÑŒ в Ñвой загончик на Ñолому, а мы Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ Ñели завтракать. Похоже, такие продукты, как мÑÑо и Ñыр, были Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ наÑтоÑщим лакомÑтвом, потому что ел он Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ удовольÑтвием. ДождавшиÑÑŒ, пока мальчик наÑытитÑÑ, Ñ Ñказала: — Линк, Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ бить Ðжен. Я проÑто не Ñлышала, как она Ñлезла Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и, когда малышка потÑнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° подол, от неожиданноÑти резко обернулаÑÑŒ, поÑтому она не уÑтоÑла на ногах, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто иÑпугалаÑÑŒ за неё. Линк молчал и Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и какой-то надеждой, похоже, он не мог решить, можно ли мне верить. Уж не знаю, как вела ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½ÑÑ Ðлен, но Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не ÑобиралаÑÑŒ пакоÑтить детÑм. Тем более, что взглÑд Линка до ÑтранноÑти, до мороза по коже, напоминал взглÑд щенка из моего Ñна… Глава 9 Ð’Ñе утро Ñ ÐºÐ°ÑˆÐµÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð°. Сварила Ñуп, потушила картошку Ñо Ñвиными рёбрышками, иÑпекла проÑтецкие пирожки Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то джемом, половину банки которого нашла в буфете. Линк помогал мне веÑьма умело — он так тоненько чиÑтил картошку и морковь Ð´Ð»Ñ Ñупа, что Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, как чаÑто он делал Ñто раньше. Чем больше Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑматривалаÑÑŒ к нему, тем Ñильнее начинала ценить Ñтого мальчишку. Ðе каждый в его возраÑте, проÑто из Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒ матери, будет возитьÑÑ Ñ ÑеÑтрой и делать вÑÑкую нудную работу по дому, не Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¸ не капризничаÑ. Приготовив обед, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñила Линка найти мне извозчика, и пока он бегал, обратила внимание на то, что игрушки Ðжен какие-то Ñлишком уж убогие. Ð’ загончике на Ñоломе лежал толÑтый креÑтьÑнÑкий коврик, на котором она Ñидела, и валÑлиÑÑŒ неÑколько Ñтранной формы деревÑшек. Одна из них, Ñлегка Ð¾Ð±Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… концов, имела на Ñебе нариÑованное лицо и две нариÑованные же по бокам коÑички. Я догадалаÑÑŒ, что Ñто была кукла. Девочка что-то тихо бормотала Ñебе под ноÑ, практичеÑки не Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ. И Ñто тоже казалоÑÑŒ мне неправильным. Вошёл Линк: — Извозчик ждёт тебÑ, Ðлен. Я отправилаÑÑŒ в контору законника. Ð’ Ñтот раз Ñекретарь кёрÑта Форшера вÑтретил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ более приветливо. Сам кёрÑÑ‚ был занÑÑ‚, и чтобы Ñ Ð½Ðµ Ñкучала, он предложил мне неÑколько журналов — ÑкраÑить ожидание. Я Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом раÑÑматривала чёрно-белые риÑунки-гравюры. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ картинкам, в Ñтом мире примерно конец воÑемнадцатого века — Ñ, разумеетÑÑ, не Ñлишком хорошо помнила земную иÑторию тех времён, но наличие газового оÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ примитивный паровоз, изображённый на одной из Ñтраничек, отчётливо объÑÑнÑл мне, в каком мире Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ жить. Даже уÑпела подумать, что вÑÑ‘ не так и плохо. По крайнем мере, Ñто не Ñредневековье Ñ ÐµÐ³Ð¾ чумными и оÑпенными поветриÑми. Можно Ñказать, что мне почти повезло. Ðаконец, кёрÑÑ‚ Форшер оÑвободилÑÑ â€” из его кабинета выплыла роÑкошно Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°, ÑƒÑ‚Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñлёзы крошечным ноÑовым платочком. Секретарь вÑкочил, за локоток проводил её к креÑлу и, беÑконечно раÑшаркиваÑÑÑŒ и извинÑÑÑÑŒ, иÑчез в кабинете мÑтра. Через минуту он вернулÑÑ Ð¸ раÑпахнул двери Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. ÐовоÑти были разные. Как хорошие, так и плохие. К хорошим можно отнеÑти то, что у детей нашлаÑÑŒ родÑтвенница. К очень хорошей — то, что, по предварительной оценке, ÑтоимоÑть учаÑтка земли Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼ должна покрыть вÑе долги. — Ð’Ñ‹ же знаете, кёрÑта Ðлен, оказываетÑÑ, ваш батюшка уже не единожды получал Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ продаже дома. Ðе знаете? Ðу, бывает, бывает… Так вот, оценщики, в общем-то, знают, о какой Ñумме может идти речь. ПоÑтому мне и не ÑоÑтавило труда навеÑти Ñправки. Скорее вÑего, у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ оÑтанетÑÑ Ð½Ð° руках Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñумма. Ðу, разумеетÑÑ, не у ваÑ, а у вашего опекуна. Уже завтра вы можете переезжать в дом кёрÑты Ðгреж. — Кто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Ðгреж? — Ðто Ð´Ð²Ð¾ÑŽÑ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеÑтра вашего отца по линии его матери. Я на минуту задумалаÑÑŒ. ПолучаетÑÑ, что Ñта ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть под Ñвой кров трёх Ñирот, ни разу не поинтереÑовалаÑÑŒ, как живёт её бабушка. Более того, почтить Ñвоим приÑутÑтвием её похороны тоже не Ñочла нужным. Конечно, в Ñемье могут быть очень разные отношениÑ, но вÑÑ‘ же Ñто Ñтранно. К плохим новоÑÑ‚Ñм отноÑилоÑÑŒ то, что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была жить под её же опекой до двадцати двух лет. Иначе — никак. Ðемного подумав, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° ÑоглаÑитьÑÑ Ð½Ð° Ñтот вариант. Идти мне оÑобенно некуда, а приÑтроив детей Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ñжу Ñебе руки. Ртам уже видно будет, чем занÑтьÑÑ Ð¸ на что жить. — УкладывайтеÑÑŒ, к вечеру Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта пришлёт за вами колÑÑку, а Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° займуÑÑŒ оформлением документов. Думаю, за пару недель Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑŽÑÑŒ. ДоговорившиÑÑŒ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом Форшером, что завтра он пришлёт оценщиков, а Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‡Ñƒ день на упаковку вещей и к вечеру переберуÑÑŒ в дом кёрÑты Ðгреж, отправилаÑÑŒ домой. По дороге Ñ Ð·Ð°ÐµÑ…Ð°Ð»Ð° в два магазина — надо было докупить продуктов и приобреÑти хоть пару человечеÑких игрушек Ð´Ð»Ñ Ðжен. Даже у Ð“Ñ€ÐµÑ Ð²Ñегда был полный набор игрушек в виде коÑточек и мÑчиков, а тут ребёнок играет жуткими чурбаками. ПризнатьÑÑ, игрушки Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлегка разочаровали. Были, конечно, и очень краÑивые куклы, но ÑтоимоÑть их была так велика, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ вздохнула. Лавку Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñким добром Ñ Ð¾Ñмотрела Ñверху донизу неÑколько раз и, наконец, выбрала то, что Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтроило. Дома вÑÑ‘ было тихо. Забрав у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² дверÑÑ… корзину, мальчик потащил её в дом. ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ð°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¶ÐµÐ¼Ð¾Ð¼ Ðжен уÑнула на Ñвоём половичке, а Линк уÑпел подмеÑти кухню и натаÑкать воды. Я была приÑтно поражена его трудолюбием, кроме «ÑпаÑибо» отблагодарить его мне было нечем — проÑто не додумалаÑÑŒ купить что-то ему. Зато игрушки Ð´Ð»Ñ ÑеÑтры привели его в полный воÑторг. — Ðлен, Ñто что, правда Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ‘?! — он кивнул на ÑпÑщую ÑеÑтрёнку. Ðа Ñамом деле, игрушки, которые Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð»Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐºÐ¸, были доÑтаточно проÑтыми — небольшой грубоватый медведь, Ñшитый из обрезков коричневого Ñукна и набитый чем-то вроде опилок, деревÑнный, Ñрко раÑкрашенный петушок и трÑпичный мÑчик из четырёх клиньев разного цвета. ПоÑмотрев на лицо мальчика, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° проÑто поражена — он Ñмотрел на Ñти довольно жалкие игрушки Ñ Ð²Ð¾Ñхищением и даже не вынимал их из корзины — боÑлÑÑ Ð´Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ. Ð’ его глазах Ñто был проÑто верх великолепиÑ. Я иÑпытывала очень Ñтранные чувÑтва, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Линка. Умный, преданный матери и ÑеÑтре, заботливый — таким ребёнком мог бы гордитьÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ отец. Ðта жизнь Ñвно была неÑправедлива к мальчишке. Выложив вÑе новоÑти, Ñ Ñказала: — Завтра Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° придут оценщики. ЕÑли ты помнишь, в кабинете отца еÑть книжный шкаф, Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒ, вазочки и Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑ€ÑƒÐ½Ð´Ð°. Когда дом продадут и мы раÑплатимÑÑ Ñо вÑеми долгами, деньги за вÑÑ‘ Ñто барахло будут ÑовÑем не лишние. Линк Ñлушал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° и очень внимательно, но как-то наÑтороженно. Похоже, ничего хорошего от жизни он не ждал. — Ð ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð°, кёрÑта Ðгреж? — ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, но завтра мы уложим вещи и переберёмÑÑ Ð² её дом. Выбора у Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ равно нет. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð°Ð²Ð°Ð¹ обедать. Укладывать вещи Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð°, оÑтавив Ðжен охать и лепетать над новыми игрушками под приÑмотром брата. Линк показал мне комнатёнку в полуподвальном Ñтаже, где раньше жили Ñлуги, а потом поÑелилÑÑ Ð¾Ð½ Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ и Ðжен. Именно там Ñ Ð¸ обнаружила два ÑоÑтавленных вдоль Ñтены небольших Ñундука, на которых было уÑтроено Ñпальное меÑто мальчика. ЗадыхаÑÑÑŒ от Ñ‚ÑжеÑти, мы вдвоем поднÑли Ñти Ñундуки в комнату, оÑтавив ненадолго малышку в общеÑтве Ñладкого пирожка и новых игрушек. То жалкое трÑпьё, которым до половины был набит один из них, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто вывалила на узенькую койку, где раньше, похоже, Ñпала мать Линка вмеÑте Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐºÐ¾Ð¹ — ноÑить Ñти Ð»Ð¾Ñ…Ð¼Ð¾Ñ‚ÑŒÑ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ðº и его ÑеÑтра больше не будут. Ðа первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ той одежды, что закупила Ñ, а потом пуÑть об Ñтом заботитÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÐºÑƒÐ½. Ð’ один из Ñундуков Ñ Ñложила вÑÑŽ новую одежду и те Ñамые каменные фигурки, которые нашла в кабинете папаши. Во второй завтра Ñ Ñложу плед, одеÑла и подушки — Ñти вещи хорошего качеÑтва и могут нам ещё пригодитьÑÑ. ОÑмотрела наш жалкий багаж, вздохнула и Ñела разбирать бумаги главы ÑемейÑтва. Ðичего оÑобо интереÑного там не было, кроме одной небольшой пачки деловых пиÑем. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñтим бумажкам, у кёрÑта оÑтавалиÑÑŒ во владении два небольших дома в черте города, которые он Ñдавал в аренду. Очевидно, Ñто был поÑледний иÑточник дохода. Из договоров на аренду Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что один дом приноÑил ему воÑемь фанков ежемеÑÑчно, а второй — целых деÑÑть фанков. Деньги, конечно, не Ñлишком большие. Ðти пиÑьма Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ обрадовали — дети не оÑтанутÑÑ ÑовÑем нищими, у них еÑть пуÑть и небольшой, но Ñтабильный иÑточник дохода, поÑтому опекун Ñможет откладывать Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ по паре фанков в меÑÑц на их будущее. Ðти документы Ñ ÑƒÐ¿Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð»Ð° вмеÑте Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ — отдам их кёрÑте Ðгреж. Ðа Ñледующее утро, прÑмо во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ завтрака, в дом ÑвилиÑÑŒ приÑланные кёрÑтом Форшером оценщики — нагловатый трок в лоÑнÑщемÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼ коÑтюме и трое ноÑильщиков, одетых, как рабочие. Я отвела их в кабинет отца и разрешила оÑматривать вÑе комнаты и Ñобирать вÑÑ‘, что годитÑÑ Ð½Ð° продажу. Запаковала наши Ñундуки — их ÑнеÑли на кухню, где мы оÑталиÑÑŒ дожидатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð·ÐºÐ¸ от опекунши. ПоÑле обеда, когда оценщики уже ушли, к дому подъехала Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð·Ð´ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ñ€ÐµÑ‚Ð°. Из неё вышла Ñ…ÑƒÐ´Ð¾Ñ‰Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñ Ð½ÐµÑколько рыбьим лицом и жиденькими Ñедыми прÑдками, выбивающимиÑÑ Ð¸Ð·-под неуклюжей Ñуконной шлÑпки. Она предÑтавилаÑÑŒ компаньонкой кёрÑты Ðгреж — трок Матон. — СобирайтеÑÑŒ быÑтрее, — недовольным тоном Ñказала она, — КёрÑта Ðгреж не любит ждать, а мы можем опоздать к ужину! Пока Линк одевалÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° закутать Ðжен, а кучер, крÑÑ…Ñ‚Ñ, Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð½Ð°ÑˆÐ¸ Ñундуки. Внутри кареты иÑтошно пахло Ñ‚Ñжёлыми Ñладкими духами, тёмно-коричневые практичные подушки благоухали так, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ мгновенно разболелаÑÑŒ голова. Притихшие, неÑколько напуганные дети молча Ñидели Ñ€Ñдом Ñо мной. Ðжен крепко прижимала к груди так понравившегоÑÑ ÐµÐ¹ медведÑ. По пути мы заехали в контору законника, и Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð»Ð° Ñекретарю ключи от дома — больше мы туда не вернёмÑÑ. Ехали долго — жила кёрÑта на другом краю города. Лёгкие Ñумерки уже опуÑтилиÑÑŒ, но даже они не мешали раÑÑмотреть наше новое меÑто жительÑтва — четырёхÑтажный оÑобнÑк Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑŠÐµÐ·Ð´Ð°Ð¼Ð¸. Большие окна Ñ Ñрким оÑвещением и дорогими шторами, выÑокие крылечки Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ чёрными вазонами, добротные дубовые двери и Ñрко начищенные узорчатые ручки. Дорого. Солидно. Ð’ подъезде Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ вÑтретил величеÑтвенный швейцар. — Ðтот дом принадлежит кёрÑте Ðгреж! — Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð¾Ð¹ гордоÑтью в голоÑе произнеÑла трок Матон. Мы Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ взÑли Ðжен за руки и вÑе вмеÑте начали подниматьÑÑ Ð¿Ð¾ широкой леÑтнице. Ðа каждом Ñтаже было только по одной двери. Между вторым и третьим Ðжен захныкала — пришлоÑÑŒ взÑть её на руки — подниматьÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐºÐµ было Ñлишком Ñ‚Ñжело. ÐŸÑ‹Ñ…Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚ непривычного груза, Ñ Ð´Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð° её до четвёртого Ñтажа. Ð’ раÑпахнутых дверÑÑ… Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ждала Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð² белоÑнежном переднике. Глава 10 Ð“Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° нам раздетьÑÑ, унеÑла накидки и пальто в гардеробную. Трок Матон, велев нам ждать, раÑтворилаÑÑŒ где-то за дверью одной из комнат, а горничнаÑ, Ð²Ñ‹Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· гардеробной, почтительно поклонилаÑÑŒ и, приговариваÑ: «Прошу, кёрÑта, Ñледовать за мной», поÑпешила провеÑти Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ роÑкошного широкого коридора через большую Ñрко оÑвещённую кухню Ñо множеÑтвом блеÑÑ‚Ñщих медных Ñковородок, Ñотейников и каÑтрюль, где в поте лица трудилаÑÑŒ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ…Ð° Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼Ð¸ помощницами, и, в конце концов, вывела Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° чёрную леÑтницу. С левой и правой Ñтороны площадки раÑполагалоÑÑŒ по три двери. Ð’ центре уже ÑтоÑли два наших Ñундучка Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð¼Ð¸. Очевидно, кучер Ð·Ð°Ð½Ñ‘Ñ Ð¸Ñ… по леÑтнице Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуги. Ðа площадке веÑьма ощутимо попахивало тухлÑтиной и гнилью, и Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ вÑпомнила один из романов ÐÐ¼Ð¸Ð»Ñ Ð—Ð¾Ð»Ñ, где упоминалаÑÑŒ Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуга, выплёÑÐºÐ¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¸ прÑмо на леÑтницу. Ðеужели в Ñтом богатом доме тоже делают так?! Ð“Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° влево и открыла одну из трёх дверей. — Прошу ваÑ, кёрÑта, проходите. Я Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ оглÑдела дурно побелённую коморку без окна. Возможно, раньше здеÑÑŒ была кладовка. Теперь же, напротив входа, к Ñтене, покрытой Ñероватой, разбухшей извёÑткой, приÑлонилаÑÑŒ ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐºÐ°. Ещё из мебели наблюдалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ‘Ñ€Ñ‚Ñ‹Ð¹ венÑкий Ñтул и Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ°, Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñƒ изголовьÑ. Ðа полке, в жеÑÑ‚Ñном подÑвечнике Ñо Ñломанной ручкой, торчал огарок Ñвечи, Ñ€Ñдом лежала Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° и коробок Ñпичек. Ð’ комнате даже негде было поÑтавить Ñундук Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ — так она была мала. Ð’ полном шоке Ñ Ñмотрела на Ñто нищенÑкое убежище, а горничнаÑ, между тем, открыла две ÑоÑедние двери и Ñлегка подтолкнула детей в Ñпину — каждого к Ñвоей комнате. Их Ñпальни один в один напоминали мою, разница была только в том, что в крайней клетушке, где ÑобиралиÑÑŒ размеÑтить Ðжен, выÑоко под потолком было некое подобие крошечной форточки. Ð’Ñе ещё не решаÑÑÑŒ войти, мы ÑтоÑли под нетерпеливым взглÑдом горничной, когда дверь кухни вдруг раÑпахнулаÑÑŒ и оттуда вышла трок Матон. Ð•Ñ…Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° тронула её узкие губы и чуть Ñкрипучим голоÑом она ÑпроÑила: — Ðу, и чего вы ожидаете? КёрÑта Ðгреж уже ÑадитÑÑ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ и желает Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, так что поторапливайтеÑÑŒ! — Трок Матон, Ñ Ð½Ðµ понимаю, куда мы можем поÑтавить наши вещи. Ответ трок Матон чётко объÑÑнил мне, что лёгкой жизнь в Ñтом доме не будет: — Ðищим подкидышам не приÑтало капризничать! — её рыбьи глаза торжеÑтвующе блеÑнули, — Ð’Ñ‹ должны быть благодарны кёрÑÑ‚ Ðгреж за приют! Мы беÑпомощно переглÑнулиÑÑŒ Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼, наконец, Ñ Ñообразила. — Линк, помоги мне, пожалуйÑта, — Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð° глазами на Ñундуки. ÐадрываÑÑÑŒ и пыхтÑ, мы вдвинули один из Ñундуков в мою комнату, а второй в комнату Линка. Ðжен вÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтоÑла в дверÑÑ… Ñвоей клетушки, Ñумрачно разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº Ñебе мишку. С Ñомнением покоÑившиÑÑŒ на малышку, трок Матон обратилаÑÑŒ к горничной: — Тарма, побудь Ñ Ñтой, — она кивнула головой в Ñторону девочки, — пока кёрÑÑ‚ Ðгреж будет беÑедовать Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Ðикого из Ð½Ð°Ñ Ñта ÑÑƒÑˆÑ‘Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð±Ð»Ð° не называла по имени. Как будто боÑлаÑÑŒ оÑквернить Ñвой Ñзык чем-то неприÑтойным. Видно было, что Ñту приживалку радует, что в доме поÑвилÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-то ещё более беÑправный, чем она. Под предводительÑтвом трок Матон мы Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ прошли кухню, вошли в тот Ñамый роÑкошный коридор и двинулиÑÑŒ к одной из комнат где-то в центре квартиры. Вобла раÑпахнула дверь и почти торжеÑтвенно произнеÑла: — КёрÑта Ðгреж, Ñироты прибыли! — затем поÑторонилаÑÑŒ и дала нам пройти. Ð’ большом зале, Ñрко оÑвещённом неÑколькими наÑтенными бра, за Ñтолом, покрытым белоÑнежной Ñкатертью и блиÑтающим хруÑталём, начищенным Ñеребром и тонким фарфором, в гордом одиночеÑтве Ñидела Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° лет пÑтидеÑÑти. Лоб её, так же, как и наши, переÑекала Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзка. Седые волоÑÑ‹, завитые в аккуратные букли, обрамлÑли приÑтное округлое лицо. Женщина была полновата, а потому морщин на чуть лоÑнÑщейÑÑ ÐºÐ¾Ð¶Ðµ почти не было. ÐžÐ´ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð² доÑтаточно роÑкошное платье из тёмно-фиолетового бархата Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ кружевами, она выглÑдела, как олицетворение благоприÑтойноÑти и роÑкоши. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, именно она ÑвлÑлаÑÑŒ Ñердцем Ñтого гадюшника. МилоÑтиво улыбнувшиÑÑŒ трок Матон и чуть Ñ‰ÑƒÑ€Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, кёрÑта молча раÑÑматривала наÑ. Своей компаньонке она, кÑтати, тоже ÑеÑть не предложила. Молчание затÑгивалоÑÑŒ, и Ñ Ð¿Ñ€Ñмо чувÑтвовала, как вÑÑ‘ более неловким ÑтановитÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐµ положение, как Линк терÑет поÑледние капельки надежды. Я же, как ни Ñтранно, оÑталаÑÑŒ Ñовершенно Ñпокойна. ПоÑле того, как увидела убогие комнатёнки, где нам предÑтоÑло жить, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ начала догадыватьÑÑ, что ждёт Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ вÑтрече Ñ Ð¾Ð¿ÐµÐºÑƒÐ½ÑˆÐµÐ¹, поÑтому на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñта Ñцена оÑобого Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ произвела. Ðапротив, как и вÑегда в какие-то неприÑтные моменты жизни Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно плотнее прижала к лицу «МаÑку Ñилы» и Ñовершенно Ñпокойно поÑмотрела в глаза Ñтой гадине — Ñ ÐµÑ‘ не боÑлаÑÑŒ. Брови кёрÑты поползли вверх. Она, ни Ñлова не говорÑ, наколола на вилку куÑочек жареного картофелÑ, положила в рот и принÑлаÑÑŒ медленно жевать. Чем-то она неуловимо напоминала мне хозÑйку Ñобачьего питомника. Молчание вÑÑ‘ длилоÑÑŒ, кёрÑта ела, неторопливо, тщательно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ‘Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñперва роÑтбиф Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ„ÐµÐ»ÐµÐ¼, потом — поданное горничной рыбное филе в клÑре, затем поÑледовал какой-то деÑерт… Рмы продолжали ÑтоÑть и Ñмотреть на мерно двигающуюÑÑ Ñ‡ÐµÐ»ÑŽÑть. Ðаконец, очевидно, Ñполна наÑладившиÑÑŒ нашим унижением, она заговорила приÑтным мÑгким голоÑом: — Ð’ моём доме Ñ Ð½Ðµ потерплю раÑпущенноÑти и лени. Раз уж Ñ Ð¸Ð· милоÑти взÑла Ð²Ð°Ñ Ñюда, каждый из Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иметь Ñвои обÑзанноÑти и неукоÑнительно выполнÑть их, — она приÑтно улыбнулаÑÑŒ, наÑлаждаÑÑÑŒ Ñитуацией, — ÐадеюÑÑŒ, Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ вашей матери не уÑпела Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñпортить окончательно! ПоÑкольку ГоÑподь, — та трогательно возвела глаза к потолку и «перекреÑтилаÑь», каÑаÑÑÑŒ бровей и губ, — возложил на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто бремÑ, Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ неÑти его Ñ Ñ‡ÐµÑтью, но за лень и непочтительноÑть буду Ñтрого наказывать! За нашей Ñпиной угодливо захихикала трок Матон. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÑ‘ при обращении к хозÑйке Ñовершенно менÑлÑÑ, ÑтановилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ Ñладким и каким-то приÑÑŽÑюкивающим: — Думаю, кёрÑта Ðгреж, к наказаниÑм вам придётÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ чаÑтенько-Ñ! Ðаше мнение кёрÑÑ‚ Ñовершенно не интереÑовало и, лаÑково улыбнувшиÑÑŒ Ñвоей компаньонке, она милоÑтивым кивком завершила аудиенцию: — Ступайте, уÑтраивайтеÑÑŒ. Завтра трок Матон передаÑÑ‚ вам мои раÑпорÑжениÑ. Трок Матон нетерпеливо, от Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ хозÑйке, подталкивала Ð½Ð°Ñ Ð² Ñпины, выÑтавлÑÑ Ð·Ð° дверь. Сама она оÑталаÑÑŒ в комнате кёрÑÑ‚. Через коридор и кухню мы вернулиÑÑŒ к нашим клетушкам. ГорничнаÑ, кивнув, торопливо Ñбежала. Линк был Ñильно подавлен и только малышка Ðжен, завидев его, неуклюже проковылÑла через площадку, чтобы вцепитьÑÑ Ð² руку — похоже, так она чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½ÐµÐµ. Мне нужно было неÑколько минут, чтобы вÑÑ‘ обдумать. Я прекраÑно понимала, что ни за какие блага мира не оÑтануÑÑŒ в доме Ñтой выÑокомерной дрÑни. Ð’ конце концов, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° плюнуть и на титул кёрÑты, и на вÑÑ‘ оÑтальное. Уверена, как Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ ÑˆÐ²ÐµÑ Ð¸ портниха на куÑок хлеба Ñ Ñебе заработаю. Однако то, что мне придётÑÑ Ð±Ñ€Ð¾Ñить Линка в Ñтом доме, почему- то казалоÑÑŒ предательÑтвом. Я колебалаÑь… Я открыла Ñвой Ñундук и доÑтала небольшой Ñвёрток Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹, который Ñунула перед выездом на вÑÑкий Ñлучай. Ð’ нём был хлеб, мÑÑо и Ñыр — вÑе продукты Ñ Ð½Ð°Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð»Ð° ещё дома. — Линк, будь добр, покорми малышку и уложи её поÑпать. Он тоÑкливо поÑмотрел на менÑ, покорно кивнул головой и, чуть ÑутулÑÑÑŒ и ÑˆÐ°Ñ€ÐºÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸, как Ñтарик, повёл ÑеÑтру в её клетку. Я вошла в Ñвою и захлопнула дверь. Почти в полной темноте Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ протиÑнулаÑÑŒ мимо Ñундука к полке, нашарила Ñпички и зажгла Ñвечной огарок. Села на Ñкрипнувший Ñтул и выдохнула. Пока ещё в голове не было чёткого плана. Ðе знаю, Ñколько Ñ Ñ‚Ð°Ðº проÑидела, но очнулаÑÑŒ тогда, когда кто-то робко поÑтучал в дверь. РазумеетÑÑ, Ñто был Линк. Я кивнула ему и указала на кровать: — СадиÑÑŒ. Ðеловко, бочком, он Ñел в изножии узкой кровати, коленками упираÑÑÑŒ в Ñундук. Свеча трещала, периодичеÑки вÑÐ¿Ñ‹Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ Ñрче, и по бледному лицу Линка Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами металиÑÑŒ Ñтранные тени. Мы оба думали каждый о Ñвоём и молчание в комнате ÑтановилоÑÑŒ Ñ‚ÑгоÑтным. Вдруг он как-то вздрогнул, поднÑл на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд и очень по-взроÑлому ÑпроÑил: — Как же мы будем здеÑÑŒ жить, Ðлен?! Ð’ его голоÑе прозвучало Ñтолько боли и отчаÑниÑ, что решение Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñла мгновенно: — Ðикак, Линк. — Ты броÑишь наÑ?! Я удивлённо хмыкнула — мальчик оказалÑÑ ÑƒÐ¼Ð½ÐµÐµ и наблюдательнее, чем Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°. Глава 11 Ðа Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ° Ñ Ð½Ðµ ответила ничего — мне не хотелоÑÑŒ давать опрометчивых обещаний. Я вÑе еще колебалаÑь… Вечером, побоÑвшиÑÑŒ задохнутьÑÑ, оÑтавила небольшую щёлку и не закрыла дверь. Рано утром ко мне в комнату заÑвилаÑÑŒ трок Матон: — Сколько можно валÑтьÑÑ! Буди Ñвоих Ñтих… — она небрежно кивнула в Ñторону комнат Линка и Ðжен, — Пора вÑтавать на утреннюю молитву. Спала Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾, мерзкие запахи леÑтницы оÑели на коже липким ночным потом, болела голова. Времени умытьÑÑ Ð¾Ð½Ð° нам не дала, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не уÑпела раÑчеÑатьÑÑ â€” Ñта зараза ÑтоÑла у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ душой и, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° хныканье невыÑпавшейÑÑ Ðжен, Ñкрипучим голоÑом читала нотацию: — Ð’Ñ‹ должны быть ÑчаÑтливы, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвенница, как кёрÑÑ‚ Ðгреж, ÑоглаÑилаÑÑŒ заботитьÑÑ Ð¾ ваÑ! ÐадеюÑÑŒ, в Ñтом благочеÑтивом доме и ваши привычки изменÑÑ‚ÑÑ. ЗдеÑÑŒ вы получите предÑтавление о нормах морали и приличиÑÑ…! Мальчик, — она нервно потёрла виÑки, — угомони Ñвою ÑеÑтрицу! От её Ð½Ñ‹Ñ‚ÑŒÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñ‘Ñ‚ÑÑ Ð¼Ð¸Ð³Ñ€ÐµÐ½ÑŒ! Ðжен дейÑтвительно хныкала, не переÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ â€” она ещё не привыкла к Ñтой обÑтановке и чужим людÑм, возможно, малышку пугал и неприÑтный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñамой трок Матон, поÑтому Ñ Ñочла нужным вмешатьÑÑ: — Трок Матон, девочка ещё Ñлишком маленькаÑ. ПуÑть она оÑтанетÑÑ Ð² комнате вмеÑте Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼, не Ñтоит её веÑти на молитву. Спокойно выÑлушав от трок лекцию на тему о том, что забота об Ðжен — Ñто моё дело, что молитьÑÑ Ð² Ñтом доме должны вÑе, потому что безбожникам уготовано меÑто в безводных пеÑках ада, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ Ñлишком мало уÑилий Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы понравитьÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ðµ и она, трок Матон, так и думала, что толку Ñ Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ будет. Ðтот ÑловеÑный поток вызвал у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ, но ÑвÑзыватьÑÑ Ð¸ Ñпорить Ñ Ð½Ðµ Ñтала, подхватила на руки заÑпанную, капризничающую малышку и Ñунула ей в руки поÑледний пирожок Ñ Ð´Ð¶ÐµÐ¼Ð¾Ð¼. Затем мы гуÑьком поÑледовали за трок Матон в небольшую комнату, где прÑмо на Ñтене, как фреÑка, было изображение меÑтного божеÑтва и парочки ÑвÑтых. По углам ÑтоÑли две выÑоких жирандоли на пÑть Ñвечей каждаÑ. За окном комнаты было ещё ÑовÑем темно, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не предÑтавлÑла, Ñколько ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸, понÑтно было только, что Ñто раннее-раннее утро. Ð’ÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуга уже находилаÑÑŒ там и было их доÑтаточно много — больше деÑÑти человек. Хмурые, невыÑпавшиеÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð°, Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° в форме горничной, Ñ‚Ñ€ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, Ð·ÐµÐ²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ…Ð° и у вÑех общее ÑоÑтоÑние уÑталоÑти и раздражениÑ. Самой кёрÑÑ‚ Ðгреж в комнате не наблюдалоÑÑŒ. Или она молилаÑÑŒ отдельно, или же, что казалоÑÑŒ мне более вероÑтным, до Ñих пор Ñладко почивала. Тот Ñамый швейцар, что вчера Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтречал в подъезде дома, баÑовитым голоÑом начал читать по книге какую-то молитву. Слуги Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÑ€ÐµÑтилиÑÑŒ, но мне казалоÑÑŒ, что каждый думает о Ñвоём и воÑпринимает Ñту молитву, Ñкорее, как нудную обÑзанноÑть, чем как момент Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð¾Ð¼. Трок Матон, удобно уÑтроившиÑÑŒ на единÑтвенном Ñтуле, наблюдала за Ñтой пародией на молитву Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то извращённым удовольÑтвием, периодичеÑки она делала Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´Ñм, не ÑтеÑнÑÑÑÑŒ прерывать швейцара: — Борна, Ñ Ð²ÑÑ‘ вижу! МолиÑÑŒ уÑерднее или тебе придётÑÑ Ð¸Ñкать другое меÑто. И ты знаешь, что хорошую рекомендацию не получишь! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильно затекли руки и отнималаÑÑŒ поÑÑница — девочка уÑнула, положив мне голову на плечо. Я терпела только потому, что, в общем-то, почти вÑÑ‘ Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ решила. ПоÑле молитвы на кухне был накрыт завтрак. Швейцар только зашёл в помещение и, прихватив Ñ Ñобой маленькую корзинку, очевидно, Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹, тут же иÑчез. Ещё одна горничнаÑ, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ поднÑв подноÑ, где на фарфоровой тарелке ещё шипела Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñичница, ÑтоÑла вазочка Ñо взбитыми Ñливками, креманка Ñ Ð´Ð¶ÐµÐ¼Ð¾Ð¼ и хлебница Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ пышными булочками, иÑчезла в дверÑÑ…. Как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, Ñто был завтрак трок Матон. Через минуту она вернулаÑÑŒ и, забрав Ñ Ñобой Ñвежезаваренный чай, иÑчезла вновь. Ðе знаю, где завтракали другие Ñлуги. За Ñтол уÑелаÑÑŒ Ñ Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸, три горничные, ещё одна Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° — бог знает какие обÑзанноÑти она выполнÑла — и доÑтаточно крепкий лакей. Повариха накрывала на Ñтол, но Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ не ÑадилаÑÑŒ. Подали Ñерый хлеб, кашу-размазню на воде и дали по одному варёному Ñйцу. Чайный напиток был хоть и горÑчий, но наÑтолько жидкий, что почти не имел вкуÑа. Порции были большими, грех жаловатьÑÑ. От такой еды не умрёшь Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñƒ, но и удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ получишь. Малышка Ðжен отказалаÑÑŒ от каши и Линк почиÑтил ей Ñйцо. Я ела молча — мне нужны были Ñилы. Сразу поÑле нашего завтрака за Ñтол поÑадили другую партию Ñлуг, а Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ»Ð° к трок Матон. Комната компаньонки находилаÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½ÐµÐ¹ и была пуÑть не шикарной, но доÑтаточно удобно меблированной. Уютно потреÑкивал камин, трок Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ видом Ñидела в креÑле и Ñ‚Ñнула паузу, очередной раз Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть нам, что мы никто и звать Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº. Ðаконец, решив, что мы вÑÑ‘ оÑознали, она заговорила: — У каждого, кто живет в Ñтом благочеÑтивом доме, еÑть Ñ€Ñд ÑобÑтвенных обÑзанноÑтей. Будут таковые и у ваÑ. Конечно, Ñо временем кёрÑÑ‚ Ðгреж может изменить их, разумеетÑÑ, еÑли вы будете доÑтаточно любезны и раÑторопны. Днём у Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ урок Слова Божьего, обÑзательно поблагодарите кёрÑÑ‚ Ðгреж за проÑвленную заботу! Пока же ты, — она кивнула на менÑ, — будешь помогать горничным. ПоÑледовала Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°. — РазумеетÑÑ, никто не Ñтанет заÑтавлÑть кёрÑÑ‚, даже нищую, — она презрительно хмыкнула, — мыть полы и чиÑтить камины, но как вÑÑÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° благородного проиÑхождениÑ, ты должна хоть немного владеть иглой, так что вполне ÑправишьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтой работой вроде штопки чулок и ремонта бельÑ. Заодно и за ребёнком приÑмотришь. Тебе же, — она обратила Ñвой взор на Линка, — найти приличную работу Ñложнее, но и бездельничать никто не позволит! — трок Матон Ñо значительным лицом вздела палец к потолку, — Безделье развращает душу! Ðо в приличном доме чаÑто бывает необходимоÑть докупить какую-нибудь мелочь в лавочке, отнеÑти пиÑьмо или запиÑку знакомым кёрÑÑ‚ Ðгреж и разные другие мелкие поручениÑ. Думаю, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑправишьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ ты. Ртеперь Ñтупайте! За дверÑми комнаты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ждала ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ, женщина Ñредних лет Ñ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ лицом и туÑклым голоÑом. — Зовут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð“Ñ€ÑƒÑ‚Ð°, пойдёмте, кёрÑÑ‚, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñƒ, где вы работать будете. ПоÑкольку Линку никто никаких указаний не дал, он отправилÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñо мной. По чёрной леÑтнице мы ÑпуÑтилиÑÑŒ на первый Ñтаж, а потом ещё ниже. Ð’ полуподвале, холодном и Ñыром, была уÑтроена прачечнаÑ. Там возилиÑÑŒ две дородные тётки Ñ ÐºÑ€Ð°Ñными, раÑпухшими руками. Ð Ñдом находилаÑÑŒ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ñ‘Ð½ÐºÐ°, оÑÐ²ÐµÑ‰Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ¸Ð¼, но длинным окном под Ñамым потолком. ЗдеÑÑŒ гладили бельё, ÑтоÑл большой Ñтол Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ‚ÑŽÐ³Ð°Ð¼Ð¸ разного размера, на неком подобии козел лежали аккуратные Ñтопки глаженного Ð±ÐµÐ»ÑŒÑ Ð¸ небрежной кучей то, которое ещё предÑтоит гладить. ПрÑмо под окном, Ñ€Ñдом Ñ ÑˆÐ°Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼ Ñтулом, находилÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ Ñтолик. Грута открыла коробку, украшавшую Ñобой Ñтот Ñтол, и показала мне на кучу катушек, клубочков и мотков ниток разных раÑцветок. Там же находилиÑÑŒ ножницы и Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐµÑ‡ÐºÐ° Ñ Ð´ÐµÑÑтком игл разного размера. — Вот тут вот вÑÑ‘ нужное и найдёте, кёрÑта, а бельё до глажки нужно проверить и вÑе дырки заштопать. Ðу, Ñами разберётеÑÑŒ, — Ñ Ñтими Ñловами она иÑчезла за дверью. Малышка Ðжен Ñнова захныкала. Я поÑмотрела на Линка и Ñказала: — Мне нужно уехать по делам. Побудешь пока Ñ ÑеÑтрой? Линк молча кивнул головой, не глÑÐ´Ñ Ð¼Ð½Ðµ в глаза. Я не Ñлишком хорошо предÑтавлÑла, где удобнее и безопаÑнее оÑтавить детей — здеÑÑŒ или отвеÑти в комнаты? Ðо пока Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»Ñла, Линк, что-то вÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¹, поÑмотрел мне в глаза тоÑкливым взглÑдом побитой Ñобаки и очень тихо ÑпроÑил: — Ты уйдёшь наÑовÑем? Даже в той жизни не вÑе мои Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ верными, но вÑегда — быÑтрыми. И, решив что-то один раз, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не жалела о Ñвоём выборе. Что Ñделано, то Ñделано! — Ðет! Мы уйдём вÑе вмеÑте и прÑмо ÑейчаÑ. ÐеÑколько Ñекунд Линк Ñоображал, потом глаза его почему-то налилиÑÑŒ Ñлезами, но он не заплакал, а, Ñудорожно вздохнув, упрÑмо Ñжал челюÑти и ÑроÑтно закивал головой. Я подхватила малышку Ðжен на руки и Ñкомандовала Линку: — Пойдём! Привела его к нашим клетушкам и велела одеть Ðжен. Ðаша Ñ Ð½Ð¸Ð¼ верхнÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° оÑталаÑÑŒ в гардеробной, но платок, в который кутали девочку, так же, как и ÑƒÐ»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‘ обувь, был здеÑÑŒ. Сама Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к Ñебе, открыла Ñундук и, порывшиÑÑŒ, вынула два Ñвёртка. Один, маленький, Ñодержал вÑе наши деньги, во втором, чуть побольше, лежали те пиÑьма от арендаторов, что Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° в бумагах отца. Ð’Ñе оÑтальные вещи были не так уж важны. Гардеробную никто не охранÑл, но на пути туда нам вÑтретилаÑÑŒ горничнаÑ. Похоже, она и донеÑла трок Матон о том, что «нахлебники» бездельничают. Мы уже почти оделиÑÑŒ, когда в дверÑÑ… гардеробной поÑвилаÑÑŒ компаньонка и возмущённым голоÑом начала задавать вопроÑÑ‹. ПоÑкольку никто не поторопилÑÑ ÐµÐ¹ ответить, она решительно Ñхватила Линка за ухо и раздражённым тоном заÑкрипела: — Когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñпрашивают, маленький мерзавец, ты обÑзан ответить! СоÑтоÑние тихого бешенÑтва, в котором Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° почти вÑÑ‘ времÑ, что мы находилиÑÑŒ в Ñтом доме, вылилоÑÑŒ в то, что Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла над Ñобой контроль. И пуÑть наши веÑовые категории не были равны, злоÑть придала мне Ñил. Коротким мощным толчком Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð»Ð° тётку к двери гардеробной и, глÑÐ´Ñ ÐµÐ¹ в глаза, почти по-змеиному прошипела: — Мы уходим. Будьте так любезны, прикажите ÑпуÑтить наш багаж вниз. Думаю, трок Матон никогда не ÑталкивалаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом прÑмой агреÑÑии. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÑ‘ звучал раÑтерÑнно, почти жалобно: — Рчто… Ркуда… — наконец, она ÑобралаÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми: — Рчто Ñ Ñкажу кёрÑÑ‚ Ðгреж?! — Скажите, что мы не нуждаемÑÑ Ð² её благодеÑниÑÑ…. Задержать Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° не пыталаÑÑŒ, но ещё до нашего выхода из квартиры иÑчезла где-то в комнатах — побежала докладывать. Мне, признатьÑÑ, на вÑÑ‘ Ñто было ровным Ñчётом наплевать. Формально кёрÑÑ‚ Ðгреж ещё не ÑвлÑлаÑÑŒ нашим опекуном — кёрÑÑ‚ Форшер обещал оформить документы в течение двух недель. Глава 12 Моё решение, пожалуй, даже Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ назвать Ñпонтанным. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ дни в Ñтом мире Ñ Ñовершенно не ÑобиралаÑÑŒ заботитьÑÑ Ð¾ детÑÑ…, раÑÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð°, так же, как и в прошлой жизни, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ‚ÐºÐ¾ понимала: Ñти дети Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” как те Ñамые щенки, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не могу их броÑить второй раз. Каждый наш поÑтупок и каждое наше решение накладывает отпечаток на вÑÑŽ дальнейшую жизнь. Иногда почти незаметный, а иногда Ñильно влиÑющий на неё. Я не могла объÑÑнить даже Ñебе, почему гибель тех двух щенков, оÑтавшихÑÑ Ð² ведре, вÑпоминалаÑÑŒ мне, пуÑть и не Ñлишком чаÑто, вÑÑŽ мою земную жизнь. Почему Ñ Ñчитала ÑебÑ, хоть и чаÑтично, виноватой в их гибели? Ðе Ñ Ð¶Ðµ тогда Ñоздала Ñту чудовищную Ñитуацию! Тем более, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ даже не щенки, а дети, и ÑложноÑть Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑиливалаÑÑŒ многократно. Ðо Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не могла предать их. Ðе могла, хоть убей… Ждать, пока нам вынеÑут наши Ñундуки, Ñ Ð½Ðµ Ñтала, забрать их можно будет в любое времÑ. От подъезда дома мы добралиÑÑŒ до тротуара, Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ Ñ Ðжен, а Линк побежал ловить извозчика. Уже раÑÑвело, но людей на улице было ещё очень мало и, в оÑновном, Ñто был рабочий люд — горничные Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ продуктов, молочница Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¾Ð¹, Ñпешащие куда-то, похоже, на работу, проÑто одетые мужчины. Ðа Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не обращал вниманиÑ. Извозчику Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð° ехать к конторе кёрÑта Форшера. Возможно, разумнее было бы ÑнÑть номер в недорогой гоÑтинице и оÑтавить детей там, но Ñ Ð½Ðµ была уверена, что Ñто возможно без документов. Рпривлекать внимание влаÑтей к нашей троице мне ÑовÑем не хотелоÑÑŒ. ЕÑли вычеркнуть Ñто отвратительное утро из памÑти, то день можно назвать одним из Ñамых удачных в нашей жизни. КёрÑта Форшера ещё не было в конторе, зато подъезд не был заперт, и мы втроём дождалиÑÑŒ его поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтупеньках леÑтницы. Ð’Ñ‹Ñлушав мой короткий раÑÑказ, кёрÑÑ‚ в некотором Ñомнении поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ÑпроÑил: — Ð’Ñ‹ понимаете, кёрÑта Ðлен, какую обузу берёте на ÑебÑ? — Понимаю, — вздохнула Ñ, — Ðо и жить шеÑть лет приÑлугой, и позволить обижать детей Ñ Ð½Ðµ могу, — Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула законнику пакет Ñ Ð¿Ð¸Ñьмами арендаторов, — Будьте добры, кёрÑÑ‚ Форшер, разберитеÑÑŒ ещё и Ñ Ñтими бумагами. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÑ‘Ð» Ñекретарь кёрÑта Форшера и, выÑлушав краткие инÑтрукции мÑтра, отвёз Ð½Ð°Ñ Ð² гоÑтиницу, не Ñамую дорогую, но и не ÑовÑем убогую. Заказав детÑм в номер завтрак, Ñ Ð¾Ñтавила Линка Ñ ÑеÑтрой и в Ñопровождении молчаливого и любезного ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в контору. Ðичего Ñлишком уж хорошего кёрÑÑ‚ Форшер мне не Ñказал, но обещал отправить людей и разобратьÑÑ Ñ Ñтой арендой. — Очень плохо, кёрÑта Ðлен, что нет документов на Ñту ÑобÑтвенноÑть. Ðрендные пиÑьма лишь коÑвенно подтверждают ваше право на Ñти дома. Завещание вашего отца так и не найдено, а поÑему могут возникнуть проблемы. Потом он Ñлегка нахмурилÑÑ Ð¸ добавил: — За Ñвою долгую практику Ñ Ð½ÐµÑколько раз ÑталкивалÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что завещание оÑтавлÑли на хранение не у законников, а в каких- нибудь закрытых меÑтах. Раз уж вы не нашли его в Ñвоём доме и ни один из законников вашего района не хранит его, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð» Ñто тщательно, возможно, в одном из Ñтих домов за вашим батюшкой закреплена комната, которой он пользовалÑÑ? Ðа Ñекунду Ñ Ð²Ð¿Ð°Ð»Ð° в Ñтупор от Ñтой витиеватой речи, мне показалоÑÑŒ довольно дурацкой Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ документы не в Ñвоём доме, а в том, который Ñдаёшь в аренду, но, поÑкольку Ñ Ñлишком мало знала об Ñтом мире, Ñ ÑоглаÑно кивнула головой и уточнила: — Ð’Ñ‹ думаете, кёрÑÑ‚ Форшер, мне Ñтоит туда Ñъездить? КёрÑÑ‚ чуть нахмурилÑÑ, Ñ‚Ñжело вздохнул и Ñказал: — Одной? Ðи в коем Ñлучае! Ð’Ñ‹ Ñлишком юны и, на данный момент, по закону даже не наÑледница. Тут вÑÑ‘ Ñлишком Ñпорно. — Ðо что же делать? — К окончанию моего рабочего Ð´Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ð¹Ñ‚ÐµÑÑŒ Ñюда, кёрÑта Ðлен. Ðто, конечно, не Ñлишком законно! — он лукаво улыбнулÑÑ, — но мы поÑтараемÑÑ Ð½Ðµ нарушать Ñлишком Ñильно. — Ðаши вещи… — Ðе волнуйтеÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»ÑŽ за ними к кёрÑте Ðгреж, днём их доÑтавÑÑ‚ к вам в гоÑтиницу. Когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к детÑм, то заÑтала рыдающую Ðжен и раÑтерÑнного Линка. — Что ÑлучилоÑÑŒ?! Ðжен, захлёбываÑÑÑŒ рыданиÑми и Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ручками, что-то лепетала и пыталаÑÑŒ мне объÑÑнить: — Ми-еть! Ми-еть! У неё было зарёванное лицо, по белой коже цвели краÑные пÑтна, и она Ñвно была чем-то раÑÑтроена. Я раÑтерÑнно глÑнула на Линка. Он чуть уÑтало пожал плечами и Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ÑÑнил: — Медведь. Мы забыли в том доме… Я Ñлабо предÑтавлÑла Ñебе, что делать Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñкой иÑтерикой. Сделать вид, что не замечаю? Поругать её? Строго Ñказать, чтобы уÑпокоилаÑÑŒ? Почему-то мне было очень жалко Ñту рыдающую малышку. И тогда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°. Села прÑмо на пол, чтобы удобнее было Ñмотреть ей в глаза и тихо, Ñпокойно, монотонным голоÑом Ñтала раÑÑказывать, что еÑли она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтанет плакать, то мы умоемÑÑ Ð¸ пойдём купим новую игрушку, а Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ·ÑƒÑ‚ потом. Ðе Ñлишком понимаю, правильно ли Ñто было Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÐ´Ð°Ð³Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ¸, но через неÑколько минут моих уговоров кричать Ðжен переÑтала и вÑхлипы Ñтали реже. Линк облегчённо вздохнул: — Она, вообще-то, не ÐºÐ°Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¸ плачет редко! Ртут Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знал, что делать! Я вÑтала Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°, оÑторожно погладила его по плечу и Ñказала: — Ðе думаю, что нам будет проÑто, Линк, но мы поÑтараемÑÑ Ñо вÑем ÑправитьÑÑ. Умыв зарёванную мордашку Ðжен, мы оделиÑÑŒ и пошли иÑкать недорогую лавку Ñ Ð¸Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸. Вечером, в назначенное времÑ, Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в приёмной, когда мÑтр Форшер проводит поÑледнего поÑетителÑ. Его колÑÑка уже ÑтоÑла у подъезда, и он продиктовал маÑÑивному кучеру адреÑ. Ехали мы не Ñлишком долго и, поÑкольку было ещё доÑтаточно Ñветло, Ñ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом разглÑдывала район. Ð’ оÑновном, здеÑÑŒ были небольшие домики на одну Ñемью, в полтора-два Ñтажа. Сами земельные учаÑтки были крошечные, но район доÑтаточно чиÑтый, не Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтых работÑг. К одному из таких домиков мы и подъехали. Ðа дверÑÑ… виÑел Ñрко начищенный медный молоточек, и мÑтр поÑтучал им по Ñпециальной медной плаÑтинке. Дверь открыла чиÑтенькаÑ, ÑÐ¸Ð¼Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñолидную шубу мÑтра, приглаÑила Ð½Ð°Ñ Ð² дом. Через неÑколько минут Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² прихожую вышел хозÑин. Я благоразумно держалаÑÑŒ за Ñпиной кёрÑта Форшера и не лезла в разговор, однако, доÑтаточно быÑтро понÑла, о чём именно Ñпрашивает кёрÑÑ‚. Его интереÑовало, полноÑтью ли арендуют Ñтот дом. Ð’Ñ‹ÑÑнив, буквально в течение пары минут, вÑÑ‘, что хотел, мÑтр извинилÑÑ Ð·Ð° вторжение, и мы поехали по Ñледующему адреÑу. Там мы и нашли иÑкомое. ДвухÑтажный домик имел аккуратный вид и второе, боковое, крылечко. ГорничнаÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° нам дверь, выглÑдела доÑтаточно разбитной и вульгарной. Обладательница пышного бюÑта и кокетливых улыбок приглаÑила Ð½Ð°Ñ Ð² небольшую прихожую и позвала хозÑина. Ðрендатором Ñтого домика был неприÑтный пузан Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ плешью, Ñтарательно прикрытой жидкими прÑдÑми Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ Ñальным взглÑдом. Когда кёрÑÑ‚ Форшер предÑтавилÑÑ, заÑвив, что он ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавителем законных наÑледников, пузан неÑколько возмущённо заÑвил, что арендную плату вноÑит вÑегда в Ñрок и долгов за ним нет! — ÐÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑует не долги кёрÑÑ‚ Пужон. Скажите, арендуете ли вы веÑÑŒ дом или только его чаÑть? — Во второй половине дома, ну, той, что Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ входом, иногда ночевал Ñам хозÑин, — тут кёрÑÑ‚ Пужон неприÑтно ухмыльнулÑÑ: — Чаще вÑего, разумеетÑÑ, не один! — его ухмылка Ñтала ÑовÑем мерзкой. Вежливо поблагодарив кёрÑта Пужона за информацию, мÑтр провёл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº боковому крылечку, и в его руках Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° ÑвÑзку ключей, не ту, которой запирала дом, а ту Ñамую, которую в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ передала в руки оценщикам, на которой были ключи от кабинета папаши и от его бюро. ÐагнувшиÑÑŒ и поÑмотрев на замок, мÑтр Форшер безошибочно выбрал один из ключей и легко открыл дверь. ÐŸÑ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑовÑем крошечной и грÑзноватой, Ñлой пыли указывал на то, что здеÑÑŒ никто не живёт поÑтоÑнно. Самым неприÑтным был киÑловатый, душный воздух, хранÑщий запах нечиÑтого тела, едких духов и перегара. Комната, в которую мы вошли, наводила на мыÑль о дешёвом борделе. Ð’ центре ÑтоÑла Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð½ÐµÑвежим бельём и Ñкомканным одеÑлом. Ðа небольшом Ñтолике у окна заÑохшие оÑтатки ужина на двоих, над которыми назойливо жужжало неÑколько жирных мух, бордовые атлаÑные портьеры, когда-то дорогие и краÑивые, были украшены неÑколькими пÑтнами и прожжены в двух меÑтах. Ð’ комнате было Ñлишком темно. Я подошла и раздёрнула их, обнажив грÑзное окно. ПуÑтые винные бутылки в большом количеÑтве были натыканы по углам и каталиÑÑŒ по полу. Ð’ углу ÑтоÑл дамÑкий туалетный Ñтолик, щедро уÑыпанный то ли пудрой, то ли пылью, Ñ Ð·Ð°Ð»Ð°Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ флаконами и баночками, на краÑивую резную ширму наброшен роÑкошный дамÑкий халат, отороченный порванным кружевом. Самым непонÑтным мне предметом было огромное передвижное зеркало на колёÑиках, ÑтоÑщее наиÑкоÑок от кровати. Через минуту Ñ Ñообразила, зачем оно нужно. Паззл ÑложилÑÑ â€” Ñюда папенька водил девок, а в зеркало, в процеÑÑе, любовалÑÑ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñвоих любовниц. Я покраÑнела и отвела глаза, он, конечно, не мой отец, но мне вÑÑ‘ равно было неловко. ДейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼Ñтра Форшера поразили менÑ. До Ñтого момента мне он казалÑÑ Ñтаким пожилым крючкотвором, а здеÑÑŒ, в Ñтой удушливой атмоÑфере, он Ñловно помолодел и Ñтал напоминать охотÑщегоÑÑ Ð¿Ñа. С минуту поÑтоÑв на пороге комнаты, он пошёл вдоль левой Ñтены, по периметру, тщательно оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€Ñзноватые обои и проÑÑ‚ÑƒÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ троÑтью. Сейф нашёлÑÑ Ð² изголовье кровати. Так же безошибочно подобрав ключ, мÑтр Форшер Ñобрал вÑе бумаги, найденные там, передал мне в руки небольшой мешочек Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸, взÑтый Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½ÐµÐ¹ полочки Ñейфа и, брезгливо оглÑдев комнату, Ñказал: — Поехали, кёрÑта Ðжен. Завтра Ñ Ð·Ð°Ð¹Ð¼ÑƒÑÑŒ вашими делами. Глава 13 Утром Ñ Ð½Ðµ трогала детей и дала им возможноÑть выÑпатьÑÑ, потому завтракать мы Ñели довольно поздно, около полуднÑ. Я ÑобиралаÑÑŒ вывеÑти их на прогулку и хоть немного оÑмотреть город. Однако, к концу завтрака в номер поÑтучали. Ðа пороге ÑтоÑл подроÑток лет четырнадцати, крепкий и толÑтощёкий, одетый в зелёный Ñуконный коÑтюм и такую же зелёную шапку Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñтой кокардой. Через плечо у него виÑела довольно Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ð½Ð°Ñ Ñумка. Я невольно вÑпомнила знаменитые Ñтрочки: «Кто ÑтучитÑÑ Ð² дверь ко мне Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтой Ñумкой на ремне, Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð¹ пÑть на медной блÑшке, в Ñиней форменной фуражке? Ðто он, Ñто он, ЛенинградÑкий почтальон». УлыбнулаÑÑŒ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° его важное лицо, и дождалаÑÑŒ вопроÑа. — КёрÑта Ðлен Дюрайн? — Да. — РаÑпишитеÑÑŒ. Мальчишка протÑнул довольно потрёпанный разлинованный блокнот и Ñлегка обгрызенный карандаш. Я чиркнула какую-то загогулину, надеÑÑÑŒ, что Ñто Ñойдёт за подпиÑÑŒ. Мальчишка порылÑÑ Ð² Ñумке и вручил мне небольшой узкий конверт без марок и адреÑа, зато Ñ Ð²Ð¾Ñковой печатью. Ðа конверте каллиграфичеÑким почерком было напиÑано: «КёрÑте Ðлен Дюрайн, гоÑтиница «Лаундгранд»». Я порылаÑÑŒ в кармане и вручила проÑиÑвшему почтальону корн. Ðе знаю, нужно ли было Ñто делать, но мне кажетÑÑ, что ÑиÑтема чаевых ÑущеÑтвует везде. Ð’ запиÑке мÑтр Форшер проÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑтить его, по возможноÑти, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ завтра, в ÑвÑзи, как он напиÑал: «Ñо вновь открывшимиÑÑ Ð¾Ð±ÑтоÑтельÑтвами дела». ОÑтавив Ðжен на Линка, Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в контору мÑтра. Ждать пришлоÑÑŒ недолго и, как только очередной поÑетитель удалилÑÑ, кёрÑÑ‚ принÑл менÑ. — КёрÑта Ðлен, Ñ, признатьÑÑ, ещё не нашёл времени занÑтьÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ бумагами, но ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° поÑетительница, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑŠÑвила мне копию Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ отца. — ПоÑетительница?! Кто она Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¸ как узнала о ваÑ? — Ð’ газете «ÐовоÑти Сент-Тирона» еÑть раздел, где в обÑзательном порÑдке перечиÑлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ñе наÑледÑтвенные и опекунÑкие дела и Ð¸Ð¼Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ°, который ими занимаетÑÑ. МÑтр помолчал и, как мне показалоÑÑŒ, чуть Ñмущённо продолжил: — Думаю, кёрÑÑ‚ Ðжен, что Ñта женщина, трок Брюкон, ну, как бы Ñто Ñказать… Ðто приÑтельница вашего отца. Стало ÑÑно, что кёрÑÑ‚ Форшер говорит о любовнице папашки, но вÑÑ‘ ещё не понÑтно, зачем он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð». МÑтр уÑтало потёр виÑки, вздохнул и положил передо мной лиÑÑ‚ плотной веленевой бумаги, иÑпиÑанной крупным и чётким почерком. — Вот, кёрÑÑ‚ Ðлен, завещание вашего отца. Оно находилоÑÑŒ в той же папке, что и документы, подтверждающие ÑобÑтвенноÑть на дома. Прошу учеÑть, что второй ÑкземплÑÑ€ находитÑÑ Ñƒ той Ñамой трок Брюкон. Я пробежала глазами завещание, а потом прочитала второй раз, более внимательно. КраÑка залила мне лицо. Даже подыхаÑ, папашка ухитрилÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð°ÐºÐ¾Ñтить Ñвоим детÑм. СоглаÑно Ñтой бумажке наÑледниками его имущеÑтва ÑвлÑлиÑÑŒ вÑего два человека. Я, как его ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, и Ñта ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÐºÐ° — Брюкон. О младших детÑÑ… в завещании не было ни Ñлова! Ð’ общем-то, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ не важно, кто именно из его детей был бы назван наÑледником. Ð’ любом Ñлучае, доÑтаточно взроÑлой ÑчиталаÑÑŒ только Ñ. Ðо Ñтот козлина оÑтавил Ñвоей любовнице один из домов! ЕÑли раньше Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что, Ð¶Ð¸Ð²Ñ Ð² одном доме и Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ арендную плату за второй, Ñ Ñмогу, пуÑть не шикуÑ, поднÑть детей, то Ñвоим завещанием папенька обеÑпечил нам полуголодное ÑущеÑтвование. МÑтр Форшер ÑочувÑтвенно поÑапывал в креÑле напротив, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° моим лицом. Мне кажетÑÑ, что так же, как и Ñ, он иÑпытывал брезгливоÑть и раздражение. — ЕÑли обратитьÑÑ Ð² Ñуд…? МÑтр развёл руками: — Ðто ничего не даÑÑ‚, кроме Ñкандала и грÑзи. Завещание ÑоÑтавлено по вÑем правилам и подпиÑи Ñвидетелей на меÑте. ÐеÑколько мгновений подумав, Ñ Ñказала: — ПуÑть подавитÑÑ! КёрÑÑ‚ Форшер, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ к детÑм, а вы, пожалуйÑта, извеÑтите менÑ, когда будут готовы документы и оÑвободитÑÑ Ð½Ð°Ñˆ дом, жить в гоÑтинице Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ доходами — Ñлишком дорого. Возможно, мÑтр ждал от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то более Ñмоциональной реакции, может быть — Ñлёз, а может даже и иÑтерики. Однако, в Ñтот раз он вÑтал Ñ ÐºÑ€ÐµÑла и, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ локоть, лично проводил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ дверей кабинета, приговариваÑ: — Ð’Ñ‹ удивительно ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, кёрÑта Ðлен! Я поÑтараюÑÑŒ закончить ваше дело в макÑимально короткие Ñроки! Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¶Ðµ вечером Ñ Ð¿Ð¾Ñещу кёрÑту Ðгреж и получу её отказ от опеки. Обещаю! КёрÑÑ‚ Форшер, похоже, дейÑтвительно задейÑтвовал вÑе Ñвои ÑвÑзи и через неделю в его конторе Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° на руки разрешение «Ñтаршей в роду». СоглаÑно Ñтой Ñолидной бумаге, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð° вÑе права Ñовершеннолетней гражданки и ÑтановилаÑÑŒ опекуном Линка и Ðжен. Кроме того, вÑтупала во владение Ñвоим ÑобÑтвенным домом, тем Ñамым, где было любовное гнёздышко папаши. Возможно, таким образом он ÑтаралÑÑ ÑƒÐ½Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñвою жену, даже поÑле ÑобÑтвенной Ñмерти Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¹ понÑть, что она в его глазах — ничтожеÑтво, не доÑтойное наÑледÑтва. Ðикто же не ожидал, что они погибнут одновременно. Ð’Ñ€Ñд ли папаша так уж беÑпокоилÑÑ Ð¾ Ñтаршей дочери, но мне было наплевать на его замыÑлы. Ðтот дом был больше и немного дороже, а оÑтальное Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ волновало. ÐŸÐ»ÑŽÑ Ð±Ñ‹Ð» ещё и в том, что Ñ Ñмогу Ñдавать большую чаÑть дома — хоть какие-то деньги. ВмеÑте Ñо вÑеми Ñтими документами Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° и раÑпиÑку о погашении вÑех долгов. Ðто была Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть — визиты трока Валима мне больше не угрожали! Сверху мÑтр положил мешочек Ñ Ð¾Ñтатком денег и ключи от нашего нового дома. Ðа прощание Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñила у кёрÑта Форшера неÑколько Ñоветов и Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñтью раÑплатилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Сумму Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹ его уÑлуг кёрÑÑ‚ назвал Ñтоль незначительную, что Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Я предполагала, что его уÑлуги будут Ñтоить на порÑдок дороже. Ðа мой вопроÑительный взглÑд кёрÑÑ‚, как будто ÑтеÑнÑÑÑÑŒ Ñвоей доброты, Ñердито и даже чуть раздражённо ответил: — Должны же вы хоть иногда вÑтречать порÑдочных людей! РнаÑчёт ваших вопроÑов, Ñ Ð²ÑÑ‘ разузнаю в ближайшее времÑ, обещаю. И напишу вам на новый адреÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° глаза навернулиÑÑŒ Ñлёзы — так неожиданна и приÑтна была доброта мÑтра. Пожалуй, в Ñтом мире он был первым человеком, кто пожелал мне помочь. Мне хотелоÑÑŒ обнÑть Ñердитого Ñтарика, но Ñ Ð½Ðµ риÑкнула. Только пролепетала тыÑÑчу благодарноÑтей. Пока возвращалаÑÑŒ в «Лаундгранд», к детÑм, обдумывала, что и как нужно раÑÑказать Линку. ПоÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоил. ÐеÑколько раз пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ñпрашивать у менÑ, что будет проиÑходить в нашей жизни. Я отмалчивалаÑÑŒ не потому, что ÑобиралаÑÑŒ делать что-то в тайне, а проÑто боÑлаÑÑŒ дать беÑпочвенные надежды. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в гоÑтиницу, чтобы, наконец-то, поделитьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ новоÑÑ‚Ñми и ÑнÑть Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ чаÑть Ñ‚Ñжёлых мыÑлей о будущем. ВернулаÑÑŒ в номер и, разложив на Ñтоле Ñвою «добычу», начала раÑÑказывать Линку, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð° что именно значит. Ðжен мирно Ñпала на маленькой тахте, а Ñ ÑˆÑ‘Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ говорила: — Завтра Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ убирать Ñту чаÑть дома, а ты ещё пару дней побудешь Ñ Ðжен в номере. Там нужен небольшой ремонт, возможно, придётÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ здеÑÑŒ ещё неÑколько дней. ЕÑли чеÑтно, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° только одну из комнат. Так что пока не знаю, Ñколько и чего там еÑть. Потом мы переедем в новый дом и будем там жить. У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть немного денег, кроме того, каждый меÑÑц мы будем получать деÑÑть фанков — Ñто аренда за вторую половину дома. Потом, ближе к оÑени, ты пойдёшь в школу — Ñкоро мÑтр Форшер пришлёт пиÑьмо, где поÑоветует, в какую именно. — Ð Ðжен? — Ðжен ещё Ñлишком мала Ð´Ð»Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ñ‹, поÑтому будет оÑтаватьÑÑ Ñо мной. Линк помолчал, Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ñ Ñветлые брови и Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾ чём-то Ñвоём, а потом неуверенно ÑпроÑил: — Ðлен, а ты понимаешь, что Ñтих денег Ñлишком мало, чтобы прожить целый меÑÑц? Папа давал маме двенадцать фанков в меÑÑц и нам почти никогда не хватало на дрова. — Понимаю. Ðо Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что Ð´Ð»Ñ Ðжен и работы по дому у Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ горничнаÑ. Ð Ñ Ñмогу немного зарабатывать Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы мы жили лучше. Больше ты не будешь мёрзнуть и голодать. Ðикто из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ будет, обещаю! — Зарабатывать?! КажетÑÑ, Ñ Ñмогла удивить Линка. Он так таращилÑÑ Ð½Ð° менÑ, что Ñ Ð·Ð°ÑмеÑлаÑÑŒ и лаÑково потрепала его Ñветлые отроÑшие волоÑÑ‹. Ðадо, кÑтати, будет Ñводить его к парикмахеру. — Зарабатывать, Линк. Я немного умею шить и у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть неÑколько идей. — Ðлен, ты же кёрÑта, папа вÑегда говорил, что кёрÑтам неприлично работать! Я вздохнула и принÑлаÑÑŒ объÑÑнÑть: — Линк, наша мама готовила, убирала и мыла поÑуду. Она была кёрÑÑ‚. И она работала. Или ты не Ñчитаешь Ñто работой? Линк неÑколько ÑмутилÑÑ, но потом, похоже, решил, что нашёл хороший довод. — Мама работала только дома. Она же не ходила на работу, как молочница или продавщица! Рза мытьё поÑуды дома никто не заплатит. — Линк, даже дома можно найти работу, за которую будут платить. Линка Ñвно одолевали ÑомнениÑ, однако, возражать он мне не Ñтал, очень по-взроÑлому вздохнул и Ñказал: — Может быть, не надо мне в школу, Ñто дорого… — ОбÑзательно надо! Иначе выраÑтешь и Ñтанешь, как папа! От такого довода он окончательно раÑтерÑлÑÑ Ð¸ лÑпнул: — Рчто папа? Папа же очень хорошо жил! ПрÑмо Ñказать ребёнку, что Ñчитаю его папу редкоÑтным козлом, Ñ Ð½Ðµ могла, потому ÑпроÑила: — Ты выраÑтешь, женишьÑÑ Ð¸ заÑтавишь Ñвою жену жить так, как мама? Ты точно хочешь быть похожим на отца? Линк ÑроÑтно затрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ и, похоже, вÑпомнил, что мамы больше нет. ОтвернувшиÑÑŒ к Ñтене, он Ñопел, ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñлёзы, а мне было безумно жалко мальчишку. Я подошла и обнÑла его, крепко прижав к Ñебе и уÑпокаивающе Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ Ñпине, Ñказала: — Работать не Ñтыдно, Линк. Стыдно жить, как паразит. Плечи ребёнка раÑÑлабилиÑÑŒ, и он заревел, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° поглаживать его и тихонько шептать на ухо: — Ðе бойÑÑ, вÑÑ‘ у Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ хорошо. ОбÑзательно! Глава 14 Утром, Ñразу же поÑле завтрака, Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ раÑÑматривать Ñвой новый дом. Мне нужно было прикинуть, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñделать Ñама, на что нужно будет нанÑть рабочих и оценить, в какую Ñумму вÑтанет веÑÑŒ ремонт — можем ли мы вообще Ñебе Ñто позволить. Доехать до моего дома извозчик не Ñмог — какие-то работÑги долбили прÑмо поÑреди улицы едва оттаÑвшую землю у ÑоÑеднего дома. ПришлоÑÑŒ идти пешком, благо, что Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð° они накидали в уличную грÑзь доÑтаточно широкие доÑки. Открыв дверь, Ñ Ð¾Ñтавила её нараÑпашку — пуÑть проветриваетÑÑ. Да и день ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñолнечный, так что Ñмогу ходить без Ñвечки. Окинула взглÑдом крошечную прихожую. Белёные Ñтены были украшены целой коллекцией разнообразных пÑтен. Вот тут Ñвно запуÑтили бутылкой — на Ñтене вмÑтина, желтоватые брызги и потёки вокруг, а вот Ñто пÑтно — гораздо интереÑнее по проиÑхождению, такое ощущение, что в Ñтену кинули или пирожное, или куÑок жареного мÑÑа — от жира даже побелка отÑлаиваетÑÑ. Из четырёх дверей, что были в прихожей, мне была знакома только одна — за ней ÑкрывалаÑÑŒ та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑпальнÑ. Ð£Ð·ÐºÐ°Ñ Ð³Ñ€ÑÐ·Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ вправо вела на небольшую кухню — Ð¼ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ð½Ð°, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ пÑтнами патины и грÑзью, иÑточала омерзительный запах. Ðад раковиной был один единÑтвенный кран, Ñ Ñ Ñомнением поÑмотрела на него и повернула. Чуть похрипев, водопровод выдал мне приличную Ñтруйку холодной воды. Ðто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾, даже наличие только холодной воды в доме — уже огромный плюÑ! Вдоль Ñтены выÑтроилиÑÑŒ в Ñ€Ñд довольно жалкие образцы кухонной мебели — обшарпанный буфет Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ непрозрачными от пыли и нагара Ñтёклами, длинный Ñтол, заваленный грÑзной поÑудой. Я Ñ Ñомнением поÑмотрела на Ñту кучу и обнаружила, что одна чаÑть ÑоÑтоит из разрозненного фарфора, а Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ â€” вполне креÑтьÑнÑÐºÐ°Ñ ÐºÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ°, вздохнула — вÑÑ‘ Ñто придётÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ и разбирать. Под Ñтол были заÑунуты три табуретки, на полу поÑтелен домотканый коврик, когда-то, наверное, краÑивый, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¹ таким Ñлоем земли, что цвет разобрать было невозможно. Приличный куÑок узкой кухни занимала дровÑÐ½Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÐ³ÑƒÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ð°. ИнтереÑно, где можно купить дрова, а главное, где их хранÑÑ‚? Ðадо поÑмотреть задний двор дома, может быть, еÑть какой-то Ñарай? Рпока Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в прихожую, чтобы иÑÑледовать, что ÑкрываетÑÑ Ð·Ð° оÑтавшимиÑÑ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€Ñми. Однако, минуту поразмыÑлив, вышла на улицу — надо разобратьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑтом Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð². Ðто очень важно! Тем более, что отапливают каминами, которые так плохо держат тепло. Мёрзнуть дети больше не будут никогда. УчаÑток перед домом был ÑовÑем крошечный — примерно метровой ширины полоÑа земли вдоль идущей к дверÑм дорожки. Ðо, Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ входа в дом, дорожка не заканчивалаÑÑŒ, а шла дальше, и, завернув за угол, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð° Ñтранную решетчатую приÑтройку к задней чаÑти дома. С трудом открыв неуклюжий заржавевший замок, запиравший хлипкие двери, заглÑнула. Да, вот здеÑÑŒ и хранÑÑ‚ÑÑ Ð´Ñ€Ð¾Ð²Ð°. Правда ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ñ… было ÑовÑем мало. Даже не уверена, что нам хватит их на Ñту веÑну. Ð’ двух метрах от ÑÐ°Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ учаÑток земли, забор, отгораживающий Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ ÑоÑедей, был Ñложен из таких же кирпичей, как и дом. Именно Ñюда, на Ñтот забор, и выходило окно из той большой комнаты, что папенька иÑпользовал под Ñпальню. Вид, конечно, так Ñебе. РазумеетÑÑ, в целÑÑ… Ñкономии клали забор не ÑплошнÑком, а шашечкой, но Ñильно краÑивее он от Ñтого не Ñтал. Ðу, ничего Ñтрашного, можно будет поÑадить какие-нибудь вьюны или куÑтарники и прикрыть Ñту убогую ограду. Впрочем, бог веÑть, когда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¹Ð´ÑƒÑ‚ до Ñтого руки. Я развернулаÑÑŒ и пошла открывать оÑтальные двери. Одна из них Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñкренне порадовала — туалет. Да, без унитаза, да, без душа или ванны, зато в пуÑтом углу еÑть Ñток в полу — Ñ Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð³Ð»Ð¸Ð²Ð¾ передёрнулаÑÑŒ — наполовину забитый чужими волоÑами. ГенуÑзÑÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐ°, Ð²Ð´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² пол, тоже нуждалаÑÑŒ в чиÑтке, но прекраÑно уже то, что мне не придётÑÑ Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ — подбадривала Ñ ÑебÑ. Ðа Ñамом деле, грÑзь и запуÑтение Ñтого дома производили очень гнетущее впечатление. Ð§ÐµÑ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ неожиданно преподнеÑла Ñюрприз — за ней находилаÑÑŒ не Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°, а ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÑтница на второй Ñтаж. Слой пыли говорил о том, что ей не пользовалиÑÑŒ давным-давно. С некоторой опаÑкой Ñ Ð¿Ð¾Ñтавила ногу на Ñкрипнувшую Ñтупеньку и немного потопталаÑÑŒ, не риÑÐºÑƒÑ Ñразу идти дальше. Однако, дерево было хоть и Ñкрипучим, но доÑтаточно крепким. Ð’Ñпомнив, где в первый Ñвой визит Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° огарок Ñвечи, прошла в большую комнату, взÑла жеÑÑ‚Ñной подÑвечник, чиркнула, и поÑвилÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¹ огонёк. СтараÑÑÑŒ не трогать руками грÑзные перила, поднÑлаÑÑŒ и обнаружила, что на втором Ñтаже раÑположены ещё три помещениÑ, два из которых вполне годилиÑÑŒ под комнаты, а в одном из них, Ñамом маленьком, Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ вмеÑто окна, можно будет Ñделать кладовку. Или, например, Ñпальню Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ — Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор не была уверена, что ÑправлюÑÑŒ Ñ Ñ…Ð¾Ð·ÑйÑтвом Ñама. Только Ñперва нужно будет вывезти отÑюда целый грузовик хлама! Я окинула взором груды Ñломанных Ñтульев, непонÑтных предметов, каких-то ветхих мешков Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ Ñодержимым, Ñтарых каÑтрюль, битых горшков и проÑто трÑпьÑ, накиданного на пол. ХотÑ, о каких Ñто грузовиках Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ мечтаю?! МуÑор на Ñвалку придётÑÑ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ телегами. И Ñто тоже нужно поÑчитать. Кроме того, Ñтены на втором Ñтаже были даже не оштукатурены — проÑто голый кирпич. С Ñтим тоже надо будет что-то решать. Стиль лофт поÑвитÑÑ Ð² меÑтных интерьерах лет через двеÑти, не раньше. Да и не Ñамый Ñто подходÑщий Ñтиль Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñких комнат. Да, Ñ Ð²Ð·Ñла детей под опеку, но, во-первых, Ñ Ñовершенно не предÑтавлÑла, как их воÑпитывают. Во-вторых, еÑли Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° разговаривать, то его ÑеÑтры Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто опаÑалаÑÑŒ. Говорить она почти не умеет, объÑÑнить, что ей нужно — не может, зато умеет плакать. Так что мыÑли мои о ÑовмеÑтном ÑущеÑтвовании Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ были далеко не радужные. Мне, еÑли чеÑтно, было Ñтрашно. Ðе знаю, Ñколько Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтоÑла на втором Ñтаже, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñти груды муÑора и прикидываÑ, что будет выгоднее — нанÑть помощниц и отмыть дом, заплатив им, или пока жить в гоÑтинице и делать вÑÑ‘ Ñамой? ГоÑтиница обходилаÑÑŒ не так и дёшево. Линк, вÑÑ‘ же, Ñлишком мал, чтобы дать Ñовет по найму рабочих. Ð’ голове у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ Ñлово — поденщица. Из дамÑких романов Ñ Ñмутно помнила, что Ñто такие работницы, которых нанимают временно, но Ñколько им платить и как договариватьÑÑ, не предÑтавлÑла. От раздумий Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð» какой-то Ñтук и мужÑкой голоÑ: — Почтенные кёрÑты, Ñ ÐºÐµÐ¼ бы Ñ Ð¼Ð¾Ð³ поговорить? Я ÑпуÑтилаÑÑŒ в прихожую и при Ñрком Ñолнечном Ñвете, бьющем в раÑпахнутую дверь, увидела только тёмный громоздкий ÑилуÑÑ‚. Задула Ñвечу и заметила, что как Ñ Ð½Ðµ береглаÑÑŒ, рукав Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ пылью и прилипшим куÑком Ñтарой паутины. Мне Ñтало неловко. Ðе знаю, кто Ñтот гоÑть и чего он хочет, но приглаÑить его в дом Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не могу. ПодÑвечник Ñ Ð¿Ð¾Ñтавила прÑмо на пол, Ñудорожно отрÑхнула Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð²Ð° прилипшую грÑзь, в два шага переÑекла прихожую и вышла на низкое крылечко. Мужчина под моим напором ÑпуÑтилÑÑ Ð½Ð° Ñтупеньку ниже, и теперь Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾ видела, что Ñто молодой человек, не больше двадцати пÑти-двадцати Ñеми лет. Из-под Ñлегантного Ñуконного кепи, чем-то напоминающего наши жокейки, над ухом забавно выбивалÑÑ ÐºÐ°ÑˆÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ вихор. По одежде Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ не могла определить, к какому клаÑÑу принадлежит человек. КёрÑÑ‚ он или трок? РошибатьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ не хотелоÑÑŒ. Ещё раз внимательно оÑмотрела его Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы. Брюки из хорошей шерÑÑ‚Ñной ткани, чиÑтые ботинки, значит, приехал, а не пришёл пешком, однако, на нём не шуба или пальто, а что-то напоминающее Ñобой Ñуконную куртку до Ñередины бедра. Вещь аккуратно Ñшита, да и крой не Ñамый проÑтой, но Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не определила его Ñоциальный ÑтатуÑ. Ðе Ñказать, чтобы прÑмо пиÑаный краÑавец, но лицо приÑтное. Чуть Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° образовала Ñмочку на левой щеке. Только одну. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÑˆÐ»Ð°ÑÑŒ без такого «украшениÑ». ПрÑмой ноÑ, рыжевато- карие глаза и чуть оттопыренные уши. Он Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом поÑмотрел на менÑ, аккуратно поклонилÑÑ Ð¸ Ñказал: — Добрый день! Я хотел бы видеть хозÑина дома. — Добрый день! Тогда вам придётÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñо мной. Глава 15 Он так иÑкренне удивилÑÑ, что Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не заÑмеÑлаÑÑŒ. Секунду помÑвшиÑÑŒ, тот, тем не менее, наÑтойчиво продолжил: — ПроÑтите, ÑŽÐ½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€ÑÑ‚, но неужели в доме нет кого-то поÑтарше? — Почтенный кёрÑÑ‚, никого Ñтарше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² доме нет, и именно Ñ ÑвлÑÑŽÑÑŒ хозÑйкой Ñтого дома. Его Ñвно что-то Ñмущало в Ñтом заÑвлении, он мÑлÑÑ Ð¸ не мог решитьÑÑ, тогда Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°: — Или вы будете разговаривать Ñо мной, или… — Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð° небольшую паузу: — ПроÑтите, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ дел. Мужчина решилÑÑ: — ÐŸÐ¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта, Ñ ÑвлÑÑŽÑÑŒ ведущим инженером газовой компании «Гейзер». Ðашей фирмой разработана удивительно ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð³Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°, котораÑ, еÑли вы только захотите, даÑÑ‚ вам возможноÑть пользоватьÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ñчей водой. Она Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью подогреет воду, бегущую из вашего крана. — Почтенный кёрÑÑ‚, Ñто, конечно, очень заманчиво, но мой дом отапливаетÑÑ Ð´Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð¼Ð¸. Он приподнÑл Ñвою кепи, вежливо поклонилÑÑ Ð¸ Ñказал: — Позвольте предÑтавитьÑÑ, МарÑель де Лонг, — и вопроÑительно поÑмотрел на менÑ. ПришлоÑÑŒ назватьÑÑ: — Ðлен Дюрайн. Он ещё раз поклонилÑÑ, надел кепи и начал заливатьÑÑ Ñоловьем: — КёрÑта Дюрайн, еÑли вы только захотите! Ð’ течение двадцати- двадцати пÑти дней наша фирма подведёт газ к вашему дому. Ð’Ñ‹ проÑто не предÑтавлÑете, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€ÑÑ‚, наÑколько удобнее Ñтанет ваша жизнь! Дело даже не в том, что газ — Ñто модно и Ñовременно! Рв том, что газом можно отапливать и оÑвещать дома, и вы больше никогда не будете возитьÑÑ Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÐ¿ÐºÐ¾Ð¹ дров, ÑƒÐ³Ð»Ñ Ð¸ Ñвечей. Вам доÑтаточно будет проÑто чиркнуть Ñпичкой, и вÑе удобÑтва будут к вашим уÑлугам! Я чуть поморщилаÑÑŒ, похоже молодой человек принадлежал той Ñильно нелюбимой мною породе людей, которые продавали пенÑионерам неработающие «чудо-утюги», «волшебные» пилюли от вÑего на Ñвете и «вечные» Ñковородки, мгновенно прогорающие от контакта Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹. Парень помÑлÑÑ Ð¸ добавил: — Конечно, кёрÑÑ‚, вы можете обратитьÑÑ Ðº нашим конкурентам. «Вулкан» тоже может провеÑти вам газ. Ðо! — он Ñ Ñамым Ñерьёзным видом поднÑл палец вверх, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ñ‘Ñ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñть Ñвоих Ñлов, — Патент на колонку принадлежит мне, а потому «Вулкан» не может Ñделать вашу жизнь Ñтоль же удобной, как, например, мы, — он приподнÑл кепи и чуть поклонилÑÑ. Я задумалаÑÑŒ. Сложно проводить аналогии Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ миром, но вообще-то в романах ÐÐ¼Ð¸Ð»Ñ Ð—Ð¾Ð»Ñ Ð¸ Драйзера вÑтречалиÑÑŒ такие продавцы, кажетÑÑ, они называлиÑÑŒ коммивоÑжеры. И изначально, Ñта работа была вполне уважаемой. ПомнитÑÑ, отец донны Флор у Жоржи Ðмаду тоже Ñтим занималÑÑ. Может быть, Ñтоит раÑÑпроÑить поподробнее? ГорÑÑ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° в доме — вещь незаменимаÑ. Я, еÑли чеÑтно, проÑто не знала, что делать. ПриглаÑить его в дом проÑто невозможно — Ñлишком отвратительно выглÑдело то, что внутри. Ðо молодой человек, похоже, понÑл мои ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ протÑнул мне белый прÑмоугольничек визитки, Ñо Ñловами: «ЕÑли вы надумаете, кёрÑта Дюрайн, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ рад лично ÑоÑтавить Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Â». Он уже ÑобралÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ уходить, но тут Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° ÑпроÑить о Ñамом главном, уточнить, Ñтоит ли мне вообще наведыватьÑÑ Ð² Ñту фирму: — Скажите, кёрÑÑ‚ де Лонг, а Ñколько будет Ñтоить такое новшеÑтво? Ðу, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ примерно. Молодой человек чуть порозовел и начал подробно объÑÑнÑть, что точную цену Ñ Ñмогу узнать только поÑле ÑоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð° и решениÑ, чего конкретно и Ñколько в дом понадобитÑÑ. — КёрÑÑ‚ де Лонг, мне нужна будет горÑÑ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° на кухне и в ванной и переÑтройка камина под газовый. Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ комнаты на первом Ñтаже и двух маленьких — на втором. Ðто вÑÑ‘. Мои Ñлова его, похоже, Ñильно удивили. — КёрÑта Дюрайн, немалую чаÑть ÑтоимоÑти будут ÑоÑтавлÑть газовые рожки. То, чем будет оÑвещатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼! — Благодарю за предложение, но мне газовое оÑвещение не нужно. — КёрÑта Дюрайн, но ведь Ñвечи не дадут такого Ñркого оÑвещениÑ, как газ. Ð’ общем-то, оÑвещение — и еÑть то, из-за чего люди его прокладывают! Ðо тут Ñ ÑобиралаÑÑŒ ÑтоÑть наÑмерть — Ñ Ñовершенно точно знала, что газовое оÑвещение очень вредно. Свечи, конечно, то ещё удовольÑтвие, но, возможно, здеÑÑŒ уже изобрели кероÑиновые лампы? Ð’ любом Ñлучае, что угодно, только не газ! Молодой человек ещё что-то пыталÑÑ Ð¼Ð½Ðµ доказывать и даже, кажетÑÑ, был Ñлегка обижен моим нежеланием Ñлушать о прелеÑÑ‚ÑÑ… газового оÑвещениÑ, но, в конце концов, понÑв, что Ñ Ð½Ðµ ÑдамÑÑ, назвал мне цифру. ПоÑмотрев на моё ошарашенное лицо, он чуть виновато пожал плечами, неÑколько Ñмущённо улыбнулÑÑ Ð¸ Ñказал: — Увы, кёрÑта Дюрайн, новинки прогреÑÑа вÑегда очень дороги. Ðто, конечно, не Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð°, но примерно Ñтолько будет Ñтоить Ð³Ð°Ð·Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Я закрыла за ним дверь, прошла в комнату, передёрнула плечами — Ñлишком уж мерзко было здеÑÑŒ находитьÑÑ â€” и вернулаÑÑŒ на кухню. ДоÑтала обшарпанную табуретку, Ñела и задумалаÑÑŒ. Стук в дверь прервал мои размышлениÑ. Ðа пороге вновь ÑтоÑл МарÑель де Лонг, который торопливо мне начал объÑÑнÑть: — Понимаете, кёрÑта Дюрайн, вы можете, например, Ñтавить не две колонки, а только одну, тогда Ñто выйдет неÑколько дешевле. РеÑли вы позволите мне взглÑнуть на ваш дом… Иногда газовой печью можно отапливать Ñразу неÑколько комнат — Ñто завиÑит от их раÑположениÑ. Тогда цена будет ещё немного ниже. Он вопроÑительно уÑтавилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в глаза. Я задумалаÑÑŒ. Цену он, конечно, назвал аховую, но ремонт в доме вÑÑ‘ равно придётÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ. И будет обидно через год, когда финанÑовое положение улучшитÑÑ, Ñнова развозить грÑзь, а коммивоÑжер, тем временем, чуть робко улыбнулÑÑ Ð¸ Ñказал: — Ð’Ñ‹ позволите мне взглÑнуть на ваш дом? — Ðет! — Ñ Ð²Ñ‹ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° Ñто так резко, что, ÑмутившиÑÑŒ, он вытÑнул перед Ñобой обе руки ладонÑми ко мне, показываÑ, что не наÑтаивает. — ПроÑтите, кёрÑта Дюрайн, Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не хотел Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ‚ÑŒ или обидеть. И Ñ Ð½Ð¸ в коем Ñлучае не наÑтаиваю… Мне Ñтало очень неловко за Ñвой вÑкрик, и Ñ, неÑколько ÑмущаÑÑÑŒ, объÑÑнила ему: — Понимаете, кёрÑÑ‚ де Лонг, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° Ñтот дом в наÑледÑтво и зашла в него в первый раз. Он… Понимаете, он проÑто в ужаÑном ÑоÑтоÑнии! ЗдеÑÑŒ нужен большой ремонт, но пока Ñ Ð½Ðµ предÑтавлÑÑŽ ещё, за что братьÑÑ! Ðемного помолчав, он аккуратно ÑпроÑил: — КёрÑта Дюрайн, раз уж вы вÑÑ‘ равно ÑобираетеÑÑŒ делать ремонт, то, может быть, как раз ÑейчаÑ-то и еÑть Ñамое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñмотреть дом? Такие маÑштабные работы, как проведение газа, лучше делать одновременно Ñ Ñ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ — Ñто ÑÑкономит вам не только Ñилы, но и деньги. Минуту подумав, Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно махнула рукой, в конце концов, кто он мне такой, Ñтот парень? ПродаÑÑ‚ он мне Ñвои газовые колонки и больше мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не увидимÑÑ, поÑтому Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ¸Ñ€Ðµ раÑпахнула дверь и решительно Ñказала: — Проходите кёрÑÑ‚, еÑли не боитеÑÑŒ иÑпачкатьÑÑ. К его чеÑти, надо Ñказать, увидев бордельное лежбище в комнате, он не позволил Ñебе ни одной кривой ухмылки. ДоÑтав из кармана Ñкладную рулетку, блокнот и карандаш, он поднÑлÑÑ Ð½Ð° чердак, оÑмотрел комнаты, что-то померÑл, тщательно запиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ цифру, заглÑнул на кухню и в ванную, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÑ‚ колонками запиÑей, и примерно через полчаÑа, закончив вÑÑŽ Ñту возню, Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸ÐºÑ‚: — Конечно, ÑовÑем точно вам назовёт цифру только наш бухгалтер, но еÑли вы наÑтаиваете на отказе от оÑвещениÑ… Значит две колонки — в ванную и на кухню, Ð³Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ð° — рекомендую заказать у нашей фирмы, и Ð³Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡ÑŒ — тут, надо Ñказать, вам очень повезло, её можно будет провеÑти через вÑе три комнаты… Так вот, Ñто вÑÑ‘ обойдётÑÑ Ð²Ð°Ð¼ от воÑьмидеÑÑти до девÑноÑто ферков. — Ðто вмеÑте Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹? — Да, кёрÑта Дюрайн, вмеÑте Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ на четыре конфорки. Ещё она включает в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ духовку. Я вздохнула. Сумма, конечно, ÑущеÑтвенно уменьшилаÑÑŒ, но, еÑли учитывать ремонт, то мы риÑковали оÑтатьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ без налички. Однако и отказыватьÑÑ ÑовÑем Ñ Ð½Ðµ Ñтала. — КёрÑÑ‚ де Лонг, Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ не знаю цену ремонта жильÑ, поÑтому решить что-то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ не могу. Как вы понимаете, в финанÑах Ñ Ð½ÐµÑколько ограничена. Он чуть поколебалÑÑ Ð¸ Ñказал: — ЕÑли вы ещё не определилиÑÑŒ Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ маÑтеров… Ð’ одном здании Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ñнимает Ð¾Ñ„Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ðº Сурж. Он, конечно, человек грубоватый, но отзывы Ñ Ð¾ нём Ñлышал только хорошие. Я поблагодарила кёрÑта де Лонга, проводила его и решила, что Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ барахло в комнатах Ñмогу перебрать Ñама — вдруг найдётÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ что-то полезное или даже что-то, что можно будет продать. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ озвученным цифрам на газ, Ñумма на ремонт будет тоже огромнаÑ. Ðапомнив Ñебе знаменитую фразу МатроÑкина: «ОбщеÑтвенный труд в мою пользу — он облагораживает человека!», Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на чердак. Ð§Ð¸Ñ…Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ пыли и раÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ разным кучам трÑпьё, дерево, металл и битую керамику, Ñ Ð½ÐµÑколько мрачно утешала ÑебÑ: — Ðадо радоватьÑÑ, что не в первобытное общеÑтво попала! Водопровод вон еÑть, унитаз еÑть… И даже поезда… Ð-а-ап-чхи! Может быть, ещё и чай нормальный найдётÑÑ? Помогало Ñлабо, надо Ñказать. Зато неÑколько утешило то, что нашлиÑÑŒ два Ñтула Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑидениÑми, но в оÑтальном — целые. Робивку можно и поменÑть — какаÑ-никакаÑ, а ÑкономиÑ. Глава 16 Считала Ñ Ð¸ прикидывала долго. СоветовалаÑÑŒ Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ — больше было не Ñ ÐºÐµÐ¼. Ð¡Ð»ÑƒÑˆÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ раÑÑуждениÑ, лишний раз убеждалаÑÑŒ в том, что нужно поÑтупать не так, как он Ñоветует, а так, как мне казалоÑÑŒ правильным. Мальчишке вÑего двенадцать лет, и он изрÑдно напуган полуголодным ÑущеÑтвованием. МыÑль о том, что придётÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñовершенно бешеную, по его понÑтиÑм, Ñумму на такую вещь, как удобÑтва, его проÑто ошарашивала. Он привык ноÑить на Ñебе груду трÑпьÑ, ночевать в холодной мерзкой неотапливаемой комнатёнке и Ñчитал, что главное — когда доÑтаточно еды. Ð’ÑÑ‘ Ñто было вполне понÑтно и объÑÑнимо, но, даже еÑли продолжать жить так же, рано или поздно деньги вÑÑ‘ равно закончатÑÑ. Ð’ предÑтавлении Линка та Ñумма, что была у Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° руках — проÑто гигантÑкаÑ, и её хватит на неÑколько лет. Ð’ общем-то, в Ñтом Линк был прав. Ð’ÐµÐ´Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñкромное хозÑйÑтво, не Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¼ÑÑо и ÑÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð° дровах, Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ могла дораÑтить детей на Ñти деньги. Ðо Ñама мыÑль веÑти такой образ жизни казалаÑÑŒ мне очень отвратительной. Когда-то, в той жизни, именно так Ñ Ð¸ начинала — Ñкономила каждую копейку, не позволÑла Ñебе ничего лишнего и копила деньги на ÑобÑтвенное жильё. Однако здеÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ наÑ, как ни Ñтранно, была гораздо более Ð²Ñ‹Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ. У Ð½Ð°Ñ Ð² ÑобÑтвенноÑти было жилище. ЕÑли поÑтаратьÑÑ, можно Ñделать его комфортным и уютным. Даже поÑле ремонта оÑтанетÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно денег, чтобы прожить ещё год-полтора. Или же, вложив чаÑть их, раÑкрутить ÑобÑтвенное небольшое дело. И Ñто был тот шанÑ, упуÑкать который Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ. Даже Ð½ÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° то, что к Ñтому плюÑу шли два ÑущеÑтвенных минуÑа — Ñам Линк и его ÑеÑтра. МыÑль о детÑÑ… по-прежнему тревожила менÑ. Я вÑÑ‘ ещё Ñлабо предÑтавлÑла Ñебе, как буду их воÑпитывать. Более того, Ñ Ñама за Ñобой заметила, что непроизвольно Ñкидываю вÑе контакты Ñ Ðжен на её брата. Линк кормил её, играл Ñ Ð½ÐµÐ¹ и гулÑл, Ñажал на горшок и укладывал Ñпать, Ñ Ð¶Ðµ в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтаралаÑÑŒ находить Ñебе другие дела. Было в Ñтом что-то неправильное и неÑправедливое по отношению к Линку. Забрать детей от опекунши — Ñто моё решение. Почему же он должен за него раÑплачиватьÑÑ? Вечером, когда дети уÑнули, Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на тахте до тех пор, пока не принÑла чёткое решение, что и как делать дальше. Как ни Ñтранно, в Ñтот раз мне не понадобилаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ñ Â«ÐœÐ°Ñка Ñилы». Может быть, Ñто и было правильным. ÐравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ или нет, но Ñти дети на долгие годы ÑтановилиÑÑŒ моей Ñемьёй. Рв Ñемье отгораживатьÑÑ Ð¼Ð°Ñками — Ñто… Ðто неправильно. ПуÑть Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ не была мне близка, но Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ, чтобы Линк и Ðжен Ñтали. Утром Ñ Ñообщила брату Ñуть Ñвоих ночных размышлений и поÑтаралаÑÑŒ донеÑти до него, почему мы будем дейÑтвовать так, а не иначе. Ðе знаю, Ñтоило ли Ñто делать, но он раÑтёт и должен учитьÑÑ Ð½Ð° Ñвоих или чужих ошибках. Вот и пуÑть учитÑÑ. Очередной раз оÑтавив детей в гоÑтинице, Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ не в наш дом, где уже закончила разборку хлама в комнатах, а по адреÑу Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚ÐºÐ¸, которую мне оÑтавил тот газовщик. Как его там, кёрÑÑ‚ де Лонг, кажетÑÑ? Только отправилаÑÑŒ Ñ Ð½Ðµ к нему, а к тому Ñамому троку Суржу. ГорлаÑтый — вот первое впечатление от Ñтого человека. ÐšÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¾Ñ€ÐºÐ° находилаÑÑŒ в полуподвальном помещении роÑкошного многоÑтажного дома. ВеÑÑŒ первый Ñтаж был отдан под богатые заведениÑ. ЗдеÑÑŒ находилаÑÑŒ фирма «Гейзер», модный швейный Ñалон «Ðлегант», Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то законника, но ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÑка была прилеплена Ñбоку Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ полуподвальным офиÑом. Золотые буквы на Ñрко-алом фоне даже не «говорили», а громко «орали» — «Самый лучший ремонт». Я Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñомнением покоÑилаÑÑŒ на вывеÑку — «дорохо- бохато» — ÑовÑем не в моём вкуÑе. Может, Ñтоит поиÑкать другого маÑтера? Однако принÑть решение Ñ Ð½Ðµ уÑпела. Дверь раÑпахнулаÑÑŒ и в проёме возник пожилой рыжий толÑÑ‚Ñк Ñ Ñолидной лыÑиной, багрово-краÑным лицом, где почти терÑлиÑÑŒ крошечные голубые глазки, рыже-Ñедыми бровÑми и бакенбардами, клочками торчащими в разные Ñтороны. Чёрный деловой коÑтюм выглÑдел так, как будто он в нём Ñпит — мÑтый и лоÑнÑщийÑÑ. Зато штиблеты отблёÑкивали дорогим лаком, а на толÑтое пузо ÑвиÑала ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿ÑŒ. — Что, ÑŽÐ½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта, вам нужны уÑлуги папаши Суржа? Рто Ñ Ð² окно Ñмотрю, а вы вÑÑ‘ зайти ÑтеÑнÑетеÑÑŒ! — мужчина не говорил, а вещал. Я опуÑтила глаза вниз и заметила, что на уровне земли находитÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ðµ узкое окно, очевидно, в него Ñтот «папаша» и разглÑдел мои ноги. ПонÑв, что Ñбежать не удаÑÑ‚ÑÑ, Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð° и ответила: — Да, трок Сурж, мне необходим ремонт, но… — Ðикаких «но», ÑŽÐ½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта! Ðикаких «но»! Лучшие бригады маÑтеров — вÑе у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽÑ‚! И Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ за вÑем Ñлежу! — значительно вздев кверху толÑтый палец, провозглаÑил толÑÑ‚Ñк. С трудом поклонившиÑÑŒ, он раÑпахнул дверь так, что Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° тёмную узкую леÑтницу, ведущую вниз, и торжеÑтвенно провозглаÑил: — Прошу! О делах Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ только в Ñвоём офиÑе! Именно офиÑ, небольшой и удивительно уютный, и дал мне надежду на то, что мы Ñможем договоритьÑÑ. ВывеÑка была ужаÑна, да, а вот рабочий кабинет трока обÑтавлен очень удобно и Ñргономично. Тем более, что в Ñвоём маленьком кабинете трок Сурж понизил громкоÑть голоÑа почти вполовину. Говорили мы долго, но результатами Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ более чем довольна — Ñразу по окончании беÑеды трок нанÑл извозчика, повеÑил на дверÑÑ… офиÑа табличку, где карандашом указал Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ, и вмеÑте Ñо мной отправилÑÑ Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ поле деÑтельноÑти. ЗаглÑнул на кухню, внимательно оÑмотрел разнокалиберную отмытую поÑуду, надраенную раковину и огромную плиту, лично, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ рулетки, перемерÑл длину и ширину Ñтен, Ð·Ð°Ð½Ñ‘Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ в большой блокнот и занÑлÑÑ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹. Ðа чердаке, одобрительно раÑÑмотрев неÑколько куч раÑÑортированного мной барахла, поÑопел и Ñказал: — РазберёмÑÑ! Ðа вÑÑ‘ про вÑÑ‘ ушло больше двух чаÑов, трок был въедлив и задавал много вопроÑов не только о ремонте, но и о будущей обÑтановке. Ключи от дома он попроÑил оÑтавить до завтра. К обеду трок Сурж отвёз Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² гоÑтиницу, заÑвив напоÑледок: — Так что, кёрÑÑ‚ Ðлен, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ñхожу в «Гейзер», Ñ Ð±ÑƒÑ…Ð³Ð°Ð»Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ побеÑедую, уточню кое-что. Вечером Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ раз заглÑну в ваш дом — поÑоветуюÑÑŒ кое Ñ ÐºÐµÐ¼. Завтра Ñ Ð¶Ð´Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле обеда, ежели по Ñумме договоримÑÑ, то поÑлезавтра, Ñ Ð‘Ð¾Ð¶ÑŒÐµÐ¹ помощью, можно и начать! И не переживайте, лишнего не Ñпрошу! Мы вÑÑ‘ ещё жили в гоÑтинице и каждый день платили по три фанка. Ðтот раÑход очень раздражал менÑ, но и тут трок Сурж обещал помочь. ПоÑле обеда, чётко решив Ñледовать Ñвоим ночным мыÑлÑм, Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ раз оÑознанно отправилаÑÑŒ гулÑть вмеÑте Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ и Ðжен. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ из мальчишки воÑÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑеÑтры. Конечно, ÑовÑем оÑвободить его не получитÑÑ, но раз уж мы — ÑемьÑ, то и делить заботы нужно на вÑех. Ðам повезло — день был Ñолнечный и неподалёку находилÑÑ Ð±ÐµÑплатный парк. С большим интереÑом Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывала угловатые колÑÑки на металличеÑких колёÑах, которые торжеÑтвенно возили кормилицы, играющих под приÑмотром бонн и гувернанток малышей. Ð’ оÑновном Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовала детÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°. Была она ÑложнаÑ, многоÑÐ»Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¸, на мой взглÑд, очень неудобнаÑ. И мальчики, и девочки были одеты в копии взроÑлых коÑтюмов, Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенным отличием — вÑÑ‘ Ñто было короче. Из-под девичьих платьев и пальтишек виднелиÑÑŒ раÑшитые панталончики и тёплые чулки. Мальчикам полагалиÑÑŒ не брюки, а тёплые штанишки до колена и некое подобие курток, отÑгчённых пелеринами и капюшонами. При уÑловии, что вÑÑ‘ Ñто шилоÑÑŒ из толÑтой шерÑти, бархата и Ñукна, Ð²ÐµÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» немаленький. Бегать и прыгать детÑм не разрешалоÑÑŒ, и они чинно, за ручку, ходили Ñо Ñвоими наÑтавницами по длинной аллее только-только начинающих зеленеть деревьев. ЕдинÑтвенным развлечением были качели. Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñка, на которую уÑаживали двоих малышей, неÑколько пар Ñидений на цепочках и пара Ñрко раÑкрашенных качающихÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñшек, которых облюбовали Ñамые маленькие. Ð’ÑÑ‘ Ñто удовольÑтвие раÑполагалоÑÑŒ на огромном деревÑнном помоÑте и было огорожено низеньким заборчиком, вход туда охранÑл Ñмазливый молодой человек, любезный и говорливый, уÑпевающий и шепнуть комплимент хихикающей нÑньке, и получить Ñ Ð½ÐµÑ‘ бронзовый корн, и перевернуть на низеньком Ñтолике пеÑочные чаÑÑ‹. Ðтих ÑтеклÑшек у него было около деÑÑтка и деревÑнное оÑнование каждой было выкрашено. К краÑному коньку — краÑные чаÑÑ‹, к зелёным качелÑм — зелёные. Ðадо Ñказать, дела у него шли неплохо — больше половины меÑÑ‚ было занÑто, а у входа нетерпеливо переминалаÑÑŒ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð½Ñнька Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, поджидаÑ, когда оÑвободитÑÑ Ð¾Ð±Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ им Ñидение. Я Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ заметила, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ завиÑтью Линк Ñмотрит на Ñти примитивные развлечениÑ. Ðадо отдать ему должное — никаких жалобных взоров в мою Ñторону не было. Даже Ðжен, Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿ÑˆÐ°Ñ Ðº заборчику, огораживающему Ñту «роÑкошь», не хныкала и ничего не проÑила. ПроÑто ÑтоÑла и Ñмотрела, держаÑÑŒ ручками за деревÑнные плашки. — Линк, а тебе какие качели нравÑÑ‚ÑÑ? С недоверием оглÑнувшиÑÑŒ на менÑ, он ткнул рукой в Ñторону Ñтойки, где поÑкрипывали качели на цепочках, и тихо ответил: — Вон те! — потупилÑÑ Ð¸ добавил: — Ðо за Ñто же платить надо! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»Ð¾ в горле. ВъевшаÑÑÑ Ð² плоть и кровь мальчика нищета подавлÑла в нём вÑÑ‘ детÑкое. ÐеÑколько раз глубоко вздохнув- выдохнув, Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° их ко входу на помоÑÑ‚. Ошалевший от радоÑти Линк убежал к вожделенным цепочкам, Ñмело заÑвив: — Я Ñам! Я знаю, как надо! Я вÑегда Ñмотрел и знаю, как надо! Ðжен, поколебавшиÑÑŒ, выбрала Ñебе краÑного конÑ. Я вÑтала Ñзади неё и, поÑтавив ногу на Ñпециальную широкую педаль, начала медленно и аккуратно раÑкачивать конÑтрукцию, ÑледÑ, чтобы малышка крепко держалаÑÑŒ. Ð’ общем-то, ÑвалитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñидушки было Ñложно, но девочка, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью, вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑдывалаÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸, очевидно, боÑÑÑŒ, что удовольÑтвие закончитÑÑ, командовала: — ИÑÑ‘! ИÑÑ‘! Матли! Ð’ целом, прогулка удалаÑÑŒ. Только на обратном пути Линк очень Ñерьёзно мне выговорил: — Ð’ÑÑ‘ же, Ðлен, третий раз платить было не надо, — потом подумал и добавил: — Ðо Ñто очень-очень здорово! Глава 17 К моему приходу трок Сурж подготовилÑÑ Ð²ÐµÑьма оÑновательно. Говорил он долго, а Ñ Ð²ÑÑ‘ больше и больше понимала — надо ÑоглашатьÑÑ. — … Ñ Â«Ð“ÐµÐ¹Ð·ÐµÑ€Ð¾Ð¼Â» мы Ñто обÑудили. Печь, колонки и плиту они уÑтановÑÑ‚ Ñами, еÑли мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ договоримÑÑ. Вот Ñмотрите, — он протÑнул мне лиÑÑ‚ дешёвой Ñероватой бумаги: — Ñто мои раÑчёты. Тут вÑÑ‘: штукатурка Ñтен в двух комнатах, замена рамы — видели, что она ÑовÑем Ñгнила? Ð’ трёх меÑтах нужно менÑть половые доÑки, ну и, разумеетÑÑ, побелка и покраÑка. Рвот туалет Ñ Ð±Ñ‹ предложил вам выложить Ñпециальной плиткой — дороговато, но практично. Да и возле плиты на кухне не помешал бы такой прÑмоугольник из плитки. Дорого выйдет отциклевать паркет в большой комнате, но Ñам он в хорошем ÑоÑтоÑнии, менÑть выйдет дороже. ПоÑмотрев Ñумму, ÑтоÑщую в конце лиÑта, Ñ Ñочла её вполне приемлемой. ПеречиÑленный объём работы, который берёт на ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ðº Сурж, был велик. Правда, Ñ ÑобиралаÑÑŒ немного поторговатьÑÑ â€” проÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ. Слава богу, что не уÑпела. Уловив мой одобрительный кивок, трок продолжил, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ ещё один лиÑÑ‚ такой же бумаги: — Рвот Ñто… — он как бы чуть ÑмутилÑÑ Ð¸ даже Ñлегка понизил голоÑ: — Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ вам. Ðа лиÑтке бумаги значилиÑÑŒ три адреÑа, каждому прилагалоÑÑŒ имÑ. Я вопроÑительно глÑнула на трока. — Трок Крип, — поÑÑнил толÑÑ‚Ñк, — он Ñкупкой ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑŒÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚ÑÑ, мебели в том чиÑле. Ðу и продажей тоже, и ремонтом. Вот у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ два Ñтульчика ÑтоÑÑ‚ — можно ему продать, а можно и договоритьÑÑ â€” вам обтÑжку новую Ñделают. ТрÑпьё он ваше вÑÑ‘ выкупит, да и металл заберёт по чеÑтной цене. Рна Ñти деньги, ежели пожелаете, можете у него мебель приÑмотреть, хоть она и не Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚, зато крепкаÑ. Вечерком Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñводил к вам в дом, вот он такую запиÑку вам велел передать. Передо мной лёг клочок бумаги, где корÑвым почерком была раÑпиÑана ÑтоимоÑть вÑех моих «богатÑтв», Ñваленных в кучи на втором Ñтаже. Отдельно — Ñумма за шерÑÑ‚Ñное трÑпьё, отдельно — за льнÑное, отдельно — за два грÑзных шёлковых платьÑ. Столбик Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ цифрами продолжили металлы, Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒ и Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ вмеÑте Ñ Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»Ð¾Ð¼ из большой комнаты. ÐžÐ±Ñ‰Ð°Ñ Ñумма, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтой бумажке, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильно порадовала. Конечно, трÑпки и деревÑнный лом Ñтоили не так и дорого, зато огромное зеркало на колёÑиках обещало покрыть чуть ли не пÑтую чаÑть ремонта, да и за кровать Ñумма была, на мой взглÑд, более чем приличнаÑ. Второй Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» некой кёрÑÑ‚ Фронг. — Ðто очень доÑÑ‚Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€ÑÑ‚! У неё еÑть Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚ÐºÐ°, которую она Ñдаёт. ПÑтнадцать фанков в меÑÑц вмеÑте Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼. Ð’ гоÑтинице, оно и понÑтно, любому жить дорого. Сумма мне показалаÑÑŒ проÑто замечательной, оÑобенно еÑли учеÑть, что в три фанка, которые ежедневно мы платили в гоÑтинице, еда не входила. Ðадо будет только уточнить у кёрÑÑ‚, Ñмогу ли Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ на её кухне обеды и ужины. ЕÑли поÑчитать, Ñколько мы ÑÑкономим за те полтора-два меÑÑца, что будет идти ремонт, то цифры покажутÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ более Ñимпатичными. Третий Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» Марте. Ðе кёрÑÑ‚ и не трок. Я вопроÑительно глÑнула на трока Суржа. — Ð Ñто, кёрÑÑ‚ Ðлен, поденщица. Поможет отмыть вам поÑле ремонта вÑÑ‘, да и вещи разложить. Я Ñ Ð½ÐµÐ¹ давно работаю, женщина она доброÑовеÑтнаÑ, плату берёт умеренную, и кто поÑле ремонта её нанимал — вÑе были довольны. Конечно, можете и Ñами поиÑкать, может, кто дешевле возьмёт, — он Ñ Ñомнением поджал губы. Ð’ «Гейзер» мы отправилиÑÑŒ вмеÑте. Ðтот Ð¾Ñ„Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼ не напоминал маленькую конторку трока Суржа. ЗдеÑÑŒ вÑÑ‘ было дорого и Ñлегантно, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ лощёного ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð² приёмной, ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑивными Ñолидными дверÑми Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ медными табличками. Одна из них Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлегка удивила. «Главный инженер М. де Лонг». К нашему приходу договор был готов, и пухловатый молодой человек, помощник бухгалтера, ноÑÑщий забавные нарукавники из чёрного Ñатина и очки в тоненькой ÑеребриÑтой оправе, любезно разъÑÑнил мне, что и в какие Ñроки будет Ñделано. С Ñамим кёрÑтом де Лонгом Ñ ÑтолкнулаÑÑŒ уже на крыльце, когда мы покидали офиÑ. Мы оба чуть ÑмутилиÑÑŒ. Я — потому что при первой вÑтрече вÑÑ‘ же ошиблаÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñоциальным ÑтатуÑом, а он — не знаю почему. Мы поздоровалиÑÑŒ, и Ñ, чтобы прервать неловкую паузу, Ñказала: — Я вÑÑ‘ же решила воÑпользоватьÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ рекомендациÑми, кёрÑÑ‚ де Лонг. — Уверен, вам не придётÑÑ Ð¾Ð± Ñтом жалеть. — он легко улыбнулÑÑ. Трок Сурж, который приветÑтвовал кёрÑта де Лонга гораздо радоÑтнее, чем Ñ, ухватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° локоть и повёл в Ñвою контору, подпиÑывать договор Ñ Ð½Ð¸Ð¼, приговариваÑ: — Пойдёмте, кёрÑта Ðлен, пойдёмте. Я вам ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñкажу, к кому Ñледует обратитьÑÑ, чтобы вещи перевезли и Ð²Ð°Ñ Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð¸ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸. С кёрÑтой Фронг Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð° знакомитьÑÑ Ñразу же поÑле визита в контору «Самый лучший ремонт». Дама произвела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хорошее впечатление. Чуть полноватаÑ, Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ°, Ñ Ð¼Ñгкими чертами лица и такими же мÑгкими манерами. Дом был невелик и ÑтоÑл на тихой зелёной улочке ближе к окраине города, но веÑÑŒ район был чиÑтенький, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ количеÑтвом клумб и играющих во дворах детей. Ð’ общем-то, чтобы переждать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ‚Ð°, Ñто меÑто показалоÑÑŒ мне вполне подходÑщим. Ðа пухловатых щеках кёрÑты, когда она улыбалаÑÑŒ, поÑвлÑлиÑÑŒ милые Ñмочки. Чуть вьющиеÑÑ Ð½Ð° виÑках волоÑÑ‹ были Ñтрого зачёÑаны, ÑвÑзаны в узел и ÑпрÑтаны под забавный кружевной чепец Ñ Ñ€ÑŽÑˆÐ°Ð¼Ð¸. Дама ноÑила чёрное платье — она предÑтавилаÑÑŒ как вдова. СпроÑить, почему она не ноÑит чёрную повÑзку на лбу, как Ñ Ð¸ дети, Ñ Ð¿Ð¾ÑтеÑнÑлаÑÑŒ. — Стирать вам, еÑли захотите, кёрÑта Ðлен, будет Ð¼Ð¾Ñ Ñлужанка Сола, но о цене Ñ Ð½ÐµÐ¹ вам придётÑÑ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾. Уборку в комнате тоже делает она, через день. Ðто входит в оплату. Саму Солу Ñ Ð½Ðµ заÑтала — хозÑйка отправила Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то поручением, поÑтому и комнату, и веÑÑŒ домик мне показывала кёрÑта. Комнатка Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð»ÑŒÑ†Ð¾Ð², которую она предлагала, дейÑтвительно была невелика, зато радовала глаз чиÑтотой и кокетливой опрÑтноÑтью. Две узенькие кровати под белыми пикейными покрывалами, обшитыми нежно-розовыми рюшами. Уютный диванчик Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ пледом, даже два чуть Ñкрипучих Ñтула горделиво ноÑили белоÑнежные чехлы. Ðапротив диванчика ÑтоÑл комод Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ количеÑтвом Ñщиков и Ñщичков. Ðа чиÑто вымытом полу ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ‘ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°, Ð¸Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ дверей до Ñамого окна, Ñтол в комнате был, но ÑовÑем маленький, однако кёрÑта Ñказала, что еÑть мы Ñможем в общей гоÑтиной. Я легко договорилаÑÑŒ о том, что буду готовить на её кухне, к заÑвленной цене добавить пришлоÑÑŒ только один фанк — на дрова Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‹, как поÑÑнила кёрÑта. — Ðа завтрак Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ подаю молочную кашу, Ñвежие булочки и домашний джем. СтоловаÑ, где нам предÑтоÑло еÑть, Ñодержала Ñолидный, маÑÑивный буфет, большой овальный Ñтол под Ñкатертью в бело- голубую клетку и очаровательные голубые занавеÑочки на узком окне. За Ñтол могли Ñвободно уÑеÑтьÑÑ ÑˆÐµÑть человек. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть ещё одна жиличка, но Ñто очень тихаÑ, ÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, да и комната её находитÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ от вашей, так что вы друг другу не помешаете, — предупредила Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Фронг. Ð’ общем-то, до других жильцов мне не было дела, поÑтому вÑе уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ кёрÑты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ уÑтроили. Я внеÑла задаток, получила раÑпиÑку, и веÑÑŒ вечер у Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ñл переезд и обуÑтройÑтво на новом меÑте. От крошки Ðжен кёрÑта Фронг пришла в воÑторг и немедленно утащила её к Ñебе в комнату, пообещав какой-то Ñюрприз. Малышка, в целом, не отличалаÑÑŒ излишней доверчивоÑтью, но, похоже, Ñмочки и Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ ÑƒÑŽÑ‚Ð½Ð¾Ñть кёрÑты покорили её. Ðто дало нам Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ возможноÑть Ñпокойно разложить вещи и немного оÑмотретьÑÑ. Ðовое жильё ему понравилоÑÑŒ. — Ðлен, а у Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ комната там, ну, где мы будем жить? Первый раз за вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð›Ð¸Ð½Ðº задавал вопроÑÑ‹ о будущем. — Ðаша чаÑть дома, Линк, меньше, чем у кёрÑты Фронг, зато у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°. — Ру Ðжен? — И у неё. — У Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ целых две комнаты? — У Ð½Ð°Ñ Ð¸Ñ… будет целых три, — задумчиво ответила Ñ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñетила Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль. Конечно, Ñ, на Ñвой лад, ÑтараюÑÑŒ Ñделать Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹ лучше, но Ñто ведь их жизнь. РЛинк уже доÑтаточно большой, чтобы иметь Ñвоё мнение. Может быть, мне Ñтоит ÑпроÑить именно у него, в какой комнате он захочет жить? Какого цвета обои ему нравÑÑ‚ÑÑ? Какую он захочет кровать? Почему же Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ не пришла мне в голову раньше? И, может быть, Ñтоит обÑудить Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ то, чем Ñ ÑобираюÑÑŒ зарабатывать на жизнь? МыÑли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñтот Ñчёт были разные, но одна казалаÑÑŒ оÑобенно перÑпективной и интереÑной. Глава 18 Ðа удивление, наша жизнь в комнатке кёрÑты Фронг очень быÑтро приобрела чёткий ритм. За первым завтраком мы познакомилиÑÑŒ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан. ÐевыÑокаÑ, очень Ñ…ÑƒÐ´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° около Ñорока лет Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñедыми прÑдками в тёмных гладких волоÑах. ДержалаÑÑŒ она очень отчуждённо и замкнуто и, как мне показалоÑÑŒ, изо вÑех Ñил ÑтаралаÑÑŒ не привлекать к Ñебе внимание. Платье её было чиÑтым и аккуратным, но Ñвно знавало и лучшие времена. Да и белоÑнежный кружевной воротничок ноÑил Ñледы мелкого ремонта. Ðа Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ° к Ðжен была отправлена Ñлужанка Сола, которой и вменÑлоÑÑŒ в обÑзанноÑть покормить маленькую кёрÑту кашей. И Ñ, и Линк иÑпытывали некоторое неудобÑтво, но кёрÑта Фронг так иÑкренне удивилаÑÑŒ поÑвлению малышки в обеденном зале, что мы не Ñочли возможным Ñпорить Ñ Ð½ÐµÐ¹. — Ðет-нет, кёрÑта Ðлен! Сажать за общий Ñтол таких маленьких детей не положено! Я первый раз задумалаÑÑŒ о том, что и Ñама не знаю бытовых правил Ñтого мира и не Ñмогу научить детей. Как и обещала хозÑйка, на завтрак подали кашу. Сама Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не была любительницей такого завтрака, но Ñту кашу Ñвно варил волшебник! Она была потрÑÑающе вкуÑной, а золотиÑÑ‚Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð¸Ñ†Ð° Ñливочного маÑла только добавлÑла ей аромата. Благоухали ванилью тёплые булочки Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·ÐºÐ°Ð¼Ð¸ изюма, клубничный джем в небольших креманках радоÑтно иÑкрил под Ñркими лучами Ñолнца, падавшими в окно. Ели молча, но молчание Ñто вовÑе не было Ñ‚ÑгоÑтным. КёрÑта Фронг Ñ Ð»Ð°Ñковой улыбкой поглÑдывала на шуÑтро работающего ложкой Линка. Ð Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, чего не хватает в моей маленькой Ñемье. Конечно, кормить детей доÑыта, давать им мÑÑо, овощи и молочку — важно, но не менее важно и то, как Ñто делаетÑÑ. СейчаÑ, в Ñтой уютной комнате, за Ñтолом, покрытым чиÑтенькой клетчатой Ñкатёркой, царила очень Ñ‚Ñ‘Ð¿Ð»Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð¼Ð¾Ñфера — и Ñто было именно то, что Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ не Ñумела. Чем дальше в леÑ, тем больше Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ о том, что нам требуетÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ манерами, у которой Ñмогут учитьÑÑ Ð½Ðµ только дети, но и Ñ. Рпока, отодвинув Ñти мыÑли на будущее, мы Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ и Ðжен Ñходили на прогулку. Привели уÑтавшую малышку домой и уложили на тихий Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ приÑмотром кёрÑты Фронг, а Ñами отправилиÑÑŒ по магазинам. Ðам нужно было закупить доÑтаточно много — нормальное поÑтельное бельё, чтобы не Ñпать на чужих проÑтынÑÑ…, различные шторы и занавеÑки Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñких и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð»Ð°, полотенца, Ñкатерти и прочее. ДейÑтвовали мы чётко по плану. Обходили две-три-четыре лавки, запиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ†ÐµÐ½Ñ‹ на нужные Ð¸Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð² течение неÑкольких дней. Потом Ñ Ð²Ñ‹Ñ‡ÐµÑ€Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð° на лиÑте таблицу и Ñводила вÑе данные. И только через неделю мы Ñовершили первые покупки, Ñкономно Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ðµ цены. По договорённоÑти Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой дома их Ñложили в одну из маленьких полупуÑтых кладовок. Следом наÑтупил черёд мебели. ЧаÑть мы выбрали у трока Крипа, чаÑтью — купили новую. ЕÑли учеÑть, что оÑтавлÑть более, чем на два- три чаÑа в день Ðжен на попечение кёрÑты Фронг мне было проÑто неловко, то за короткое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ уÑпели Ñделать доÑтаточно много. Впрочем, Ñама кёрÑта ÑовÑем не возражала против приÑмотра за ÑпÑщей малышкой: — ÐÑ…, кёрÑта Ðлен, вы не понимаете, Ñколько удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑтавлÑет мне девочка! Она у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¼Ð½Ð¸Ñ†Ð°! Пожалуй, Ñамым большим открытием Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтало то, что ритм жизни, которому Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ многие годы, разительно отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ принÑтого здеÑÑŒ. Ðапример, когда мы покупали бельё, никого не Ñмутило то, что доÑтавили его не в Ñтот же день, а только на третьи Ñутки. Ðет, безуÑловно, торопитьÑÑ Ð½Ð°Ð¼ было некуда, но такое отношение к жизни проглÑдывалоÑÑŒ во вÑём. Продавцов в мебельном Ñовершенно не Ñмутило, что, отобрав две детÑкие кроватки, Ñ ÑобиралаÑÑŒ забрать их только через меÑÑц. Ðа них проÑто повеÑили табличку «Куплено». Вообще, вÑе дела и проблемы в Ñтом мире решалиÑÑŒ гораздо медленнее, чем Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ»Ð°, но и гораздо Ñпокойнее, без лишней нервотрёпки и избытка адреналина. ПоÑтепенно и Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð° привыкать к тому, что Ñпешка нигде не нужна. Через пару недель, выбрав Ñолнечный денёк, мы Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ и Ðжен Ñъездили поÑмотреть, как движетÑÑ Ñ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ‚ в нашем доме. Многое уже было Ñделано, и даже канава, в которую укладывали газовые трубы, к Ñтому времени была заÑыпана. Газовую печь — округлую кирпичную колонну — довели почти до второго Ñтажа, одно из окон, то, где ÑобиралиÑÑŒ менÑть раму, было проÑто заколочено ужаÑными доÑками. Больше вÑего порадовала кухнÑ. МаÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ° уже виÑела на Ñвоём меÑте и ÑÐ¾Ð»Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ð° была уÑтановлена точно там, где Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°. Рабочие выкладывали на Ñтене кухонный фартук из бежевой плитки. Когда подключат газ, мы получим макÑимум удобÑтв! Ð’ÑÑ‘ было замечательно, кроме одного — деньги таÑли. Решив не дожидатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñвой дом, на Ñледующий же день Ñ Ð·Ð°Ð½ÑлаÑÑŒ приобретением необходимых мне вещей. Ð’ лавку трока Крипа мы Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ пошли Ñразу же, как только кёрÑта Фронг начала укладывать Ðжен. К моему приходу трок подготовилÑÑ Ð¾Ñновательно — Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸ два здоровых мешка. — Вот, кёрÑта Ðлен, как договаривалиÑÑŒ — выбирайте Ñами. Кликнув продавца, крепкого молодого парнÑ, трок Крип велел: — Ты, Бурт, помоги кёрÑте выбрать, что ей надобно. Потом Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ½ÐµÑˆÑŒ — Ñ Ð¾ цене Ñам договорюÑÑŒ. Трок, крÑÑ…Ñ‚Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑницу, ÑкрылÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то в подÑобных помещениÑÑ…, а Бурт, молодецки Ñхнув, вывалил передо мной на широченный Ñтол-прилавок кучу изношенного мехового хлама разной Ñтепени ÑохранноÑти. Облако пыли поднÑлоÑÑŒ такое, что Линк ÑморщилÑÑ Ð¸ чихнул. ДоÑтал из кармана ноÑовой платок — как Ñ ÐµÐ³Ð¾ учила, аккуратно утёр Ð½Ð¾Ñ Ð¸, Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ недоумением глÑÐ´Ñ Ð½Ð° «богатÑтво», неуверенно ÑпроÑил: — Ты думаешь, Ðлен, что из Ñтого можно что-то Ñделать? Я кивнула и, вздохнув, начала перебирать рухлÑдь. ЗдеÑÑŒ были кокетливые меховые дамÑкие пелеринки, заношенные до полного или чаÑтичного облыÑениÑ, неÑколько драных горжеток, деформированные шлÑпы и шапки. Перебрав вÑÑŽ Ñту кучу, Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÑƒÑŽ детÑкую шубейку, Ñлегка затёртую по краÑм, но вÑÑ‘ ещё подходÑщую Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… целей. Когда-то её Ñшили из кролика, ну, или зайца белого цвета. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ грÑзный, меÑтами вытертый мех был омерзительно-Ñерым. Вторым моим приобретением Ñтала дамÑÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑ‚ÐºÐ°, почти полноÑтью Ð¿Ð»ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð² облаÑти шеи, но по краÑм мех вÑÑ‘ ещё был доÑтаточно гуÑтым. Во втором мешке вещи были значительно лучшего качеÑтва и ÑохранноÑти, потому из него Ñ Ð½Ðµ Ñтала брать ничего — Ñто выйдет Ñлишком дорого. Слегка поторговавшиÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð¸Ñтым троком Крипом, Ñ Ð²Ñ‹ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð»Ð° то, что мне нужно, а драный мешок доÑталÑÑ Ð¼Ð½Ðµ бонуÑом — Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ð°ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ¸ добра. С Ñтим мы и вернулиÑÑŒ в нашу комнату, заÑтав момент Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðжен. Я очень мало знала о детÑÑ… и даже не догадывалаÑÑŒ, что девочке не хватает таких проÑтых вещей, как лаÑка и нежноÑть. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ, когда разрумÑнившаÑÑÑ Ñо Ñна малышка молча забралаÑÑŒ мне на руки и, крепко обнÑв за шею, положила кудрÑвую головку на плечо, в душе у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то ÑжалоÑÑŒ и в горле запершило. КёрÑта Фронг, убедившиÑÑŒ, что Ðжен под приÑмотром, забрала Ñвою корзинку Ñ Ð²Ñзанием и, Ñтрого напомнив нам: «Вам пора готовить ужин, кёрÑта Ðлен. Потом ÐºÑƒÑ…Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ занÑта», погладила малышку по головке и удалилаÑÑŒ. Я Ñела на диван и, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº Ñебе тёплое детÑкое тельце, тихо поглаживала её по Ñпинке, боÑÑÑŒ нарушить Ñту минуту довериÑ. Линк как-то неловко приÑел Ñ€Ñдом, и Ñ, перехватив ÑеÑтрёнку, притиÑнула его к Ñвоему боку. Так мы и Ñидели молча, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñтранное единение и нежноÑть друг к другу. Ðа ужин Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð° рубленые котлеты Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ„ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ пюре, поÑле еды и Линк, и ÑеÑтрёнка получили по конфете — небольшой кулёчек фруктовой карамели Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð»Ð° в лавке и, ÑпаÑÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ разорениÑ, прÑтала в комнате кёрÑты Фронг. ПоÑле дети отправилиÑÑŒ из обеденного зала в нашу комнату. Я же, решив, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñамое времÑ, отнеÑла поÑуду на кухню и, прихватив в Ñобой мешок от Ñтарьёвщика, поÑпешила, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйки, в крошечную прачечную. Ðадо Ñказать, что Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьба кёрÑту удивила: — Ð’Ñ‹ можете поручить Ñто Соле, кёрÑта Ðлен. — Ðет-нет, Ñти вещи Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñƒ поÑтирать Ñама, еÑли вы, конечно, разрешите. — Ðу, как вам будет удобно. Мех Ñ Ñтирала аккуратно, приготовив чуть тёплый мыльный раÑтвор и тщательно прочёÑÑ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ жёÑткой щёткой. Рвот из мешка вырезала неÑколько Ñамых целых куÑков и оÑтальное проÑто выкинула. ÐадеюÑÑŒ, к завтрашнему вечеру вÑÑ‘ Ñто выÑохнет. Глава 19 СегоднÑ, поÑле утренней прогулки, уложив Ñпать Ðжен, мы Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ никуда не пошли. ВыпроÑив разрешение у кёрÑты Фронг, мы аккуратно ÑнÑли Ñо Ñтола Ñкатерть в обеденном зале, и Ñ Ñела работать, а Линк, удобно уÑтроившиÑÑŒ Ñ€Ñдом, переживать за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ задавать вопроÑÑ‹: — Рвот Ñто зачем? Рпотом Ñ Ñтим что делать? За образец Ñ Ð²Ð·Ñла того Ñамого, полюбившегоÑÑ Ðжен, медвежонка. ПоÑмотрев на неуклюжую фигурку, решила кое-что изменить. Глазомер у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñегда был хороший, поÑтому, взÑв неÑколько лиÑтов Ñамой дешёвой Ñерой бумаги, Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ перериÑовывала детальки, которые мне понадобÑÑ‚ÑÑ, вноÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² размеры и формы по ходу работы. РиÑовала Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ пÑтнадцать, а потом Линк, вооружившиÑÑŒ ножницами, внимательно вырезал бумажные лекала. По характеру, Ñ Ð²Ñегда была немного педантом и подумала, что, еÑли моделька получитÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹, Ñтоит Ñохранить выкройки. И вообще, нужно заводить папку и Ñобирать вÑе их в одном меÑте. Размер игрушки Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð»Ð° в два раза. РаÑÑтелили на Ñтоле куÑок проÑохшей мешковины и крошечным обмылком, подобранным мной в прачечной, обвели по контуру вÑе детали. Вырезать опÑть помогал Линк — ему было так интереÑно, что от уÑÐµÑ€Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ð½ выÑовывал Ñзык, Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾ торчащие нитки. С Ñомнением поÑмотрев на чаÑÑ‹, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что Ñшить ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÑÑ‘ проÑто не уÑпею, Ðжен проÑнётÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµ, чем через чаÑ. Ðо под умолÑющим взглÑдом Линка Ñметала первые неÑколько деталей — голову Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¸ два круглых ушка. Брат Ñвно был разочарован результатами нашего труда. ПонÑть его было легко — без набивки, Ñ Ð½Ðµ пришитыми ушами, без ноÑика и глаз Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ¶ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ° выглÑдела жалко и уродливо, тем более что шила Ñ Ð½Ðµ «на века». Ð’ÑÑ‘ же, Ñто ещё не Ñама игрушка, а только пробный образец. У мальчика было очень выразительное лицо, и он ещё Ñовершенно не умел Ñкрывать Ñвои Ñмоции. Однако Ñ Ð²Ñ‹Ñоко оценила то, что он не Ñтал ныть или критиковать мою работу. ТÑжело вздохнув, но оÑтавив вÑе Ñвои мыÑли о нашей неудаче при Ñебе, он молча помог мне Ñобрать обрезки ткани, ножницы и прочий хлам и даже Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð²ÐµÐ½Ð¸Ðº — мы немного наÑорили. Ðа обед еда у Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ Ñо вчерашнего днÑ, но, решив Ñлегка подÑлаÑтить Линку горькое разочарование, поÑле Ñупа и котлет Ñ Ñнова повела детей на прогулку. Погода ÑтоÑла проÑто замечательнаÑ, в воздухе терпко пахло первыми, ещё клейкими лиÑточками, а Ñолнце припекало так, что Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° о необходимоÑти панамок. Дети в нашем излюбленном парке были одеты уже ÑовÑем по- летнему. Я внимательно приÑматривалаÑÑŒ к фаÑонам одежды и никак не могла решить — проÑтительно ли будет, еÑли Ñ Ð²Ð½ÐµÑу в одежду Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐµÐ¹ некоторые изменениÑ? Ðа мой взглÑд, чулки Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ñзками ÑмотрелиÑÑŒ на детÑких ножках проÑто ужаÑно, конечно, Ñмешные панталончики Ñ Ñ€ÑŽÑˆÐ°Ð¼Ð¸ Ñкрывали, что Ñти Ñамые чулки проÑто примотаны к ногам! Ðо каждый вечер, Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ Ðжен перед Ñном, Ñ Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом Ñмотрела на краÑноватые рубцы, оÑтающиеÑÑ Ð½Ð° детÑких ножках выше колена. Линк раздевалÑÑ Ñам, но и у него Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð»Ð° подобное. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ не пошли к качелÑм, а отправилиÑÑŒ в другую Ñторону парка — ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ разговорам детей, попадавшихÑÑ Ð½Ð°Ð¼ навÑтречу, там прилетели утки. Озеро Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñмешило. Ðто была Ð¼ÑƒÑ‚Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð°, Ñвно иÑкуÑÑтвенного проиÑхождениÑ, метров деÑÑти в диаметре, и по ней торжеÑтвенно, не Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾ покрÑкивать, плавал толÑтый Ñркий Ñелезень в Ñопровождении пÑти невзрачных уточек. К берегу они подплывать опаÑалиÑÑŒ, потому что деÑÑток гомонÑщих и размахивающих руками детей их Ñвно отпугивал. Ð’ Ñумочке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ доÑталаÑÑŒ поÑле матери Линка и Ðжен — Ñлегка потёртом бархатном мешочке, Ñ Ð²Ñегда ноÑила Ñ Ñобой кучу мелочи. Пару ноÑовых платков — чтобы вытереть Ðжен Ð½Ð¾Ñ Ð¸, иногда, руки, ключи от дома, кошелёк Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ корнами — на Ñлучай, еÑли придётÑÑ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚ÑŒ какую-либо мелочь или нанÑть извозчика, пару карамелек и прочую ерунду. СегоднÑ, Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· дома, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° Ñ Ñобой булочку Ñ Ð¸Ð·ÑŽÐ¼Ð¾Ð¼, которую не Ñъела за завтраком — на Ñвежем воздухе у детей вÑегда прекраÑный аппетит, а Ðжен Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ…ÑƒÐ´Ñ‹ÑˆÐºÐ°, что подкормить её лишний раз не помешает. Однако, в Ñтот раз Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° найти булочке другое применение. Дети, боны и гувернантки гомонили у озера там, куда в него упиралаÑÑŒ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑÑ‡Ð°Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°. Я же, подхватив Ðжен на руки и велев Линку идти Ñледом, Ñошла Ñ Ð½ÐµÑ‘ и, опаÑливо коÑÑÑÑŒ на не Ñлишком проÑохшую землю, опаÑаÑÑÑŒ поÑкользнутьÑÑ, прошла по берегу метров деÑÑть до удобного меÑта. ДоÑтав плюшку, Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑнно поÑмотрела на уток — они плавали, не приближаÑÑÑŒ к берегу и не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ. Когда Ñ Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð° детей Ñюда, в голове у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑложилаÑÑŒ ÑƒÐ¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½ÐºÐ° — увидев выпечку утки подплывут к нам и дети будут броÑать им крошки, наÑлаждаÑÑÑŒ общением Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ птицами. Однако, вÑÑ‘ пошло Ñовершенно не по плану. Во-первых, Ñ Ð½Ðµ предÑтавлÑла, как подозвать к Ñебе птиц, мне казалоÑÑŒ, что, увидев подношение, они приплывут Ñами, во-вторых, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могла Ñообразить, как к ним обращатьÑÑ? Звать их цып-цып- цып — глупо, они, вÑÑ‘ же, не курицы. Кроме того, Линк понÑв, что Ñ ÑобираюÑÑŒ Ñкормить булочку уткам, был иÑкренне шокирован. Он ни разу не голодал Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ днÑ, как Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ в Ñтом мире, но ÑейчаÑ, заметив, как он прикуÑил чуть задрожавшую нижнюю губу, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾ понÑла, наÑколько недооценила въевшиеÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в кровь привычки. Булочка — Ñто еда. Ðто — вкуÑÐ½Ð°Ñ ÐµÐ´Ð°, которую Ñ ÑобралаÑÑŒ Ñкормить глупым птицам. Возражать он не оÑмелилÑÑ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° мной право Ñтаршей, но Ñмоции, напиÑанные на его лице, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð»Ð¸. Сделав вид, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð° их Ñюда проÑто полюбоватьÑÑ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸ без лишнего шума, Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° разломила булку пополам и отдала детÑм. Я не Ñлишком уверена, но думаю, что меÑтные правила Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð½Ðµ позволÑÑŽÑ‚ кёрÑтам еÑть на улице. Во вÑÑком Ñлучае, даже напрÑÐ³Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть, Ñ Ð½Ðµ могла вÑпомнить ни ребёнка, грызущего на прогулке конфету, ни хорошо одетого мужчину или женщину, жующих, например, пирожок. Ðто лишний раз напомнило мне, что в Ñемью нам Ñрочно требуетÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, Ð·Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼ÐµÑтный Ñтикет. Иначе Ñ Ñ€Ð¸Ñкую выраÑтить детей Ñытыми и здоровыми, но обладающими манерами гопников. ÐеÑколько раÑÑтраиваÑÑÑŒ от Ñтой неудачи и понимаÑ, что таких ÑложноÑтей, мелких и крупных, будет ещё маÑÑа, Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð¾ ждала, пока дети доедÑÑ‚, но тут то ли Ñочла нужным вмешатьÑÑ Ð³Ð¾Ñпожа удача, то ли надо мной ÑжалилÑÑ Ð¼ÐµÑтный бог. Линк ÑправлÑлÑÑ Ñо Ñвоей половинкой доÑтаточно шуÑтро, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Ðжен в Ñилу возраÑта ела неаккуратно, ронÑÑ Ð½Ð° одежду крупные крошки. Возможно, именно Ñто и заинтереÑовало ÑелезнÑ. Ð’ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° Ñобой Ñвой Ñеренький поÑлушный гарем, он подплыл к берегу и требовательно крÑкнул. Даже Линк Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼ куÑочком выпечки в руке замер, любуÑÑÑŒ нахальным краÑавцем. Ярко-Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ° на голове переходила в переливающиеÑÑ Ð½Ð° Ñолнце чёрно-Ñизо-зелёные крепкие шею и грудь. Сильные ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ оторочены тонкой белоÑнежной каймой. Крупный Ñркий клюв и маленькие Ñуровые глаза Ð³Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ð»Ð¸ картину. Ðе дождавшиÑÑŒ реакции, он возмущённо захлопал крыльÑми и крÑкнул неÑколько раз подрÑд, поражаÑÑÑŒ нашей глупоÑти. Вышедшие вÑлед за ним на берег «дамы» заверещали противными тонкими голоÑами, Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвоего повелителÑ. Ðжен от неожиданноÑти Ñделала шаг назад, поÑкользнулаÑÑŒ и неловко шлёпнулаÑÑŒ на веÑеннюю траву, однако, быÑтро Ñообразила, чего хочет Ñтот глÑнцевый краÑавец. ПротÑнув на маленькой открытой ладошке Ñолидный куÑок мÑкиша, она Ñ Ð²Ð¾Ñторгом забормотала: — ÐÑьми! ÐÑьми! Однако, владелец гарема, хоть и отличалÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью, Ñвно был труÑоват. Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ Ð² паре метров от наÑ, он хлопал крыльÑми, крÑкал довольно противным голоÑом и даже пыталÑÑ ÑˆÐ¸Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ, Ñлегка Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑˆÐµÑŽ, но риÑковать Ñобой не желал. «Дамы» неуклюже переминалиÑÑŒ Ñзади. Я поÑмотрела на Линка и понÑла, что ему тоже хочетÑÑ Ñ€Ð°ÑÑмотреть краÑавца поближе. Пожалуй, он даже был готов раÑÑтатьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñледним огрызком плюшки. Подхватив Ðжен подмышки, Ñ Ð¿Ð¾Ñтавила её на ножки. Моё движение Ñлегка вÑпугнуло Ñтайку вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼, но жажда наживы оказалаÑÑŒ Ñильнее — потоптавшиÑÑŒ у воды, Ñелезень Ñнова нерешительно двинулÑÑ Ðº нам. Ðа открытой ладошке Ðжен Ñ Ñ€Ð°Ñкрошила чаÑть выпечки и показала рукой, как надо кинуть птицам. Гомон Ñтих — они принÑлиÑÑŒ выиÑкивать крошки в траве. Ðадо Ñказать, что на берегу они выглÑдели значительно более неуклюжими, чем на воде, однако малышка вÑÑ‘ равно была в воÑторге. Похоже, она никогда не видела живых птиц так близко. Ðеловкими движениÑми, ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ Ð² них оÑтатки крошек, Ðжен Ñ Ð²Ð¾Ñторгом приговаривала: — Матли! Матли! Пички! Личико у неё раÑкраÑнелоÑÑŒ, Ñзади на платье Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° грÑзное влажноватое пÑтно — Ñлед от падениÑ, ладошки были липкими от Ñахарной поÑыпки, но воÑторг, который она иÑпытывала, Ñторицей окупал вÑе Ñти мелкие неприÑтноÑти. Группа нÑнь и детей на том берегу воÑторженно и неÑколько завиÑтливо Ñмотрела на наÑ, гомон почти Ñтих, зато топала ногами, кричала и что-то требовала нарÑÐ´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° лет деÑÑти. Я отчётливо Ñлышала: — …хочу! Ð Ñ â€” хочу! Похоже, она добивалаÑÑŒ от Ñвоей гувернантки булки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†. Линк не выдержал… Робко шагнув, он Ñкономным движением, как будто что-то Ñолил, начал крошить Ñвой маленький огрызочек, и краÑавец-предводитель не оÑтавил Ñто без вниманиÑ! Ðедоверчиво обогнув по дуге Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ðжен, вразвалочку оправилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ новый подарок. Ðа лице Линка раÑцвела Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Ð’ÑÑ Ñта Ñцена занÑла макÑимум пÑть-Ñемь минут, но доÑтавила детÑм Ñтолько удовольÑтвиÑ, что они почти не раÑÑтроилиÑÑŒ, когда, Ñклевав вÑÑ‘, что им наÑыпали и даже чаÑть веÑенней травки у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами, утки вернулиÑÑŒ в воду. Ðжен, правда, пробовала звать их назад: — Пички! Пички! Однако, коварный Ñелезень, получив Ñвоё, больше не обращал на Ð½Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ, и Ñтайка, выплыв на Ñередину озера, продолжила отдых. Когда мы вернулиÑÑŒ к поÑыпанной Ñветлым крупным пеÑком дорожке, уходить домой нам пришлоÑÑŒ под неодобрительными взглÑдами гувернанток и завиÑтливыми — детей. Чтобы ÑмÑгчить Линку Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñлишком Ñильных Ñмоциональных качелей, мы зашли в лавочку, и Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð»Ð° им маленький бумажный фунтик Ñушёных фиников, пообещав отдать поÑле ужина. ÐадеюÑÑŒ, жадноÑть брата, Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑовÑем не природной ÑклонноÑтью, а проÑто голодными годами, Ñкоро пройдёт. Тем более, что Ñ Ð½Ð¸ разу не замечала в нём Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² чем-то обделить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ðжен. Ðапротив, в Ñемье он вÑегда в первую очередь заботилÑÑ Ð¾ малышке. Глава 20 Ðаше возвращение домой вызвало у кёрÑты Фронг некоторое недовольÑтво. Ðет, Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð° не позволила Ñебе никаких выÑказываний, но по её поджатым губам Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что и грÑзное платье Ðжен, и довольно раÑхриÑтанный вид Линка ей не нравÑÑ‚ÑÑ. ВоÑторга от Ñтого Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ðµ иÑпытывала — Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñаму неÑколько давили принÑтые в Ñтом мире правила. Я боÑлаÑÑŒ по незнанию нарушить какую-нибудь мелочь Ñтоль демонÑтративно, что Ñто будет иметь плохие поÑледÑтвиÑ. Именно поÑтому Ñ Ð¸ решилаÑÑŒ на разговор Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° перед ужином, именно в тот момент, когда она готовила. И Ñто оказалоÑÑŒ не лучшим решением. Я давно заметила, что готовит кёрÑта вÑегда Ñама, не допуÑÐºÐ°Ñ Ðº Ñтому делу никого. Именно она была «автором» тех волшебных булочек, которые подавали каждое утро. Как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, таким образом она зарабатывала Ñебе на безбедную жизнь. Ðачать Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ð»Ñ‹ её кулинарным талантам — она как раз колдовала над каÑтрюлькой Ñ Ñ‚ÑƒÑˆÑ‘Ð½Ñ‹Ð¼ мÑÑом. — КёрÑта Фронг, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто в воÑторге от вашего ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ, — однако, вмеÑто привычной милой улыбки, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° нахмурившееÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾, раздутые от гнева ноздри и получила холодную отповедь: — КёрÑта Дюрайн, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ мою кухню. Вам здеÑÑŒ не меÑто. Ð’ÑÑ‘ Ñто, произнеÑённое холодным тоном, так ошарашило менÑ, что Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ð¾ кивнула и вышла, Ñовершенно не понимаÑ, что Ñто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾? Что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð»Ð°Ñковой и добродушной кёрÑтой?! Вечером, поÑле ужина, когда Ðжен тихонько возилаÑÑŒ на диване Ñо Ñвоим медведем, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° поговорить Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼. Может быть, он Ñможет подÑказать? Однако верÑиÑ, которую он выдал, проÑто взорвала мне мозг. Ð’Ñ‹Ñлушав Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ немного подумав, он как-то по-взроÑлому вздохнул, очевидно, ÑÐµÑ‚ÑƒÑ Ð½Ð° мою недогадливоÑть, и Ñказал: — Я думаю, ей было Ñтыдно. — Стыдно? Почему? — Ðу, ты же её заÑтала в неловкой Ñитуации. Я окончательно переÑтала что-либо понимать. КёрÑта не брила подмышки, не Ñидела Ñ Ð¼Ð°Ñкой из клубники на лице и не поправлÑла чулок. Что неловкого может быть в приготовлении ужина?! ÐеÑколько ÑниÑходительно Линк поÑÑнил: — Она же кёрÑта! — он заглÑнул мне в глаза и, догадавшиÑÑŒ, что Ñ Ð½Ð¸ черта не понимаю, поÑÑнил: — Ðто унизительно. Ðу, когда кёрÑта работает — Ñто унизительно. — Подожди, кёрÑта готовила ужин Ñебе, и Ñто унизительно?! — Конечно. У кёрÑты должны быть Ñлуги. — РеÑли у неё нет Ñлуг или не хватает денег? — ÐаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта не будет работать на людÑÑ…. Пожалуй, больше вÑего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не ответ, а Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ°Ñ ÑниÑходительноÑть в голоÑе Линка, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ он объÑÑнÑл мне Ñти пропиÑные иÑтины. Ему вÑего двенадцать лет, и он уже Ñовершенно точно знает, что прилично кёрÑте, а что нет. Даже Ð¶Ð¸Ð²Ñ Ð² уÑловиÑÑ… нищеты и видÑ, как работает мать, он впитал в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ к работающей женщине. При Ñтом, Ñтранным образом, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ маму и Ð¶Ð°Ð»ÐµÑ ÐµÑ‘. Такие Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñильно напоминали мне романы о викторианÑкой Ðнглии. Именно там цвело махровым цветом дикое ханжеÑтво. Однако, любой человек, идущий против ÑиÑтемы, подвергалÑÑ Ð¾Ñтракизму. Мне надо было вÑÑ‘ хорошенько обдумать, но Ñамый главный вывод Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñделала — дорого Ñто будет или нет, но Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° найти Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех женщину, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ хорошим манерам. ПуÑть, Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ точки зрениÑ, Ñти манеры — чиÑтый бред, но Ñ Ð²Ð¾Ð»ÐºÐ°Ð¼Ð¸ жить — по волчьи выть. Я не ÑобиралаÑÑŒ раÑтить из детей революционеров и изгоев. Конечно, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ поÑтараюÑÑŒ привить им мыÑль о том, что труд не может быть поÑтыдным, но ÑчитатьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñтыми здеÑÑŒ нормами нам придётÑÑ Ð²Ñем. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñти мыÑли, абÑолютно правильные, в общем-то, вызывали у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ раздражение и внутренний протеÑÑ‚. Мне была крайне неприÑтна двойÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ†ÐµÐ½ÐºÐ° меÑта женщины в общеÑтве, и Ñ ÑƒÑпокаивала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что изо вÑех Ñил поÑтараюÑÑŒ найти Ñвою нишу в Ñтом мире. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы проложить дорогу детÑм, не ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð½Ð°ÑˆÑƒ маленькую Ñемью на путь вечных конфликтов Ñ Ñоциумом. БоюÑÑŒ только, что Ñамой ÑмиритьÑÑ Ñо вÑем Ñтим мне будет Ñложнее, чем детÑм. Сразу поÑле завтрака, отправив Линка поÑидеть Ñ Ðжен, Ñ Ð½ÐµÑколько неуклюже извинилаÑÑŒ перед кёрÑтой Фронг и завела Ñ Ð½ÐµÐ¹ разговор о том, что так Ñильно волновало менÑ. — КёрÑта Фронг, к Ñожалению, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что и мои манеры, и манеры детей далеки от ÑовершенÑтва. ПроÑто так ÑложилоÑÑŒ, что мы не получили уроков правильного Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñемье. Я очень боюÑÑŒ, что не Ñмогу дать детÑм то, что им положено праву Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” меÑто в общеÑтве. Ð’Ñ‹ не могли бы мне помочь Ñоветом? Ðадо Ñказать, что Ñ ÑовÑем не удивилаÑÑŒ, когда решение кёрÑты Фронг полноÑтью Ñовпало Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼. — Вам нужна Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð³ÑƒÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ð½Ñ‚ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹, кёрÑта Ðжен. Я не оÑмелюÑÑŒ интереÑоватьÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ финанÑовой ÑоÑтоÑтельноÑтью, но, еÑли вы Ñможете Ñебе Ñто позволить, Ñто и будет лучшим решением. КёрÑта как-то печально вздохнула и Ñменила официальный тон на более дружеÑтвенный: — Понимаете, кёрÑта Ðлен, Ñ Ð½Ðµ ÑержуÑÑŒ на ваÑ… Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÑловно Ñто была очень Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ°Ñ ÑитуациÑ. Поймите, деточка, в вашем возраÑте такие вещи нужно бы уже знать. Верю, что ваш поÑтупок вызван Ñкорее непониманием, чем легкомыÑлием… — она Ñнова вздохнула, — Ðо вам бы ещё и Ñамой не помешала гувернантка. — КёрÑта Фронг, Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñлабо разбираюÑÑŒ в людÑÑ… и ценах… — Да, да, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, — она ÑоглаÑно покивала головой, — Я подумаю, точнее, поговорю Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ доÑтойной кёрÑтой. ЕÑли вы немного подождёте, то через пару дней получите ответ. Поблагодарив хозÑйку, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° от неё забавную проÑьбу: — Ð’Ñ‹ позволите мне ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ Ðжен Ñпать днём? — кёрÑта лаÑково улыбнулаÑÑŒ и добавила: — Общение Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐºÐ¾Ð¹ — Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñть Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. ПоÑле прогулки, оÑтавив Ðжен Ñлушать перед Ñном Ñказку кёрÑты Фронг, мы Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ вновь раÑположилиÑÑŒ в обеденном зале. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´ÐµÐ»Ð° у Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ»Ð¸ побыÑтрее и буквально через Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ набили трÑпочную фигурку заранее припаÑённой шелухой гречихи. — Вот Ñмотри, здеÑÑŒ будут глазки, а Ñюда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÑŒÑŽ ноÑ… Похоже, Линк не мог Ñебе предÑтавить окончательный результат работы и потому, поколебавшиÑÑŒ, ÑпроÑил: — Почему у него Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð°? Ответить на Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ не так и проÑто. Я дейÑтвительно довольно Ñильно изменила выкройку головы Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¸ Ñделала Ñто не по ошибке, а вполне оÑознанно. Дело в том, что, внимательно раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² лавках детÑкие игрушки, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° их излишнюю натуралиÑтичноÑть. Да, многие из них были выполнены Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ маÑтерÑтвом. Да, коÑтюмы кукол поражали воображение и тонкой работой, и дорогими материалами. Ðо, на мой взглÑд, игрушкам не хватало какой-то детÑкоÑти. Той Ñамой умилительной мультÑшноÑти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑтвовала в куклах и мÑгких игрушках в моём мире. Где-то Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð°, что увеличение размеров головы отноÑительно тела игрушки делает её милее. Типа, человек Ñразу видит, что перед ним игрушка-ребёнок, а не модель взроÑлого животного. И, волей- неволей, умилÑетÑÑ. Ðто Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ учла при раÑкрое меха. Медведь, Ñтоль полюбившийÑÑ Ðжен, на Ñамом деле был довольно уродлив. Ð¡ÑˆÐ¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñукна голова ÑоÑтоÑла из приличного количеÑтва мелких деталей именно Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы добавить игрушке натуралиÑтичноÑти, вытÑнуть морду и Ñделать Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼ на живого. ПаÑть даже была прошита алой шёлковой нитью. Ðто, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, означало не проÑто паÑть, а окровавленную. Грубо говорÑ, игрушка предÑтавлÑла Ñобой не милого, привычного вÑем мишку, а некое подобие тканевой Ñкульптуры. Свою же выкройку из мешковины Ñ Ñделала Ñ Ñ€Ð°Ñчётом на то, чтобы добавить игрушке Ñтоль необходимые нÑшноÑть и мимимишноÑть. Ðо воплощение Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ð² грубой мешковине не давало Линку раÑÑмотреть потенциал. Он видел перед Ñобой вÑего лишь «неправильного» медведÑ. Я лаÑково потрепала его по Ñветлым волоÑам и Ñказала: — Ðто далеко не вÑÑ‘, Линк. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñама видела вÑе недочёты фигурки, поÑтому, отложив пока модель из мешковины, взÑлаÑÑŒ за бумажные выкройки и подровнÑла их, Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾ нужных мне параметров. ПоÑле Ñтого поÑадила многоÑтрадального Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð½Ð° Ñтол и доÑтала выÑохший белоÑнежный мех. Ð’ той жизни Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ мехом Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð° редко, Ð´Ð»Ñ Ñтого были другие ателье. Ðо, худо-бедно, азы знала. Самым Ñложным Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€ ножа. То, что предлагали магазины, не подходило от Ñлова ÑовÑем, а резать мех ножницами — значит иÑпортить его. ПоÑкольку Ñ ÑобиралаÑÑŒ Ñделать мÑгкие игрушки оÑновой Ñвоего дохода, то и инÑтрумент мне Ñразу нужен был макÑимально подходÑщий. ЕдинÑтвенное, что подошло более-менее — хирургичеÑкий Ñкальпель. Его Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð»Ð° во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ путешеÑтвий по магазинам в лавке Ñтарьёвщика. Ðтот Ñкальпель был чаÑтью довольно большого набора чудовищно выглÑдевших железÑк. Одна пила Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñтей чего Ñтоила! ПредÑтавив, что вот Ñтим здеÑÑŒ делают операции, Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° поклÑлаÑÑŒ Ñебе беречь здоровье Ñвоё и детей пуще вÑего. ПоÑкольку набор уже был не целый, да и покупателей на Ñтот металлолом не находилоÑÑŒ давно, торговец, пуÑть и нехотÑ, ÑоглаÑилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ продать два подходÑщей формы ножа оттуда. Вот одним из них, наточенным до бритвенной оÑтроты, Ñ Ð¸ пыталаÑÑŒ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ‚ÑŒ плотную мездру. Работа продвигалаÑÑŒ медленно — Ñлишком мало у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ опыта ремонта меховых изделий. Однако к концу дневного Ñна ÑеÑтрёнки Ñ ÑƒÑпела Ñшить две задние лапы. Линк, молча переживавший за менÑ, попроÑил дать и ему занÑтие. Решив не Ñпорить, выдала пару обрезков и показала, какой должен быть шов. Пока он возилÑÑ Ñо Ñвоими клочками, Ñ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð° лапки и поÑмотрела, как они будут выглÑдеть. Решила, что вполне нормально, но нужны ещё пÑточки и пальчики. Ðашить их лучше из тонкой чёрной кожи. Такой у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было. Значит, наша завтрашнÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ° опÑть пройдёт по лавкам Ñтарьёвщиков. Кроме того, чиÑтый белоÑнежный мех ÑмотрелÑÑ Ñ‚Ð°Ðº здорово, что Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ о глазах. О краÑивых ÑтеклÑнных глазах. Пришить пуговицы и иÑпортить такого очаровательного пушиÑтика будет проÑто обидно. Ð’ лавках Ñ Ð¸Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ у Ñамых дорогих моделей глазки были выполнены из раÑкрашенных деревÑнных буÑин, у трÑпочных — краÑиво вышиты, у фарфоровых кукол — проÑто риÑованные. Рмне хотелоÑÑŒ глазки из Ñтекла, такие, чтобы казалиÑÑŒ живыми. Возможно, придётÑÑ Ð¸Ñкать производителей Ñтекла. Я ведь до Ñих пор даже не знаю, наÑколько велик мой новый город. Конечно, Ñто — меÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñтолица, но мир отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ моего Ñильно. ЕÑть ли здеÑÑŒ такое производÑтво или придётÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñывать откуда-то? РеÑли дорого обойдётÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ и переÑылка? Чем дороже ÑоÑтавлÑющие, тем больше будет Ñтоить конечный результат. Я вздохнула и отложила иголку. Слишком много вÑÑких «еÑли», но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ пора идти в комнату — Ñкоро проÑнётÑÑ Ðжен. Глава 21 Кроме проблемы кукольных глаз, была еще и проблема набивки. МÑгкие игрушки здеÑÑŒ набивали опилками. От Ñтого куклы ÑтановилиÑÑŒ Ñ‚Ñжелыми и твердыми. Гречневой шелухи у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ не так и много. Я выпроÑила ее у молочницы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑтавлÑла Ñливки, Ñметану и Ñвежие Ñйца в ту лавочку, где Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ закупалаÑÑŒ. Сама она, кажетÑÑ, иÑпользовала ее в качеÑтве прикорма Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñти, но Ñ-то знала гораздо лучшее применение Ð´Ð»Ñ Ñтой ценной штуки — дома Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ лет Ñпала на подушке, набитой такой шелухой. Так что, когда Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ подержала в руках игрушки из лавки, Ñразу понÑла, чем их нужно набивать. ТеоретичеÑки, можно иÑпользовать и крупу. Ðу, например, Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пшено, но Ñто выйдет и дороже, и хуже. Обидно было еще и то, что в таком большом городе как Виргонт нет Ñвоей Ñтеклодувной маÑтерÑкой. До ближайшей, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑполагалаÑÑŒ в ÑоÑеднем городе Майне — неÑколько чаÑов на поезде. Рбилеты — довольно дорогие. СидÑчее меÑто во втором клаÑÑе обойдетÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼ÑƒÐ¼ в деÑÑть фанков. О ценах мне довольно подробно раÑÑказала кёрÑта Фронг. Ð’ Майне у нее жила родÑтвенница, которую она навещала два раза в год. — О, кёрÑта Ðлен, там очень удобные мÑгкие креÑла, на Ñтолике — Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ñкатерть и можно попроÑить чай — Ñто входит в ÑтоимоÑть билета. Ехать, примерно, пÑть-шеÑть чаÑов. Купе раÑÑчитано на четверых и еÑли попадутÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтные попутчики — можно прекраÑно ÑкраÑить дорогу беÑедой! Очень, очень комфортно добиратьÑÑ! Я-то еще помню те времена, когда ездить можно было только дилижанÑом — теÑнота, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒ летом и холод зимой. Даже Ñравнивать невозможно! — Да, прекраÑно. Только вот — дорого. Рнет ли билетов подешевле? — КёрÑта не может ездить в третьем клаÑÑе! Ðто — немыÑлимо! — возмущенно ответила хозÑйка. Подумала и Ñуховато добавила: — Да и без ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑŽÐ½Ð¾Ð¹ кёрÑÑ‚ не приÑтало путешеÑтвовать. ПоÑтому Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью ÑÑˆÐ¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ игрушка имела глаза из пуговиц. Правда тут Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð° на хитроÑть. Большие пуговицы обтÑнула краÑивой голубой тканью, а зрачок проÑто вышила черным шелком. Крупный, влажно поблеÑкивающий Ð½Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñкроен из черной лаковой кожи. Ðа шее Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ завÑзала бантом голубую атлаÑную ленту — пуÑть он будет милашка и краÑавчик. Ð’ÑÑŽ Ñту неделю Линк терпеливо Ñидел Ñ€Ñдом Ñо мной и Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом наблюдал, как из Ñтранных по форме куÑочков меха и маленьких обрезков ткани поÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ Ñимпатичное ÑущеÑтво. Симпатичным он его, кÑтати, признал не Ñразу. Только тогда, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ¸Ð»Ð° глаза. Он робко дотронулÑÑ Ð´Ð¾ шелковиÑтого белоÑнежного меха, погладил пальцем глÑнцевый черный Ð½Ð¾Ñ Ð¸, наконец-то, признал: — Когда ты его доделаешь — он будет очень краÑивый. — и неуверенно ÑпроÑил — Правда? — Правда, Линк. Думаю, Ðжен он очень понравитÑÑ. То, что у малышки никогда не было игрушек такого качеÑтва Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно понимала, потому очень хотела Ñделать ей подарок на новоÑелье. Дошитого Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¼Ñ‹ ÑпрÑтали в комнате кёрÑты Фронг. Она, кÑтати, тоже довольно выÑоко оценила игрушку, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° попробовать выкроить из оÑтатков меха что-нибудь на памÑть Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ. ДейÑтвовала по той же Ñамой Ñхеме. Сперва — риÑунок деталей на бумаге, потом — Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð²Ñ‹ÐºÑ€Ð¾Ð¹ÐºÐ¸ на мешковину, правка, и только потом можно приÑтупать к новой игрушке. Ð’ Ñтот раз Ñ ÑˆÐ¸Ð»Ð° котенка. Самого обычного котенка, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ головой, пеÑтрой окраÑки, Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ñнежным галÑтуком на шее и такими же лапками и кончиком хвоÑта, Ñ Ñрко-зелеными глазами и длинными черными реÑницами. МультÑшный перÑонаж получилÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ забавным, что Линк не удержалÑÑ. УмолÑюще глÑÐ´Ñ Ð¼Ð½Ðµ в глаза, он первый раз повел ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº ребенок: — Ðлен! Ðу, пожалуйÑта-пожалуйÑта! Ðу, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ-очень прошу! Он вÑкочил Ñо Ñтула, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº Ñебе мехового звереныша, которому Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не уÑпела повÑзать атлаÑный бантик на шею. Сперва Ñ Ð½ÐµÑколько раÑтерÑлаÑÑŒ — Ñ Ð½Ðµ привыкла к такому детÑкому поведению, но отказывать Линку не Ñтала. Мальчишке вÑего двенадцать лет, и врÑд ли у него были игрушки лучше, чем у Ðжен. ПуÑть забирает. От темно-Ñерой горжетки оÑталÑÑ ÐµÑ‰Ðµ приличный куÑок, и, еÑли мне не хватит белого меха на кошачьи лапки, значит у котенка кёрÑты Фронг лапки будут Ñерые. Ðичего Ñтрашного. Рна белую грудку и кончик хвоÑта мне хватило. Так что и второй котенок выйдет очаровашкой. Пожалуй, Ñтоит еще упомÑнуть о нашей новой гувернантке. ПризнатьÑÑ, выбор кёрÑты Фронг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ удивил. Я бы даже Ñказала — наÑторожил. Разговор наш проиÑходил без Ñвидетелей. Очевидно, Ð´ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта давала мне возможноÑть Ñамой принÑть решение. ОтказыватьÑÑ Ñ Ð½Ðµ Ñтала, но первые дни Ñмотрела на кёрÑту Тиан Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ подозрением — Ñ Ñамых первых завтраков она мне казалаÑÑŒ довольно холодной и отчужденной женщиной. Однако, упомÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта легко и быÑтро нашла общий Ñзык Ñ Ðжен, Линк, возможно в Ñилу привычки, ÑлушалÑÑ ÐµÐµ беÑпрекоÑловно, а мне вÑе Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð° делала иÑключительно наедине и при закрытых дверÑÑ… — берегла мой авторитет. Ð’ то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð° умела Ñделать мне замечание так, чтобы не вызвать внутреннего протеÑта. Дала мне неÑколько Ñоветов по поводу моей манеры одеватьÑÑ, а главное — намекнула, что мы уже можем не ноÑить Ñти чертовы траурные налобные повÑзки. ПризнатьÑÑ, за одно Ñто Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° готова ей проÑтить многое! Как будущей работодательнице кёрÑта Фронг Ñочла возможным Ñообщить мне краткую биографию кёрÑты Тиан. Дама рано овдовела и одна раÑтила Ñына. Полгода назад он погиб в результате глупого Ñпора. ПоÑле Ñмерти обнаружилоÑÑŒ, что дела его веÑьма раÑÑтроены, оÑталоÑÑŒ множеÑтво долгов и векÑелей. КёрÑте пришлоÑÑŒ продать Ñвой небольшой домик, уладить денежные дела и начать иÑкать Ñебе приличное меÑто. — Ð’Ñ‹ же понимаете, кёрÑта Ðлен, что в таком возраÑте, без рекомендации, Ñто довольно Ñложно! Конечно, кёрÑта Тиана не молода и ей бы гораздо больше подошло меÑто компаньонки. Ðо вы знаете, у нее Ñтранное предубеждение против Ñтой должноÑти. ХотÑ, возможно, она проÑто не желала оÑтаватьÑÑ Ð² том кругу, где ее знали в благополучные времена. Во вÑÑком Ñлучае поÑле того, как дама уладила Ñвои дела, она поÑелилаÑÑŒ за Ñкромную плату в маленькой комнатке кёрÑты Фронг и вÑе Ñто времÑ, по Ñловам хозÑйки, поведение ее было безупречно, а манеры веÑьма деликатны. Разговаривать Ñ Ñамой кёрÑтой Тиан мне было довольно Ñложно. С одной Ñтороны, Ñ ÐµÐµ работодатель, который будет платить зарплату. С другой — Ñ ÑтановилаÑÑŒ ее ученицей. Однако, кёрÑта выбрала очень верный тон в разговоре, и в конце концов мы договорилиÑÑŒ. Про ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, что, еÑли увижу, как она третирует детей — уволить никогда не поздно. Однако, ничего похожего не произошло и Линк Ñ Ðжен принÑли ее так, как будто она вÑегда была чаÑтью их Ñемьи. Один из первых Ñоветов кёрÑты Тиан заключалÑÑ Ð² Ñледующем: — Ðто очень правильно, кёрÑта Ðлен, что Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· дома вы вÑегда берете Ñ Ñобой брата. Девушке вашего возраÑта не Ñтоит поÑвлÑтьÑÑ Ð² общеÑтвенных меÑтах одной. Вообще-то, Ñ Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° Линка Ñ Ñобой только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы он не Ñкучал, пока Ðжен Ñпит. Ðо Ñ Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð° и Ñовет гувернантки, и то, как деликатно она его дала. Пожалуй, Ñ Ð½ÐµÐ¹ вполне можно ужитьÑÑ. Теперь нам Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ было гораздо удобнее. Мы Ñ Ñ‡Ð¸Ñтой ÑовеÑтью оÑтавлÑли малышку на кёрÑту Тиан, а Ñами могли позволить Ñебе некоторый вольноÑти — обошли вÑе окреÑтные лавки Ñтарьевщиков и Ñкупили приличное количеÑтво мехового хлама. Ð’ одном из ателье, переговорив Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой, Ñ Ð·Ð° копейки приобрела мешок мелкого цветного лоÑкута. Самые большие из них были размером Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ. Однако, ткани здеÑÑŒ Ñтоили очень дорого, а Ñти разноцветные клочки вполне подойдут Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð¾Ðº, вÑевозможных бантиков, нарÑдных фартучков и штанишек на игрушки. Кроме того, мы еще дважды ездили поÑмотреть, как двигаетÑÑ Ñ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ‚. Возле дома мы ÑтолкнулиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¼ Суржем, кеоторый уÑтроил Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ из рабочих. Со мной, впрочем, трок общалÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ вежливо и Ñам вызвалÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ нам Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ результаты. Ðа удивление, при вÑей неÑпешноÑти меÑтной жизни, дело двигалоÑÑŒ и еÑли наш переезд и отложитÑÑ, то не больше, чем на неделю-полторы — мне пришлоÑÑŒ внеÑти пару изменений в изначальный проект ремонта, ведь теперь Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ будет жить еще и кёрÑта Тиан. Однако трок Сурж заверил менÑ, что «вÑÑ‘ иÑполнит в лучшем виде». Так что домой мы возвращалиÑÑŒ в прекраÑном наÑтроении. Глава 22 Через три недели, в Ñамом конце веÑны, мы, наконец-то, переезжали в Ñвой ÑобÑтвенный дом! Тепло поблагодарив кёрÑту Фронг, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° ей на памÑть пушиÑтого котенка, чем вызвала у добродушной хозÑйки Ñлезы на глазах. — БлагоÑлови Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑветлый ÐйлюÑ, кёрÑта Ðлен! — хозÑйка дотронулаÑÑŒ до бровей и губ и чаÑто-чаÑто закивала головой, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº груди пушиÑтый подарок. — ЗаглÑдывайте иногда на чашечку чаÑ, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ. Мне будет приÑтно знать, что у Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе в порÑдке. Марта, очень выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¸ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° лет тридцати пÑти, та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ñ†Ð°, которую рекомендовал мне в Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ðº Сурж, оказалаÑÑŒ теткой иÑполнительной и доброÑовеÑтной. Четыре Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° пару Ñ Ð½ÐµÐ¹, мы готовили дом к переезду — чиÑтили его поÑле ремонта, отмывали Ñледы побелки Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½, драили полы, приводили в порÑдок кухню. Работала тетка на ÑовеÑть и к оговоренной плате Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° ÑеребрÑный ферк — думаю, полезно иметь на подхвате такую работницу. Ðта же Марта поÑоветовала мне, в качеÑтве прачки Ñвою ÑоÑедку: — Она, кёрÑта Ðлен, вдова Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð¸ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸. И Ñтирает на ÑовеÑть, да и Ñтаршенький ей уже помогает, а плату берет обыкновенную. Так что, Ñ Ðº вам ее пришлю договоритьÑÑ? — ПриÑылай Марта. ДоговоримÑÑ. ÐравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñто или нет, но Ñтирать кёрÑта не должна — по меÑтным меркам Ñто Ñовершенно неприемлемо. Рпока Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð¸ довольно радоÑтные хлопоты — мы раÑкладывали привезенные Ñ Ñобой вещи, Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð° на новой плите праздничный ужин — в обед обошлиÑÑŒ бутербродами, так как работы было много. Впрочем, никто и не возражал. Ðжен Ñовершенно ÑчаÑтливаÑ, бегала по дому, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑƒÑŽ мебель, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² каждую комнату и Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð¾Ñ‚ Линка показать ей, что видно из очередного окошка. Ð’ доме еще отчетливо пахло краÑкой, но мне нравилоÑÑŒ то, что у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ. Ð’ Ñамой маленькой комнатке на втором Ñтаже окно увеличили. Теперь Ñто будет ÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ðжен. Там помеÑтилаÑÑŒ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾ÑÑ‚ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð¹ Ñмалью, небольшой беленький комод и неÑколько полок прÑмо у входной двери — здеÑÑŒ будут раÑполагатьÑÑ ÐµÐµ игрушки. Стены ее комнаты до Ñередины были обиты панелÑми из Ñветлого дерева — обыкновенные ÑоÑновые доÑки, покрытые лаком. Шторы цвета топленого молока из легкого полотна и небольшой бежевый коврик на полу, проÑтой и дешевый, но на первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑгодитÑÑ. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°, размером побольше, была приготовлена Ð´Ð»Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñты Тиан. ЗдеÑÑŒ размеÑтилаÑÑŒ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ-тахта, довольно Ñлегантный шкаф Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹, пуÑть не новый, но в отличном ÑоÑтоÑнии и небольшое уютное креÑло Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼ Ñтоликом. Портьерами Ñлужила Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÑˆÐµÑ€ÑÑ‚ÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ цвета кофе Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð¼, в тон покрывалу на тахте. Я купила ее очень удачно, на раÑпродаже, за веÑьма Ñкромную Ñумму — на ткани, в неÑкольких меÑтах был заметен брак. Однако, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸ÑŽ клочков ткани вÑе непропрÑды и дефекты Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ прикрыла Ñтайкой шелковых бабочек — шоколадных, кремовых и бежевых. Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°, Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ Ðº леÑтнице, была приготовлена Ð´Ð»Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ°. Беленые Ñтены, клетчатые Ñине-белые шторы, на кровати такое же покрывало и небольшой пиÑьменный Ñтол Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из тех Ñтульев, что Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° на чердаке. Его покраÑили, Ñменили обивку и выглÑдел он как новенький. Самым удачным в комнате Линка было то, что возле двери находилоÑÑŒ что-то вроде небольшой ниши. Там повеÑили такие же клетчатые шторы, как на окне и уÑтроили удобный шкаф. СчаÑтливый Линк, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ðжен, котораÑ, разумеетÑÑ, больше мешала, но очень-очень ÑтаралаÑÑŒ, лично развеÑил на плечиках два Ñвоих коÑтюма, разложил неÑколько неровной Ñтопкой белье и чулки и Ñ Ð²Ð¾Ñторгом любовалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ пуÑтым гардеробом, попеременно Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¾ менÑ, то кёрÑту Тиан разделить Ñ Ð½Ð¸Ð¼ радоÑть. Я разрывалаÑÑŒ между приготовлением обеда, беÑконечной беготней на второй Ñтаж и раÑпаковкой ÑобÑтвенных вещей. Ð’ отличии от ÑчаÑтливых обладателей маленьких комнат, мне пришлоÑÑŒ выгородить Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÑƒÑок зала. Благо, что он был проÑторным и имел два окна. По моей проÑьбе там поÑтавили перегородку на половину помещениÑ. Вторую половину Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑила Ñобранными в краÑивые Ñкладки плотными шторами. Ð’Ñе же Ñто ÑмотрелоÑÑŒ полегче, чем полноÑтью Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð°Ñ Ñтена Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒÑŽ. Отгороженный Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÂ» предÑтавлÑл Ñобой коробку, примерно двух метров ширины на четыре Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ длины. Вдоль короткой Ñтенки Ñ Ð¿Ð¾Ñтавила кровать, торцом к ней большой шкаф, а в угол возле окна, по моему указанию, ÑтолÑÑ€ изготовил большую треугольную полку. Только прибили ее доÑтаточно низко Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° иÑпользовать ее как пиÑьменный или швейный Ñтол. Ð’ каждой комнате обÑзательно находилоÑÑŒ безопаÑное меÑто Ð´Ð»Ñ ÐºÐµÑ€Ð¾Ñиновой лампы — подальше от штор и деревÑнной отделки. ОÑтатки зала Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ»Ð° под гоÑтиную-Ñтоловую. Бумажные обои, которые Ñ Ð²Ñтречала в магазинах, были Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñ‚Ñжелыми риÑунками, неоправданно пеÑтрые и пафоÑные. Идти против меÑтной моды было довольно беÑÑмыÑленно, никто еще не Ñлышал о таком Ñлегантном Ñтиле как, например, ар-деко или прохладном, но уютном Ñканди, потому Ñтены нашей гоÑтиной затÑнули отноÑительно дешевой льнÑной тканью Ñветлого перÑикового оттенка. За овальный Ñтол, покрытый белой Ñкатертью можно было одновременно уÑадить шеÑть человек. Еще туда влез небольшой диванчик, набитый конÑким волоÑом, и пара удобных креÑел. Обивку на мебели поменÑли и, в целом, она обошлаÑÑŒ не так и дорого. Паркетный пол поблеÑкивал Ñвежим воÑком, Ð±Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑŒÐµÑ€Ð° цвета молочного шоколада напоминала мне о Ñвоей ÑумаÑшедшей ÑтоимоÑти. Ð Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° чердаке Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ„Ð°Ñ€Ñ„Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð°Ð·Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, которую Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾ водрузила на Ñтол, радовала глаз небольшим пеÑтрым букетиком — кроме ÑорнÑков на заднем дворе обнаружилоÑÑŒ некоторое количеÑтво уцелевших цветов. Планы у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ огромные! Ðужно приводить в порÑдок задний двор, пуÑть он и крошечный. Ðужно, похоже, подыÑкать горничную в дом — Ñ ÑƒÐ¶Ðµ понÑла, что не Ñмогу веÑти хозÑйÑтво Ñама. Уметь-то Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑŽ, и готовить, и Ñтирать, и убирать, но тогда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будет времени заниматьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸. Рденег, даже Ñ ÑƒÑ‡ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ полученных от квартирантов за Ñтот меÑÑц, оÑталоÑÑŒ очень немного — заначка прилично иÑтаÑла. ОÑобого Ñтраха Ñ Ð½Ðµ иÑпытывала — понимала, что мои игрушки однозначно будут пользоватьÑÑ ÑпроÑом, но ведь и Ñкопировать их не так и Ñложно! Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто значит Ñледующее — Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° выйти на меÑтный рынок Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ партией игрушек. С тем, чтобы Ñразу заключить договоры Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¹ крупных магазинов. И к тому моменту, как Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÑŽ Ñвоих зверюшек, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ быть налаженное производÑтво — как минимум — пара- тройка швей, договор о поÑтавке нужных мне глазок и меÑто, где вÑе Ñто будет производитьÑÑ. Так что, в целом, положение было веÑьма Ñложное. Во вÑем доме из мебели была только одна вещь, которую изготовили под заказ проÑто потому, что ни в меÑтных магазинах, ни Ñреди б/ушной мебели не было ничего похожего. Я говорю о Ñамом обыкновенном выÑоком детÑком Ñтульчике. Таком, на котором ребенка можно поÑадить за общий Ñтол. СтолÑÑ€, помнитÑÑ, очень удивилÑÑ Ð¸ неÑколько раз уточнил размеры. СегоднÑ, вопреки вÑем правилам, ужинать мы Ñели вÑе вмеÑте. УÑÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð·Ð° день Ðжен, потирала глаза и было понÑтно, что Ñразу поÑле еды малышка уÑнет. Рпока она, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ удовольÑтвием держала в ручках куÑочек наливного пирога Ñ Ð¼ÑÑной начинкой и куÑала, раÑÑÑ‹Ð¿Ð°Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ кучи крошек, под неодобрительным взглÑдом кёрÑты Тиан. ОÑтальные, как и положено взроÑлым людÑм, пользовалиÑÑŒ ножом и вилкой. Кроме пирога Ñ ÑƒÑпела приготовить творожный деÑерт Ñ Ñ„Ñ€ÑƒÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸, но на него у малышки уже не хватило Ñил — перед деÑертом Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° раздать заранее приготовленные в чеÑть новоÑÐµÐ»ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐºÐ¸. Предварительно, влажным полотенцем, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ð»Ð° Ðжен перепачканную моÑьку и липкие ладошки. Заодно отодвинула подальше оÑтатки еды. Первой Ñвоего Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° Ðжен и взрыв воÑторга, который она иÑпытала добил ее — крепко обнÑв меховую игрушку, она уÑнула ÑидÑ. КерÑта Тиан, улыбнувшиÑÑŒ, покачала головой: — КёрÑта Ðлен, думаю девочку пора уложить. Я ÑоглаÑно кивнула и откинув перекладинку, что не давала Ðжен выпаÑть Ñ Ð²Ñ‹Ñокого Ñтула, подхватила ее на руки вмеÑте Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´ÐµÐ¼. КёрÑта заторопилаÑÑŒ вперед Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” раÑправить кровать. УправилиÑÑŒ мы быÑтро и вернулиÑÑŒ к Линку буквально через пару минут. Подарки Ð´Ð»Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñты Тиан и Линка были гораздо более практичные. Гувернантка получила отрез темно-Ñерого шелка на хорошее платье, а Линк — новый коÑтюм, уже не Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸, до колен, штанишками, а Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ длины брюками, как у взроÑлых. Как мне казалоÑÑŒ раньше, мальчики-подроÑтки довольно равнодушны к одежде, но то, что коÑтюм как бы возводил его в ранг взроÑлого Линк оценил. Сперва он неÑколько недоверчиво приложил к Ñебе брюки, потом поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ÑпроÑил: — Ðто правда мне? Такой… наÑтоÑщий? Я улыбнулаÑÑŒ. Даже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтот ребенок ÑтаралÑÑ Ð²ÐµÑти ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº мужчина. О его радоÑти Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ только по заблеÑтевшим глазам. — Да, Линк, Ñто тебе. Ты уже доÑтаточно взроÑлый и вполне можешь Ñто ноÑить. — Ðлен, а можно… Ðу, прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾?! — он умолÑюще поÑмотрел на менÑ. Я Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ кивнула головой и Линк, забыв ÑпроÑить Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ гувернантки, выÑкочил из-за Ñтола и Ñ‚Ð¾Ð¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð» на верх — примерÑть. ÐеÑколько раÑтерÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ от подарка, и от вÑей Ñтой Ñуматохи кёрÑта Тиан заговорила: — КёрÑта Ðлен, вы не думаете, что вы Ñлишком балуете детей? — Ðет кёрÑта Тиан, у них должно быть детÑтво. Ðормальное детÑтво, Ñ Ñюрпризами, подарками и непоÑлушанием. Ðикто из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ идеален, потому иногда Ñ Ñчитаю нужным закрыть глаза на нарушение Ñтикета. Ðе волнуйтеÑÑŒ — заÑмеÑлаÑÑŒ Ñ â€” Ñто будет не чаÑто. Через неÑколько минут Линк ÑпуÑтилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· чуть ли не Ñо Ñлезами на глазах: — Ðлен, Ñмотри! — он Ñлегка приподнÑл ногу. Тут улыбнулаÑÑŒ даже кёрÑта Тиан: — Юный кёрÑÑ‚, не Ñтоит так раÑÑтраиватьÑÑ. Укоротить брюки можно за один вечер, и Ñ Ð¾Ð±Ñзательно помогу вам Ñто Ñделать. Мы обе вÑтали из-за Ñтола, одернули на Линке прекраÑно ÑидÑщую бархатную курточку и приÑев на корточки подвернули брюки на нужной длине. Внезапно кёрÑта Тиан так, и не поднÑвшиÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð°, поÑмотрела мне в глаза и Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ Ñказала: — Говорите, иногда нужно баловать? Ðу, тогда Ñ Ð±Ñ‹ предложила к Ñтому коÑтюму Ñшить Ð´Ð»Ñ ÑŽÐ½Ð¾Ð³Ð¾ кёрÑта хороший галÑтук-бабочку! Глава 23 Мою поездку в Майн мы обÑуждали почти две недели. Спорили и даже Ñлегка ÑÑорилиÑÑŒ. — Поймите кёрÑта Тиан, наши финанÑовые дела не Ñтоль блеÑÑ‚Ñщи, а Ñта поездка мне необходима. — КёрÑта Ðлен, то, что вы предлагаете Ñовершенно недопуÑтимо! Ð’ крайнем Ñлучае, вам Ñледует взÑть Ñ Ñобой Линка! — Я не вижу разницы, кёрÑта Тиан. Везти Линка, как ребенка, на коленÑÑ…, вÑÑŽ дорогу Ñ Ð½Ðµ Ñмогу. Мне придетÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿Ð°Ñ‚ÑŒ ему такой же билет как Ñебе. Я не могу позволить такие беÑÑмыÑленные раÑходы! Я даже обдумывала вариант поехать третьим клаÑÑом, одеть какое-нибудь Ñтарое платье, взÑть в руки корзинку и не Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¾Ð³Ð¾ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñпокойно доехать. Было только одно препÑÑ‚Ñтвие — Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ. Слишком неуверенно Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала в Ñтом мире, Ñлишком мало знала о непиÑанных законах и правилах. Потому, дабы не длить конфликт Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан, Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑтила кёрÑту Фронг и ÑпроÑила, когда она ÑобираетÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑтить Ñвою родÑтвенницу в Майне и не возьмет ли она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° попутчицей. Ðтот вариант уÑтроил вÑех. Узнав, что Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ñƒ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Фронг кёрÑта Тиан одобрительно кивнула головой и заÑвила: — СовÑем другое дело! Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» один единÑтвенный Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ â€” поездка кёрÑты Фронг ÑоÑтоитÑÑ Ð½Ðµ ранее конца лета. Ð’ помощь Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð·ÑйÑтва Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ñила к нам Марту. Оплачивать ей целый день мне было накладно, потому, когда у нее не было работы, она приходила к нам на пару чаÑов — подметала и мыла полы, протирала пыль и, уходÑ, забирала белье Ð´Ð»Ñ Ñтирки. Таких дней набиралоÑÑŒ два-три в неделю. Готовить Ñ Ð²Ñе же предпочитала Ñама и кёрÑте Тиан пришлоÑÑŒ закрыть на Ñто глаза. Более того, увидев, Ñколько Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽ, она Ñтала помогать мне. ПоÑле обеда, уложив Ðжен, она шла и мыла поÑуду. Ðто не входило в ее обÑзанноÑти, но Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ей очень благодарна за помощь. Деньги потихоньку таÑли, но примерно меÑÑцев Ñемь-воÑемь мы еще можем протÑнуть на том же уровне. Я вздохнула и выделила небольшую Ñумму на благоуÑтройÑтво заднего дворика. РазумеетÑÑ, пришлоÑÑŒ обращатьÑÑ Ðº троку Суржу, зато дровÑной Ñарай разобрали и увезли доÑки в качеÑтве платы, так что в целом вышло не так и дорого. ÐатÑнули тент в широкую бело-голубую полоÑку, поÑтавили проÑтой уличный Ñтолик и два деревÑнных креÑла, напоминающих шезлонги. Марта выдрала вÑе ÑорнÑки, а на рынке Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð»Ð°, по ее же Ñовету, пару недорогих куÑтиков и неÑколько горшков Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸. Вдоль Ñтарого кирпичного забора Ñ Ñама лично прикопала длинную плеть раÑÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ названием «вдовий виноград». Он уже дал небольшие побеги, а цветочница на рынке утверждала, что Ñтот вьюн, хоть и не дает плодов, зато за пару лет заплетет любую ограду. Теперь, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñна Ðжен, мы Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан иногда пили там чай. Ð”Ð»Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ° и Ðжен Ñ€Ñдом ÑтоÑли удобные Ñкамеечки — пару раз мы и ужинали на открытом воздухе. Ðжен, надо Ñказать, Ñвоей почти не пользовалаÑÑŒ, а вот Линк чаÑтенько уÑтраивалÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ¾Ð¹, забравшиÑÑŒ в мое креÑло Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸. За Ñто его отчитывала кёрÑта Тиан, а Ñ Ð²Ñегда Ñчитала нужным заÑтупитьÑÑ. Мне казалоÑÑŒ, что так читать удобнее. Книг у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ очень мало, так как Ñтоили они довольно дорого. Однако, у тех же Ñтарьевщиков изредка попадалиÑÑŒ потертые Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñказки, и, хорошенько поторговавшиÑÑŒ, Ñ Ð¸Ñ… приобретала. Самым неприÑтным открытием оказалоÑÑŒ то, что наш ÑоÑед- арендатор, тот Ñамый плешивый кёрÑÑ‚ Пужон, не только полюбил подглÑдывать за нами в окно Ñо второго Ñтажа, но и, как мне казалоÑÑŒ, напрашивалÑÑ Ð½Ð° более теÑное знакомÑтво. Ðапример, однажды кёрÑÑ‚ заÑвилÑÑ Ðº нам «проÑто по-ÑоÑедÑки», как он объÑвил, и ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ Ñтолика, за которым мы пили чай, начал проÑтранно раÑÑуждать на тему доброÑоÑедÑких отношений, упомÑнув о том, как ему, Ñтарому холоÑÑ‚Ñку, было бы приÑтно поÑидеть Ñ€Ñдом Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñпитанными кёрÑÑ‚. ПроÑто от раÑтерÑнноÑти Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ñила его выпить Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ чашку чаÑ. ВеÑÑŒ разговор во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡Ð°ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ ÑвелÑÑ Ðº раÑÑказу о его финанÑовом ÑоÑтоÑнии и жалобам на одинокую холоÑÑ‚Ñцкую жизнь. Слушать Ñто было неприÑтно, чувÑтвовалÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то подтекÑÑ‚, но поÑкольку кёрÑÑ‚ Тиан Ñидела Ñ Ð°Ð±Ñолютным покерфейÑом и только вежливо кивала ему головой, когда он обращалÑÑ Ðº ней, то Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° Ñледовать ее тактике. Сперва Ñ, признатьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾, подумала, что Ñтот отвратный мужик, надумав ÑÑкономить на арендной плате и имеет некие матримониальные планы. Ðу, типа — женитÑÑ Ð½Ð° мне и не платить за дом. Однако вечерний разговор Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ñ€Ñдно удивил. — КёрÑта Ðлен, вы, безуÑловно ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð² роду, и Ñ Ð½Ðµ Ñмею вам указывать… Ðо Ñ Ð±Ñ‹ не Ñоветовала вам больше приглашать кёрÑта Пужона на чаепитие. — Да Ñ, в общем-то, и Ñама не в воÑторге от него, а уж его брачные планы и вовÑе Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ радуют. КёрÑта Тиан как-то печально улыбнулаÑÑŒ и Ñказала: — ÐœÐ¸Ð»Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Ðлен, Ñтот мужчина вовÑе не имеет брачных намерений. Скорее, увидев ваше Ñкромное финанÑовое положение, он пытаетÑÑ Ñоблазнить Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ браком, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы вы Ñтали его любовницей. С его точки зрениÑ, вы доÑтаточны молоды, неопытны и беÑпомощны, чтобы клюнуть на Ñто. РвоÑпользовавшиÑÑŒ вами, он вÑе равно никогда не женитÑÑ. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ важно финанÑовое благополучие жены, а у ваÑ, проÑтите, только крошечный доход, зато двое детей на руках. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾ от омерзениÑ. Ðе верить кёрÑте у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было причин и Ñ Ñтой точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ арендатор ÑмотрелÑÑ ÑовÑем уж пакоÑтно. Конечно, Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾ÑÐ»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° и, безуÑловно, вÑтречала у тех же МопаÑÑана и Ð—Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ñтории о Ñоблазненных и брошенных девушках. Ðо там антигерой, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹, был молод и хорош Ñобой. ПуÑть Ñ Ñлишком мало знаю о Ñоциальных отношениÑÑ… в Ñтом мире, но получаетÑÑ, что Ñтот Ñамый Пужон ÑоблазнÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто деньгами, как уличную девку. Я помолчала, Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ и ответила кёрÑте Тиан: — Я поÑтараюÑÑŒ найти нам нового арендатора. Мне ни к чему Ñлишком близкое ÑоÑедÑтво Ñ Ñтим человеком и возможное пÑтно на репутации. Мое Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвно обрадовало кёрÑту Тиан, и она одобрительно закивала головой: — Так будет лучше, кёрÑта Ðлен, значительно лучше! Ð’ целом, наша жизнь протекала доÑтаточно Ñпокойно. Примерно раз в неделю мы Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ обходили лавочки Ñтарьевщиков, ÑтараÑÑÑŒ чередовать их. У Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ было выработано неÑколько привычных маршрутов и еще ни разу мы не возвращалиÑÑŒ домой без «добычи». Мех Ñ Ð²Ñегда Ñтирала Ñама — благо в доме были и горÑчаÑ, и Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑкопилаÑÑŒ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ‰ÐµÑ‚Ð¾Ðº и раÑчеÑок Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¹ длиной и чаÑтотой зубцов, Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ‡ÐµÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð°. ПоÑтепенно Ð²Ñ‹Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² зале комнатка заÑтавлÑлаÑÑŒ плетеными корзинами и большими картонными коробками Ñ Ñ‡Ð¸Ñтыми и уже отÑортированными пушиÑтыми куÑками. Сортировала Ñ Ð¸ по цвету, и по размеру. Кроме того, на полке возле пиÑьменного Ñтола поÑвилиÑÑŒ картонные папки подпиÑанные: «Кошка», «Котенок», «Щенок», «Медведь», «Мишка» и «Мышка». ПришлоÑÑŒ Ñтрого запретить Ðжен входить в мою комнату. У малÑвки разбегалиÑÑŒ глаза и, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ медведь, белоÑнежный краÑавец, названный Пуффи оÑтавалÑÑ ÐµÐµ любимцем, она была ÑовÑем не против прихватить Ñебе еще что-нибудь. Ее не Ñмущало даже то, что вÑе игрушки были безголовые. Головы Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не набивала. Во-первых, Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ ÑˆÐµÐ»ÑƒÑ…Ð¸ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтавалÑÑ ÑовÑем крошечный — Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð° нового оÑеннего урожаÑ. Во-вторых, у них, конечно, были вышиты и улыбающиеÑÑ Ñ€Ñ‚Ñ‹, и, иногда, прикреплены краÑные выÑунутые Ñзыки, но они вÑе были еще и безглазые — Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð»Ð° о ÑтеклÑнных глазках. Только начав тратить на игрушки большую чаÑть днÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, как прогадала Ñ Ñ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼. Ð’ моей комнате, вдоль длинной Ñтены, пришлоÑÑŒ набить три широкие полки, на которых Ñ Ð¸ Ñкладировала пушиÑтые, но безголовые изделиÑ. Я боÑлаÑÑŒ, что до конца лета переÑтану помещатьÑÑ Ð² Ñвоей клетушке. Именно тогда мне первый раз и пришла в голову мыÑль не иÑкать нового арендатора. КёрÑÑ‚ Пужон был пиÑьменно извещен о том, что ему Ñледует подыÑкивать Ñебе новое жилье еще неделю назад. По договору он мог жить до конца лета — именно такой ответ Ñ Ð¸ получила от него. Значит к оÑени мы Ñможем перебратьÑÑ Ð² ту половину дома, а Ñту — Ñдать. СоответÑтвенно, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ уменьшитÑÑ Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð° — те Ñамые деньги, на которые Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° твердо раÑÑчитывать. ЕÑли чеÑтно, мне было Ñтрашновато принÑть такое решение, но в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что Ñтой половине меÑта нам категоричеÑки не хватает. Разве что — понизить уровень жизни, уволить кёрÑту Тиан, детей перевеÑти в одну Ñпальню и начать Ñкономить на мÑÑе, молоке и фруктах. Ðа Ñто Ñ Ð½Ðµ пойду, пока еÑть хоть какаÑ-то надежда выцарапатьÑÑ Ð¸Ð· нищеты! Ð’ любом Ñлучае, еще было Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° то, чтобы решить, какую чаÑть дома Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñдавать в аренду и как жить дальше. Рпока Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° небольшую запиÑку, которую Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñ€Ð°ÑÑыльный городÑкой почты, от кёрÑты Фронг. ÐŸÐ¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð° пиÑала, какого чиÑла она ÑобираетÑÑ Ð²Ñ‹ÐµÐ·Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ в Майн и Ñообщала, что еÑли Ñ Ð½Ðµ передумала и по-прежнему заинтереÑована в поездке, то она ждет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ближайшие три Ð´Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ разговора. Глава 24 Поездка в Майн ÑоÑтоÑлаÑÑŒ в довольно жаркий день и оказалаÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñтоль комфортной как опиÑывала кёрÑта Фронг — в вагоне было очень душно. Вообще, Ñами вагоны были довольно непривычной конÑтрукции. Дверей в каждом купе было две, одна напротив другой. Первые открывалиÑÑŒ прÑмо на перрон, вторые — на переход между купе. Вдоль вÑего вагона крепилаÑÑŒ ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°, Ð¾Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñжелыми поручнÑми. Именно по Ñтой дорожке на открытом воздухе прÑмо во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´Ð° проходил проводник. Ðашими попутчиками оказалиÑÑŒ пожилой пыхтÑщий кёрÑÑ‚ и Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтными манерами. КёрÑта проиÑходила из той породы людей, которые любÑÑ‚ Ñкандалить по любому поводу и была недовольна решительно вÑем — жарой в вагоне, наличием в купе мужчины, ценами на билеты, нераÑторопным проводником и, похоже, жизнью в целом. Визгливым голоÑом она отчитывала бедного ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð¹ дороги за отÑутÑтвие льда в холодном чае, который Ñебе заказала: — Я, любезный, не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ такие деньги плачу, чтобы в Ñтакую жару теплым питьем давитьÑÑ! — Так Ñто… ÑударынÑ, Ñто… лед только паÑÑажирам в первый клаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¾! У них там, в вагоне, хранилище Ñпециальное еÑть. — Ð’Ñ‹, любезный, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ здеÑÑŒ и поÑтавлены, чтобы об удобÑтвах паÑÑажиров позаботитьÑÑ! Я на Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð±Ñƒ подам! — Так Ñто… ÑударынÑ… по правилам Ñто… не положен лед в Ñтом клаÑÑе! Щупленький мужчина, одетый в Ñтрогую Ñерую форму Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼ золотиÑтым значком-паровозиком на груди, потел и оправдывалÑÑ, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð³Ð¸ кёрÑты. Ðаконец, выоравшиÑÑŒ и иÑпортив наÑтроение вÑем, она угомонилаÑÑŒ и милоÑтиво протÑнула ему билет. Проводник взÑл плотный лиÑток желтого картона в руки, чем-то забавно щелкнул и вернул его даме. КёрÑта Фронг подала наши билеты, которые прокомпоÑтировали тем же ÑпоÑобом. Пообещав позднее принеÑти прохладный напиток, проводник Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ уÑкользнул из купе. ИÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта попыталаÑÑŒ завеÑти разговор Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑÑ‚Ñком, но он, что-то неодобрительно буркнув, отгородилÑÑ Ð¾Ñ‚ нее Ñвежей газетой. Тогда дама обратила Ñвое внимание на наÑ. Приторно улыбаÑÑÑŒ кёрÑте Фронг, она попыталаÑÑŒ завеÑти разговор о том, что обÑлуживание ÑтановитÑÑ Ñ…ÑƒÐ¶Ðµ год от года, а вот когда она плыла на Ñудне компании «ÐквитуÑ», то там: «… Ñтюарды буквально в лепешку разбивалиÑÑŒ. РазумеетÑÑ, Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑтвовала первым клаÑÑом…», она оглÑдела вÑех приÑутÑтвующих в купе, пытаÑÑÑŒ понÑть, вÑе ли Ñлышали, вÑе ли обратили внимание, как она крута и богата. Я отвернулаÑÑŒ и открыла книжку, прихваченную в дорогу. Ð’Ñ‹Ñлушивать ее ÑамовоÑÑ…Ð²Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ было никакого желаниÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ð¼Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñте не понравилаÑÑŒ, потому что она вновь обратилаÑÑŒ к кёрÑте Фронг Ñ ÐµÑ…Ð¸Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ вопроÑом: — Давно ли малолетним пигалицам их гувернантки позволÑÑŽÑ‚ веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñтоль непочтительно? Ðтим вопроÑом кёрÑта низводила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ малолетки, а кёрÑту Фронг до моей гувернантки. Я уже было ÑобиралаÑÑŒ ответить, однако, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð° Ð¼Ð¾Ñ Ñпутница. КёрÑта Фронг очень Ñпокойным голоÑом, великолепно Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð²Ð¸Ð·Ð³Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‡Ð¸Ñ†Ñ‹, обращаÑÑÑŒ ко мне заметила: — Позвольте дать вам Ñовет, кёрÑта Ðлен. Я Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ удивлением взглÑнула на кёрÑту Фронг и поÑлушно кивнула головой: — РазумеетÑÑ, кёрÑта Фронг, ваши мудрые Ñоветы не раз выручали менÑ. — ЕÑли ваши финанÑÑ‹ не позволÑÑ‚ вам путешеÑтвовать первым клаÑÑом, никогда не изливайте Ñвое недовольÑтво на попутчиков — Ñто неприлично. Ð’ креÑле Ñ€Ñдом Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Фронг, радоÑтно фыркнул толÑÑ‚Ñк, пытаÑÑÑŒ Ñдержать Ñмех. Очевидно, и его раздражал Ñтот концерт. Ðа щеках моложавой кёрÑты загорелиÑÑŒ нервные пÑтна румÑнца и она, глубоко вдохнув, открыла было рот, ÑобираÑÑÑŒ что-то выÑказать кёрÑте Фронг, но тут наконец заговорил толÑÑ‚Ñк: — Мне редко доводилоÑÑŒ вÑтречать Ñтоль мудрых женщин, Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта. Позвольте предÑтавитьÑÑ, кёрÑÑ‚ Винтор Ðдвенчер. Он вÑтал Ñ ÐºÑ€ÐµÑла, придерживаÑÑÑŒ рукой за Ñтолик и немного неловко поклонилÑÑ. Дама Ñ€Ñдом Ñо мной фыркнула и отвернулаÑÑŒ к окну, а между кёрÑтой Фронг и кёрÑтом Ðдвенчером завÑзалаÑÑŒ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¸ Ð½ÐµÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÑеда. Резким отличием от привычных мне железнодорожных путешеÑтвий было то, что никто не доÑтавал жареную курицу и вареные Ñйца — еÑть в вагоне, на ходу, ÑчиталоÑÑŒ неприличным. Зато была большаÑ, почти на полтора чаÑа оÑтановка в маленьком городке, где вÑе желающие уÑпели перекуÑить в довольно большом привокзальном реÑторане. К вагонам третьего клаÑÑа рванули голоÑÑщие женщины Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ и ведрами на разные голоÑа выкликаÑ: «Пира-а-ашки горÑчие!», «Варе-о-оный Ñйца!», «Све-е-ежие булочки!», «Молоко! Рвот кому молоко?». Ð’ целÑÑ… Ñкономии и Ñ, и кёрÑта Фронг, обошлиÑÑŒ в реÑторане Ñкромной Ñичницей из пары Ñиц и горÑчим чаем. Ðепривычно мне было и то, что до туалета нужно было идти во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´Ð° по той Ñамой, раÑположенной вдоль вагона железной галерее, зато Ñам туалет вызвал воÑторг Ñвоими размерами и чиÑтотой, наличием пипифакÑа — /так здеÑÑŒ называли туалетную бумагу/ и даже широкого рулона бумажных полотенец. Ðо вÑе равно, из-за жары, путешеÑтвие было довольно утомительным и когда в Ñумерках мы Ñошли в Майне на перрон, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе еще звучало в ушах: «Чу-чу-чу-чух». Ðа ночь мы оÑтановилиÑÑŒ в недорогой гоÑтинице, ÑнÑв номер на двоих. КёрÑта Фронг была довольна — Ñто выходило дешевле, чем комната на одного. ДоговоренноÑть у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ â€” до визита к ее родÑтвеннице, мы поÑещаем Ñтекольную маÑтерÑкую, а там уже по обÑтоÑтельÑтвам. Так что Ñ Ñамого утра, попроÑив Ñлужащего нанÑть нам извозчика, мы отправилиÑÑŒ на окраину города. О том, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð»Ð° лично, а не попыталаÑÑŒ решить Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² пиÑьмах, Ñ Ð½Ðµ пожалела. Мне пришлоÑÑŒ долго и подробно объÑÑнÑть в крошечном офиÑе при фабрике какой именно заказ Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ размеÑтить. Пожилой кёрÑÑ‚ Герон, владелец маÑтерÑкой, оказалÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ дотошен и долго допытывалÑÑ, зачем мне пуговицы такой Ñтранной раÑцветки. Потом, очевидно решив, что Ñто придурь богатенькой кёрÑты, попыталÑÑ Ð·Ð°Ð»Ð¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒ цену, но тут Ñ Ð²Ñтала наÑмерть. Ðа моей Ñтороне было то, что таких маÑтерÑких в городе было целых четыре, так что цену Ñ Ñнижала до тех пор, пока она не Ñтала Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹. ПоÑле нашего визита у кёрÑта Герона оÑталÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ лиÑÑ‚ бумаги Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ размерами и раÑцветкой. Копию лиÑта Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ·Ð»Ð° Ñ Ñобой. Ðтот мини-каталог поÑлужит нам Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐµÐ¹ перепиÑки. Ð’Ñе нариÑованный образцы нем были пронумерованы и в дальнейшем мне нужно будет проÑто Ñформировать заказ Ñледующим образом: «Образец â„– 1 — 20 пар, образец â„– 2 — 30 пар и Ñ‚. д.». ПонÑв, что Ñто не ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ, кёрÑÑ‚ Герон неÑколько ÑмÑгчилÑÑ Ð¸ ÑтоимоÑть доÑтавки почтой мне удалоÑÑŒ возложить на него. — СейчаÑ, кёрÑта Ðлен, мы заканчиваем работу над заказом Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ гоÑтиницы. ЕÑли вы задержитеÑÑŒ в городе на пару дней, то Ñможете увезти первую партию Ñами. Я понимала, что почтенный кёрÑÑ‚ хочет Ñлегка ÑÑкономить на доÑтавке — почта была доÑтаточно дорогим удовольÑтвием. Однако, возражать не Ñтала — в любом Ñлучае мне предÑтоÑло пробыть в Майне не менее четырех дней. Ехать назад без кёрÑты Фронг Ñ Ð½Ðµ могла. За Ñти дни Ñ ÑƒÑпела познакомитьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾Ð¹ тетушкой кёрÑты Фронг, капризной Ñтарухой, живущей в небольшом домике. По проÑьбе Ñвоей Ñпутницы Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ день наноÑила визиты вмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ¹: — При поÑторонних, кёрÑта Ðлен, тетушка ведет ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñдержанно — Ñ‚Ñжело вздохнув Ñказала кёрÑта Фронг. — Она очень одинока и броÑить ÑовÑем Ñ ÐµÐµ не могу — Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÑющейÑÑ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ добавила она. Однако, вÑе поÑлеобеденное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Фронг Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием Ñопровождала менÑ. Конечно, ей казалиÑÑŒ Ñтранноватыми мои покупки, но броÑить такой «Клондайк» даже не ÑнÑв Ñливки, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не могла. Мы обошли Ñ Ð´ÐµÑÑток лавок Ñтарьевщиков и швейных маÑтерÑких, поÑкольку груз был очень легким, хоть и объемным, то на два наших билета Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° провеÑти его беÑплатно. Так что Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð½Ñ‹Ñ… шуб, горжеток и пелерин ÑущеÑтвенно пополнилаÑÑŒ. Конечно, вÑе Ñто «богатÑтво» еще предÑтоÑло раÑпороть, выÑтирать и вычеÑать, но иÑходники доÑтавалиÑÑŒ мне доÑтаточно дешево и Ñто не могло не радовать. Ð’ обратный путь мы отправилиÑÑŒ обремененные багажом и полной дамÑкой Ñумочкой разноцветных глаз. Попутчики в Ñтот раз были более удачные, кёрÑта Фронг Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием болтала Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾Ð¹ дамой, обмениваÑÑÑŒ какими-то Ñекретами домоводÑтва, а Ñ Ð²ÑÑŽ дорогу размышлÑла, где найти маÑтериц, Ñколько им платить, где они будут жить. Была одна опаÑноÑть — увидев мои игрушки, и ÑамоÑтоÑтельно Ñшив парочку, Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñтерица может заÑеÑть дома и изготовлÑть такие же, украÑть идею Ñлишком проÑто. Потому, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð»Ð° бы, чтобы жили они у менÑ. Таким образом, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы наблюдать за ними и отÑрочить поÑвление конкурентов. Ð’Ñе Ñти Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ð»Ð¸ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº одному — иÑкать арендаторов мне не нужно. Выгоднее будет поÑелить на втором Ñтаже маÑтериц, а большую комнату полноÑтью отдать под маÑтерÑкую. Самый большой Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð±Ñ‹Ð» в том, что придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ газ во вторую половину дома и Ñто ÑъеÑÑ‚, как минимум, две трети оÑтавшихÑÑ Ð´ÐµÐ½ÐµÐ³. ЕÑли бы Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° одна, то мне не пришлоÑÑŒ бы так терзать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñчетами и размышлениÑми. Сама Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы ÑправитьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ Ñитуацией. Однако, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¸ именно на мне лежала ответÑтвенноÑть за двоих детей. Потому Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ принÑть решение. И даже «маÑка Ñилы» мне не помогала. ЗдеÑÑŒ требовалаÑÑŒ не Ñила и уверенноÑть, а точный раÑчет. Иногда мелькала мыÑль, что Ñ Ð·Ñ€Ñ Ð²Ð²ÑзалаÑÑŒ во вÑе Ñто. Груз долга, который навалилÑÑ, ощутимо давил. Рпотом Ñ Ð²Ñпоминала, что кроме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñƒ Ñтих детей нет вообще никого. Да и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтом мире — никого кроме них. Глава 25 Из минуÑов района, в который мы переехали, было то, что парк находилÑÑ Ñлишком далеко от наÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ здеÑÑŒ, между домами, были небольшие оÑтровки зелени. У Линка поÑвилиÑÑŒ приÑтели — Гайт и Саймон — забавный толÑÑ‚Ñчок в круглых очках, и дорогом коÑтюме. У его родителей здеÑÑŒ был Ñвой двухÑтажный дом, отец работал в газовой фирме, а мама, неÑколько выÑÐ¾ÐºÐ¾Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта, занималаÑÑŒ хозÑйÑтвом и детьми. Ð¡ÐµÐ¼ÑŒÑ Ð“Ð°Ð¹Ñ‚Ð° была попроще. Дом они арендовали, отец работал в какой-то непонÑтной конторе и, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, в Ñкором времени они ожидали большое наÑледÑтво, потому и не хотели обуÑтраиватьÑÑ Ð² городе капитально. Тем не менее оба приÑÑ‚ÐµÐ»Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ в одной школе «Учебный ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Ðм. Джайдинга Ð´Ð»Ñ ÑŽÐ½Ð¾ÑˆÐµÐ¹Â». Здание школы находилоÑÑŒ на ÑоÑедней улице, и Ñ ÑƒÐ¶Ðµ пару раз видела его — Ñолидный трехÑтажный оÑобнÑчок, где обучалиÑÑŒ вÑе окреÑтные мальчики. Заведение было платным и веÑьма недешевым, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе школÑры были раÑпущены на каникулы, так что разговор об уÑтройÑтве туда Линка и об оплате пройдет ближе к оÑени. Рпока юные кёрÑты от души пользовалиÑÑŒ летними каникулами, поÑтроили шалаш на небольшом пуÑтующем учаÑтке, чаÑтенько забегали к нам на задний двор — покачатьÑÑ Ð½Ð° качелÑÑ… и враждовали Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¹ Ñ ÑоÑедней улицы. Ðо пока вÑе было в меру и обходилоÑÑŒ без драк. Ðаш Ñоциальный ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ… был не очевиден. С одной Ñтороны мы, безуÑловно, дети кёрÑтов, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны — мы живем в доÑтаточно ÑтеÑненных уÑловиÑÑ… и даже не имеем горничной, потому отношение ÑоÑедей к нам было наÑтороженным — бедноÑть и нищету здеÑÑŒ не уважали, даже побаивалиÑÑŒ их. СоÑеди не могли не видеть, что Ñ Ñама хожу по лавочкам и магазинам, занимаюÑÑŒ покупкой продуктов Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Скорее вÑего они догадывалиÑÑŒ, что и готовлю Ñ Ñама. Ð Ð´Ð»Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñты труд, как мы помним, находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ неглаÑным запретом. Да и детей в магазин, за какой-либо мелочью, поÑылать было не принÑто — Ð´Ð»Ñ Ñтого ÑущеÑтвует приÑлуга. Пожалуй, на нашей улице Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° единÑтвенной, кто закупалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ Ñам. Ðемного ÑпаÑало положение то, что дом принадлежал нам целиком, так что в глазах меÑтного общеÑтва ÑовÑем уж нищими мы не были. Да и наличие гувернантки шло нам в плюÑ. ÐравилоÑÑŒ мне Ñто или нет, но Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ глупыми предраÑÑудками приходилоÑÑŒ миритьÑÑ â€” веÑÑŒ мир не переделаешь… Однако, хоть и не чаÑто, но Линку приходилоÑÑŒ бегать в магазин. Сам он не видел в Ñтом ничего плохого и никогда не отказывал мне в помощи. Ðо, например, мать Саймона запретила Ñвоему Ñыну Ñопровождать в Ñтот момент Линка. Узнала Ñ Ð¾Ð± Ñтом не Ñразу, из Ñлучайно уÑлышанного разговора мальчиков и неÑколько раÑÑтроилаÑÑŒ. Ðет, конечно, Ñо мной здоровалиÑÑŒ на улице, но никто не пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, или приглаÑить на чашку чаÑ. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что Ñто мешало мне жить, но и не Ñлишком радовало — дети не должны чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ñми Ñ Ñамого детÑтва. Ррано или поздно, еÑли Ñ Ð½Ðµ начну прилично зарабатывать, они почувÑтвуют Ñту отчужденноÑть на Ñебе. Ð“Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð» Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹ Линк. КёрÑта Тиан ушла гулÑть Ñ Ðжен, Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ приготовлением обеда и понÑла, что хлеба оÑталоÑÑŒ маловато. Ðаказав Линку купить плетеную булку Ñ Ð¼Ð°ÐºÐ¾Ð¼ к чаю и каравай черного, отправила его в магазин. Он вернулÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñкоро, грÑзный, без денег, которые ему были даны на покупку хлеба и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ губой. К животу летнего полотнÑного коÑтюма он прижимал пищащий комок грÑзи, и от Ñтого комка по Ñветлой ткани раÑползалоÑÑŒ омерзительное пÑтно. — Линк! — Они его топили, Ðлен… ПрÑмо в бочке топили! Ты же не выгонишь… И он разрыдалÑÑ. Кухонным полотенцем Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ð»Ð° ему лицо и выÑлушала Ñбивчивый раÑÑказ, о том, что он дошел до лавки, купил хлеб, а на обратном пути увидел, как мальчишки топÑÑ‚ щенка в бочке Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ²Ð¾Ð¹ водой. — Понимаешь?! Они его туда броÑали, а когда он захлебывалÑÑ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñкивали! Ðу и вот… Ðто «вот» Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно Ñебе предÑтавлÑла и оÑуждать Линка не могла. ДейÑтвовала Ñ Ð±Ñ‹Ñтро. ПрÑмо на пол выÑыпала оÑтатки ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ„ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· корзины. Забрала у Линка из рук грÑзного пищащего щена и Ñунула его туда — на времÑ. Может, не Ñлишком милоÑердно, но раз выжил — потерпит еще чуть-чуть. — Иди мытьÑÑ Ð›Ð¸Ð½Ðº. — Ðлен, а он… — Его тоже нужно мыть, поÑтому поторопиÑÑŒ. Ðа Ñамом деле Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не хотела, чтобы кёрÑта Тиан узнала в каком виде вернулÑÑ Ð›Ð¸Ð½Ðº — она бы не одобрила Ñто. Я отключила газ под каÑтрюлей, где тушилиÑÑŒ ребрышки Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾ÑˆÐºÐ¾Ð¹ и побежала наверх за чиÑтой одеждой. КёрÑта Тиан Ñ Ðжен вернулиÑÑŒ через Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ заÑтали вполне умилительную картину. Линк баюкал на руках завернутого в полотенце маленького щенка. Ðжен радоÑтно пиÑкнула и потÑнула ручонки, но Линк ревниво отвернулÑÑ, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐºÐµ дотронутьÑÑ. Когда мы отмывали его, Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð° возраÑÑ‚ — полтора-два меÑÑца. Глазки уже открыты, но зубы еще молочные, оÑтрые, как иголочки. Его Ñкверно кормили и, похоже, рано оторвали от матери. Он не был ранен, только наглоталÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ñ‹. Пока Ñ Ð±ÐµÐ³Ð°Ð»Ð° за одеждой Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð°, малыша пару раз Ñтошнило, и он начал Ñильно дрожать, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° кухне было очень тепло, даже жарко. Однако полтазика теплой воды убрали дрожь и Ñ, аккуратно, медленно, ÑтараÑÑÑŒ не напугать еще больше, промыла ему шерÑтку. Кормить Ñразу не риÑкнула, а поÑле Ð¼Ñ‹Ñ‚ÑŒÑ Ð¾Ð½, угревшиÑÑŒ, уÑнул на руках у Линка. Я уÑпела вымыть таз поÑле ÐºÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ протереть на кухне пол, дверь на улицу раÑпахнула — быÑтрее выÑохнет. К возвращению гувернантки и Ðжен Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¸ вÑе Ñледы «преÑтуплениÑ» были заметены. Строго поÑмотрев на Ñверток Ñо щенком, кёрÑта Тиан ÑпроÑила: — Ðто что?! — Ðто — Грей! — твердо ответила Ñ. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что он дейÑтвительно был очень уж похож на ГреÑ. Щен Ñвно был полукровкой, но Ñама ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтолько болезненно отозвалаÑÑŒ во мне, что другого имени Ñ Ð½Ðµ желала. Ðтот тощий малыш Ñтал той Ñамой точкой невозврата, моментом полного ÑлиÑÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñтим миром и Ñ Ñтой Ñемьей. Я вдруг понÑла, что мне больше никогда не пригодитÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Â«Ð¼Ð°Ñка Ñилы». Только не здеÑÑŒ, не в моей новой Ñемье! Они — мои родные и Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ никогда не буду отгораживатьÑÑ Ð¾Ñ‚ них, Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾ том, что дети выраÑтут, Ñтанут ÑамоÑтоÑтельными и тогда Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñвободна. Мне больше не нужна была Ñта Ñвобода, Ñильно Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° одиночеÑтво. Ðтот вечер Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ на вÑÑŽ жизнь. Ðакормленный щенок, развеÑелившиÑÑŒ, прыгал по гоÑтиной, а Ðжен, Ñмешно Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¸Ñпуг, Ñо Ñмехом убегала от него, приговариваÑ: — БауÑÑŒ! БауÑÑŒ! РаÑхрабрившиÑÑŒ, он даже пробовал лаÑть, тонюÑеньким пиÑклÑвым голоÑом, чем очень Ñмешил Линка. Похоже, оттаÑла даже кёрÑта Тиан, Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ Ð²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° Ñту Ñуматоху и не Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ð¹. С обидчиками Линка Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ проÑто — в течении недели подкараулила каждого из них на улице и пообещала оторвать голову и руки еÑли еще хоть раз кто-то из них обидит моего брата. — Понимаешь менÑ?! Я не побегу жаловатьÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ родителÑм, Ñ Ñама лично Ñто Ñделаю. Ртеперь — пошел вон! Мой монолог не менÑлÑÑ, а Ñти «детишки», очевидно обÑудив возможные поÑледÑтвиÑ, оÑтавили Линка в покое. Заодно и Гайту Ñ Ð¡Ð°Ð¹Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ Ñтало легче жить. Больше до оÑени у них конфликтов не было. Ðе знаю, как они уживутÑÑ Ð² школе, но лето повеÑелевший Линк и оба его приÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ Ñпокойно. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¸Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐµÐº приобретала законченный вид. Ðа каждую модель были пришиты подходÑщие глазки, голова набита и прикреплена к туловищу. Общее количеÑтво готовых игрушек перевалило за пÑтьдеÑÑÑ‚ и мне Ñрочно нужно было что-то решать Ñ Ð¸Ñ… продажей. Ðемного поразмышлÑв, Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к кёрÑту Форшеру. Я прекраÑно помнила цену визита к законнику, но и понимала, что только он может помешать мне наделать глупоÑтей. Ð”Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñтрации Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° Ñ Ñобой Ñтолько мелких игрушек — мышек, роÑкошных бархатных, Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‡Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ брюшками, лÑгушек, и неведомых фантазийных «ÑуÑликов», Ñколько влезло в мою Ñумочку. Дополнительно Ñ Ð½ÐµÑла большую шлÑпную коробку, в которую помеÑтилÑÑ Ñредних размеров медведь. Мне показалоÑÑŒ, что кёрÑÑ‚ Форшер был рад моему визиту. Он раÑÑпрашивал, как мы уÑтроилиÑÑŒ и как идут наши дела. Ðа маленький зверинец, который Ñ Ð²Ñ‹Ñтавила у него на Ñтоле, кёрÑÑ‚ Ñмотрел Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ любопытÑтвом и, даже взÑв в руки, поближе изучил медведÑ. — Рад за ваÑ, кёрÑта Ðлен, рад. Ðо вот боюÑÑŒ, что ответить ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° ваши вопроÑÑ‹ Ñ Ð½Ðµ Ñмогу. Понимаете ли — тут он Ñлегка ÑмутилÑÑ â€” детей у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚, а племÑнники уже Ñлишком взроÑлые. Так что в игрушках Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑÑŒ не Ñлишком хорошо. Ðет, конечно, кое-какие мыÑли у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть! Однако, мне нужно времÑ, Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта! Скажем, через недельку, Ð²Ð°Ñ ÑƒÑтроит? И еще, не могли бы вы мне оÑтавить Ñти образцы? ПроÑьба показалаÑÑŒ мне неÑколько Ñтранной, но Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ñколько Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñделал кёрÑÑ‚ Форшер, отказывать Ñ Ð½Ðµ Ñтала. Ð’Ñе игрушки оÑталиÑÑŒ в конторе законника, а Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° побаловать детей пирожными — вÑе же покупные ÑладоÑти были Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… не чаÑтым удовольÑтвием. Еще в те времена, когда мы жили в гоÑтинице неподалеку, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð° очень уютное заведение, где подавали прекраÑные пирожные Ñо взбитыми Ñливками. Вот их-то Ñ Ð¸ попроÑила упаковать Ñ Ñобой, целых четыре штуки — гулÑть так гулÑть! Именно коробочку Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ на выходе из кафе у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· рук и выбил Ñимпатичный кёрÑÑ‚ лет двадцати пÑти-двадцати Ñеми, который Ñлишком увлекÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом МарÑелем де Лонгом. Глава 26 Сразу, как Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ домой кёрÑта Тиан попроÑила Линка поÑидеть Ñ Ðжен и увела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² зал — поговорить. — КёрÑта Ðлен, пока Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ было дома, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð° Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом Линком. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¸Ðµ новоÑти — его Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ математике — ниже вÑÑкой критики. ПризнатьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ раÑтерÑлаÑÑŒ от такого заÑвлениÑ. Читал Линк довольно бегло и Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð° книгами проводил Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием, потому мне как-то и не пришло в голову проверÑть у него другие знаниÑ. ХотÑ, еÑли вдуматьÑÑ, то чего-то подобного ожидать Ñтоило — неÑколько раÑтрепанных книг у них дома было, а вот ÑиÑтематичеÑки заниматьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ той же математикой или географией было проÑто некому. «Слава ÐйлюÑу, — мрачно подумала Ñ â€” что он хоть читать умеет!» Пока Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»Ñла, как можно решить очередную навалившуюÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñƒ Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ затратами, кёрÑта Тиан продолжила: — Позволите дать вам Ñовет? — С удовольÑтвием, кёрÑта Тиан. — Мы не можем нанÑть мальчику репетитора, но, еÑли вы поищите в лавочках Ñтарьевщиков подходÑщие учебники, — она немного поколебалаÑÑŒ — Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы немного позаниматьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Я же вижу, что у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не хватит на Ñто времени. — Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ Ñмущенной улыбкой добавила гувернантка. Больше вÑего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ее Ñловах порадовало выражение «мы не можем». Ðе могу Ñказать, что Ñчитала обÑзательным «вживление» кёрÑты Тиан в Ñемью, но то, что она решила не оÑтаватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто обÑлуживающим перÑоналом, и так близко Ñтала воÑпринимать наши проблемы говорило о том, что детишки уÑпели забратьÑÑ Ðº ней в душу. ПоÑле беÑеды кёрÑта Тиан пообещала на днÑÑ… подготовить небольшой ÑпиÑок учебников, которые могут понадобитьÑÑ. — Я, конечно, не наÑтоÑщий учитель, но кёрÑÑ‚ Линк очень разумный ребенок и Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что ÑовмеÑтно мы ÑправимÑÑ! К вечернему чаю, как небольшой бонуÑ, Ñ Ð²Ñ‹Ñтавила пирожные Ñо взбитыми Ñливками. РазумеетÑÑ, по Ñтрогому требованию кёрÑты Тиан Грей во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ´Ñ‹ в Ñтоловую не допуÑкалÑÑ. Ðе Ð²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° уговоры Линка. И тут Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью поддержала гувернантку! Баловать плюшевого миленького щенка — приÑтно, но на выходе может получитÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾ воÑпитанный пёÑ. Ð Ñобаки раÑтут быÑтро, и позже наказывать Ð“Ñ€ÐµÑ Ð·Ð° Ñвои же ошибки в дреÑÑуре будет Ñтыдно, а иÑправлÑть их — Ñложно. Потому Грей ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ вздыхал на Ñвоей подÑтилке в прихожей и изредка Ñкреб дверь, не терÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¾ умиление Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ нежным кремом моÑька Ðжен — девочка уже довольно уверенно орудовала ложкой. Однако, у кёрÑты Тиан ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñта вызывала ÑовÑем другие чувÑтва. Уложив детей Ñпать, она вернулаÑÑŒ в комнату, где Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ немножко работала по вечерам и Ñнова вернулаÑÑŒ к проблемам воÑпитаниÑ. — КёрÑта Ðлен, решать, конечно, вам, но Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ðµ нежелательно кормить девочку за общим Ñтолом. СчитаетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ Ñажать детей до воÑьми лет Ñо взроÑлыми. Я вздохнула — некоторые бытовые правила Ñтого мира вызывали у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ, но, еÑли Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы жизнь детей ÑложилаÑÑŒ удачно, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° научить их положенным нормам Ñтикета. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° то, как Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÑÑŽ и ÑтараюÑÑŒ принÑть верное решение, кёрÑта Тиан, похоже, проÑто пожалела менÑ: — Мы могли бы немножко ÑмеÑтить раÑпорÑдок Ð´Ð½Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¼Ð¸Ð»Ð° кёрÑту Ðжен отдельно, до того, как поедим мы Ñами. Заметив, что Ñ Ñ…Ð¼ÑƒÑ€ÑŽÑÑŒ, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñколько мелких ÑложноÑтей такое решение вызовет, она мÑгко добавила: — Поймите, кёрÑта Ðлен, Ñто делаетÑÑ Ð½Ðµ только Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¹ краÑоты и аккуратноÑти за общим Ñтолом. Когда Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñидеть Ñ€Ñдом Ñ ÑŽÐ½Ð¾Ð¹ кёрÑтой во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ° и обучать только ее, девочка гораздо быÑтрее научитÑÑ Ð¸ правильно держать Ñтоловые приборы, и не пачкатьÑÑ, и прилично веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° едой. Рв качеÑтве небольшого поÑÐ»Ð°Ð±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” кёрÑта улыбнулаÑÑŒ — мы можем допуÑкать малышку на какую-то одну трапезу. Ðапример — на ужин, который у Ð½Ð°Ñ Ð²Ñегда перетекает в Ñемейные поÑиделки. ПуÑть мне Ñто не Ñильно нравилоÑÑŒ, но Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что кёрÑта права и ÑоглаÑно кивнула головой: — Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð¸, кёрÑта Тиан. — ПрекраÑно! Тогда завтра Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð¼Ð»ÑŽ Ðжен до обеда, потом уложу малышку Ñпать, а уж потом и мы Ñможем пообедать Ñпокойно. При таком раÑкладе больше вÑего мне не нравилаÑÑŒ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼. КёрÑта Тиан кормила малышку в ее комнате, а потом оÑтавлÑла ее поиграть. Одну. Конечно, Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ и не один раз оÑмотрела комнату, ÑтараÑÑÑŒ предÑтавить, что может повредить ребенку, конечно, дверь запиралаÑÑŒ Ñнаружи, чтобы Ðжен не ÑпуÑкалаÑÑŒ по довольно крутой леÑтнице. Да и вообще, она была довольно Ñпокойным ребенком, который, тихо и охотно, мог занÑть ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ игрушками, однако, завтрак вÑегда нервировал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ вÑего. Я начала подумывать, что нам не хватает приÑлуги. Кроме того, поддержание дома в чиÑтоте требовало больше уÑилий, чем поддержание той же чиÑтоты в маленькой квартире. Я вÑе более оÑтро ощущала, что как нам необходима горничнаÑ. Ðе Марта, приходÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ раз в неделю, да и то — не регулÑрно. Рженщина, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ поÑтоÑнно, на кого можно оÑтавить малышку на Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ два, кто разделит Ñо мной ведение быта. Ðеобходимо Ñрочно иÑкать маÑтеров и начинать зарабатывать! Ð’ общем-то, в моей торопливоÑти не было ни чего Ñтранного — в любом мире на комфортную жизнь требовалиÑÑŒ деньги. Перед выходными Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° городÑкой почтой небольшое пиÑьмо. И оно вызвало у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñерьезные Ð·Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ñ Ñовершенно не предÑтавлÑла как Ñледует поÑтупить. Проблема была довольно личной и обÑуждать такие Ñ Ð½Ðµ привыкла, но не в Ñилах принÑть правильное решение Ñама, отправилаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ запиÑкой к кёрÑте Тиан. Гувернантка выÑлушала мой неÑколько Ñбивчивый раÑÑказ и принÑлаÑÑŒ задавать наводÑщие вопроÑÑ‹: — Ркак вы познакомилиÑÑŒ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом де Лонгом? Ðа мой короткий монолог кёрÑта Ñлегка нахмурилаÑÑŒ и произнеÑла: — КёрÑта Ðлен, конечно, вы имеете вÑе права Ñтаршей в роду, но на такие знакомÑтва в общеÑтве будут Ñмотреть коÑо. Черт бы их вÑех побрал Ñ Ñтими дурацкими правилами и тонкоÑÑ‚Ñми! Как же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто раздражало! Однако, Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð° была копатьÑÑ Ð² Ñтих тонкоÑÑ‚ÑÑ… еÑли ÑобиралаÑÑŒ и дальше жить Ñпокойно. — КёрÑта Тиан, получаетÑÑ, что такой ÑпоÑоб знакомÑтва, как у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом де Лонгом неприличен? — Пока вы не Ñовершили ничего непоправимого, кёрÑта Ðлен, но в будущем таких знакомÑтв Ñледует избегать. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ нашему разговору, Ñтот молодой человек — она Ñлегка взмахнула пиÑьмом, которое продолжала держать в руках — вызывает у Ð²Ð°Ñ Ñимпатию и интереÑ. Ð’ Ñтом нет ничего предоÑудительного, но еÑть Ñ€Ñд уÑловноÑтей, которые вы должны Ñоблюдать. Дальше кёрÑта разразилаÑÑŒ небольшой лекцией, на тему — что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° позволить Ñебе, будучи Ñтаршей в роду, а что — категоричеÑки нет. — Ð’Ñ‹ должны быть очень аккуратны! Право Ñтаршей в роду Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐµÐº иÑпользуют Ñтоль редко, что такие кёрÑты вÑегда вызывают повышенный Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ и приÑтальное внимание к Ñвоей оÑобе. Ð”Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð· Ñтой лекции Ñ Ñ‡ÐµÑ‚ÐºÐ¾ уÑÑнила одно — Ñ Ð²Ñегда должна веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как будто за мной наблюдают. С кёрÑтом ПерÑивалем ÐрнÑтоном Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ð» кёрÑÑ‚ де Лонг. Тогда, неÑколько дней назад, выбив у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· рук коробку Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, молодой человек неÑколько раз извинилÑÑ, и Ñразу же заказал мне точно такую же упаковку. Он был доÑтаточно любезен и, «во иÑкупление вины», как он объÑÑнил, заказал нам троим по бокалу прохладного лимонада. Официантка в кокетливом голубом передничке выÑтавила на Ñтол запотевший кувшин Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ в нем куÑочками льда и ловко наполнила три низких широких бокала. БеÑеда завÑзалаÑÑŒ как-то незаметно. С фразы кёрÑта ÐрнÑтона: — Ð’Ñегда знал, что юные девушки — Ñладкоежки, но даже не предполагал, что наÑтолько. Ðеужели у ваших родителей на Ñтол не подают деÑерт? — Я ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð² роду кёрÑÑ‚, и такие пирожные любÑÑ‚ мои ÑеÑтра и брат. Я Ñделала паузу и добавила: — Впрочем, Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно Ñладкоежка. — ПроÑтите, кёрÑта Ðлен, — молодой человек Ñвно чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñлегка Ñмущенно — Ñмерть родителей не тема Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ беÑеды. Однако, он быÑтро оправилÑÑ Ð¸ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ интереÑом раÑÑпроÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ детÑÑ…. КёрÑÑ‚ де Лонг, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ Ñта Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не была новоÑтью — подпиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ Ñ ÐµÐ³Ð¾ фирмой Ñ ÑƒÐ¶Ðµ предъÑвлÑла ÑвидетельÑтво Ñтаршей в роду, Ñлушал наш разговор Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом и даже ÑпроÑил, в какую школу Ñ ÑобираюÑÑŒ отдавать Линка. Ð’ общем-то ничего Ñерьезного в Ñтой дружелюбной болтовне не было, не ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÑеды ÑтаралÑÑ Ñмотреть мне в глаза. Я чувÑтвовала, что Ñимпатична ему. Разговор Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтами был неÑколько Ñумбурный, но, когда новый знакомец попроÑил у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑти визит в наш дом, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° отказом. ВовÑе не потому, что он мне не понравилÑÑ, а потому, что не знала допуÑтимо ли Ñто. Сама Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð° Ñто мелкое проиÑшеÑтвие из головы практичеÑки Ñразу, как вышла из кондитерÑкой — мне Ñовершенно точно было не до личной жизни. Однако, в том Ñамом пиÑьме, которое Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° ÑегоднÑ, кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон проÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ ему чеÑть и позволить приглаÑить ÑÐµÐ±Ñ Ð² ту Ñамую кондитерÑкую. ПоÑкольку приглашение было назначено на утренние чаÑÑ‹, кёрÑта Тиан Ñочла его вполне приличным. — Я не вижу ничего плохого в такой вÑтрече, кёрÑта Ðлен, но как Ñ Ð²Ð°Ð¼ уже говорила, ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð²Ñ‹ в роду или не ÑтаршаÑ, а одной девушке вашего возраÑта поÑвлÑтьÑÑ Ð² общеÑтвенных меÑтах не Ñтоит. ЕÑли вы намерены принÑть приглашение, Ñоветую взÑть Ñ Ñобой Линка. Кроме того, — добавила кёрÑта мÑгко, — вам ÑовÑем не помешает немного развеÑтьÑÑ. У Ð²Ð°Ñ Ñлишком много забот, Ðлен. Я поколебалаÑÑŒ — не Ñразу Ñмогла решить, Ñтоит ли идти. Потом подумала о том, как напрÑженно держатьÑÑ ÑоÑедки, едва ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ вÑтрече. О том, что вÑе они значительно Ñтарше менÑ, замужем и имеют уже Ñвоих детей. Рведь отношение ко мне не может не ÑказатьÑÑ Ð½Ð° отношении к детÑм. Ðадо как-то вживатьÑÑ Ð² Ñто теÑное общеÑтво, притиратьÑÑ Ðº его правилам и манерам, а не Ñидеть бирюком, запершиÑÑŒ в доме. Дела у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½ÑƒÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ поÑле визита к кёрÑту Форшеру, на второй день недели. Может быть, дейÑтвительно, Ñтоит попробовать немного отдохнуть? КёрÑту ÐрнÑтону Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что буду утром гулÑть в парке Сен- МорÑор вмеÑте Ñо Ñвоим братом. ЕÑли кёрÑÑ‚ желает — он может приÑоединитÑÑ Ðº нам. Линк ÑƒÐ½ÐµÑ Ð¿Ð¸Ñьмо к ближайшему почтовому отделению, а Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ñ€Ñхнула Ñвой гардероб и задумалаÑÑŒ — может быть, Ñтоит что-то обновить? Глава 27 Платье Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¸ Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° Ñамое легкое, какое у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ было. Ð’Ñе же летнÑÑ Ð¶Ð°Ñ€Ð° давала о Ñебе знать. Белый Ñитец в мелкий голубой цветок, удобный покрой, юбка Ñредней длины и широкий поÑÑ, который завÑзывалÑÑ Ñзади бантом. ШлÑпки Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ были не обÑзательны, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾, а Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ от Ñолнца кёрÑта Тиан предложила мне воÑпользоватьÑÑ Ñвоей очаровательной параÑолькой. Ðа Линке был белый полотнÑной коÑтюм, Грей блиÑтал черной кожаной шлейкой Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ клепками и, в целом, наверное, мы ÑмотрелиÑÑŒ очень неплохо. Точно Ñказать не Ñмогу, потому что зеркала в роÑÑ‚ в доме проÑто не было. Извозчик уже дожидалÑÑ Ð¸ через двадцать минут мы входили в ворота парка. Ð’ ÑвÑзи Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ народу в парке было немного — в такие дни Ñемьи Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸ или шли в гоÑти или принимали гоÑтей у ÑебÑ. КёрÑÑ‚ ÐрнÑтон уже дожидалÑÑ Ð½Ð°Ñ, терпеливо ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° Ñкамейке, на Ñамом Ñолнцепеке. Я познакомила их Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼, он предложил мне руку, и мы Ñвернули в тениÑтую аллею, ведущую вглубь парка — кёрÑÑ‚ решил показать нам Ñамое большое озеро. — По легенде, кёрÑта Ðлен, именно у Ñтого озера произошла ÑудьбоноÑÐ½Ð°Ñ Ð²Ñтреча вÑевышнего ÐйлюÑа и Ðверона РогерамÑкого. Конечно, тогда Ðверон еще не был ни РогерамÑким, ни Великим… Впрочем, что Ñ Ð²Ð°Ð¼ раÑÑказываю! — заÑмеÑлÑÑ Ð¾Ð½. — Ð’Ñ‹ и Ñами безуÑловно вÑе Ñто знаете. Я натужно ÑтаралаÑÑŒ Ñохранить на лице милую улыбку. РазумеетÑÑ, ничего Ñтого Ñ Ð½Ðµ знала и первый раз подумала о том, что учить надо не только Линка и Ðжен, но и мне Ñамой не помешало бы знать Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ оÑновные иÑторичеÑкие вехи и географичеÑкие названиÑ. По Ñути, Ñ Ð½Ðµ знала даже Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑедних Ñтран. ЗанÑв вÑе Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñ Ð¸Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸, без конца выÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑебеÑтоимоÑть и думаÑ, где и что купить дешевле, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью упуÑтила такие вещи, как меÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ñ, легенды и иÑториÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ Ñ ÑˆÐ»Ð°, опираÑÑÑŒ на руку краÑивого молодого человека и Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом понимала, что Ñ Ð½Ðµ знаю, о чем говорить. Более того, Ñ Ð½Ðµ предÑтавлÑÑŽ какие темы вообще допуÑтимы в беÑеде. Прогулка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð»Ð° быть легкой и интереÑной превращалаÑÑŒ в какой-то натужный кошмар. Линк Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием ноÑилÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ наÑ, Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð“Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¾Ñить палку. ПолучалоÑÑŒ Ñто далеко не вÑегда. Точнее, бежал-то за палкой щенок вÑегда, но вот возвращать ее хозÑину вовÑе не желал, потому Ñлушать наши разговоры Линку было не интереÑно — он был очень занÑÑ‚. Ð Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не понимала, можно ли ÑпроÑить, где работает кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон. Старые Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸ глубокую тень, Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° параÑольку, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ мне пришлоÑÑŒ убрать руку Ñ Ð»Ð¾ÐºÑ‚Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта и теперь мы Ñ Ð±Ñ€ÐµÐ»Ð¸ параллельно на раÑÑтоÑнии примерно метра. ЗдеÑÑŒ было очень краÑиво и тихо, легкий ветерок шевелил лиÑтву и, иногда, на гуÑто затененной аллее мелькал Ñркий Ñолнечный луч, пÑтном ложившийÑÑ Ñ‚Ð¾ на крошечный Ñверкнувший оÑколок Ñтекла, то на одну из Ñкамеек ÑтоÑвших вдоль аллеи. Пахло разогретой травой, к запаху примешивалиÑÑŒ Ñладкие медовые нотки луговых цветов — в проÑвете деревьев мелькала Ð´ÐµÐºÐ¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñнка. ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¼Ð¾Ðµ напрÑжение и замкнутоÑть, кёрÑÑ‚ ÑтаралÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ менÑ, но почти вÑе темы, которые он затрагивал, Ñтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² тупик. Я не была в театре на зимней премьере нашумевшей оперетты, Ñ Ð½Ðµ ездила в прошлом году, как, впрочем, и в Ñтом на модный курорт, более того, когда отчаÑвшийÑÑ ÐºÑ‘Ñ€ÑÑ‚ назвал пару модных магазинов Ñ Ð¸ тут не нашла что Ñказать — Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ никогда не бывала. ÐœÐ¾Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° ÑтановилаÑÑŒ вÑе более вымученной. Мы потихоньку дошли до озера, дейÑтвительно очень краÑивого, пуÑть и небольшого, Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием полюбовалаÑÑŒ на медленно и плавно ÑкользÑщих по воде черных лебедей — царÑтвенные птицы не обращали никакого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° бродÑщие по берегу редкие парочки. ДвинулиÑÑŒ мощеной тропинкой вдоль берега, Линк и Грей Ñкакали метрах в деÑÑти перед нами. Молчание ÑтановилоÑÑŒ почти натужным, но Ñитуацию, как ни Ñтранно, ÑÐ¿Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€ÑÑ‚ Пужон. Чуть Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· трех мужчин и двух женщин, вывалилаÑÑŒ на дорожку ведущую вдоль озера из какой-то боковой аллейки, отÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ Ð½Ð°Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ°. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑŒÑнки было более чем Ñтранное. Ðо один из мужчин запрокинув голову, Ñделал пару глотков вина прÑмо из большой, оплетенной Ñоломкой бутыли и передал ее Ñледующему. Они ÑтоÑли прÑмо перед нами, о чем-то шумно Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ ÑмеÑÑÑŒ, и даже не ÑобиралиÑÑŒ подвинутьÑÑ, чтобы дать нам дорогу. Третий мужчина выхватил бутылку Ñо Ñловами: — Хватит тебе, Фернан! Фернан доÑтаточно громко отрыгнул, чем вызвал у Ñвоих друзей и женщин вÑплеÑк воÑторга и Ñмеха. Я Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом узнала кёрÑта Пужона. ПоÑле того, как кёрÑÑ‚ отÑтоÑл Ñвое право жить в доме до оÑени, Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸ были ÑовÑем уж натÑнутые и прохладные. РазумеетÑÑ, Ñлучайно вÑтречаÑÑÑŒ во дворе мы здоровалиÑÑŒ, но на Ñтом и вÑе. Я не могла забыть объÑÑнений кёрÑты Тиан, а он, очевидно, был недоволен тем, что его выÑелÑÑŽÑ‚. ГоÑти у него бывали нечаÑто, да и шумными они не были. Ðо ÑейчаÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° компанию, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что Ñпутницы его — дамы облегченного поведениÑ. Те Ñамые, о которых не принÑто упоминать в приличном общеÑтве. Об Ñтом говорили и глубокие декольте, и ÑркаÑ, чуть Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñка на лицах, да и их опьÑнение. Ð’Ñтреча и Ñама по Ñебе была очень неловкой, но арендатор Ñильно поÑтаралÑÑ Ñделать ее еще отвратительнее. ВмеÑто приветÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð½ обратилÑÑ ÐºÐ¾ мне Ñо Ñловами: — О, Ðлен, не хотите ли выпить Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸?! Конечно, другие поÑетители парка были далеко, но Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как загораетÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ и уши от Ñтыда. Будь Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, Ñ Ð±Ñ‹ знала, что делать, но ÑейчаÑ… КёрÑÑ‚ ÐрнÑтон одним ловким и плавным движением, прихватив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° локоть, задвинул Ñебе за Ñпину. Сделав шаг вперед он ÑпроÑил: — Вам не кажетÑÑ, любезный, что вы перепутали юную кёрÑту Ñ ÐºÐµÐ¼-то другим? Со Ñпины Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как он напрÑгÑÑ Ð¸ Ñжал кулаки. Кто знает, чем бы кончилаÑÑŒ Ñта гадоÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñцена, но тут одна из женщин, та ÑамаÑ, что только что отхлебнула из бутылки, Ñ Ð¿ÑŒÑным Ñмехом обхватила шею кёрÑта Пужона руками и заÑвила: — Котик! Рвино-то у Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ! Ркто-то хваÑталÑÑ, что пить мы будем до упаду! Ответить мой ÑоÑед ничего не уÑпел — он выдиралÑÑ Ð¸Ð· объÑтий ÑмеющейÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹, а кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон обратилÑÑ Ðº одному из мужчин: — Будьте любезны, пропуÑтите наÑ. — ПожалуйÑта, пожалуйÑта! — шутливо раÑкланÑлÑÑ Ð¿ÑŒÑненький мужчина, неловко ÑдвигаÑÑÑŒ к обочине. Ему было хорошо, никакого напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ уловить не уÑпел и вовÑе не ÑтремилÑÑ Ðº конфликту. Спутник подхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ руку и провел в оÑвободившееÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво. Я не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¶ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð¸ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°, но от Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñкандала и возможной драки, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ñхивало. Линк бежал к нам навÑтречу, догонÑÑ Ð½ÐµÑущего в зубах ветку ГреÑ. Брат ÑовÑем запыхалÑÑ Ð¸ раÑкраÑнелÑÑ, Ñ Ð´Ð¾Ñтала из Ñумочки ноÑовой платок, протерла ему потное лицо и Ñказала: — Линк, Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ уÑтала, поÑтому ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ дойдем вон до той Ñкамейки — Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð° вдаль — и немного передохнем. — КёрÑта Ðлен, — вмешалÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ Ñпутник — Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ð» в Ñтом парке доÑтаточно чаÑто, там в глубине еÑть хороший летний павильон, можно будет заказать мороженое и немного поÑидеть. ЧеÑтно говорÑ, мне было Ñовершенно вÑе равно куда идти, лишь бы подальше от продолжающей гоготать за нашими Ñпинами компании. Я повернулаÑÑŒ к Ñпутнику и Ñказала: — СпаÑибо вам за помощь, кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон! — ПуÑÑ‚Ñки, чиÑтой воды пуÑÑ‚Ñки! Ð’Ñ‹ знаете его? — Ðтот человек арендует у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ð°Ñть дома. ОÑенью договор кончаетÑÑ. Павильон напоминал огромную деревÑнную веранду, открытую Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ… Ñторон. Там было прохладно. ÐабегавшегоÑÑ Ð“Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзали у крыльца, и он задремал в тени у невыÑоких Ñтупенек. Линк Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием поглощал мороженое из большой креманки, а Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° о том, наÑколько же беÑпомощной оказалаÑÑŒ. Ðе знаю, хотел ли Пужон Ñерьезного конфликта, но Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° рада, что до его выÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ меньше двух меÑÑцев. Однако, ванильное мороженое потихоньку делало Ñвое дело — Ñ ÑƒÑпокоилаÑÑŒ и дальнейшую нашу беÑеду, как ни Ñтранно, ÑÐ¿Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта ÐрнÑтона: — ПриходилоÑÑŒ ли вам, кёрÑта Ðлен, путешеÑтвовать по железной дороге? Я кратко раÑÑказала о Ñвоей поездке в Майн, и в процеÑÑе выÑÑнила, что кёрÑÑ‚ ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð½Ð¶ÐµÐ½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ компании «ЛокомотиоÑ». Сперва он неÑколько недоверчиво отнеÑÑÑ Ðº моим раÑÑпроÑам, но мне дейÑтвительно было интереÑно уÑлышать вÑе, что ÑвÑзано Ñ Ñтой техничеÑкой новинкой. Ð’ÑÑŽ обратную дорогу Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ задавала вопроÑÑ‹ и кёрÑÑ‚ удивленно коÑÑÑÑŒ на менÑ, охотно отвечал. Ðто дейÑтвительно было очень интереÑно! ПрактичеÑки, иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð² в Ñтом мире началаÑÑŒ вÑего тридцать лет назад и ÑÐµÐ¼ÑŒÑ ÐºÑ‘Ñ€Ñта ÐрнÑтона ÑтоÑла у Ñамых иÑтоков. Ðто именно его прадед запуÑтил первую Ñамоходную тележку Ñ Ð·ÑƒÐ±Ñ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ колеÑами по зубчатым же рельÑам — тогда ÑчиталоÑÑŒ, что гладкие колеÑа по гладким рельÑам катитьÑÑ Ð½Ðµ будут. — О, кёрÑта Ðлен, Ñта ошибка чуть не Ñтоила деду вÑего ÑоÑтоÑниÑ! Ð’Ñ‹ же понимаете, что такой ÑкÑперимент — очень дорогое удовольÑтвие. Однако, дедушка не уÑпокоилÑÑ, а привлек к Ñвоей работе еще двух инженеров. Через шеÑть лет была образована Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ производÑтву локомотивов, и дед Ñтал оÑнователем ее! Уже на прощание, у порога нашего дома, куда он довез Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° извозчике кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон, задержав на Ñекунду мою руку в Ñвоих, Ñказал: — Ð’Ñ‹ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, кёрÑта Ðлен! Я даже предÑтавить Ñебе не мог, что тема паровозов будет вам так интереÑна. Я заÑмеÑлаÑÑŒ. Ðа Ñамом деле, мне не Ñтоль интереÑна была тема паровозов, Ñколько тема паÑÑажирÑких вагонов. Именно Ñто Ñ Ð¸ Ñообщила ему. — Вагонов? — похоже кёрÑÑ‚ Ñлегка раÑтерÑлÑÑ â€” Рчто не так Ñ Ð²Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸? — Ðу, мне кажетÑÑ, они не Ñлишком рационально уÑтроены. Он поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом и чуть наÑмешливо, но Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом, ÑпроÑил: — Ð’Ñ‹ хотите Ñказать, кёрÑта Ðлен, что знаете как обуÑтроить вагоны лучше? — Возможно и знаю! Я Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ поÑмотрела ему в глаза. Ðа что он очень Ñерьезно ответил: Глава 28 К кёрÑту Форшеру Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñразу же поÑле завтрака. Разговор Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и удивил, и Ñлегка вÑтревожил менÑ. — КёрÑта Ðлен, Ñ Ñобрал информацию по вашему вопроÑу. С моей точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼, кёрÑта, Ñтоит оÑновать Ñвою торговую марку. Я раÑтерÑлаÑÑŒ, ни о чем похожем Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не думала. Ð’ моем предÑтавлении идеальной была бы Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑтерÑкаÑ, где две-три наемных работницы шили бы игрушки по моим ÑÑкизам. РазумеетÑÑ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñразу же назрел вопроÑ: — КёрÑÑ‚ Форшер, а во Ñколько мне обойдетÑÑ Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ документов и открытие ÑобÑтвенной марки? КёрÑÑ‚ вздохнув, положил передо мной ÑпиÑок того, что мне необходимо. Сам ÑпиÑок оказалÑÑ Ð½Ðµ Ñлишком велик, но каждый его пункт был веÑьма увеÑиÑÑ‚. ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ ÑтоимоÑти Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ иметь ÑобÑтвенную маÑтерÑкую Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑом. Я покачала головой и Ñказала: — КёрÑÑ‚ Форшер, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не хватит на Ñто денег. КёрÑÑ‚ нахмурилÑÑ Ð¸ неторопливо продолжил: — Ðе отказывайтеÑÑŒ Ñразу, кёрÑта Ðлен. Когда Ñ Ð²Ñ‹ÑÑнÑл подробноÑти, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð», что ваши финанÑовые дела обÑтоÑÑ‚ не лучшим образом и поÑтому попутно обдумал пару вариантов. Ðапример, такой — ваш дом принадлежит только вам, дети не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð°Ñледниками. Понимаете? Дом находитÑÑ Ð² хорошем районе и не требует Ñрочного ремонта, потому банк вполне может выдать вам неплохую Ñумму под залог недвижимоÑти. Заметив, что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ что-то Ñказать и отрицательно трÑÑу головой, кёрÑÑ‚ продолжил: — Ðе торопитеÑÑŒ отказыватьÑÑ, не выÑлушав вÑе! ЕÑть другой вариант, Ñложнее, длиннее по времени и не такой надежный — вы можете нанÑть пару маÑтериц, Ñшить Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñорок-пÑтьдеÑÑÑ‚ таких игрушек и продать их в хороший магазин, а уж на Ñти деньги занÑтьÑÑ Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ торговой марки. КёрÑÑ‚ помолчал и добавил: — Ðто значительно более риÑкованный вариант, кёрÑта Ðлен. ПридетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовать очень быÑтро и, возможно, доплачивать за ÑкороÑть Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð². ЕÑли вы промедлите, кто-то доÑтаточно шуÑтрый может опередить Ð²Ð°Ñ Ð¸ заключить контракты Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ на изготовление таких игрушек. Кто-то, у кого уже еÑть зарегиÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÐºÐ°. Я Ñидела молча, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе что уÑлышала. РиÑковать домом мне было откровенно Ñтрашно. СлучиÑÑŒ что — дети окажутÑÑ Ð½Ð° улице. Однако, Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐµÐº, которые Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° продать одновременно дороÑла уже почти до ÑемидеÑÑти штук. Зато Ñ Ñ€Ð¸Ñковала не уÑпеть оформить Ñвою торговую марку. Крепко потерла виÑки, мне казалоÑÑŒ, что еÑть, еÑть какое-то другое решение! — КёрÑÑ‚ Форшер, мне никогда не приходилоÑÑŒ раньше продавать что-либо в магазины… Скажите, а при продаже партии игрушек ÑоÑтавлÑетÑÑ Ð»Ð¸ какой-то документ, договор или что-то еще? Удивленно вÑкинув Ñедые лохматые брови, кёрÑÑ‚ Форшер ответил: — БоюÑÑŒ, кёрÑта Ðлен, Ñ Ð½Ðµ Ñлишком оÑведомлен, как именно оформлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ операции. Ðо, безуÑловно, какие-то документы при Ñтом ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ. Ðу, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы потом выÑчитать налог. — КёрÑÑ‚ Форшер, а Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»Ð¸ будет в таком договоре пропиÑать уÑловие? — УÑловие? Какое уÑловие, кёрÑта Ðлен? — Ðапример — Ñроки поÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² продажу. Законник раÑтерÑнно помотал головой, показываÑ, что не понимает, о чем Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ, поÑтому Ñ Ð¿Ð¾ÑÑнила: — Вот Ñмотрите, кёрÑÑ‚ Форшер… ДопуÑтим Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ·Ñƒ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² магазин Ñвою партию игрушек и там мы подпишем какой-то документ, где будет указана цена на них. — Ðу разумеетÑÑ, кёрÑта Ðлен, какие-то внутренние документы в магазине ÑущеÑтвуют. — Вот! Ð’Ñ‹ нашли хорошее Ñлово — внутренние. Рмне нужен не внутренний документ, а наоборот. Документ, в котором будет указано, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð° партию игрушек, Ñтолько-то штук, по такой-то цене и что в продажу они поÑтупÑÑ‚ не ранее, чем через два меÑÑца от момента подпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð¸. Ðа мгновение глаза кёрÑта Форшера Ñтали какими-то ÑтеклÑнными — он обдумывал то, что уÑлышал. — Ðга! — поÑле значительной паузы он Ñнова Ñказал: — Ðга! Я понÑл! Ðто неплохое решение, кёрÑта Ðлен, ÑовÑем неплохое. Тут вÑе упираетÑÑ Ð² одну тонкоÑть — будет ли владелец магазина на Ñтолько Ñкромен и чеÑтен, что Ñохранит вашу маленькую тайну? Ð’Ñ‹ же понимаете, он может и не пуÑкать их в продажу в течении двух меÑÑцев, а проÑто показать предÑтавителÑм торгового дома, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ уже работает. Понимаете? Я приуныла. КёрÑÑ‚ был прав, а Ñ Ð½Ðµ Ñмогла предуÑмотреть вÑе. Кроме того, почтенный кёрÑÑ‚ Ñлишком Ñлабо разбиралÑÑ Ð² торговле. И тут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñенило — мне нужен Ñовет кого-то, кто хоть немного знает торговую кухню. Кого-то более практичного и приземленного. Мне нужен Ñовет трока Суржа! Я забрала ÑпиÑок Ñо Ñтола кёрÑта Форшера, Ñказала, что мне нужно подумать и ÑобралаÑÑŒ уже было уходить, когда кёрÑÑ‚ начал торопливо выкладывать из Ñщика пиÑьменного Ñтола мои игрушки — Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ них чуть не забыла. — КёрÑта Ðлен, — неÑколько Ñмущенно заговорил он — а не могли бы вы Ñчитать заказом вот такую игрушку. — он подтолкнул ко мне маленькую Ñерую мышь и вопроÑительно глÑнул на менÑ. — Ð’ каком ÑмыÑле — заказом, кёрÑÑ‚ Форшер? Я не понÑла. — Ðу, как будто Ñто вы Ñделали МиÑту на заказ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ! — и глÑÐ´Ñ Ð½Ð° мое недоумевающее лицо, добавил — Я проÑто хочу купить ее! Я заÑмеÑлаÑÑŒ. ПредÑтавить Ñебе, что пожилой и Ñолидный кёрÑÑ‚ захотел иметь такой талиÑман, было почти невозможно. Ðо вот же — он Ñтоит, ÑмущаетÑÑ Ð¸ хочет купить! — КёрÑÑ‚, Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ подарю вам Ñту безделушку проÑто в благодарноÑть за вашу заботу. ПуÑть Ñ Ñлабо разбираюÑÑŒ в законах, но Ñ Ð¶Ðµ видела, что вы делаете неÑколько больше, чем обÑзаны. — Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° мышку по Ñтолу назад, к кёрÑту Форшеру. Ð’Ñе еще неловко прÑча глаза, кёрÑÑ‚ убрал мышонка в верхний Ñщик Ñтола и почти шепотом Ñказал: — Понимаете, в детÑтве у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° похожаÑ… Конечно, не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑиваÑ, гораздо проще… Трока Суржа, к моему Ñожалению, на меÑте не оказалоÑÑŒ. Ð’ конторе Ñидел какой-то хлипкий молодой человек, который Ñнабдил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñтком бумаги и пером и клÑтвенно пообещал передать вÑе троку Ñразу же, как он вернетÑÑ. Ð’ запиÑке Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° за отличную работу и ÑпроÑила, не найдет ли он времени заглÑнуть к нам в гоÑти ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ завтра, в удобные Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ чаÑÑ‹. Может Ñто было и не Ñлишком правильно — приглашать в дом мужчину, но мне нужен был довольно длинный разговор и вÑе Ñоветы какие только трок Сурж Ñочтет возможным мне дать. Втайне Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлаÑÑŒ, что Ñреди его деловых знакомÑтв найдетÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñ Ñмогу иметь дело. РаÑÑуждала Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто — не Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ же Ñтарьевщиками трок Ñотрудничает? Проще говорÑ, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° воÑпользоватьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ деловыми знакомÑтвами. Может быть, Ñто и выглÑдело не Ñлишком краÑиво — беÑплатно пользоватьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñми другого человека. Однако, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ знала, что ремонт второй половины дома Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ буду заказывать у него, так что Ñти Ñоветы можно будет раÑÑматривать как небольшой бонуÑ. ЕÑли день не задалÑÑ, то он не задалÑÑ Ð²Ð¾ вÑем! Ðе уÑпела Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð· колÑÑки извозчика, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½ÑƒÐ» кёрÑÑ‚ Пужон: — КёрÑта Ðлен, рад Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ! — День добрый, кёрÑÑ‚ Пужон! — Ñухо ответила Ñ. ПопыталаÑÑŒ пройти мимо, но кёрÑÑ‚ загородил мне дорогу и начал нудно извинÑтьÑÑ Ð·Ð° вÑтречу в парке. Я вынуждена была ÑтоÑть, Ñлушать и улыбатьÑÑ, а кёрÑÑ‚ вÑе нудил и нудил… Ðаконец, видимо решив, что он вÑе уже иÑправил, кёрÑÑ‚ перешел к тому, что его дейÑтвительно волновало: — КёрÑта Ðлен, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что наше знакомÑтво Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ произошло как-то неправильно. Я арендую Ñтот дом уже Ñемь лет и вÑегда прекраÑно ладил Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð¸Ð¼ хозÑином — вашим папенькой. Возможно, нам Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñтоит забыть неудачную вÑтречу в парке и начать заново? Ðапример, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° Ñтоит коробка прекраÑных пирожных! Позвольте кёрÑта, приглаÑить Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° чашку чаÑ, и мы Ñможем Ñпокойно обо вÑем договоритьÑÑ. ПонимаÑ, что по меÑтным меркам его предложение Ñовершенно неприлично, Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑлаÑÑŒ, не знаÑ, как поÑлать кёрÑта, а он поÑмотрел на мое ошарашенное лицо и, улыбаÑÑÑŒ, добавил: — Я прекраÑно понимаю, Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ðлен, как Ñ‚Ñжело вам приходитÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ обузой! Заодно, Ñ Ñмогу подÑказать вам Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñного панÑиона. Скинув Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ та-акой груз, — Ñлово «такой» он выделил голоÑом — вы ощутите вÑÑŽ прелеÑть Ñвободы! Очевидно, что мое обалдение кёрÑÑ‚ принÑл за ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ удвоил количеÑтво «Ñоблазнов»: — Только подумайте! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ почти лишены и ÑветÑких знакомÑтв, и возможноÑти проводить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ Ñвоему уÑмотрению. Рвы молоды и привлекательны, Ðлен. И очень неопытны… Иначе бы знали, что молодоÑть, как и краÑота, у девушек проходит оч-чень быÑтро. И юной кёрÑте вÑегда полезно иметь Ñ€Ñдом Ñолидного и обеÑпеченного друга! КёрÑÑ‚ Пужон поймал влажными лапами мою руку и попыталÑÑ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. До того, как у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°, Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ лет ездила городÑкими автобуÑами. Что делать Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÑ€ÐºÐ°Ð¼Ð¸, которые, пользуÑÑÑŒ теÑнотой и давкой, норовÑÑ‚ облапать, знала прекраÑно. Я даже не Ñтала вырывать руку, а напротив, шагнула прÑмо на кёрÑта Пужона и, когда он пошатнулÑÑ Ð¾Ñ‚ неожиданноÑти, Ñо вÑей дури наÑтупила каблучком на кончик его лаковых ботинок. — У-у-уй… — проÑипел на вдохе кёрÑÑ‚ Пужон. Я лаÑково улыбнулаÑÑŒ, похлопала реÑничками и кокетливо Ñказала: — ПроÑтите менÑ, кёрÑÑ‚ Пужон! Я Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÑƒÐºÐ»ÑŽÐ¶Ð°Ñ! Выждала паузу, пока он не переÑтал морщитÑÑ Ð¸ глÑÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ñмо в глаза добавила: — Пошел вон, Ñтарый козел! Ð’ Ñледующий раз так проÑто не отделаешьÑÑ! Глава 29 Трок Сурж нашел Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑтить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñле обеда, на Ñледующий день. Ðе Ñлишком Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼, а потому — оÑобенно чопорнаÑ, кёрÑта Тиан помогла мне быÑтро накрыть чай. Ðжен Ñпала, Линк из-за легкого дождика оÑталÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð° и валÑлÑÑ Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ в Ñвоей комнате, а мы беÑедовали в гоÑтиной под бдительным оком кёрÑты. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что вÑе мои вопроÑÑ‹ разрешилиÑÑŒ легко — трок Сурж не имел, к Ñожалению, нужных ÑвÑзей. Зато он поÑоветовал мне к кому можно обратитьÑÑ. — Сам он, как вы видели, кёрÑта Ðлен, предпочитает работать на ÑебÑ. Рвот его брат очень неплохо уÑтроилÑÑ â€” знаете магазин «ДетÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñть»? Так вот, младшенький его там — помощник управлÑющего. Ðка Ñкакнул! Магазин Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, когда жила Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸ в гоÑтинице. Заходить в него, правда, не Ñтала. Даже по фаÑаду Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ видно, что не Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ деньгами поÑещать такие заведениÑ, а раÑÑтраивать Ðжен Ð·Ñ€Ñ â€” мне не хотелоÑÑŒ. СеÑтренка еще Ñлишком мала, чтобы понимать фразу — «нет денег». Однако, Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° — Ñтоит поÑетить магазин одной, поÑмотреть аÑÑортимент и цены. Возможно, кроме мÑгких игрушек Ñ Ñмогу подÑтраховатьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ чем-то? Ðапример — более удобными моделÑми детÑкой одежды. То, что ноÑили меÑтные дети, чьи Ñемьи принадлежали к Ñреднему клаÑÑу, было дорого, но не удобно. Самое забавное, что, когда Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнÑла троку Суржу, что именно мне требуетÑÑ â€” пришлоÑÑŒ продемонÑтрировать ему неÑколько игрушек. И закончилÑÑ Ñтот показ тем же Ñамым, чем кончилÑÑ Ð² кабинете Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Форшера — трок Сурж захотел приобреÑти игрушку Ð´Ð»Ñ Ñвоего Ñына. Выбор его пал на Ñрко-рыжую зеленоглазую лиÑичку Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ñнежным пушиÑтым воротником. С удивлением потиÑкав зверька, трок провозглаÑил: — Ðадо же — Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ! Да и в руках держать приÑтно. Пожалуй, кёрÑта Ðлен, Ñ, попозднее, у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñына еще один подарочек закажу. РазумеетÑÑ, Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ подарила троку игрушку — мне было приÑтно отблагодарить Ñтого громкоголоÑого толÑÑ‚Ñка за его помощь. Днем мы Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ нанеÑли очередной визит в лавочку трока Крипа. ГреÑ, к Ñожалению, пришлоÑÑŒ в Ñтот раз оÑтавить дома, и он проводил Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ Ñкулежом. Ðа Ñамом деле Ñто была не одна лавочка, а неÑколько темноватых помещений, Ñоединенных общим Ñкладом. Ð’ одной из комнат торговали ношеным трÑпьем, мехом, нитками и прочим. СовÑем уж рухлÑдь Ñдавали на бумажную фабрику. Ð’ Ñледующей комнате — разрозненные фарфоровые Ñервизы, каÑтрюли и горшки, глинÑные миÑки и вазочки Ñо Ñколом. Тут, кÑтати, можно было найти и абÑолютно целую поÑуду — главное было — хорошо поиÑкать. Третий зал, Ñамый большой, отведен под реÑтаврированную мебель. Завидевший Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² окно Бурт, ÑноровиÑто выÑтавил на прилавок мешки Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ рухлÑдью, но ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в них значительно меньше. Отложив необходимое, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñила приглаÑить Ñамого трока Крипа. Привычно держаÑÑŒ за поÑÑницу и неÑколько демонÑтративно покрÑхтываÑ, трок Крип окинул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом и Ñказал: — Ðу, кёрÑта Ðлен, раз поговорить — пройдемте в кабинет. «Кабинет» предÑтавлÑл Ñобой крошечную Ñумрачную комнатку, добиратьÑÑ Ðº которой пришлоÑÑŒ лавирую между ломаной и целой мебелью Ñклада. Трое рабочих, переругиваÑÑÑŒ, менÑли обивку на когда-то роÑкошном диване. Линк раÑÑматривал вÑе Ñто почти Ñ Ð²Ð¾Ñторгом — Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñто было целое приключение. УмолÑюще глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ, он ÑпроÑил: — Ðлен, можно Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ оÑтануÑÑŒ? Я проÑто поÑмотрю! Я вопроÑительно глÑнула на трока Крипа. Старик недовольно пожевал губами и позволил: — Близко не подходите, юный кёрÑÑ‚. Рто еще, ÑпаÑи ÐйлюÑ, пришибет! Разговор Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¼ ÑложилÑÑ Ð½Ðµ Ñразу. Прежде, чем он ÑоглаÑилÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ мою проÑьбу, он дотошно выÑпроÑил зачем мне нужно Ñто знакомÑтво. — Младшенький-то мой далеко шагнул! ПуÑть и трок, а Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтами работает и в приличном общеÑтве находитÑÑ! — Зато, трок Крип, еÑли Ñ Ñмогу договоритьÑÑ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ братом — Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ покупать у Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ больше меховых изделий. Понимаете? Трок Ñнова пожевал губами, но в Ñтот раз как-то задумчиво. И в конце концов пообещал познакомить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо Ñвоим драгоценным «младшеньким». Чтобы придать Ñтому визиту официальный характер Ñ Ð¾Ñтавила троку Крипу маленькую карточку Ñо Ñвоим именем и адреÑом, на обратной Ñтороне допиÑав приглашение на чашку чаÑ. Линк к Ñтому времени уже выпроÑил у рабочих молоток и Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием вбивал гвозди в какой-то Ñтарый Ñтул. Уходить ему Ñвно не хотелоÑÑŒ — Ñумрачное помещение Ñклада выглÑдело в его глазах не хуже пещеры Ðли-бабы. Ðа Ñледующий день трок Крип-младший Ð½Ð°Ð½ÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ визит. Ðто был Ñовершенно иной типаж торговца, чем его брат. Модно, но без излишеÑтв одетый мужчина лет тридцати пÑти, чуть полноватый и Ñолидный. Ð’ нем не было угодливоÑти продавцов в магазинах, но не было и ворчливоÑти, и недоверчивоÑти Ñтаршего брата. КёрÑта Тиан, не Ñлишком Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð°ÑтившимиÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ мужчин в наш дом, оттаÑла минут через пÑтнадцать от начала чаепитиÑ. Я вздохнула про ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ — она Ñочла трока Крипа доÑтаточно воÑпитанным человеком. Значит, еÑли будут нужны еще визиты и деловые вÑтречи, возражать кёрÑта не Ñтанет. Трок Крип далеко не Ñразу понÑл, кто у Ð½Ð°Ñ Ð² доме главный — мне не хватило ÑветÑких навыков предÑтавить кёрÑту Тиан как гувернантку, потому и обращалÑÑ Ð¾Ð½ первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ðº ней, как к Ñтаршей за Ñтолом. ПришлоÑÑŒ поÑÑнить, что делами здеÑÑŒ занимаюÑÑŒ Ñ. Когда дело дошло до демонÑтрации игрушек, мужчина проÑвил редкоÑтное внимание. Он тщательно обÑледовал вÑе швы, одобрительно выÑказалÑÑ Ð¾ необычном крое и в целом, оценил модели доÑтаточно выÑоко. — КёрÑта Ðлен, игрушки, безуÑловно, отменного качеÑтва и, в целом, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñтаточно полномочий, чтобы пойти вам навÑтречу. Как раз через два меÑÑца необходимой вам отÑрочки, в город вернутÑÑ Ñемьи Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸, которые уезжали в Ñвои помеÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸Ð»Ð¸ проводили Ñезон на море. Ð¢Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð»Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ‚, Ñто общеизвеÑтно. Ðо мы — крупнейший магазин в городе. Сможете ли вы, кёрÑта, — он Ñ Ñомнением поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” организовать за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ñрные поÑтавки в нужном объеме? Разговор приобретал более четкий характер. ПришлоÑÑŒ, извинившиÑÑŒ, убрать Ñо Ñтола чайную поÑуду. Мы разложили на Ñтоле бумаги и начали уÑтанавливать цену на каждую модель, обÑуждать количеÑтво и Ñроки поÑтавок. Когда трок Крип уходил, голова Ð¼Ð¾Ñ Ð³ÑƒÐ´ÐµÐ»Ð° от Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€ и раÑчетов, но в целом, предварительной договоренноÑти мы доÑтигли. КёрÑта Тиан, вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ вÑÐ·Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² углу зала кружевную Ñалфетку, Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ в голоÑе ÑпроÑила менÑ: — КёрÑта Ðлен, вы не боитеÑÑŒ?! Ведь Ñто же… — она запнулаÑÑŒ, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ðµ Ñлова, — ведь Ñто же — целое производÑтво! — БоюÑÑŒ. — И вы риÑкнете?! — Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ решать не буду. Завтра, на Ñвежую голову, проверю раÑчеты. Потом Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°ÑŽ, Ñколько мне придетÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ маÑтерицам. Сколько будет Ñтоить аренда помещениÑ. И только потом приму решение. КёрÑта вздохнула, покачала головой, но отговаривать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñтала, за что Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ей очень благодарна — Ñомнений у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ñвоих хватало. Следующие дни ÑлилиÑÑŒ в пеÑтрый клубок вÑтреч и разговоров. Я довольно Ñильно умотала Линка беÑконечными разъездами и, понимаÑ, что Ñто ненормально — таÑкать брата на деловые переговоры, начала задумывать о том, что в раÑходы придетÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ еще и Ñодержание женщины, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñопровождать менÑ. Ð’ данном Ñлучае, Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñть очень Ñильно работала против Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ — некоторые проÑто отказывалиÑÑŒ от беÑеды и не вÑегда помогало даже то Ñамое удоÑтоверение «Ñтаршей в роду». Как довольно грубо заÑвил мне один владелец пригородного домишки, который Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñматривала под маÑтерÑкую: — Ха! Режели у Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ½ÐµÐ³ через меÑÑц на аренду не хватит, да вы рыдать начнете, то что мне толку будет Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ бумажки?! Ðет уж, кёрÑта, Ñтупайте Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼â€¦ Тем не менее, проÑчитав вÑе и вбив деÑÑть процентов на непредвиденные раÑходы, Ñ Ð²Ñе равно получала от тридцати до Ñорока процентов чиÑтой прибыли. Слишком уж отличалиÑÑŒ мои игрушки, потому и цену на них Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° поÑтавить очень привлекательную Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Теперь главное было найти маÑтериц, оформить документы и наладить непрерывный поток изделий — тогда у магазина не будет нужды подпиÑывать контракт Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ торговой маркой. Выходной день в Ñтом мире был почти «ÑвÑщенной коровой» — в Ñтот день даже продуктовые лавочки работали только до обеда и не проводилиÑÑŒ никакие деловые разговоры. Именно поÑтому, Ñ Ñмогла Ñлегка выдохнуть и отправитьÑÑ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом ÐрнÑтоном, Линком и Греем на прогулку в парк — нам был проÑто необходим Ñтот отдых. Глава 30 К началу оÑени наше финанÑовое благополучие виÑело на тонюÑеньком волоÑке. Магазин вывез игрушки. Я открыла Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ кёрÑта Форшера Ñвою торговую марку. За небольшую Ñумму художник Ñделал очень Ñимпатичный логотип — забавного щенка Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ задранным ухом. Заказала отпечатать картинку в одной из типографий и ÑобралаÑÑŒ вешать на каждую игрушку. РазумеетÑÑ, Ð¼Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÐºÐ° ноÑила название — «Грей». Игрушки вÑе еще не пуÑтили в продажу — трок Крип-младший держал Ñвое Ñлово. Ð Ñ Ñудорожно металаÑÑŒ по делам, жалеÑ, что в Ñутках вÑего двадцать чаÑов. Ð’ арендованном на окраине города домике ежедневно ÑобиралоÑÑŒ пÑть нанÑтых маÑтериц, которые Ñшивали детали игрушек, раÑкроенные лично мной. Еще одна девушка целыми днÑми разбирала и мыла Ñтарые меховые вещи. Теперь трок Крип не ÑправлÑлÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñтавками, и Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, кажетÑÑ, Ñо вÑеми Ñтарьевщиками города. Пришло две Ñ‚Ñжелых упаковки кукольных глаз, доÑтавленных почтой из Майна. Брака оказалоÑÑŒ почти деÑÑть процентов — Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñала рекламацию на фабрику и пригрозила, что найду другого поÑтавщика. Пока еще ответа не было. ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° была в том, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки кончилаÑÑŒ наличка, но даже Ñто было бы не так Ñтрашно — на днÑÑ… будет дошита Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐµÐº и начнутÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶Ð¸. Значительно хуже было то, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было денег нанÑть Ñебе женщину Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ мне не на что было оплатить школу Линку. Я Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ждала, когда уже Ñвалит к черту кёрÑÑ‚ Пужон, но даже на ремонт его половины у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ не было денег. ЕдинÑтвенной отдушиной Ñреди ÑумаÑшедшей работы и поÑтоÑнных разъездов Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтали еженедельные прогулки Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом ÐрнÑтоном. Как правило, мы вÑе также, Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ и Греем, приезжали к центральным воротам парка, где он терпеливо дожидалÑÑ Ð½Ð°Ñ Ð¸ гулÑли привычным маршрутом по одевающейÑÑ Ð² оÑеннее золото аллее, до озера Ñ Ð»ÐµÐ±ÐµÐ´Ñми и любимого вÑеми нами Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ‹Ð¼. Однако, оÑень вÑтупала в Ñвои права и уже дважды прогулки пришлоÑÑŒ отменить из-за дождей. Ðто были Ñамые печальные выходные, когда Ñ Ð½Ðµ знала толком, как отвлечьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñ‚Ñжелых мыÑлей. Я понимала, что кёрÑÑ‚ ухаживает за мной и получала удивительное удовольÑтвие от неторопливоÑти процеÑÑа. Мы никуда не Ñпешили! Медленно гулÑÑ Ð¿Ð¾ парку, вели Ñпокойные разговоры обо вÑем на Ñвете, иногда немного Ñпорили, но почти вÑегда кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ уÑтупал мне. Я читала, что когда-то такие ÑƒÑ…Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ длитьÑÑ Ð½Ðµ один год, но даже предÑтавить Ñебе не могла, что Ñто ÑовÑем не Ñкучно, а напротив — Ñовершенно волшебно. Один из наших первых разговоров был поÑвÑщен уÑтройÑтву железнодорожного вагона. Я по памÑти наброÑала Ñхему, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð° кёрÑта. РазумеетÑÑ, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñргономики Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñтот вагон показалÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщим чудом. Бумажку Ñ Ð½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼ риÑунком от руки он, Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð» Ñебе. Что ж, еÑли в Ñтом мире раньше поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ безопаÑные вагоны — Ñто только к лучшему. КёрÑÑ‚ ÐрнÑтон чаÑто и Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом раÑÑпрашивал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ моих делах Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ маркой. При Ñтом мне не Ñлишком нравилаÑÑŒ его Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ â€” он никогда и никак не оценивал ни мои доÑтижениÑ, ни мои потери. ПроÑто вбирал информацию, не делÑÑÑŒ результатами размышлений. Впрочем, за Ñто лето у Ð½Ð°Ñ Ð¸ без того поÑвилоÑÑŒ множеÑтво тем Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð². ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ дреÑÑировки Ñобак и моего Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº охоте, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑветÑких уÑловноÑтей, неожиданного зигзага моды — в Ñтом Ñезоне мужчины ноÑили алые шелковые галÑтуки, и ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ð¼Ð¸, важными и Ñмешными вещами. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ радовало его почтительное отношение. КёрÑÑ‚ никогда не пыталÑÑ Ñхватить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку или потиÑкать в какой-нибудь темной аллейке. МакÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть, которую он Ñебе позволÑл — поцеловать мне руку у порога нашего дома. Я впервые понÑла ÑмыÑл такого неторопливого знакомÑтва. Однако, выходной заканчивалÑÑ, и Ñ Ñнова возвращалаÑÑŒ в Ñуету работы, мучительно Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾ том, что Линку придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑтить целый год без обучениÑ. Ð’ школу мальчики начинали ходить Ñ Ð²Ð¾Ñьми лет, а Линку было уже двенадцать. Конечно, немного его учили дома. Сливки общеÑтва и вообще детей в школу не поÑылали, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ на дом, но нам такой вариант не подходил. СпаÑение пришло так неожиданно, что поÑле Ñ Ñочла нужным Ñходить вÑей Ñемьей в церковь и помолитьÑÑ ÐйлюÑу. Ðе знаю, он ли помог или Ñто проÑто ÑлучайноÑть, но Ñудьбе Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° дейÑтвительно благодарна. ЕÑли не Ñчитать моего переÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñюда, Ñто было первое чудо в моей жизни! Ð’ один из тех дождливых выходных, когда наша Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ° была отложена, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° занÑтьÑÑ ÑƒÐ±Ð¾Ñ€ÐºÐ¾Ð¹ в Ñвоей комнате, перебрать вещи и гардероб и уÑтроитÑÑ Ð¿Ð¾ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½ÐµÐµ. С тех пор, как маÑтерÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐµÑ…Ð°Ð»Ð° на окраину города, полки из- под игрушек оÑтавалиÑÑŒ пуÑтыми, и Ð¼Ð¾Ñ ÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° Ñтранное впечатление. Марта приходила только вчера, намыла полы и протерла пыль, а уходÑ, захватила Ñ Ñобой корзину Ñ Ð³Ñ€Ñзным бельем, так что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ чиÑто, но не уютно. ПоÑле обеда, когда Ðжен Ñпала, Грей, Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ урчание, грыз в прихожей Ñолидную говÑжью коÑть, а кёрÑта Тиан проводила очередной урок математики Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼, Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ возилаÑÑŒ за шторой, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸. Отложила одно зимнее платье — оно было ÑовÑем уж ветхим. С Ñомнением поÑмотрела на любимое летнее — тоже поизноÑилоÑÑŒ, задумчиво покрутила белую ткань в голубой цветочек и подумала — может Ñтоит вырезать пару Ñалфеток? ÐšÑ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ будет обвÑзать тонкой полоÑочкой кружева, а Ñама ткань выглÑдела довольно нежно. Однако, Ñту идею Ñ Ð¾ÑущеÑтвлÑть не Ñтала — возни много, а ÑтилиÑтичеÑки они в комнату не впишутÑÑ. И тут Ñ Ð²Ñпомнила, что где-то на дне Ñундука, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ те Ñамые резные фигурки, взÑтые из кабинета папаши. ПорылаÑÑŒ и нашла их, завернутые в Ñтарую Ñорочку. Сорочка приÑоединилаÑÑŒ к кучке трÑÐ¿ÑŒÑ Ð½Ð° выброÑ, а фигурки Ñ Ñ€Ð°ÑÑтавила на одной из полок. Ðадо Ñказать, что помогло Ñто мало — полки были доÑтаточно большие и широкие, а Ñти микроÑтатуÑтки — крошечные, однако, убирать их Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не Ñтала. Пожалуй, поищу в лавке трока Крипа-Ñтаршего какие-нибудь небольшие вазочки. Букеты из оÑенних лиÑтьев ÑпоÑобны украÑить любое помещение. Рна зиму в них можно будет Ñтавить небольшие композиции Ñухоцветов. Ð’ Ñтену аккуратно поÑтучали, отдернулаÑÑŒ штора, заменÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð½Ðµ дверь и кёрÑта Тиан, Ñказала: — КёрÑта Ðлен, на ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом Линком закончили занÑтие, но пуÑть он перепишет вчерашнее упражнение. Ð’ целом, могу вам Ñказать… КёрÑта выдержала Ñтранную паузу, глÑÐ´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ как-то очень тихо, почти шепотом ÑпроÑила: — КёрÑта Ðлен, а вы не боитеÑÑŒ выÑтавлÑть Ñто? Я даже не понÑла, о чем она говорит и вопроÑительно глÑнула на нее. Ð’Ð¸Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ðµ недоумение, кёрÑта Тиан Ñочла нужным поÑÑнить: — У наÑ, конечно, дом не из Ñамых богатых и врÑд ли кому придет в голову иÑкать здеÑÑŒ такие Ñокровища… Ðо вÑе же, мне кажетÑÑ, выÑтавлÑть Ñто на полку не Ñлишком благоразумно. Тут до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ — кёрÑта говорит про те Ñамые ÑтатуÑтки. МарагонÑкие Ñимволы года, вырезанные из ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñтерами Ñпохи Цанго, Ñтоили баÑноÑловных денег. Ð’Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Тиан Ñполна наÑладилаÑÑŒ моим недоумением и раÑÑказом о том, как и где Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° Ñти Ñокровища. — Что, даже не Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ñ… цены?! ПроÑто так Ñложили в Ñундук и забыли?! С ума Ñойти! Ð’Ð°Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³ преÑветлый ÐйлюÑ, не иначе! Я не очень разбираюÑÑŒ, кёрÑта Ðлен… Ðо еÑли Ñто не подделка — вы довольно Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑта! Плохо было то, что ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° не полна, из шеÑтнадцати необходимых, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ только одиннадцать, но даже их Ñ Ð½Ðµ риÑкнула продавать вмеÑте, чтобы не вызывать излишнего любопытÑтва. Однако, в первом же ювелирном магазине, куда Ñ Ð·Ð°ÑвилаÑÑŒ, пожилой низенький оценщик, долго раÑÑматривавший маленькую помеÑÑŒ крокодила Ñо львом, Ð²Ð·Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð¸ бережно Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€ÐºÑƒ бархатной Ñалфеткой, предложил мне за нее Ñто тридцать золотых ферков. Я молчала, и он добавил: — Сто пÑтьдеÑÑÑ‚, кёрÑта! ПрÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€” Ñто пÑтьдеÑÑÑ‚. Ðо больше не добавлю ни фанка. Решайте. Минуту поколебавшиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° мужчину, забрала фигурку и ушла. Я обойду Ñ Ð½ÐµÐ¹ вÑе Ñамые дорогие магазины и продам макÑимально дорого. Раз уж такие деньги ÑвалилиÑÑŒ на Ð½Ð°Ñ Ñлучайно, глупо начинать ими швырÑтьÑÑ. Ð’ центр города, к Ñамым дорогим магазинам, Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в Ñопровождении кёрÑты Тиан. Линк оÑталÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð° Ñ Ðжен. Долго ходить нам не пришлоÑÑŒ, цену везде называли чуть больше, чем первый продавец, но продажа произошла в том магазине, где оценщик Ñказал: — ПрекраÑÐ½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° по камню! ИзумительнаÑ! И ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑохранноÑть! ÐÑ…, кёрÑта, еÑли бы их было Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ воÑемь, половина цикла, Ñ Ð´Ð°Ð» бы Ñверху еще тридцать процентов на каждую! Крепко Ñжав локоть тихо ахнувшей кёрÑты Тиан, Ñ Ñказала, что должна подумать. Сумма выходила Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¸ мне Ñтало Ñтрашновато. Мне нужен был хороший Ñовет. Конечно, здеÑÑŒ не мой мир и не девÑноÑтые годы, но оÑторожноÑть никогда не помешает. Глава 31 Линк отправилÑÑ Ð² школу, одетый как юный денди — денег нам теперь хватало на вÑе. ПоÑле небольшой конÑультации Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом Форшером Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð° вÑе фигурки оптом и тем Ñамым еще немного поднÑла ÑтоимоÑть каждой — коллекциÑ, пуÑть и не полнаÑ, Ñтоила дороже одного единÑтвенного ÑкземплÑра. Ð’ общей ÑложноÑти на наших Ñчетах в данный момент лежала Ñумма в две тыÑÑчи четыреÑта золотых. Свою долю, как и доли детей, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð° пополам и отнеÑла в два разных банка — так мне казалоÑÑŒ надежнее. Процент по вкладу позволÑл мне жить ни в чем Ñебе не отказываÑ, поднÑть и выучить детей, обуÑтроить им меÑто в жизни, да еще и оÑтавалоÑÑŒ на чай Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸. Я вздохнула Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и нанÑла еще неÑколько маÑтериц Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð¸Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ — у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль. ПуÑть оÑтанетÑÑ Ñ†ÐµÑ…, шьющий из меха, но пуÑть поÑвитÑÑ Ð¸ новое направление. КёрÑÑ‚ Пужон наконец-то Ñъехал, и в той половине дома началÑÑ Ñ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ‚ — проводили газ, менÑли Ñантехнику, обои и делали многое другое. Ð Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° кёрÑте Тиан подобрать хорошую бонну Ð´Ð»Ñ Ðжен, повариху и пару горничных Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнной работы. Она вÑÑко лучше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в Ñтом вопроÑе. Через три Ð´Ð½Ñ ÑоÑтоÑлаÑÑŒ неÑколько ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð±ÐµÑеда. Выбрав Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñле ужина, когда Ðжен тихонько возилаÑÑŒ Ñ Ð“Ñ€ÐµÐµÐ¼ на ковре, а Линк в Ñвоей комнате корпел над домашним заданием, кёрÑта Тиан, потупившиÑÑŒ, ÑпроÑила: — КёрÑта Ðлен, вы ÑобираетеÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ? Я так удивилаÑÑŒ, что не Ñразу нашлаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼: — Я?! Зачем уволить? Ðет кёрÑта Тиан, ÑовÑем не ÑобираюÑÑŒ. Почему вы так решили? — Скоро ремонт будет окончен, вы переедите туда, Ñможете нанÑть не только бонну, но и гувернера Ð´Ð»Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ°, и Ñ, в общем-то, буду вам уже не нужна. Я задумалаÑÑŒ — такие мыÑли мне, признатьÑÑ, в голову не приходили. — КёрÑта Тиан, Ñ Ð½Ðµ очень понимаю, а обÑзательно ли Линку нужен гувернер? КёрÑта вздохнула и ответила: — Так принÑто, мужчина будет Ñледить, чтобы юный кёрÑÑ‚ правильно одевалÑÑ, отдавал необходимое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ±Ðµ и не пренебрегал прогулками. — КёрÑта Тиан, позаботитьÑÑ Ð¾ чиÑтой одежде Ð´Ð»Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ° вполне может горничнаÑ, уроки Линк делает Ñам, а Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что вы занималиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ большую половину лета — он почти догнал Ñвоих ровеÑников. Руж гулÑть он прекраÑно бегает и без нашего надзора. Ðе вижу ÑмыÑла увольнÑть ваÑ, а вот еÑли бы вы захотели, Ñ Ð±Ñ‹ Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью поднÑла вам зарплату, при уÑловии, что вы возьмете на ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ домом. — Ð’ каком ÑмыÑле управление домом? — Ðу, когда вы вели Ñвое хозÑйÑтво, кто-то же у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñматривал за работой приÑлуги, проверÑл Ñчета и прочее? — Я вÑегда Ñтим занималаÑÑŒ Ñама. — Ðу, вот и у Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹ можете заниматьÑÑ Ñтим же Ñами. Выбрать на Ñвой Ð²ÐºÑƒÑ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ обеденный Ñервиз, заказывать поварихе те блюда, которые Ñчитаете нужным, Ñледить за бонной Ðжен, ну и вÑÑкое прочее. Подумайте, кёрÑта Тиан. — Звучит заманчиво. — кёрÑта Ñлегка улыбнулаÑÑŒ. Ð Ñ, понимаÑ, что она уже почти ÑоглаÑилаÑÑŒ и немножко Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° недогадливоÑть — надо было поговорить об Ñтом раньше и не нервировать ее — добавила: — РазумеетÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ñƒ вам зарплату, но и Ñто не главное, а главное… — Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð°, Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñа и кёрÑта Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ подвела, Ñлегка взволнованно она ÑпроÑила: — И что же Ñамое главное? — Ðи вам, ни мне больше не придетÑÑ Ð¼Ñ‹Ñ‚ÑŒ поÑуду! КёрÑта заулыбалаÑÑŒ, но в глазах ее блеÑтели Ñлезы. Мне было неловко — Ñта чуть ÑÑƒÑ…Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ†Ð° хороших манер и приличий за доÑтаточно крошечную зарплату работала на ÑовеÑть, а ее помощь по хозÑйÑтву и вовÑе порой была беÑценна. Ðто не входило в ее обÑзанноÑти и делалоÑÑŒ иÑключительно по доброте душевной — беÑкорыÑтно. Ð Ñ Ð½Ð°Ñтолько привыкла к ее Ñпокойному приÑутÑтвию, что Ñтала воÑпринимать кёрÑту проÑто как чаÑть нашей Ñтранноватой Ñемьи. КазалоÑÑŒ бы, что может быть плохого в ÑвалившихÑÑ Ð½Ð° голову деньгах? Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто наÑлаждалаÑÑŒ мыÑлью, что теперь- то в нашей жизни вÑе будет прекраÑно! Однако и вправду говорÑÑ‚, что боги не кладут два дара в одну корзинку… Бабье лето подходило к концу, первые партии игрушек уже поÑтупили в продажу, до переезда нам оÑтавалоÑÑŒ ÑовÑем немного. Приглашение на прогулку в парке кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон приÑлал как обычно — Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ñкой почтой. День выдалÑÑ Ð½Ðµ дождливый, но прохладный и Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием надела Ñлегантный жакет, отороченный мехом. Линк в новом коÑтюме ÑмотрелÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ забавно и Ñолидно. Грей, как вÑегда, был в воÑторге и нетерпеливо прыгал Ñ€Ñдом. — Скоро в нашем любимом павильоне мороженое продавать переÑтанут — они перейдут на горÑчие глинтвейны. ПоÑтому, думаю ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ должны оÑилить двойные порции! — так Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚Ñтвовал кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон. Я заÑмеÑлаÑÑŒ, Линк заÑкакал на меÑте, ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ ÑолидноÑть, и Грей радоÑтно залаÑл неуверенным баÑком — проÑто так, за компанию, выразив удовольÑтвие от вÑтречи и прогулки. Ðто Ñвидание закончилоÑÑŒ довольно неприÑтным разговором и никакое мороженое не могло подÑлаÑтить горечь. — КёрÑта Ðлен, мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ знакомы уже почти пÑть меÑÑцев, могу ли Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ на доÑтаточно деликатную тему? — Конечно, кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон. — Мне Ñтало любопытно. Линк, который до Ñтого был полноÑтью поглощен Ñодержимым Ñвоей креманки, наÑторожил уши. Однако, как доÑтаточно воÑпитанный ребенок, Ñделал вид, что ничего не Ñлышит и не понимает. — КёрÑта Ðлен, мне неловко каÑатьÑÑ Ñтого вопроÑа, но Ñ Ñ‚Ð°Ðº понимаю, что вы недавно получили наÑледÑтво. — Можно Ñказать и так, кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон. — И ваше материальное положение значительно улучшилоÑÑŒ? — Ð’ общем да, кёрÑÑ‚. Я не понимала Ñути Ñтих вопроÑов, но наÑторожилаÑÑŒ. Деньги — во вÑех мирах деньги. Однако, дальше разговор Ñвернул в Ñовершенно неожиданную Ñторону: — КёрÑта Ðлен, вы могли бы заметить, что Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÑƒÑÑŒ к вам Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ Ñимпатией. Прошу, не Ñчитайте мой Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ñ‹Ð¼! — Он лаÑково и аккуратно взÑл мою руку в Ñвои ладони и глÑÐ´Ñ Ð² глаза ÑпроÑил: Когда вы ÑобираетеÑÑŒ закрыть Ñвою торговую марку? ПризнатьÑÑ, ничего подобного Ñ Ð½Ðµ ожидала! — Закрыть? Зачем ее закрывать? Она только-только начала приноÑить прибыль! ПерÑиваль ÐрнÑтон Ñлегка нахмурилÑÑ, отпуÑтил мою руку и чуть раздраженно произнеÑ: — Ðлен, Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ» вашу причуду, когда Ñчитал, что вы крайне ÑтеÑнены в финанÑах. РазумеетÑÑ, мне Ñто не нравилоÑÑŒ! Ðо Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ человек, и понимал, что обÑтоÑтельÑтва могут ÑкладыватьÑÑ Ð¿Ð¾-разному, и раз уж у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ родÑтвенников-опекунов и некому оÑтановить и Ñодержать ваÑ, то ÐÐ¹Ð»ÑŽÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹, Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ маркой — пуÑть будет. Ðо ÑейчаÑ-то вам Ñто зачем? Ðа неÑколько Ñекунд Ñ Ð¸ в Ñамом деле задумалаÑÑŒ — а зачем мне Ñто? Дело ведь не в том, Ñколько трудов мне пришлоÑÑŒ в Ñто вбухать. Продержав марку еще неÑколько меÑÑцев, Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ могла бы неплохо продать ее любым конкурентам. Ðто дало бы еще неÑколько Ñотен золотых ферков. Вполне можно позволить Ñебе раÑÑлабитьÑÑ Ð¸ бездельничать вÑÑŽ оÑтавшуюÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. Проблема тут была только в одном — мне было бы Ñкучно. Конечно, поÑле того как кёрÑÑ‚ Пужон Ñъехал и в доме началÑÑ Ñ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ‚, ÑоÑеди по улице Ñтали значительно любезнее. Линк говорил, что вÑе обÑуждают размеры полученного мной наÑледÑтва — даже до подроÑтков доходили Ñти разговоры. Так что, да, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ продать торговую марку и поÑвÑтить ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñтву. Только вот Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° так не жила и оÑобого интереÑа к такому времÑпровождению не иÑпытывала. Рбольше вÑего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñторожило, когда ПерÑиваль произнеÑ: «РазумеетÑÑ, мне Ñто не нравилоÑÑŒ!». Я понимала, что он за мной ухаживает. Я понимала, что, пуÑть и медленно, такие Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð² Ñторону брака, но раз он Ñчитает, что может решать за менÑ, даже не ÑпроÑив, нужно ли мне Ñто Ñамой, то… Скажите пожалуйÑта — «он терпел»! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð·Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ вÑе больше, но Ñ€Ñдом Ñидел Линк и мне нужно было взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки. Я медленно и молча проглотила пару ложек мороженого проÑто Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы лучше обдумать формулировки, а потом тихо и Ñпокойно, очень тщательно Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлова, Ñообщила кёрÑту ÐрнÑтону, что наши взглÑды на жизнь Ñлишком отличаютÑÑ Ð¸ Ñ Ð½Ðµ вижу больше ÑмыÑла в дальнейших вÑтречах. Ðадо отдать ему должное. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ ответ изрÑдно подпортили кёрÑту наÑтроение, однако, до выхода из парка он держалÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ†Ð¾Ð¼. Рвот там, поÑадив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Линка на извозчика, не удержалÑÑ Ð¸ Ñзвительно заÑвил: — Рведь вы казалиÑÑŒ мне умной девушкой, кёрÑта Ðлен! Я даже хотел Ñделать вам предложение… — Я рада, что больше вам так не кажетÑÑ, кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон. Ð’Ñ€Ñд ли бы мне оно пришлоÑÑŒ по вкуÑу. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° Ñамом деле мне Ñильно хотелоÑÑŒ зареветь или поÑлать его к чёрту. Сложно Ñказать, чего больше… Глава 32 ВеÑÑŒ Ñтот день поÑле прогулки Линк был молчалив и задумчив, однако, вечером вÑе же не выдержал и подÑтупил ко мне Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñами. — Ðлен, он же хороший! Ð’ общем-то, Ñ Ñразу понÑла о ком он говорит. Ðо мне хотелоÑÑŒ, чтобы вÑе выводы он Ñделал Ñам. — Кто? — Ðу, кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон. Он же хороший? — Он неплохой человек. — Тогда почему…? — Ты хочешь знать почему ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ виделиÑÑŒ поÑледний раз? — Да! Я проÑто не понимаю! — Мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ по-разному Ñмотрим на жизнь. Линк примолк, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ фразу и задал Ñледующий, вполне логичный вопроÑ: — ЕÑли он тебе нравитÑÑ, то почему ты не Ñделаешь так, как он хочет? — Линк, ты знаешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾-много лет. Я забочуÑÑŒ о тебе, Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра и люблю тебÑ. И ты тоже любишь менÑ? Линк покивал головой Ñо вÑем ÑоглашаÑÑÑŒ, потом взÑл мою руку, прижалÑÑ Ðº ней щекой и шепотом произнеÑ: — Ты очень хорошаÑ, Ðлен! У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ðº ÑтоÑл в горле, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð»Ð° к Ñебе худощавое мальчишеÑкое тело и, Ð³Ð»Ð°Ð´Ñ Ñветлые волоÑÑ‹ дала ему неÑколько минут — чтобы уÑпокоилÑÑ, а потом Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ð»Ð°: — Ты хотел бы пойти в монахи или Ñтать Ñлужителем при храме? От неожиданноÑти Линк Ñлегка оттолкнул менÑ, потом фыркнул и ÑроÑтно затрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. — Да ни за что! — РеÑли Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ Ñкажу — Линк каждый день учи молитвы и когда выраÑтешь пойдешь Ñлужить в храм — ты бы поÑлушалÑÑ? Брат задумалÑÑ, но похоже какие-то ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñе еще терзали его: — Ðлен, но ведь вÑе женщины выходÑÑ‚ замуж. — БольшинÑтво выходÑÑ‚, но даже Ñто не обÑзательно — Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ заÑмеÑлаÑÑŒ. — Понимаешь, Линк, когда ты выраÑтешь, ты можешь Ñтать кем угодно — морÑком, военным, инженером или законником, ты выберешь ту жизнь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ тебе интереÑна. Почему же ты думаешь, что Ñ Ð½Ðµ хочу жить интереÑно?! ОпÑть поÑледовала Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°, а потом Линк как-то робко ÑпроÑил: — Рдругие женщины? Они что, вÑе живут Ñкучно? — Да нет же, Линк, некоторым интереÑно заниматьÑÑ Ñ…Ð¾Ð·ÑйÑтвом, но вÑе же — не вÑем. — Так ты что, никогда не выйдешь замуж?! Я Ñнова заÑмеÑлаÑÑŒ: — Как получитÑÑ. Я не могла, да и не Ñчитала нужным объÑÑнÑть Линку, что такое феминизм, равные права и прочее. Что-то он Ñо временем поймет Ñам, где-то Ñ Ñмогу ему подÑказать. Ðо первый раз Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ о том, что Ñ Ð½Ðµ проÑто забочуÑÑŒ о его здоровье и образовании, а еще и ÑвлÑÑŽÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ примером. Пожалуй, об Ñтой Ñтороне ответÑтвенноÑти Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не задумывалаÑÑŒ, а Ð·Ñ€Ñ â€” ведь модель Ñвоей будущей Ñемьи брат увидит именно в нашем доме. ПридетÑÑ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° говорить Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ и на Ñту тему, ÑтараÑÑÑŒ примирить моё, безуÑловно — революционное Ð´Ð»Ñ Ñтого мира воÑпитание, и реальноÑть. Ð’Ñ€Ñд ли Ñто будет легко. Ð’ целом, раÑÑтавание Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом ÐрнÑтоном не вызвало каких-либо Ñерьезных поÑледÑтвий. Да, мне было неприÑтно и обидно, что не ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе наши беÑеды, не ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что он Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом раÑÑматривал мою Ñхему вагона, удивлÑÑÑÑŒ ее ÑргономичноÑти, он вÑе равно продолжал Ñчитать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ безмозглой куклой, годной лишь командовать горничными. Я так же думала о том, что запроÑто могу оÑтатьÑÑ Ñтарой девой — Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть мужчин Ñтого мира будет раÑÑуждать почти так же, как кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон. Ðо недавно мне иÑполнилоÑÑŒ вÑего Ñемнадцать лет и раÑÑтраиватьÑÑ Ð¿Ð¾ такому поводу было рановато. Так что Ñ ÑтаралаÑÑŒ не вÑпоминать о кёрÑте. ПолучалоÑÑŒ, надо Ñказать, не вÑегда. Жизнь наша текла размеренно и планомерно. Линк ходил в школу, приноÑил оттуда кучу важных Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ новоÑтей, которыми щедро делилÑÑ Ñо мной, гулÑл Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтелÑми и немного подроÑ, оÑтаваÑÑÑŒ вÑе таким же худым. Ð’ нем пропала Ñ‚Ð¸Ñ…Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ‚Ð¾Ñть и, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑколько раз он плакал, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ñƒ, но уже не чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ потерÑнным и ненужным, как в первые дни. Ðжен, напротив, за лето округлилаÑÑŒ и потÑжелела. Теперь Ñто была маленькаÑ, но доÑтаточно ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² Ñебе барышнÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñидела тихой мышкой в уголке, а охотно играла Ñ Ð“Ñ€ÐµÐµÐ¼, любила ÑмеÑтьÑÑ Ð¸ бегать, и научилаÑÑŒ требовать. Ðапример — Ñказку на ночь. КёрÑта Тиан большую чаÑть времени поÑвÑщала именно возне Ñ Ð½ÐµÐ¹. Дети вообще легко забывают и прощают, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð° чувÑтвовала, что её любÑÑ‚ и балуют. Мы вÑе еще ждали, пока будет закончен ремонт во второй половине дома, а вÑе Ñвободное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° на работу. ПозаимÑтвовав чужую идею, Ñ ÑобиралаÑÑŒ выпуÑтить целую Ñерию новых игрушек, которые будут Ñтоить значительно дешевле, чем меховые. Скорее вÑего, Ñта Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ принеÑет мне Ñерьезных денег, но в любом Ñлучае она окупитÑÑ, а маÑтера из конкурирующих марок, шьющие зайчиков и медведей, получат довольно необычный образец Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ. И кто знает, куда дальше будет развиватьÑÑ Ð¸Ñ… фантазиÑ? Ð’ Ñтот раз модели не Ñодержали Ñлишком большого количеÑтва деталей, были проÑты в пошиве, но полноÑтью переворачивали уÑтоÑвшиеÑÑ Ñтандарты — за оÑнову Ñ Ð²Ð·Ñла мультÑшных Ñмешариков. Мне очень мешало отÑутÑтвие подходÑщих тканей. Тонкий трикотаж в Ñтом мире уже был извеÑтен, но иÑпользовали его иÑключительно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ¸Ð²Ð° мужÑкого бельÑ. Ð’ÑÑкие кальÑоны, нательные рубашки, ноÑки и прочее. Ð’ женÑкой одежде трикотаж иÑпользовали только Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñтва чулок. Игрушки Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° Ñделать макÑимально дешевыми, Ð´Ð»Ñ Ñтого мне необходимы были иÑходники, которые никому больше не нужны. Я выбрала Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан поÑетила меÑтную трикотажную фабрику. ДобиратьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð¾ÑÑŒ далеко, раÑполагалаÑÑŒ она на окраине города. Да и объÑÑнÑтьÑÑ Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñющим было довольно Ñложно. БоюÑÑŒ, что, еÑли бы не приÑутÑтвие Ñпокойной и уверенной в Ñебе кёрÑты Тиан, то кёрÑÑ‚ Ð“Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð½Ð¾Ñ Ð½Ðµ Ñтал бы тратить на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ. Однако, кёрÑта Тиан чем-то приглÑнулаÑÑŒ ему, потому ко вÑем моим проÑьбам и вопроÑам он отнеÑÑÑ Ð²ÐµÑьма ÑниÑходительно. Мужчине было чуть за Ñорок, природный жгучий брюнет Ñо Ñмугловатой кожей, темпераментный и говорливый. ОбъÑÑнÑлÑÑ Ð¾Ð½, кÑтати, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼ акцентом — его ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ переехала Ñюда из ВаленÑано в поиÑках лучшей доли — Ñто он упомÑнул, ÑтараÑÑÑŒ заглÑнуть кёрÑте Тиан в глаза. ВаленÑано, как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знала, ÑчиталаÑÑŒ райÑким меÑтом Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ…. Ðтакий модный курорт на границе Ñ ÑоÑедним гоÑударÑтвом. Мой Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº обрезкам трикотажа и оÑтаткам от производÑтва чулочно-ноÑочного цеха казалÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ Ñтранным. — Ð®Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта, главное Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ предприÑÑ‚Ð¸Ñ â€” не терÑть ни одного медного корна. Ð’Ñе отходы, даже нитки Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°, Ñобирают и раз в неделю на неÑкольких телегах вывозÑÑ‚ в КроÑтон. — И что делают Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ в КроÑтоне? — О, ÑŽÐ½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта, еÑли вы, например, захотите напиÑать пиÑьмо Ñвоей хорошей подруге, то, разумеетÑÑ, вы возьмете не Ñерую бумагу, на которой пишут во вÑевозможных конторах и офиÑах, а прекраÑный лиÑÑ‚ качеÑтвенной веленевой бумаги или же бумаги верже. Ð Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð°, кёрÑта Ðлен, получаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ еÑли в нее добавлÑÑŽÑ‚ оÑтатки тканей. Рлучшую получают как раз из нашего белого полотна! Так что при цехе еÑть Ñортировщики, перебирающие вÑе отходы по цветам. Ð’ общем-то, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что врÑд ли в цехе ежедневно выкидывают оÑтатки проÑто на улицу, но вот то, что их Ñдавали на фабрику в КроÑтоне, немножко менÑло дело. Впрочем, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° уверена, что врÑд ли Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð±Ñ€Ð¸ÐºÐ° платит за Ñырье доÑтаточно хорошо. За лоÑкут нужного мне размера Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ Ñмогу платить больше. КёрÑÑ‚ Ð“Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð½Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» наÑтолько любезен, что уÑтроил нам Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан небольшую ÑкÑкурÑию по цехам и, ÑмеÑÑÑŒ, позволил мне взÑть Ñ Ñобой Ñтолько обрезков, Ñколько Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ. С Ñобой Ñ ÑƒÐ²Ð¾Ð·Ð¸Ð»Ð° плотно набитый мешок Ñамых крупных куÑков, которые нашла. Больше вÑего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑтроила Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ð°. ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть лоÑкута была белой. Процентов двадцать имели черный и коричневые цвета, а оÑтавшиеÑÑ â€” различные оттенки бежево-розовой гаммы. ЕÑли Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ могла подобрать необходимый оттенок Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ хрюши Ðюши, то, например, Ñшить голубого Кроша было уже не из чего, также, как Кар-карыча и ежа — его имÑ, к Ñожалению, Ñ Ð½Ðµ помнила. Передо мной Ñнова ÑтоÑла куча проблем — ÑтеклÑнные глаза нужного мне размера и цвета, реÑницы, ноÑÑ‹ и рты. Рглавное — необходимые краÑители Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÐµÐ¹. Что будет проще — краÑить у ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð¸ найти краÑильную маÑтерÑкую? Да еще бродили в голове какие-то отрывочные Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ том, что в Ñтарину краÑители чаÑтенько бывали Ñильно Ñдовитыми. Значит придетÑÑ ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñть их ÑоÑтав и Ñмотреть, чтобы при производÑтве не иÑпользовали вÑÑкую гадоÑть типа мышьÑка и Ñвинца. Вполне возможно, что Ñ Ð½Ðµ Ñмогу получить Ñркие цвета. Глава 33 Ð’ Ñто утро Ñ Ñлучайно оÑталаÑÑŒ дома одна. ПриходÑÑ‰Ð°Ñ Ñлужанка, которую мы взÑли на ежедневную работу вмеÑто Марты, забежала рано и, ÑƒÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлезы, отпроÑилаÑÑŒ на похороны ÑеÑтры. Я вручила ЮÑте неÑколько монет и Ñказала, что пару-тройку дней мы ÑправимÑÑ Ð±ÐµÐ· нее. Линк отправилÑÑ Ð² школу, а кёрÑта Тиан Ñ Ðжен решили поÑмотреть какой-то утренний детÑкий Ñпектакль. ПризнатьÑÑ, до Ñтого Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не вÑпоминала о такой вещи как театр. С некоторым удивлением глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ, кёрÑта Тиан поÑÑнила, что в городе еÑть неÑколько довольно больших заведений, не ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтва мелких, пробивающихÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð³Ð¾ рода пьеÑками и Ñкетчами. — Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² малом зале «Большого ВиргонтÑкого театра» обещана премьера утреннего ÑÐ¿ÐµÐºÑ‚Ð°ÐºÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹. Ð’Ñ‹ разве не видели афиши? — Похоже, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не обратила на них вниманиÑ. Ðо вы уверены, кёрÑта Тиан, что Ðжен выÑидит целое предÑтавление? — О, кёрÑта Ðлен, Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹ делают ÑовÑем короткие Ñцены, чаÑтые перерывы и, еÑли мы Ñможем купить билеты в зал, а не на галерку, то в антракте к нам обÑзательно подойдет один из фокуÑников и подарит малышке какую-нибудь безделушку, доÑтав ее из шлÑпы. Я помню, как водила на такие предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоего Ñына — Ñто вÑегда было незабываемо! Слава ÐйлюÑу, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ траты не били по карману, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð° билетов и оказалаÑÑŒ веÑьма ÑолиднаÑ. ÐадувшемуÑÑ Ð›Ð¸Ð½ÐºÑƒ был обещан поход на более Ñерьезную пьеÑу. — Линк, не думаю, что тебе будет интереÑно на детÑком утреннике. — Ðо ты точно обещаешь, что мы Ñходим Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ потом? — Ð’Ñе еще неÑколько огорченный брат Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ поÑмотрел мне в глаза. — Обещаю! — заÑмеÑлаÑÑŒ Ñ. ЗаглÑнув на кухню, и убедившиÑÑŒ, что Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¾Ð¼ можно Ñильно не заморачиватьÑÑ â€” Ñо вчера оÑталоÑÑŒ еще пол каÑтрюли Ñупа и Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ†Ð¸Ñ Ð¶Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð³Ð¾, а овощную нарезку приготовить можно очень быÑтро, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° поÑвÑтить Ñвободное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ игрушкам. Стук в дверь раздалÑÑ Ñильно не кÑтати — Ñ Ñкалывала выкройку и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» полный рот булавок. ЧертыхнувшиÑÑŒ про ÑебÑ, отложила работу и пошла отпирать. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð¾ дежавю — за дверью ÑтоÑл кёрÑÑ‚ МарÑель де Лонг и улыбаÑÑÑŒ, Ñпрашивал: — Добрый день! Я хотел бы видеть хозÑина дома. Я заÑмеÑлаÑÑŒ в ответ: — Добрый день! Тогда вам придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñо мной. Мы Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ Ñмотрели друг на друга, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ðµ знакомÑтво, которое, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾, перероÑло в целую кучу удобÑтв в доме. — КёрÑта Ðлен, Ñ Ñ€Ð°Ð´ Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ! К Ñожалению, у Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ некоторые проблемы. Ð’Ñ‹ не могли бы пройти Ñо мной в дом и поÑмотреть? — Что ÑлучилоÑÑŒ? — Там не ÑовÑем Ñовпадают техничеÑкие возможноÑти и ваши пожеланиÑ. Проще говорÑ, то меÑто, что вы указали на плане под колонку — Ñлишком неудобно. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ определили новое меÑто. Я почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑколько неловко — предложить кёрÑту войти в дом Ñ Ð½Ðµ могла — Ñто кончилоÑÑŒ бы ворохом Ñплетен. Идти по первому Ñнегу до ÑоÑеднего входа пуÑть и недалеко, но день ветреный и проÑтуда мне не нужна. ПришлоÑÑŒ ÑоглаÑно кивнуть головой и попроÑить кёрÑта де Лонга подождать на крыльце. РаздражаÑÑÑŒ от нелепоÑти меÑтных норм Ñтикета, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро накинула легкую шубку и, поправлÑÑ Ñƒ маленького зеркала шлÑпку, поймала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что очень ÑтараюÑÑŒ прихорошитьÑÑ. Пожалуй, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° рада визиту кёрÑта де Лонга. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð¹ решилÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ быÑтро, из двух возможных вариантов, которые предложил мне кёрÑÑ‚ Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° тот, который показалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ удобнее. Рабочие принÑлиÑÑŒ долбить Ñтену, а Ñ, раз уж попала на Ñтройку, решила оÑмотреть дом и прикинуть, Ñкоро ли мы переедем. Второй Ñтаж был практичеÑки готов — здеÑÑŒ даже уже были вымыты полы. ОÑтавалоÑÑŒ купить мебель, шторы и прочее. Самый большой разор был на кухне и в ванной комнате, но даже ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑтный неторопливый ритм жизни, дней через деÑÑть мы вполне Ñможем перебратьÑÑ Ñюда. КёрÑÑ‚ де Лонг, который попроÑил Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñопровождать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтом маленьком путешеÑтвии, заметил: — У Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ прекраÑный и очень удобный дом, кёрÑта Ðлен. Я рад, что вы так Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸ наÑледÑтво. Почему-то Ñтот разговор о наÑледÑтве напомнил мне неприÑтную Ñцену раÑÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом ÐрнÑтоном. Я невольно поморщилаÑÑŒ и, возможно излишне резко, ответила: — Даже еÑли бы Ñ Ð½Ðµ получила наÑледÑтво, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ торговой марке мы бы вÑе равно перебралиÑÑŒ Ñюда. Ðи в Ñтом году, возможно, так в Ñледующем! — О, да, кёрÑта Ðлен! Я Ñлышал про вашу торговую марку от трока Суржа, и надо Ñказать, ваша ÑмелоÑть и наÑтойчивоÑть воÑхищают менÑ! — он Ñлегка поклонилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ. Я уÑтавилаÑÑŒ на молодого человека Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Ðто он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñерьезно или Ñто такой тонкий Ñтеб? — Ð’Ñ‹ тоже Ñчитаете, что девушке неприлично иметь Ñвое дело? Брови кёрÑта удивленно взметнулиÑÑŒ вверх, он немного помолчал, очевидно, наÑтороженный агреÑÑивноÑтью моего тона, а потом Ñпокойно и вежливо ответил: — КёрÑта Ðлен, может быть Ñто неÑколько неправильно, но Ñ Ð²Ñегда Ñимпатизировал женщинам, умеющим и знающим что-либо кроме домашнего хозÑйÑтва. ПоÑледовала пауза, поÑле которой кёрÑÑ‚ чуть неловко улыбнулÑÑ Ð¸ добавил: — Ð’ детÑтве моим кумиром была кёрÑта Марьен ТиоÑ. Ð’ общем- то, Ñо времен детÑтва ничего не изменилоÑÑŒ — Ñ Ð¿Ð¾-прежнему Ñчитаю ее великой женщиной. И, ÑовÑем уж Ñмущенно поÑÑнил: — Она была моей прабабушкой, она умерла, когда мне было вÑего Ñемь лет. Сам Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ общалÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹, но дед чаÑто раÑÑказывал… Я натужно улыбалаÑÑŒ, глÑÐ´Ñ Ð² карие глаза кёрÑта и чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ дурой. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, кто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñта ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ€ÑŒÐµÐ½ Ð¢Ð¸Ð¾Ñ Ð¸ чем она знаменита, однако выглÑдел кёрÑÑ‚ де Лонг так Ñерьезно, что Ñ Ð¿Ð¾Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð»Ð° Ñебе непременно узнать вÑе об Ñтой даме. Молодой человек Ñчел необходимым проводить менÑ, вежливо откланÑтьÑÑ Ð¸, за Ñекунду до того, как Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° дверь, ÑпроÑить: — КёрÑта Ðлен, не позволите ли приглаÑить Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° премьеру? Ð’ большом поÑтавили «Сложный выбор кёрÑта Беона»… Я придержала дверь открытой еще минуту, Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ ответить, и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ÑпаÑли вернувшиеÑÑ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Тиан и Ðжен, Ñ Ð¿Ð¾Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð»Ð° кёрÑту приÑлать ответ городÑкой почтой. Ðжен была переполнена впечатлениÑми от театра, размахивала пухлыми ручками и захлебываÑÑÑŒ, раÑÑказывала: — Тичка летела! ПрÑмо на голову! — она похлопала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ макушке, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° именно летела птичка. — Еще — вот! — Ðжен Ñунула ручку в карман передника и вынула огромную атлаÑную розу Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ капельками клеÑ, изображающими роÑу. ПротÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ цветок, она твердо заÑвила: — Кра-Ñа-та! Мы Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан заÑмеÑлиÑÑŒ, Ñтолько уверенноÑти было в ее голоÑе и твёрдоÑти в раÑкатиÑтой «р», Ñтолько убежденноÑти, что ÑомневатьÑÑ Ð² том, что Ñта Ð±Ð°Ð·Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð° — «кра-Ñа-та» было решительно невозможно! Я обратила внимание на то, что малышка Ñтала говорить гораздо чище и охотнее. Ðжен раÑÑказывала долго и даже показала, как танцевала на Ñцене принцеÑÑа, а потом уÑнула на полуÑлове прÑмо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° коленÑÑ…, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñми. Решив, что ничего Ñтрашного не ÑлучитÑÑ ÐµÑли малышка разок пропуÑтит обед, мы Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан отнеÑли ее в Ñпальню. Когда Линк пришел из школы и мы уже Ñидели за Ñтолом, Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð»Ð° кёрÑте Тиан вопроÑ: — Кто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Марьен ТиоÑ? И чем она знаменита? КёрÑта Тиан чуть поморщилаÑÑŒ и ответила: — С Ñтой женщиной ÑвÑзано неÑколько довольно громких Ñкандалов. — Рпоточнее? — Она изобрела какую-то там круглую пилу, но оÑуждали ее вовÑе не за Ñто. Я не знаю деталей — Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° была ÑовÑем еще юна, но дело было Ñтоль шумным, что Ð¸Ð¼Ñ Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð°. Она подавала в Верховный Ñуд и выиграла дело. Ðикто бы Ñловом не обмолвилÑÑ, еÑли бы Ñто был имущеÑтвенный процеÑÑ, но кёрÑта отÑтаивала Ñвои авторÑкие права на патент, на ту Ñамую круглую пилу и Ñто очень возмутило общеÑтво. Ð”Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹ идти против общеÑтвенного Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” не лучший выбор. КÑтати, кёрÑта Ðлен, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° узнать, что хотел Ñтот Ñимпатичный молодой человек от ваÑ? ПеревеÑти разговор на другую тему Ñ Ð½Ðµ позволила: — Ðо она же Ñумела Ñто доказать? — Сумела, кёрÑта Ðлен. — Вздохнула гувернантка. — Только Ñимпатии общеÑтва ей Ñто не добавило, а Ñамый громкий Ñкандал вызвала даже не она Ñама, а книга, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° поÑле ее Ñмерти. — Книга? — Да. Она называлаÑÑŒ «Мемуары раÑÑерженной женщины». ГоворÑÑ‚, что кёрÑта включила в Ñвое завещание отдельный пункт — издать Ñту книгу. Ðе знаю, правда ли Ñто… Мне было безумно любопытно, что же там за Ñкандальные ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñаны и почему кёрÑта Тиан ведет ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñтранно. Что именно неловкого она находит в раÑÑказе про Ñту книгу? — КёрÑта Тиан, а где бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтать ее? КёрÑта Тиан помолчала, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· от Ñтола и наконец, решившиÑÑŒ, Ñказала: — Я дам вам почитать Ñвой ÑкземплÑÑ€, кёрÑта Ðлен. Ого! ПолучаетÑÑ, кёрÑта Тиан Ñлегка лукавила, говорÑ, что была Ñлишком молода и не помнит деталей. Может и не помнила, но в книге-то навернÑка еÑть подробноÑти. Следовательно, она не уверенна, что Ñту тему можно обÑуждать Ñ ÑŽÐ½Ð¾Ð¹ девушкой? Разве можно было поÑле такого не заÑеÑть за чтение тем же вечером?! Глава 34 Книга, которую дала мне кёрÑта Тиан, Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð¸ зачитаннаÑ, была обернута цветной бумагой приÑтного перÑикового цвета так, что ни названиÑ, ни фамилию автора прочитать было невозможно. Само Ñочинение, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, было напиÑано Ñыном знаменитоÑти, но Ñодержало огромные выдержки из пиÑем и дневников и охватывало жизнь не только кёрÑты Марьен, но и почти полную биографию матери Ñтой необычной женщины. КёрÑта Марьен Ð¢Ð¸Ð¾Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в не Ñамой Ñтандартной Ñемье. Ее мать — кёрÑта Ремина Брюн была единÑтвенным ребенком доктора в заштатном городишке. Мать умерла родами, а отец, кёрÑÑ‚ СтетоÑ, не Ñлишком предÑтавлÑÑ, как воÑпитывают маленьких девочек, но при Ñтом, безумно Ð»ÑŽÐ±Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенное дитÑ, обучал ее вÑему тому, что знал Ñам. По тем временам кёрÑта Ремина получила очень интереÑное образование. Она знала анатомию, химию, биологию, лекарÑкое дело и немного разбиралаÑÑŒ в травах. Ð’ девÑтнадцать лет, девушка, как водитÑÑ, влюбилаÑÑŒ и кёрÑÑ‚ СтетоÑ, Ñо Ñлезами на глазах, выдал ее замуж. Ð—Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ был и так не Ñамого крепкого, а поÑле раÑÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÑŒÑŽ Ñердечный приÑтуп ÑкоÑил его буквально через полгода. КёрÑта Ремина получила в наÑледÑтво маленький домик, большую чаÑть которого занимал рабочий кабинет отца, Ñовмещенный Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¹. Муж кёрÑты поÑле Ñвадьбы не Ñчел нужным заботитьÑÑ Ð¾Ð± обеÑпечении Ñемьи, и как-то незаметно Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех кёрÑта Ремина Брюн, ÑÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² замужеÑтве кёрÑтой Реминой Герн, превратилаÑÑŒ в единÑтвенного доктора в округе. Через пÑть лет брака муж ее, будучи изрÑдно навеÑеле, утонул Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° пари меÑтную бурную речушку, оÑтавив в наÑледÑтво беременной жене одни долги. Ð’ положенное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Ремина родила малышку Марьен и, поÑкольку жить на что-то было необходимо, продолжила Ñвою нелегальную практику. БезуÑловно, в крупном городе Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта не могла бы раÑÑчитывать на Ñколь-либо Ñерьезный доход. Однако, вÑе ее пациенты знали кёрÑту еще ребенком, Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ наблюдали как она помогает на приеме отцу, как она обрабатывает раны, будучи юной девушкой и готовит микÑтуры. Потому, никого оÑобо не Ñмутило, что ÑŽÐ½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта продолжает веÑти прием и берет за Ñто деньги. Тем более, что других врачей в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… не было. Однако, ÑпаÑало кёрÑту-доктора только то, что она живет в глухомани. Когда, будучи уже зрелой женщиной кёрÑта Ремина, ÑунулаÑÑŒ Ñо Ñвоим изобретением в «МедицинÑкую Ðкадемию Ð’Ñ‹Ñокородных» в Ñтолице, то вызвала немалый шум и Ñкандал. Светила медицины, напрочь отвергнув Ñаму мыÑль что женщина может придумать что-то полезное, оÑмеÑли ее изобретение — ÑтетоÑкоп — тонкую полую трубку из меди, Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸ на концах. Ðту трубку кёрÑта Ремина назвала в чеÑть Ñвоего отца, кёрÑта СтетоÑа Брюна, и привезла Ñ Ñобой целый талмуд опиÑаний что и как можно проÑлушать в организме пациента Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ ÑтетоÑкопа. Перечень болезней, которые помогала обнаружить трубка, внушал уважение. ÐачиналÑÑ Ð¾Ð½ вÑевозможными болезнÑми Ñердца и заканчивалÑÑ ÑпиÑком легочных заболеваний и проÑтуд. Однако, ученое ÑообщеÑтво Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¸Ð¼ единодушием признало и ÑтетоÑкоп, и книгу многолетних наблюдений по выÑвлению болезней женÑкой глупоÑтью. Ð’ центральных газетах вышло даже неÑколько Ñтатей, полощущих Ð¸Ð¼Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹-доктора и призывающих вÑех приличных кёрÑÑ‚ больше Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ´ÐµÐ»Ñть воÑпитанию дочерей. ОтголоÑки дотÑнулиÑÑŒ до провинции и определенное количеÑтво наÑмешек и зубоÑкальÑтва за Ñпиной кёрÑта Ремина получила и в Ñвоем городке. Впрочем, Ñтих шум доÑтаточно быÑтро — лечитьÑÑ Ð²Ñе равно больше было не у кого. Малышка Марьен Герн немного училаÑÑŒ у Ñвоей матери, но большого интереÑа к медицине не проÑвлÑла. Гораздо Ñильнее её любопытÑтво вызывали Ñтранные вещи и открытиÑ. Ðапример, она почти до дыр зачитала Ñлучайно попавшее в городок Ñочинение некого маÑтера-Ñтеклодува под названием «Секреты производÑтва Ñтекла от времен древних и до наших дней». Однако девочка веÑьма уважительно отноÑилаÑÑŒ к занÑтиÑм матери и была Ñтрашно раÑÑтроена и зла поÑле ее беÑÑлавного Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñтоличной Ðкадемии. ПуÑть Марьен было вÑего двенадцать лет, но она прекраÑно помнила, как однажды ночью заÑтала Ñвою мать плачущей от обиды. ВоÑемнадцати лет отроду кёрÑта Марьен Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоей матушки вышла замуж за кёрÑта Вельта ТиоÑа, Ñимпатичного и вполне обеÑпеченного владельца двух водÑных леÑопилок. Жизнь ее протекала значительно Ñпокойней, чем Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð² жизнь матери. КёрÑÑ‚ Вельт иÑкренне любил жену и вÑÑчеÑки баловал. Доходов его вполне хватало и на Ñкромную жизнь, и на нарÑды и безделушки жене, и на ÑобÑтвенное хобби — кёрÑÑ‚ обожал Ñкачки, держал двух кровных жеребцов и неÑколько раз в год, на оÑеннюю и веÑеннюю Ñрмарки, учаÑтвовал в ÑоревнованиÑÑ… лично. Жизнь кёрÑты Марьен в течении почти девÑти лет была приÑтна и не обременена проблемами. По ее заказу меÑтные галантерейщики привозили из Ñтолицы, кроме кружева и шелков, еще и книги о различных ремеÑлах, вÑе, которые удавалоÑÑŒ доÑтать. ЕдинÑтвенное, что омрачало жизнь Ñупругов — отÑутÑтвие наÑледников. СобытиÑ, которые резко и беÑповоротно изменившие жизнь кёрÑты Марьен, занÑли Ñобой почти полтора года и первое из них наполнило ее Ñердце радоÑтью — она ждала ребенка. Обезумевший от ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð¼ÑƒÐ¶ вложил огромную Ñумму в обуÑтройÑтво детÑкой комнаты, подарил жене дивной краÑоты ожерелье, потрÑÑшее Ñонный городок как краÑотой Ñвоей, так и ценой. Второе Ñобытие было гораздо более Ñ‚Ñжелым — в возраÑте пÑтидеÑÑти двух лет от наÑледÑтвенной болезни Ñердца ÑкончалаÑÑŒ кёрÑта Ремина. Марьен переживала утрату очень Ñ‚Ñжело — они вÑегда были близки Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ. Окончательно же добило её третье Ñобытие — Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ Ð³Ð¸Ð±ÐµÐ»ÑŒ мужа. Ровно через меÑÑц поÑле Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñледника, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñенней Ñрмарки, кёрÑÑ‚ Ð¢Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð» учаÑтие в очередных Ñкачках и неудачное падение Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ мгновенной Ñмертью. ОÑтавшиÑÑŒ Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ñ†ÐµÐ¼ на руках, без поддержки родных и близких, раÑтерÑвшаÑÑÑ ÐºÑ‘Ñ€Ñта как в тумане наблюдала за непонÑтно откуда взÑвшимиÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ раÑпиÑками, за обоÑтрившейÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¾Ñтью Ñовладельца одной из их Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼ леÑопилок, кёрÑта Журо, который невнÑтным образом Ñумел таки в Ñуде доказать, что его покойный друг, кёрÑÑ‚ ТиоÑ, был вÑего лишь арендатором, а не Ñовладельцем и многое-многое другое. Кто знает, чем бы окончилоÑÑŒ Ñто нападение хищников на беÑпомощную вдову, еÑли бы не визит в ее дом Ñтудента «МедицинÑкой Ðкадемии Ð’Ñ‹Ñокородных», который приехал узнать у кёрÑты Ремины в каких именно годах ее Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ была ученицей доктора Хайна. — РазумеетÑÑ, кёрÑта ТиоÑ, вы Ñлышали о ÑтетоÑкопе Хайна. О! Доктор Хайн — великий изобретатель! Его ÑтетоÑкопом пользуютÑÑ Ð²Ñе медики уже лет деÑÑть и не уÑтают благодарить его! Я ÑобираюÑÑŒ к пÑтилетию его Ñмерти издать макÑимально полную биографию Ñтого гениÑ! Я даже уже нашел ÑпонÑоров, которые профинанÑируют Ñтот проект! Юноша был молод и полон Ñнтузиазма. Он ÑовÑем не обратил Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° то, как изменилоÑÑŒ лицо его почтенной ÑобеÑедницы. Пожалуй, вот Ñтот момент и можно назвать пробуждением кёрÑты Марьен ТиоÑ. ОÑтавив Ñына на нÑньку, она повезла юного фанатика доктора Хайна в дом Ñвоей матери и выложила ему под Ð½Ð¾Ñ Ð¸ газетные вырезки того времени, которые мать Ñобирала непонÑтно зачем, и труд матери, датированный Ñемью годами ранее, чем доктор Хайн «изобрел» Ñвой ÑтетоÑкоп. ГлÑÐ´Ñ Ð² пораженное лицо юнца, она махнула в Ñторону окна и Ñказала: — Ð’Ñ‹ понимаете, что такое провинциÑ, молодой человек? ЗдеÑÑŒ каждый знает обо вÑех вÑÑ‘, что нужно и не нужно. Ð’Ñ‹ можете лично обойти веÑÑŒ город и каждый из жителей Ñовершенно точно назовет вам дату единÑтвенной поездки моей матери в Ñтолицу. Более она отÑюда никогда не выезжала. И каждый житель вам подтвердит, что ваш гениальный доктор Хайн никогда в жизни не приезжал в наш город. Рвыводы делайте Ñами. Студент Ñлабо трепыхалÑÑ, Ð²Ñ‹Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ðµ верÑии и пытаÑÑÑŒ оправдать кумира, но факты были неоÑпоримы, и он ÑкиÑ. Впрочем, кёрÑте Марьен Ð¢Ð¸Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ уже глубоко наплевать. Следующим же утром она, оÑтавив Ñына на попечение кормилицы, Ñовершенно ÑамоÑтоÑтельно, без ÑопровождениÑ, покинула город, чем вызвала некоторый переполох и возмущение ÑоÑедей. КёрÑта вернулаÑÑŒ через деÑÑть дней в Ñопровождении отвратительно наглого адвоката, который, по Ñлухам получил в конце вÑей иÑтории немыÑлимое вознаграждение. ПоÑелив его в доме Ñвоей матери, кёрÑта Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ñтвом бультерьера вцепилаÑÑŒ в векÑелÑ, документы на леÑопилки, арендные договора и прочие бумаги. Многие ÑоÑеди отвернулиÑÑŒ от нее, ÑчитаÑ, что не приÑтало благородной кёрÑте так ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти. Однако, похоже, что вдова даже не заметила ÑоÑедÑких демаршей. Ð¡ÐµÑ€Ð¸Ñ Ñудов была веÑьма Ñкандальна! СоÑеди шепталиÑÑŒ и шушукалиÑÑŒ. Через полгода очищенное от прилипал и долгов наÑледÑтво кёрÑты было оÑтавлено в покое. Правда полноÑтью Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾Ñть ей Ñ Ñ€ÑƒÐº не Ñошла — та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð»ÐµÑопилка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑвлÑлаÑÑŒ предметом Ñпоров в Ñудах, внезапно Ñгорела почти дотла в одну из веÑенних ночей. И бывший компаньон ее мужа выкупил у города Ñтот куÑок земли за копейки. Ðовую леÑопилку на Ñтаром меÑте он поÑтавил в рекордные Ñроки. Однако, и Ñто не оÑтановило кёрÑту. Она еженедельно наезжала на Ñвою леÑопилку Ñама, лично. Сменила управлÑющего и Ñтала выпиÑывать из Ñтолицы еще более Ñтранные книги. Сыну кёрÑты Марьен Ð¢Ð¸Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ чуть больше года, когда окончательно Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð²Ð° вдруг ÑобралаÑÑŒ и уехала в Ñтолицу. ВернувшиÑÑŒ через три меÑÑца, она немедленно начала какие-то непонÑтные работы по переоборудованию леÑопилки. Ðто не могло не вÑтревожить конкурента. Сразу поÑле того, как невиданные доÑеле диÑковые пилы были пущены в работу, Ñтало понÑтно, что вдова выигрывает гонку. Цена на ее доÑки Ñтала ниже почти на тридцать процентов! Люди могли Ñколь угодно долго оÑуждать Марьен ТиоÑ, но покупать товар предпочитали у нее. Однако, не Ñто поÑлужило предметом Ñкандала. Когда почтенный кёрÑÑ‚ Журо, бывший компаньон ее мужа, попыталÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ Ñебе такое же оборудование, городок Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом узнал, что не только патент на Ñти диÑковые пилы принадлежит вдове Марьен ТиоÑ. Самым ужаÑным было то, что в патенте ее Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ ÑтоÑла в графе — автор изобретениÑ. Ðто окончательно отвернуло мирных жителей провинции от ÑумаÑшедшей кёрÑты. Женщина-изобретатель — Ñто нарушение вÑех уÑтоев и приличий! Через пÑть лет поÑле Ñмерти мужа, продав дом, леÑопилку и вторую леÑопилку, которую она выкупила у разоренного кёрÑта Журо, а так же вÑе оÑтальное имущеÑтво, кёрÑта Марьен Ð¢Ð¸Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð²Ñегда покинула город вмеÑте Ñ Ð½Ð°Ñледником. Глава 35 Читала Ñ Ð²ÑÑŽ ночь — оторватьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ проÑто невозможно. Страницы книги Ñрко и четко передавали образ Ñтой женщины-бойца. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ñхищало в ней вÑе — и ее железный характер, и умение пойти против общеÑтвенного мнениÑ, и даже — Ñам факт ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтой книги. Почему-то Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта не будет включать в Ñвое завещание пункт об издании книги. Она умерла уже не молоденькой и у нее было доÑтаточно времени, чтобы доÑтойно воÑпитать Ñына, того Ñамого деда кёрÑта МарÑÐµÐ»Ñ Ð´Ðµ Лонга. Себе-то Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñказать чеÑтно — Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐŸÐµÑ€Ñивалем ÐрнÑтоном наÑтолько выбили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· колеи, что врÑд ли бы Ñ Ñ€Ð¸Ñкнула заводить новые в ближайшее времÑ. Однако, и Ñта книга, и то, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ воÑхищением кёрÑÑ‚ де Лонг упоминал Ñвою прабабушку, заÑтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. Ведь Ñто именно такие женщины как кёрÑта Марьен пробивали дорогу таким как Ñ. Пожалуй, Ñтоит попробовать… Ð’ театр кёрÑта Тиан Ñобирала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾. Светло-Ñерое, почти жемчужного оттенка бархатное платье Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ декольте, затÑнуты тонкой кружевной Ñеткой, ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ñумочка на ÑеребриÑтой цепочке Ñ Ð½Ð¾Ñовым платком и парой монет, и Ñамый проÑтой белый веер. ПоÑле обеда она потребовала, чтобы Ñ ÑƒÐ»ÐµÐ³Ð»Ð°ÑÑŒ и пару чаÑов поÑпала: — Перед ужином придет куафер, а вам нужно еще уÑпеть одетьÑÑ. Ð’ глазах куафера, пожилого, беÑпреÑтанно болтающего и нелепо разрÑженного мужчины, Ñ, наверное, оÑталаÑÑŒ одной из Ñамых капризных клиенток — Ñ Ð·Ð°Ñтавила его вымыть Ñ Ð¼Ñ‹Ð»Ð¾Ð¼ веÑÑŒ инÑтрумент прÑмо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° глазах. Ð’Ñе Ñти беÑчиÑленные раÑчеÑки, щетки, неÑколько видов плоек и целую груду шпилек разного калибра. Удивленно вÑÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¸ кёрÑта Тиан, промолчала, а потом, когда утешенный деньгами парикмахер удалилÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñо Ñвоей помощницей, заметила: — Я думаю, кёрÑта Ðлен, вам нужно озаботитьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы завеÑти такие инÑтрументы лично Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. Я, признатьÑÑ, тоже вÑегда брезговала инÑтрументами маÑтеров, потому дома у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñвой личный комплект. Ðадо Ñказать, что работа маÑтера Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñильно радовала. Ðет, безуÑловно, причеÑка Ð¼Ð¾Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела доÑтаточно интереÑно, но мыÑль о том, что вмеÑто лака Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñтер иÑпользовал разведенный в водке Ñахар, что вÑе Ñто мне придетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ по прÑдке, мыть и раÑчеÑывать, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не радовало. Пожалуй, Ñтоит разработать пару неÑложных моделей укладки и научить им Ñвою горничную. С ума Ñойти! Я первый раз подумала о том, что поÑле переезда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвитÑÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ! Да и вообще, в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ»Ð° шли так удачно, что вÑе Ñто только поддерживало мое радоÑтное наÑтроение перед первым Ñвиданием. КёрÑÑ‚ де Лонг подъехал за мной в назначенное времÑ. Первые неÑколько минут в колÑÑке мы оба ÑмущалиÑÑŒ и не знали о чем говорить, но, когда подъехали к театру где кёрÑÑ‚ помогал мне раздетьÑÑ Ð¸ оберегал от царÑщей вокруг Ñуматохи, Ñмущение неÑколько ÑгладилоÑÑŒ. ПьеÑу мы оба Ñмотрели очень внимательно, но обÑудить дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² антрактах так и не ÑобралиÑÑŒ. Мне вÑе было в новинку и Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием раÑÑматривала праздничную театральную обÑтановку и Ñркие нарÑды вÑтречных дам. ПрогулÑлиÑÑŒ по парадно оформленному фойе, заглÑнули в буфет, где Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием Ñъела пирожное, но народу на премьере было так много, что мы предпочли вернутьÑÑ Ð² ложу. ПьеÑа «Сложный выбор кёрÑта Беона» оказалаÑÑŒ довольно легкомыÑленной поделкой, где упомÑнутый кёрÑÑ‚ целых три дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÑŽÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ девушками, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñебе жену. Ð’ конце концов, он отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñркой и уверенной в Ñебе девицы в пользу тихой мышки-блондинки. Была пара забавных моментов, когда вÑе три главных дейÑтвующих лица ÑтолкнулиÑÑŒ в общей гоÑтиной, но оÑновной поÑыл пьеÑÑ‹ был таков: в жены мужчина должен выбирать Ñкромную и заÑтенчивую кёрÑту, потому что из нее получитÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ ÑемейÑтва. ЕÑли бы не Ñркий и непривычный антураж театра, пожалуй, Ñ Ð±Ñ‹ заÑкучала. Однако, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильно порадовало то, что когда мы уÑелиÑÑŒ в колÑÑку и кёрÑÑ‚ де Лонг вез Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, обнаружилоÑÑŒ, что наше мнение о главном герое абÑолютно одинаковое — напыщенный болван. По Ñути, в нем не было ничего, кроме приличного денежного наÑледÑтва от предков и Ñмазливой внешноÑти. Рвот в оценке Ñркой девушки-героини, кёрÑты Ðндии, мы неÑколько разошлиÑÑŒ. Мне Ñовершенно непонÑтны были ее Ñлезы в финале. УмненькаÑ, краÑиваÑ, Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑобÑтвенное мнение — как она ÑобиралаÑÑŒ жить Ñ Ñтим пуÑтозвоном? Однако, именно Ñтот момент в пьеÑе и раÑтрогал кёрÑта де Лонга. — Мне кажетÑÑ, вы проÑто не понимаете, кёрÑта Ðлен. Девушка потерÑла мужчину, в которого была влюблена! Я Ñовершенно неприлично фыркнула и ответила: — Девушка должна возблагодарить вÑевышнего ÐйлюÑа за то, что Беон выбрал не ее! Мало того, что, ÑƒÑ…Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ он нарушал нормы морали, так еще и полноÑтью иÑпортил бы ей жизнь, Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð´ венец! Ðе знаю, обратили ли вы внимание, кёрÑÑ‚ де Лонг, но блондиночку поÑле Ñвадьбы он ÑобиралÑÑ ÑƒÐ²ÐµÐ·Ñ‚Ð¸ в загородное помеÑтье. Ð’Ñ‹ можете Ñебе предÑтавить, чем в ÑельÑкой глуши занималаÑÑŒ бы ÐндиÑ? ЗдеÑÑŒ она брала уроки музыки и ÑоÑтоÑла в поÑтичеÑком кружке, а в деревне она кому Ñтихи читать будет? ДоÑркам и паÑтухам? Совершенно неожиданно Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ‘Ñ€ÑÑ‚ де Лонг раÑхохоталÑÑ, а проÑмеÑвшиÑÑŒ Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ заÑвил: — Рвы не заметили, кёрÑта Ðлен, что вы похожи на Ñту героиню? Ðет, нет, не внешне, а по характеру! Я задумалаÑÑŒ и понÑла, что он абÑолютно прав! Более того, Ñто Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° возблагодарить в молитвах ÐйлюÑа за то, что наши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐрнÑтоном закончилиÑÑŒ Ñтоль быÑтро. Ð’ какой-то мере Ñту пьеÑу, которую Ñ Ñперва Ñочла Ñкучной, можно назвать отражение моей ÑобÑтвенной жизни. Слава богам обеих миров, что Ñто отражение не вÑей жизни, а вÑего-навÑего крошечного Ñпизода из нее! Я поÑмотрела на улыбающегоÑÑ ÐºÑ‘Ñ€Ñта де Лонга и тоже раÑÑмеÑлаÑÑŒ. И Ñ Ñтим Ñмехом уходила и доÑада на раÑÑтроившиеÑÑ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ, и обида на зашоренноÑть ПерÑивалÑ. ПуÑть он ищет девушку Ñебе под Ñтать, пуÑть будет ÑчаÑтлив. Ð’ конце концов, в Ñтом мире многие кёрÑты будут ÑчаÑтливы поÑвÑтить ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ñƒ полноÑтью, воÑÐ¿Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹, Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ…Ð¾Ð·ÑйÑтво и не ища лучшей доли. У порога моего дома мы торопливо договаривали Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом де Лонгом, обÑÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¸ пьеÑÑ‹, когда двери раÑпахнулиÑÑŒ и кёрÑта Тиан, Ñтрого глÑÐ´Ñ Ð½Ð° наÑ, заÑвила: — КёрÑта Ðлен! Я рада, что вы благополучно вернулиÑÑŒ домой. Ðамек был более, чем прозрачен, и молодой человек, Ñмиренно поклонившиÑÑŒ кёрÑте, как бы доказываÑ, что не оÑпаривает её право быть Ñтрогой, ÑпроÑил: — КёрÑта Тиан, вы позволите мне пиÑать иногда кёрÑте Ðлен? Гувернантка величеÑтвенно кивнула, и Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð° в дом, Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² раÑтерÑнноÑти. Вот Ñто что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾?! ПиÑать пиÑьма? Он что, Ñерьезно? Заметив выражение моего лица кёрÑта Тиан Ñказала: — Я заварила Ñвежий чай. Думаю, Ðлен, вы не откажетеÑÑŒ от чашечки? За Ñтолом она Ñпокойно раÑÑказала мне, как прошел вечер у детей и, помолчав, ÑпроÑила: — Мне кажетÑÑ, или у Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ вопроÑÑ‹? Чуть поколебавшиÑÑŒ, Ñ Ñказала: — Мне казалоÑÑŒ, что мы оба провели приÑтный вечер… Я думала, что кёрÑÑ‚ приглаÑит Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ куда-нибудь. Я проÑто не понимаю, чем Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° оттолкнуть его! — Ðлен! Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»Ñете! Ркуда, ÑобÑтвенно, кёрÑÑ‚ мог Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ñить?! Как вы Ñебе Ñто предÑтавлÑете? Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»Ð¾Ðº в парке ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñлишком холодно. ПоÑещать общеÑтвенные меÑта типа театра каждую неделю вмеÑте Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ он не может… — Почему?! — Ðлен! Ðто погубит вашу репутацию! Раз в меÑÑц — куда ни шло. Ðо еженедельно — Ñто немыÑлимо! И, Ñмею Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, вы произвели на молодого человека очень хорошее впечатление. — Откуда вы знаете?! — КёрÑта Ðлен! — гувернантка чуть оÑуждающе покачала головой. — Он же попроÑил Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¸Ñать вам пиÑьма. Ðеужели Ñтого не доÑтаточно, чтобы понÑть, что молодой человек ищет вашего общеÑтва?! Такой дурой Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ не чувÑтвовала. ПиÑьма? Ðто вот прÑмо на бумаге? ПиÑать мне доводилоÑÑŒ и в Ñтаром мире, и в новом. Деловые бумаги, накладные и договора. Ðо пиÑьма?! УÑпокоила Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что, хоть и Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, вÑпомнила о ÑущеÑтвовании так называемого ÑпиÑтолÑрного жанра. Что-то такое- Ñтакое раÑÑказывали на уроках литературы в школе. ПроÑто предÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ð½ÐµÐ¹ романа в пиÑьмах Ñ Ð½Ðµ могла. Однако выбора у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было. Мне нравилÑÑ ÐœÐ°Ñ€Ñель, Ñто определенно! Рбольше вÑего мне нравилоÑÑŒ в нем то, что его взглÑды на меÑто женщины в общеÑтве отличалиÑÑŒ от общепринÑтых. Ð’ Ñтом молодом парне Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала Ñвой шанÑ. Ð¨Ð°Ð½Ñ ÐµÑли уж не на любовь, то Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ — на хорошего друга. Глава 36 ПоÑледнюю неделю перед переездом Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° загружена выше крыши. Мы Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан, оÑтавлÑÑ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹ то на приходÑщую горничную, то беÑÑовеÑтно броÑÐ°Ñ Ðжен на Линка, моталиÑÑŒ по магазинам, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒ, новые подушки, одеÑла, Ñкатерти, гардины, поÑуду и зеркала. Ðаконец ÑоÑтоÑлÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐµÐ·Ð´ в отремонтированный дом! Маленькую чаÑть Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° не Ñдавать — там будет жить приÑлуга. Ðаша же половина — значительно больше по площади. ЗдеÑÑŒ еÑть отдельные комнаты и у детей, и у кёрÑты Тиан, и у менÑ. Более того, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñмогла выделить отдельную комнату Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ кабинет. Да и Ñанузлов здеÑÑŒ было два, один из них Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹. ÐšÑƒÑ…Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ намного проÑторнее, так что чиÑтить и намывать вÑе Ñама Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ. Ð’ маленькой чаÑти дома поÑелилиÑÑŒ ЮÑта — горничнаÑ, ответÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° уборку, Вита — Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан, толÑтушка Мона — бонна Ðжен, и тетушка Фок — кухарка. Тетушке Фок было уже хорошо за Ñорок, вÑÑŽ жизнь она проработала в доме выÑокопоÑтавленного кёрÑта Ñперва подÑобницей, потом поваренком, а потом и помощницей главного повара. Замуж она вышла за Ñтаршего лакеÑ, детей у нее так и не ÑлучилоÑÑŒ, пÑть лет назад муж ÑкончалÑÑ Ð¾Ñ‚ инфлюÑнци, а год назад, получив небольшое наÑледÑтво, она решила и вообще оÑтавить работу. Однако, жить Ñама по Ñебе она Ñовершенно не умела. Сильно Ñкучала от вынужденного бездельÑ, но и возвращатьÑÑ Ð² шумный дом побаивалаÑÑŒ — Ñилы вÑе же были уже не те. Потому меÑто у Ð½Ð°Ñ Ð² доме и выглÑдело Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ Ñтоль привлекательно — количеÑтво народу на порÑдок меньше, толп гоÑтей не ожидаетÑÑ, да и помощницу ей нанÑли дельную — крепкую и опрÑтную Матину. Тетушка Фок мгновенно завоевала раÑположение детей тем, что оÑтавлÑла Ñладкие пирожки или нарезанный куÑочками ÐºÐµÐºÑ Ð² таком удобном меÑте, куда легко могла дотÑнутьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ðжен — на низенькой полочке заÑтеленной белой Ñалфеткой. КёрÑта Тиан Ñначала довольно резко возражала против такого баловÑтва, однако, тут Ñочла нужным вмешатьÑÑ Ñ. — КёрÑта Тиан, вы же понимаете, что дети бегают за Ñтими пирожками вовÑе не от голода? — Я очень Ñоветую прекратить Ñто баловÑтво. — раздраженно ответила кёрÑта — Дети должны еÑть за Ñтолом! Я набралаÑÑŒ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ответила: — КёрÑта Тиан, проÑто задумайтеÑÑŒ на Ñекунду и задайте Ñебе Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” почему дети так делают? КёрÑта возмущенно нахмурила брови и заÑвила: — ИÑключительно потому, кёрÑта Ðлен, что вÑе дети любÑÑ‚ баловатьÑÑ Ð¸ хулиганить! — Ðет, кёрÑта Тиан, они делают Ñто вовÑе не из вредноÑти. — Рпочему же, позвольте ÑпроÑить? — Потому что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ñ… жизнь доÑтаточно монотонна и Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… Ñто — маленькое приключение. Кроме того, кёрÑта, детÑм не хватает лаÑки, понимаете? Конечно, и Ñ, и вы любим их, но они не так давно лишилиÑÑŒ матери, а тетушка Фок — очень лаÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, мÑÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¸ ÑпокойнаÑ. Мне кажетÑÑ, что дети невольно выбрали ее на роль бабушки. КёрÑта помолчала, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ доводы и Ñлегка ÑмÑгчилаÑÑŒ: — Ðлен, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто беÑпокоюÑÑŒ, не войдет ли у них в привычку воровÑтво. Да и общатьÑÑ Ñ ÐºÑƒÑ…Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð¹â€¦ Я заÑмеÑлаÑÑŒ над Ñерьезным лицом кёрÑты Тиан и ответила: — Они ÑовÑем не Ñчитают Ñто воровÑтвом, кёрÑта Тиан. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… ÑƒÑ‚Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑладоÑть — Ñкорее маленький акт неповиновениÑ. Понимаете? Они бегают на кухню не Ñтолько за лакомÑтвом, Ñколько за лаÑкой. И Ñ Ð½Ðµ вижу в Ñтом ничего плохого. Тетушка Фок — веÑьма доÑÑ‚Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Ðу и потом, дети, которые никогда не хулиганÑÑ‚ в детÑтве — проÑто бедолаги! Можно Ñчитать, что у таких детей и детÑтва-то нет. Так что тарелочку Ñ Ð²ÐºÑƒÑнÑшками на низенькой полке Ñ Ð¾Ñ‚ÑтоÑла. С некоторым Ñомнением кёрÑта Тиан вÑе же обещала не замечать Ñто Ñвоеволие. Первые дней деÑÑть, пока мы обживали непривычно проÑторное проÑтранÑтво, пока разбирали вещи и тут же забывали куда именно прÑтали что-то нужное, в доме царила Ñуматоха, ÑÐ´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ долей раÑтерÑнноÑти. Однако, поÑтепенно вÑе входило в берега, поÑвилÑÑ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех ритм, который быÑтро ÑтановилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼. Раньше вÑех в доме проÑыпалаÑÑŒ тетушка Фок. Она готовила горÑчий завтрак и только потом будила приÑлугу. УмывшиÑÑŒ и перекуÑив, женщины принималиÑÑŒ за работу, а Вита шла будить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ кёрÑта Линка. Я вÑегда вÑтавала рано, чтобы проводить брата в школу. Мы оба очень дорожили Ñтими Ñпокойными минутами завтрака. Ðа мое ÑчаÑтье Линк оказалÑÑ Ð¶Ð°Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð¼ и такие побудки не портили ему наÑтроение. Ðапротив, Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° он был макÑимально активен и любопытен. За едой мы обÑуждали Ñ Ð½Ð¸Ð¼ школьные дела и проблемы. Было их не так и мало. Линк Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки без друзей и вживление в коллектив проходило вÑе же не идеально. Кроме того, и дети в клаÑÑе были доÑтаточно разные. Я помню, как мы обÑуждали Ñ Ð½Ð¸Ð¼ однажды проблему доноÑов. — Понимаешь Ðлен, и, еÑли бы Ðнджей не увидел, как Ñтот Ñамый Митон шепчет на ухо кёрÑту Лутону, мы бы так и думали, что Ñто Санти проболталÑÑ! Я уже научилаÑÑŒ брать крошечную паузу перед любыми ответами брату. Я прекраÑно понимала, что нормы морали и непиÑанные правила могут веÑьма ÑущеÑтвенно отличатьÑÑ Ð¾Ñ‚ привычных мне и точно также понимала, что ÑвлÑÑŽÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ° образцом Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ. Пока еще он недоÑтаточно взроÑлый, чтобы критичеÑки воÑпринимать мои Ñлова. Потому, еÑли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð»Ð¸ какие-то ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² правильноÑти Ñвоей ÑобÑтвенной оценки Ñ Ð²Ñегда говорила одно и то же: — Линк, Ñто очень Ñерьезный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ мне нужно подумать. Давай поговорим, когда ты вернешьÑÑ Ð¸Ð· школы. ПоÑле Ñтого Ñ Ð¾Ð±Ñзательно шла и обÑуждала Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан и только затем выноÑила ÑобÑтвенное Ñуждение, которое и Ñообщала брату. Пока, к ÑчаÑтью, мне не приходилоÑÑŒ кривить душой и нахваливать Линку какое-либо неприемлемое Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ. Ðадо признатьÑÑ, что такие моменты в общении мне давалиÑÑŒ довольно Ñ‚Ñжело — раньше Ñ Ð²Ñегда принимала Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ и не жалела о поÑледÑтвиÑÑ…. Давным-давно, Ñ Ð²Ñ‹Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° в какой-то книжке рыцарÑкий девиз, который наÑтолько покорил менÑ, что его вполне можно было бы назвать моим кредо: «Делай, что должно и будь что будет». Кроме того, Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼ÐºÐ° Ñ Â«ÐœÐ°Ñкой Ñилы» также ÑпоÑобÑтвовала принÑтию быÑтрых решений. Разница ÑоÑтоÑла в том, что тогда Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ð»Ð° только за ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ ГреÑ. Пожалуй, будет большим нахальÑтвом Ñказать, что Ñ Ñтала мудрее, но, когда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº внезапно поÑвилаÑÑŒ ÑемьÑ, Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ð¾ Ñтала терпеливее и даже как-то Ñдержаннее. Проводив Линка в школу, Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ пока проÑнетÑÑ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Тиан и шла будить ÑеÑтренку. Ðто были, пожалуй, Ñамые нежные минуты Ð´Ð½Ñ â€” заÑÐ¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐºÐ° Ñ Ñ€Ð°ÑкраÑневшимиÑÑ Ñо Ñна щечками и Ñпутанными кудрÑшками, вызывала умиление, желание потиÑкать и баловать, баловать, баловать… Однако, Ñ Ð²Ñегда помнила, что лучшее — враг хорошего, потому повозившиÑÑŒ неÑколько минут, начмокав плотные щечки и маленькие ладошки, Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð° ее Моне и Ñледила, чтобы Ðжен не капризничала, а поÑлушно умывалаÑÑŒ, ÑтаралаÑÑŒ одеватьÑÑ Ñама и не мешала раÑчеÑывать Ñветлые волоÑÑ‹. Затем бонна кормила Ðжен в ее комнате, а Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑлаÑÑŒ ÑоÑтавить компанию кёрÑте Тиан. ЕÑть уже не хотелоÑÑŒ, но пока кёрÑта завтракала, Ñ Ð¿Ð¸Ð»Ð° чай, и мы обÑуждали Ñ Ð½ÐµÐ¹ дневные заботы. Дальше дом переходил под управление кёрÑты Тиан, а Ñ, в завиÑимоÑти от необходимоÑти или уезжала до обеда в маÑтерÑкую в Ñопровождении Виты, или запиралаÑÑŒ в Ñвоем кабинете и работала Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸ и выкройками. Обед мы Ñлегка ÑмеÑтили и проходил он доÑтаточно поздно — Ñто было вызвано тем, что на обед и ужин мы ÑадилиÑÑŒ за Ñтол вÑе вмеÑте, только дождавшиÑÑŒ Линка из школы. ПоÑле обеда Ðжен укладывали подремать, у Линка был чаÑ-полтора на прогулку, а потом он ÑадилÑÑ Ð·Ð° уроки. Перемыв поÑле ужина поÑуду, тетушка Фок первой уходила Ñпать, Ñледом иÑчезали горничные, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð° дверь и еÑли вдруг, уложив детей и пожелав им Ñпокойной ночи мы Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан решали выпить чайку, то обходилиÑÑŒ Ñвоими Ñилами, не беÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ приÑлугу. Первое пиÑьмо от кёрÑта де Лонга Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° ровно через неделю поÑле поÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ°Ñ‚Ñ€Ð°. Ðто был Ñтрогий, доÑтаточно плотно набитый конверт. Ð’Ñкрывала Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ опаÑкой — многолетнÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ° общатьÑÑ Ð¿Ð¾ мобильнику или короткими ÑообщениÑми в контакте не могла не ÑказатьÑÑ. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ предÑтавлÑла, о чем можно Ñтолько напиÑать. ПоÑле пары Ñтрок приветÑтвий пошел текÑÑ‚, который Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° на одном дыхании. КёрÑÑ‚ де Лонг в Ñтом пиÑьме разговаривал Ñо мной. Ðто было веÑьма Ñтранное ощущение, но временами мне казалоÑÑŒ, что Ñ Ñлышу его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ â€” как будто читал Ñтакий закадровый чтец текÑта. КёрÑÑ‚ вÑпоминал Ñпектакль и выÑказал по поводу нашего Ñпора довольно интереÑную мыÑль. Спрашивал моего мнениÑ, раÑÑказал забавный Ñлучай из жизни, как бы иллюÑтрирующий его Ñлова и в конце, пожелав Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¼Ð½Ðµ и вÑем близким, пиÑал, что будет рад получить ответ, где Ñ Ð²Ñ‹Ñкажу Ñвое мнение. Пару дней Ñ Ñтарательно обходила пиÑьменный Ñтол. Мне казалоÑÑŒ, что так гладко и ловко изложить Ñвои мыÑли Ñ Ð½Ðµ Ñумею. Однако, рвать Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не хотела и потому, ÑобравшиÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼ и разложив перед Ñобой лиÑÑ‚ бумаги, Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ трепетом начала: «День добрый, кёрÑÑ‚ де Лонг. Я была рада получить ваше пиÑьмо, но вопроÑ, который вы поднимаете, кажетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ доÑтаточно Ñложным и неоднозначным…» ПоÑле Ñтого, отложив Ñвой лиÑÑ‚, Ñ Ñнова взÑла в руки пиÑьмо кёрÑта и тщательно перечитала вÑе его доводы. Подвинула бумагу и прÑмо по пунктам начала отвечать. Я пыхтела и потела над Ñтим пиÑьмом чаÑа три, не меньше. ИÑпортила пÑток черновиков и наконец облегченно вздохнула — поÑледний мой вариант выглÑдел доÑтаточно логичным и не противоречивым. ПопроÑив Линка отправить пиÑьмо, Ñ Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñтала ждать ответа. ИнфлюÑнца или инфлюÑÐ½Ñ†Ð¸Ñ â€” Ñтаринное название гриппа. Глава 37 Ð’ перепиÑку Ñ Ð²Ñ‚ÑнулаÑÑŒ даже незаметно Ð´Ð»Ñ Ñамой ÑебÑ. ГородÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð° работала иÑправно и пиÑьмо, обычно, доÑтавлÑли в течении Ñуток. Первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° получение ответа уходило три, иногда четыре днÑ, ближе к веÑне почте пришлоÑÑŒ изрÑдно потрудитьÑÑ, чтобы уÑпевать. Мы разговаривали обо вÑем подрÑд, чаÑто и много обÑÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-то мелкие Ñоциальные вопроÑÑ‹, ÑÐ¿Ð¾Ñ€Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº единому мнению. За зиму кёрÑÑ‚ де Лонг Ñтал мне гораздо ближе и понÑтнее, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð¶Ð¸Ð²ÑƒÑŽ мы виделиÑÑŒ вÑего неÑколько раз. Трижды поÑещали театр и раза три-четыре, в хорошую погоду, кёрÑÑ‚ Ñопровождал Ð½Ð°Ñ Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ на прогулках по парку. ПоÑтепенно, и у него, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ в привычку раÑÑказывать о каждодневных делах и привычных, пуÑть и Ñовершенно незначительных Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… людей, маленьких бытовых проблемах и находках. Кроме того, кёрÑÑ‚ очень интереÑовалÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ моей марки, и Ñ Ñ‡Ð°Ñто дориÑовывала в конце пиÑьма небольшие забавные картинки. Именно так он первый раз увидел изображение Смешариков — тзадолго до того, как они поÑтупили в продажу. Именно он и подал мне новую идею. Ðто было в одну из тех редких зимних вÑтреч, когда МарÑель приглаÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² театр. Речь зашла о детÑких увлечениÑÑ…. Я ÑтаралаÑÑŒ отмалчиватьÑÑ, чтобы Ñлучайно не проболтатьÑÑ Ð¾ том, что «не помню детÑтва», но Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием Ñлушала, как кёрÑÑ‚ де Лонг вÑпоминает Ñказки, которые раÑÑказывала ему бонна: — Реще, кёрÑта Ðлен, когда Ñ Ð²ÐµÐ» ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾, она Ñтавила Ñвечу недалеко от Ñтены и как-то так умела забавно Ñложить руки и пальцы, что на Ñтене возникали разные зверюшки! Ð’Ñ‹ знаете, очень-очень узнаваемые! Ðу, разные там Ñобаки, зайцы и даже лебеди. Ðто было Ñовершенно волшебно! Ðа неÑколько мгновений Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в Ñтупор так, что кёрÑту пришлоÑÑŒ окликнуть менÑ: — КёрÑта! КёрÑта Ðлен! Что-то ÑлучилоÑÑŒ? — Ðет, проÑто мне в голову пришла одна Ð·Ð°Ð±Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. Впрочем, разговаривать было уже некогда — начиналÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний, третий акт пьеÑÑ‹, потому Ñвою идею Ñ Ð¸Ð·Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° в очередном пиÑьме: — Я хочу попробовать выпуÑтить Ñерию игрушек, которые будут одеватьÑÑ Ð½Ð° руку, примерно, как рукавички или перчатки. Ðта Ð¸Ð´ÐµÑ Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, но, чтобы продвинуть ее, мне пришлоÑÑŒ работать не разгибаÑÑÑŒ, почти до Ñамой веÑны. Во-первых, мне нужна была Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¼Ð°- раÑкладушка. Ðе проÑтаÑ, а ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ð¸ краÑочнаÑ. Во-вторых, пришлоÑÑŒ перебрать неÑколько художников- иллюÑтраторов до тех пор, пока Ñ Ð½Ðµ получила нужные мне риÑунки. Ð’-третьих — заказать новую коллекцию ÑтеклÑнных глаз и ноÑов маленьких размеров. Ðто, пожалуй, было Ñамым легким. Ðу, и, разумеетÑÑ, вÑпомнить неÑколько Ñамых проÑтых детÑких Ñказок Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ количеÑтвом перÑонажей. Конечно, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° воÑпользоватьÑÑ Ð¼ÐµÑтными иÑториÑми, но Ñперва решила попробовать незнакомые здеÑÑŒ иÑтории. К веÑне Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтила в продажу "Сказку о рыбаке и рыбке". Стоило Ñто ÑовÑем недешево — мне пришлоÑÑŒ открыть маленькую новую маÑтерÑкую по изготовлению кукольных голов из папье-маше. Ð¢ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð² Ñтом мире была извеÑтна, так делали кукол Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ°Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… предÑтавлений, но там Ñто были большие, почти в пол человечеÑкого роÑта фигуры, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ к конечноÑÑ‚Ñм троÑÑ‚Ñми. УправлÑть такой фигурой можно было только вдвоем, и Ð´Ð»Ñ Ñтого выбирали доÑтаточно Ñильных мужчин. Ðе Ð²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° то, что Ñ Ð´Ð°Ð»Ð° рекламное объÑвление в неÑколько газет — игрушка ÑпроÑом не пользовалаÑÑŒ от Ñлова ÑовÑем. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что Ñто подкоÑило менÑ. Я вÑегда знала, что в любом бизнеÑе еÑть как удачи, так и неудачи. Ðо Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ казалаÑÑŒ очень перÑпективной, и Ñ Ð½Ðµ могла понÑть почему же она не работает. Возможно, мое пиÑьмо показалоÑÑŒ кёрÑту де Лонгу излишне трагичным и он, проÑто Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ, купил один из первых наборов — огромную коробку ценой в половину золотого. РазумеетÑÑ, ничего Ñтого Ñ Ð½Ðµ знала, зато пиÑьмо кёрÑта натолкнуло Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° новую мыÑль. Он раÑÑказывал, что привез Ñту Ñказку в подарок Ñвоим племÑнникам и очень раÑÑтроилÑÑ, когда малыши не проÑвили интереÑа к Ñрким трÑпочкам. Зато у них вызвало иÑкренний воÑторг, когда кёрÑÑ‚ одел игрушки на обе руки и разговаривал по очереди голоÑами Ñтарика и Ñтарухи. ПопроÑила кёрÑту Тиан Ñъездить Ñо мной и мы отправилиÑÑŒ в «Большой ВиргонтÑкий театр». Вечерний и дневной театры разительно отличалиÑÑŒ друг от друга. Ð’ отÑутÑтвие толпы и Ñрких рожков газового оÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ð¹Ðµ казалоÑÑŒ гулким и не наÑтоÑщим. ОтÑутÑтвовал швейцар, отÑутÑтвовали Ñолидные и любезные гардеробщики и мы неуверенно топталиÑÑŒ, не Ð·Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° пройти. — Любезные кёрÑты, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½ÐµÑ‚ дневных предÑтавлений. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» так громко, отдаваÑÑÑŒ Ñхом в углах помещениÑ, что мы невольно начали выÑматривать крупного мужчину. Однако, принадлежал Ñтот звучный баритон невыÑокому, Ñухонькому мужчине Ñредних лет. Помимо мÑтых брюк и Ñкучной жилетки на нем была Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ…Ð° Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ до локтей рукавами, Ñтранный трÑпичный браÑлет на запÑÑтье, и три разноцветных женÑких юбки Ñ Ñ€ÑŽÑˆÐ°Ð¼Ð¸, перекинутые через плечо. Ð’Ñ€Ñд ли Ñтот человек был кёрÑтом и то, что Ñ Ñделала, безуÑловно нарушало меÑтные правила приличиÑ. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð¶Ðµ кёрÑта Тиан нахмурилаÑÑŒ. Я улыбнулаÑÑŒ мужчине и Ñказала: — ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ кёрÑта Ðлен Дюрайн и мне нужна помощь. КёрÑта Тиан вздохнула и промолчала. Мужчина улыбнулÑÑ Ð² ответ и как-то очень в тон мне ответил: — ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ трок МирÑн Шальф. И Ñ ÐºÐ¾Ñтюмер, еÑли вы, кёрÑта Дюрайн, желаете получить ÑÑкиз Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ примы, то Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ помогу вам. Я заÑмеÑлаÑÑŒ — так как здеÑÑŒ еще не было модных показов, то очень чаÑто женщины брали за образец коÑтюмы театральных и оперных див. — Благодарю, трок Шальф, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑовÑем Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°. Через полчаÑа, отблагодарив трока ÑеребрÑным фанком, Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÑколькими претендентами, поÑлушала голоÑа и выбрала двух молодых миловидных девушек. Театр Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°Ð»Ð° очень довольнаÑ, чего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñказать о кёрÑте Тиан. Однако, она промолчала, только укоризненно покачала головой и не Ñтала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ñпитывать, за что Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ей очень благодарна. Следующий визит мы нанеÑли магазину «ДетÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñть», троку Крипу-младшему. Удивленный моим визитом трок, Ñперва подозрительно хмурилÑÑ, но понÑв, что оплачивать нового продавца Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñама и полноÑтью, решил пойти мне навÑтречу. Мы ÑпуÑтилиÑÑŒ в торговый зал, выбрали меÑто, которое показалоÑÑŒ мне доÑтаточно удачным, а маленький Ñтол и Ñтул Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¸ трок пообещал предоÑтавить. Через два Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶Ð° коробок Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¾Ð¹ Â«Ð—Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð±ÐºÐ°Â» начала набирать обороты. Каждый день, в Ñамый пик, за Ñтолом недалеко от входа Ñидела Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð¼ голоÑом и показывала вÑем вошедшим в магазин Ñказку о золотой рыбке. Ð”Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ°Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… актриÑ, которые вовÑе не ÑвлÑлиÑÑŒ примами Ñто была прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ°. Ð Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ñ… поÑетителей магазина — почти наÑтоÑщий театр. Магазин получал Ñвой процент, при Ñтом продавцы могли обÑлуживать других покупателей. ÐктриÑÑ‹ получали подработку, а Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° ÑущеÑтвенный Ñдвиг в продажах — медленно и поÑтепенно игра начала завоевывать популÑрноÑть. Я уже ÑовÑем было решила, что не нуждаюÑÑŒ в такой рекламе и к выпуÑку второго набора, хотела уволить девочек — они Ñвое дело Ñделали. Второй набор был Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ чиÑлом перÑонажей, Ñтоил дороже, и Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð° хороших продаж. Ðабор «Маша и медведь» Ñодержал ширму, разриÑованную Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… Ñторон — Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ изба, Ñо второй — леÑ, кукол «дедушка» Ñ Â«Ð±Ð°Ð±ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹Â» и, разумеетÑÑ, «медведÑ» Ñ Â«ÐœÐ°ÑˆÐµÐ¹Â», Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð¾Ñ‚Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½ÑƒÑŽ на хорошей мелованной бумаге Ñказку. Ð‘ÐµÐ»Ð¾ÐºÑƒÑ€Ð°Ñ Â«ÐœÐ°ÑˆÐ°Â», кÑтати, очень напоминала Ðжен и привела ÑеÑтренку в воÑторг. Однако, уволить Ñ, Ñлава ÐйлюÑу, никого не уÑпела. Я получила очень вежливое пиÑьмо от трока Крипа-младшего Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой заехать к нему на работу в удобное Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ. — КёрÑта Ðлен, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» предложение от товарного знака «Фогель и ÑыновьÑ» уÑтроить Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… игрушек такой же отдельный Ñтол. Я напрÑглаÑÑŒ. ПонÑтное дело, что конкуренты не Ñпали — ÑовÑем недавно они Ñтали выпуÑкать игрушки похожие на мои. Возможно, их изделиÑм не хватало мультÑшноÑти, но Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно понимала, что мне дышат в затылок. Ðе уверена, что Ñмогут догнать, но пытатьÑÑ â€” будут обÑзательно. Проблему можно было решить Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÑпоÑобами. Ðапример, чуть повыÑить ÑтоимоÑть игрушек и Ñто чуть отдавать в пользу магазина — как арендную плату. Второй вариант был проще — отдавать Ñти деньги лично троку Крипу. Однако, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°, Ñтоило бы проÑÑнить его отношение ко вÑему Ñтому. — Трок Крип, Ñто ваш магазин, вы здеÑÑŒ управлÑющий и только вам решать, позволÑть ли троку Фогелю Ñтавить здеÑÑŒ Ñвой прилавок. — КёрÑта Ðлен, наш магазин работает Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ знаком «Фогель и ÑыновьÑ» уже много лет. Однако вы, кёрÑта, безуÑловно очень Ñркое Ñвление. Ðачав Ñ Ð½ÑƒÐ»Ñ, вы завоевали Ñебе Ð¸Ð¼Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµ, чем за год. Ваши идеи игрушек воÑхитительны! Ðо Ñ Ñлышал, что недавно вы получили наÑледÑтво? ПризнатьÑÑ, Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑлаÑÑŒ. Я Ñовершенно не понимала какое отношение к делам имеет мое наÑледÑтво. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ очевидное было глупо. Глава 38 — Трок Крип, Ñто так. Ðо при чем здеÑÑŒ мое наÑледÑтво? — КёрÑта, Ñ Ñкажу вам чеÑтно — магазину гораздо выгоднее Ñотрудничать Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. Ваших игрушек мы продаем значительно больше, Ñто увеличивает оборот денег и только на пользу торговле, но вы молоды, краÑивы и богаты… — Трок Крип, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ понимаю… — Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð° ÑердитьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что веÑÑŒ разговор мне казалÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно беÑÑмыÑленным. — КёрÑта Ðлен, мы долгие годы отбирали поÑтавщиков, кроме трока Ð¤Ð¾Ð³ÐµÐ»Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ игрушки только Ñамых хороших и извеÑтных марок. Ð ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ â€” Ñто чаÑть нашего дохода. ЕÑли вы выйдете замуж, мы оÑтанемÑÑ Ð±ÐµÐ· главного поÑтавщика. — Трок помолчал и добавил: — Я ÑобиралÑÑ Ñократить процент игрушек других поÑтавщиков в пользу ваших, но вы — девушка и вы разбогатели. Я опÑть упиралаÑÑŒ в ту же Ñтену — разница менталитетов. Как объÑÑнить троку, что Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ броÑать Ñвою торговую марку? Кроме того, Ñ Ð½Ðµ могла понÑть, а зачем ÑобÑтвенно трок Крип раÑÑказывает мне вÑе Ñто? Ðемного помÑвшиÑÑŒ под его вопроÑительным взглÑдом, Ñ Ð²Ñе же риÑкнула ÑпроÑить и ответ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ удивил: — КёрÑта Ðлен, на данный момент вы ÑвлÑетеÑÑŒ Ñтаршей в роду и вправе принимать любые решениÑ. Я отдам вам преимущеÑтво в магазине при уÑловии, что мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ подпишем контракт не менее, чем на деÑÑть лет. Ð’ таком Ñлучае, даже еÑли вы выйдете замуж и надумаете продавать Ñвою торговую марку, вы не Ñможете Ñто Ñделать. Закрыть ее — да, продать — нет! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° Ñтоит немало, и Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ, что возможноÑть потерÑть такую Ñумму предотвратит Ñкоропалительный брак. Ведь мы же Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ прекраÑно понимаем, что ни один кёрÑÑ‚ не позволит Ñвоей Ñупруге заниматьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸. Думаю, Ñто обезопаÑит наÑ, только помните — продать Ñвою марку вы не Ñможете! Логика трока Крипа казалаÑÑŒ мне неÑколько извращенной, но его опаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла. БоÑÑÑŒ в одночаÑье лишитьÑÑ Ð¾Ñновного поÑтавщика, Ñтим договором, он ÑвÑзывал мне руки. Точнее, он думал, что ÑвÑзывает мне руки. Почтенному троку проÑто не приходило в голову что даже в замужеÑтве Ñ Ñпокойно Ñмогу заниматьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ Ñвоей торговой марки. Ð’ его предÑтавлении о жизни замужнÑÑ ÐºÑ‘Ñ€ÑÑ‚ ÑадилаÑÑŒ дома и немедленно начинала плодитьÑÑ, а ее муж только тем и был занÑÑ‚, что караулил Ñупругу и не позволÑл ей поднÑть ничего Ñ‚Ñжелей чашки чаÑ. Спорить Ñ Ð½Ðµ Ñтала. ДоговорившиÑÑŒ, что законники магазина ÑоÑтавÑÑ‚ новые документы, Ñ ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñо вÑеми его уÑловиÑми. Почтенному троку было даже невдомек, что Ñ Ð¸Ð»Ð¸ не выйду замуж, или выйду только за мужчину, который будет уважительно отноÑитьÑÑ Ðº моим занÑтиÑм. ДоговорилиÑÑŒ, что готовые документы трок Крип пришлет кёрÑту Форшеру — Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ. Сразу из магазина вмеÑте Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¹ Тиан Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к Ñтарому законнику — предупредить о том, что мне вновь понадобÑÑ‚ÑÑ ÐµÐ³Ð¾ уÑлуги. Ð’ Ñилу неторопливоÑти меÑтной жизни подпиÑание документов назначили только через две недели. Однако, дальше, почти одновременно, произошло два ÑобытиÑ, которые наÑторожили и напугали менÑ. Ðа Ñледующий день поÑле визита в магазин Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° привычное пиÑьмо от кёрÑта де Лонга, где Ñреди кучи милой болтовни и бытовых подробноÑтей он раÑÑказывал, что вчера Ñопровождал ÑеÑтру на вечерний прием в дом кёрÑта Милеро и там познакомилÑÑ Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ дальней родÑтвенницей по отцу кёрÑтой Ðгреж, пожилой лаÑковой дамой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ интереÑовалаÑÑŒ моими уÑпехами. Ðто керÑта-то Ðгреж — лаÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°?! Мужчины иногда Ñлишком наивны! ÐœÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ уÑпокоило только то, что он не Ñчел возможным делитьÑÑ Ñ Ñтой гадюкой тем, что знал Ñам. Рзнал он почти вÑÑ‘. Однако в пиÑьме МарÑель очень аккуратно намекнул мне, что Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½ÐµÐ¹ он Ñам, кёрÑÑ‚ де Лонг, поддерживает очень теплые отношениÑ. Ð’ общем-то, Ñто Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знала. Он чаÑто раÑÑказывал мне о Ñвоих племÑнниках, мы много раз обÑуждали биографию его бабушки и Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно видела, что вÑÑ Ð¸Ñ… ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ дружна. ВтораÑ, наÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть, была о кёрÑте ПерÑивале ÐрнÑтоне. Ðа Ñтом приеме он поÑвилÑÑ Ð² общеÑтве Ñвоей официальной невеÑты, и девушка под недовольным взглÑдом жениха похваÑталаÑÑŒ, что фирма ПерÑÐ¸Ð²Ð°Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ к выпуÑку новый паÑÑажирÑкий вагон, который, по ее Ñловам, произведет фурор. «Ðе знаю, почему ПерÑиваль держит Ñто в тайне, — пиÑал кёрÑÑ‚ де Лонг — раньше он чаÑтенько делилÑÑ Ñо мною Ñвоими идеÑми. Конечно, в ÑвÑзи Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñкорой женитьбой, времени на дружеÑкие поÑиделки у него не оÑталоÑÑŒ, но зачем делать из Ñвоей новинки такой Ñекрет от менÑ?» ЧувÑтвовалоÑÑŒ, что кёрÑÑ‚ де Лонг неÑколько обижен на Ñвоего приÑтелÑ. РазумеетÑÑ, он знал, что летом ПерÑиваль пыталÑÑ Ð·Ð° мной ухаживать и знал, что наши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ñ‹. Только, похоже, кёрÑÑ‚ де Лонг не знал причины раÑÑтаваниÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ не Ñпрашивал, а что Ñказал ему ПерÑиваль — понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею. Ð’Ñ€Ñд ли он Ñказал правду, иначе ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€ÑÑ‚ де Лонг не удивлÑлÑÑ Ð±Ñ‹ Ñтой тайне. Впрочем, на фоне первой новоÑти Ñта меркла. Даже еÑли бывший мой кавалер проÑлывет гением — да и наплевать. ÐеприÑтно, но не Ñмертельно. Обе новоÑти Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ веÑьма фиговыми, но Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ â€” проÑто пугала. И еÑли Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно понимала, почему мой бывший кавалер не трубит на каждом углу о новом вагоне — Ñто было противно, но понÑтно, то Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº моим уÑпехам Ñо Ñтороны кёрÑты Ðгреж Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñильно наÑторожил. Что ей нужно?! По законам Ñтого мира Ñовершеннолетие женщины наÑтупало в двадцать лет. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» документ Ñтаршей в роду, именно потому, что кёрÑта Ðгреж не хотела брать на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿ÐµÐºÑƒ и «деликатно» выдавила Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· дома — так она Ñохранила в глазах общеÑтва Ñвой образ порÑдочной женщины. ПолучаетÑÑ, что Ñто Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñтоль неблагодарна, что отказалаÑÑŒ жить Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñной опекуншей. ЧеÑтно говорÑ, поÑле того, как были оформлены вÑе документы и Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° право раÑпорÑжатьÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ финанÑами и жизнью детей, об Ñтой заразе Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не вÑпоминала — ÑадиÑÑ‚Ñкие наклонноÑти родÑтвенницы внушали мне отвращение. Однако, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ над одним неприÑтным вопроÑом — а не может ли Ñта гадина отыграть вÑе назад? УчитываÑ, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ поры наше финанÑовое положение очень Ñильно изменилоÑÑŒ, а еÑли человек моральный урод, то, как правило Ñто каÑаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ñ… Ñторон жизни, не захочет ли Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Ðгреж вернуть Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñвою опеку? Самое фиговое, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знала, еÑть ли у нее Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть. Ответ кёрÑту де Лонгу Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñала Ñразу же, и тщательно обошла в пиÑьме обе Ñти темы. Мне не хотелоÑÑŒ выглÑдеть Ñбедой и раÑÑказывать правду о вагоне ПерÑивалÑ, а тревожить его Ñвоими размышлениÑми о кёрÑте Ðгреж проÑто не было ÑмыÑла. ПиÑьмо Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»Ð° горничной Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой отправить ÑегоднÑ. Завтра Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° поехать к кёрÑту Форшеру и уточнить вÑе интереÑующие Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‹. Однако, Ñто прекраÑное завтра так никогда и не наÑтупило — поÑле обеда пожилой законник приехал к нам домой и, когда мы уÑелиÑÑŒ в гоÑтиной — Ñ, кёрÑта Тиан и он, Ñообщил: — КёрÑта Ðлен, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñлишком Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñетила ваша родÑтвенница, кёрÑта Ðгреж, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñообщила, что ÑобираетÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ñть под опеку. КёрÑÑ‚ Форшер замолчал, а Ñ, на Ñекунду, потерÑла дар речи — ÑбывалиÑÑŒ мои Ñамые кошмарные Ñтрахи. Ðаконец, Ñглотнув комок в горле, ÑпроÑила: — КёрÑÑ‚ Форшер, закон дает ей такое право? — К Ñожалению, кёрÑта Ðлен, дает. Право Ñтаршей в роду вы получили, еÑли вÑпомните, поÑле взаимного отказа от опеки. И вы, и кёрÑта Ðгреж подпиÑали отказ. Она признала Ñту опеку Ñлишком обременительной. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта потребовала отозвать Ñвой отказ. Дело Ñто не быÑтрое… Помолчали. КёрÑта Тиан, которой Ñ ÐºÐ°Ðº-то вечером раÑÑказала о единÑтвенной ночевке под крышей «опекунши» ÑтиÑнула побелевшие кулачки, но так ничего и не Ñказала — выдержка нашей гувернантки была потрÑÑающей. Я же такой выдержкой не обладала, потому вÑкочила и начала нервно раÑхаживать по комнате, пытаÑÑÑŒ ÑброÑить навалившееÑÑ ÑоÑтоÑние паники — только Ñтой гадины и не хватало в нашем теплом и уютном мирке! Да Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ за границу увезу детей, в бега подамÑÑ, в деревне ÑпрÑчуÑÑŒ, но издеватьÑÑ Ð½Ð°Ð´ ними не позволю! Ðа землю Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» чуть дрожащий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñты Тиан: — Ðлен, уÑпокойтеÑÑŒ и ÑÑдьте. Ð’Ñ‹ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° и выÑÐ¾ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта, а не Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ ÑельÑÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ°. У Ð²Ð°Ñ ÐµÑть Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ деньги, Ñперва нужно попробовать вÑе возможные законные ÑпоÑобы избежать Ñтой опеки и только потом, еÑли не получитÑÑ â€” тут кёрÑта Ñделала маленькую паузу и улыбнулаÑÑŒ, глÑÐ´Ñ Ð¼Ð½Ðµ в глаза — можно будет позволить Ñебе… Ðу, Ñкажем — небольшую иÑтерику. КёрÑÑ‚ Форшер одобрительно покивал головой, глÑÐ´Ñ ÐºÐ°Ðº Ñ ÑƒÑаживаюÑÑŒ за Ñтол. — КёрÑта Ðлен, Ñ Ñделаю вÑе что Ñмогу, но увы Ñ Ð½Ðµ вÑеÑилен! По закону Ñ Ð¾Ð±Ñзан запроÑить из архива и вернуть кёрÑте Ðгреж ее документ в течении Ñорока пÑти дней. — Рпотом? — Рпотом кёрÑта Ñнова может претендовать на роль вашего опекуна. — Он беÑпомощно развел руками. Глава 39 РазумеетÑÑ, ни Линку, ни, тем более, Ðжен, Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не Ñтала говорить — они еще Ñлишком малы. РаÑÑказала вÑе только гувернантке. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° была единÑтвенным взроÑлым человеком, Ñ ÐºÐµÐ¼ мне можно было поделитьÑÑ Ð±ÐµÐ´Ð¾Ð¹. Однако, у Ñамой у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоÑтоÑние было такое, что дети невольно чувÑтвовали приближающуюÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñƒ — Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ð»Ð°ÑÑŒ в кабинете и, медленно и методично, изводила ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми о том, что не Ñмогу обеÑпечить детÑм Ñпокойное детÑтво, не Ñмогу защитить их от беÑконечного ÑƒÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ даже, возможно, недоÑтатка питаниÑ. Грей что-то чувÑтвовал и периодичеÑки подходил к двери, ÑкребÑÑ Ð¸ жалобно поÑкуливал. Прибегал и барабанил в дверь Линк — отговорилаÑÑŒ Ñрочными делами. Приходила кёрÑта Тиан, ÑтучалаÑÑŒ в кабинет, но Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñила оÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² покое — навалилоÑÑŒ какое-то Ñтранное безразличие и вмеÑто того, чтобы Ñерьезно обдумывать, например, вариант мгновенной продажи торговой марки конкурентам и бегÑтво Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸, Ñ Ñ‚ÑƒÐ¿Ð¾ Ñидела и пÑлилаÑÑŒ на нераÑпечатанные конверты Ñ Ð¿Ð¸Ñьмами от МарÑелÑ. Ðтот Ñтранный упадок Ñил длилÑÑ Ð´Ð¾ Ñамого вечера. Я, периодичеÑки, впадала в дрему прÑмо в креÑле за Ñтолом, но поздно ночью вновь заÑвилаÑÑŒ кёрÑта Тиан и потребовала открыть дверь: — КёрÑта Ðлен, откройте немедленно, или Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð¶Ñƒ выломать! УбедившиÑÑŒ, что Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð° и здорова, она произнеÑла Ñледующее: — Ðлен, вы не одна в Ñтом мире. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑовÑем крошечный доход, но, еÑли вы не найдете выход — мы можем вмеÑте Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸ переехать в деревню, подальше от Ñтолицы. И там начать жить заново — врÑд ли Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÑƒÑ‚ быÑтро, а может и вообще не Ñтанут иÑкать. Однако помните, Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ â€” уныние — большой грех. Так что думайте, а не раÑкиÑайте, и помните про то, что в крайнем Ñлучае еÑть у Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ «черный ход». С Ñтим кёрÑта и вышла, а Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° уÑпокаиватьÑÑ â€” ночью Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° еÑть, выползла на кухню, заварила Ñебе чай, и вернувшиÑÑŒ в кабинет, зажгла обе кероÑиновые лампы. Прихлебывала горÑчий напиток, вÑло Ñжевала два каких-то пирожка, так и не понÑв Ñ Ñ‡ÐµÐ¼, и лиÑтала «Мемуары раÑÑерженной женщины», лиÑтала и завидовала. Прабабушке кёрÑта де Лонга повезло — она была вдова и ÑвлÑлаÑÑŒ официальным опекуном наÑледника. Мелькнула даже мыÑль попроÑить МарÑÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ женитьÑÑ Ð½Ð° мне — тогда кёрÑта Ðгреж не Ñможет наложить лапы на детей. Ведь на Ñамом деле они ей Ñовершенно не нужны. Скорее вÑего, даму привлекло наше резко возроÑшее благоÑоÑтоÑние. За Ñту мыÑль Ñ Ð¸ зацепилаÑÑŒ. Мне нужно было понÑть, что именно Ñподвергло Ñту тетку изменить Ñвое решение. Ведь даже Ñтав опекуном она не Ñможет проÑто так пойти и опуÑтошить банковÑкие Ñчета детей — деньги положены туда до их ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ ÑнÑть их можно будет только в Ñлучае их Ñмерти. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° в ее доме кёрÑта богата и ни в чем оÑобо не нуждаетÑÑ. Ð’Ñ€Ñд ли она задумала убить детей — маÑштаб злобноÑти в ней не тот. Я вÑтала, ÑкреÑтила руки на груди и начала монотонно бродить вдоль Ñтены пытаÑÑÑŒ найти решение. Итак: убивать детей она не ÑобираетÑÑ. Мелочно изводить — да, унижать, оÑкорблÑть — да, но Ñмерть привлечет внимание, да и Ñлишком повредит её репутации. Значит — что? Значит добратьÑÑ ÐºÑ‘Ñ€Ñта попытаетÑÑ Ð½Ðµ до наших денег, лежащих в банке, а до моей торговой марки. ÐеÑмотрÑ, на то, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð¾ за полночь Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала какое-то Ñтранное возбуждение — понимала, что попала в точку! Продолжила раÑÑуждать дальше. Ðе знаю, что ее побуждает ввÑзыватьÑÑ Ð² опекунÑтво. ЕдинÑтвенное разумное объÑÑнение, которое Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° — деньги. Тут возможны два варианта — или у кёрÑты еÑть какой-то тайный порок, на который она ÑпуÑкает Ñвои доходы и тогда ее финанÑовые дела ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ не блеÑÑ‚Ñщи, или же еÑть какаÑ-то «хотелка», ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐµÐ¹ не по карману. Конечно, Ñледует уточнить у кёрÑта Форшера, но Ñ Ñ‚Ð°Ðº понимаю, что, Ñтав нашим опекуном она получит в полное и безраздельное владение мою торговую марку. Цель кёрÑты Ðгреж Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла. Смущало Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ðµ — Ñ Ð½Ðµ понимала какими ÑредÑтвами она воÑпользуетÑÑ. Даже еÑли она немедленно продаÑÑ‚ мою марку за хорошие деньги — Ñта Ñумма не может иÑчезнуть безвозвратно. Мне воÑемнадцатый год и через два Ñ Ð´Ð¾Ñтигну ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ буду иметь право потребовать финанÑовый отчет. Должен быть какой-то финт, чтобы ограбить менÑ. Он обÑзательно еÑть, и он кажетÑÑ ÐºÑ‘Ñ€Ñте безопаÑным! Она бы не Ñтала проÑто так риÑковать Ñвоей репутацией! Значит Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ ÑущеÑтвует какаÑ-то «отмазка». Я уÑелаÑÑŒ за Ñтол, выдохнула и принÑлаÑÑŒ думать дальше. Я перебирала варианты Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ кёрÑты, но вÑе они имели ÑущеÑтвенные минуÑÑ‹ — или были Ñлишком риÑкованны или Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñла Ñвою репутацию, или и то, и другое вмеÑте. Ðапример, Ñ Ð±Ñ‹ могла Ñовершить какой-нибудь «акт протеÑта», ну, Ñкажем, Ñходить на вечернее предÑтавление в театре одной. Ð’Ñ€Ñд ли кёрÑта захочет брать под опеку девицу Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ репутацией. Ðо, даже еÑли она откажетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоего плана, Ñтот мой поÑтупок лÑжет грÑзным пÑтном на жизни Линка и Ðжен. Чертовы ÑветÑкие уÑловноÑти! Должен, должен быть какой-то выход! ПоÑпать нормально мне так и не удалоÑÑŒ — утром пришлоÑÑŒ попроÑить у кёрÑты Тиан пудру и замазать ÑинÑки под глазами. Я, в Ñопровождении горничной, отправилаÑÑŒ к кёрÑту Форшеру — мне нужна была Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ доÑÑ‚Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ законах. Ðе Ñтоит опиратьÑÑ Ð½Ð° домыÑлы. Ð’ целом, кёрÑÑ‚ Форшер подтвердил вÑе, что Ñ Ð½Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°. Да, кёрÑта Ðгреж не доберетÑÑ Ð´Ð¾ денег детей и даже до моих денег, лежащих в банке. Ðо она имеет право продать торговую марку. Тут кёрÑÑ‚ Форшер некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð», а потом, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то жалоÑтью Ñказал: — КёрÑта Ðлен, мне кажетÑÑ, вы не понимаете Ñамого главного. К Ñожалению, кёрÑте Ðгреж вовÑе нет нужды Ñамой продавать вашу марку, так как Ñтав Ñовершеннолетней вы можете потребовать у нее отчет о ведении ваших финанÑов. Гораздо проще кёрÑте выдать Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶ по договоренноÑти. И тогда вашей маркой будет раÑпорÑжатьÑÑ Ð²Ð°Ñˆ муж, а уж у него-то никто не имеет права потребовать отчет. Даже вы. Сказать, что Ñти Ñлова Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸ — Ñто ничего не Ñказать! Я пришла в такой воÑторг, что как ребенок захлопала в ладоши. КёрÑÑ‚ Форшер вÑтревожилÑÑ: — КёрÑта Ðлен, может быть воды?! Вам дурно?! Может быть — врача? С большим трудом Ñ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ð»Ð° Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° улыбку из Ñерии — «рот до ушей» — и Ñказала: — КёрÑÑ‚ Форшер, а вы уверены, что нет других лазеек? КёрÑÑ‚ неÑколько минут размышлÑл, мыÑленно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñ‚Ñ‹, а потом ответил: — КёрÑта Ðлен, еÑли они и еÑть, то Ñ Ð¸Ñ… проÑто не вижу. Ðаш разговор длилÑÑ Ð½Ðµ так и долго, но Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° из кабинета законника гораздо более ÑпокойнаÑ, чем вошла туда. Рон, лично Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ дверей, заÑвил: — Я вÑегда верил в ваÑ, кёрÑта Ðлен! С Ñамого начала понÑл, что вы необыкновеннаÑ! — Он по-доброму улыбнулÑÑ Ð¸ добавил: — Я поÑтараюÑÑŒ уÑкорить процеÑÑ Ð¸ напишу вам, как только получу бумаги. ПрÑмо от кёрÑта Форшера Ñ, в Ñопровождении Виты, отправилаÑÑŒ в банк. Благо, что документ, подтверждающий права «Ñтаршей в роду» у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñ Ñобой. БанковÑкий клерк некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñлушал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, а поÑле, извинившиÑÑŒ вышел из кабинета и вернулÑÑ Ñо Ñлужащим рангом повыше. Серьезный и почтительный кёрÑÑ‚ Гиймон выÑлушал мою проÑьбу довольно Ñпокойно, но потом вÑе же попыталÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ: — КёрÑта Дюрайн, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что у Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть Ñвои резоны Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ поÑтупка, но уверены ли вы? Понимаете ли вы, что потом никакие ваши Ñлезы не дадут доÑтупа к Ñтим Ñчетам? Я Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ подтвердила, что вÑе понимаю, во вÑем уверена и попроÑила поторопитьÑÑ. Визит к троку Крипу-младшему закончилÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ ожидаемо. Чуть удивившиÑÑŒ и нахмурившиÑÑŒ, он уточнил причину такой Ñпешки. Я нахально и беÑÑовеÑтно Ñоврала ему, что ÑобираюÑÑŒ выезжать Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸ на воды, на веÑÑŒ летний Ñезон и хотела бы закончить вÑе дела до отъезда. Через деÑÑть дней вÑе необходимые документы были подпиÑаны и заверены. ПризнатьÑÑ, Ñ Ð½Ðµ ожидала такой наглоÑти от кёрÑты Ðгреж. Похоже, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто недооценила ÑадиÑÑ‚Ñкую ÑоÑтавлÑющую ее характера. Она заÑвилаÑÑŒ к нам в дом без Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° две недели до назначенного ей кёрÑтом Форшером Ñрока. Сопровождал ее Ñреднего роÑта мужчина возраÑтом около пÑтидеÑÑти, Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтным обрюзглым лицом, на котором вÑе ÑтремилоÑÑŒ вниз — и наружные уголки глаз, и кончик крупного ноÑа, и вечно опущенные углы губ. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ ÑтоÑли одетые в прихожей, ÑобираÑÑÑŒ на прогулку в парк. Я радовалаÑÑŒ предÑтоÑщей вÑтрече Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелем и ÑобиралаÑÑŒ раÑÑказать ему о поÑледних ÑобытиÑÑ… — почему-то пиÑать об Ñтом не хотелоÑÑŒ. По Ñлучаю Ñркого веÑеннего Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ были одеты доÑтаточно легко. ИзрÑдно подроÑший Грей Ñолидно Ñидел в углу холла Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ñ… Ñлов: — Грей, гулÑть! Иногда терпение немного изменÑло ему и тогда он, ÑовÑем по- щенÑчьи, переминалÑÑ Ñ Ð»Ð°Ð¿Ñ‹ на лапу и жалобно подÑкуливал, однако, тут же вÑпоминал, что он Ñерьезный взроÑлый пеÑ, Ñтавил уши торчком и замирал. Я еще топталаÑÑŒ у зеркала, когда кто-то забарабанил дверным молотком. Вита, Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² руках мою Ñумочку, удивленно глÑнула на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ пошла открывать дверь. Отодвинув горничную, кёрÑта Ðгреж вплыла в холл под нашими удивленными взглÑдами, милоÑтиво оглÑдела менÑ, Линка и даже наÑторожившегоÑÑ Ð“Ñ€ÐµÑ, величеÑтвенно кивнула головой, как бы подтверждаÑ, что заметила наше приÑутÑтвие и, обращаÑÑÑŒ к вошедшему Ñледом за ней мужчине, торжеÑтвенно произнеÑла: — ЗнакомьтеÑÑŒ, кёрÑÑ‚ Пойтер, Ñто и еÑть ваша невеÑта, Ðлен Дюрайн. О мальчике не беÑпокойтеÑÑŒ, Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€ÑƒÑÑŒ. Ð’ углу тихо заворчал Грей. Глава 40 Побледневший от иÑпуга Линк вÑтал передо мной, как бы Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ нежданных гоÑтей и громко заÑвил: — У Ðлен уже еÑть жених! И нам другого не надо! Затем оглÑнулÑÑ, жалобно поÑмотрел мне в глаза и почти шепотом Ñказал: — Правда же, Ðлен?! Ðу, Ñкажи им Ñама, Ñкажи… Я лаÑково погладила защитника по голове и очень Ñерьезно Ñказала братишке: — Ðе переживай, Линк. Ð’Ñе будет хорошо, Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽ. Ð ÑейчаÑ, пожалуйÑта, попроÑи кёрÑту Тиан ÑпуÑтитьÑÑ Ðº нам, а Ñам поÑиди Ñ Ðжен и бонной. Затем Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ лаÑково улыбнулаÑÑŒ кёрÑте Ðгреж, полноÑтью Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñвоего «жениха» и любезно произнеÑла: — Пройдемте в гоÑтиную, кёрÑта, там нам удобнее будет разговаривать. Потом, как бы ÑпохватившиÑÑŒ, окинула взглÑдом Ñпутника кёрÑты и добавила: — Думаю, вам тоже будет интереÑно Ñто поÑлушать. СпуÑтившаÑÑÑ Ð² гоÑтиную кёрÑта Тиан довольно холодно поприветÑтвовала незваных гоÑтей, демонÑтративно подтащила Ñтул к моему креÑлу и Ñела Ñ€Ñдом. — Ðлен, мне непонÑтны твои демонÑтрации и отвратительное поведение — проговорила нахмурившаÑÑÑ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Ðгреж. — ВмеÑто того, чтобы ÑтаратьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÑти на будущего мужа хорошее впечатление, ты делаешь вÑе, чтобы вызвать отвращение у воÑпитанных людей! — КёрÑта Ðгреж! — Внутри Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе подрагивало от нервного напрÑжениÑ, но глаз Ñ Ð½Ðµ опуÑкала и очень ÑтаралаÑÑŒ, чтобы Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ дрогнул. — КёрÑта Ðгреж, захочет ли ваш протеже женитьÑÑ Ð½Ð° нищенке?! Мужчина недовольно завозилÑÑ Ð² креÑле, хмурÑÑÑŒ, но пока не вмешиваÑÑÑŒ в нашу беÑеду. КёрÑта Ñо щелчком открыла веер, неÑколько раз обмахнулаÑÑŒ и, очевидно, взÑв ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки, очень Ñпокойно Ñказала, обращаÑÑÑŒ к Ñпутнику: — Ðе обращайте вниманиÑ, кёрÑÑ‚ Пойтер. Обычный предÑвадебный мандраж. — Она ободрÑюще улыбнулаÑÑŒ. — Ð’Ñе невеÑты нервничают перед Ñвадьбой — Ñто неизбежно. Потом она обратила Ñвой взор на менÑ, лаÑково покивала гололвой и продолжила: — КёрÑта Ðлен, как ваш опекун Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽ вÑе законные права выдать Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶ по Ñвоему уÑмотрению. — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐµ проÑто ÑочилÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¾Ð¼ и патокой. — И, разумеетÑÑ, поÑле Ñвадьбы ваш муж получит полный доÑтуп к управлению вашей маркой и вашими финанÑами. Ðе приÑтало юной кёрÑÑ‚ забивать Ñебе голову такими заботами — Ñто дело мужчин. — То еÑть, кёрÑта Ðгреж, вы Ñчитаете, что организовать и поднÑть Ñвою торговую марку — вполне женÑкое дело, вывеÑти ее за Ñтоль короткий Ñрок в лучшие — женÑкое дело, а раÑпорÑжатьÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ труда — не женÑкое? Кротко улыбнувшиÑÑŒ, кёрÑта ответила: — Я так решила, Ðлен, и вы ничего не Ñможете Ñделать. Жених что-то одобрительно буркнул, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² Ñвоем креÑле, но так неразборчиво, что Ñ Ð½Ðµ понÑла одобрÑет ли он Ñлова кёрÑты или недоволен моим поведением. — Ðу, пока еще, вы — не мой опекун, кёрÑта! И, возможно, проÑто ошиблиÑÑŒ, подав требование о переÑмотре решениÑ? — Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ ехидно улыбнулаÑÑŒ ей. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что во мне жила Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть — мне было Ñтрашно. ПуÑть прогнозы кёрÑта Форшера и мои полноÑтью ÑбывалиÑÑŒ, но кто знает, нет ли каких-то неучтенных факторов? Однако, Ñ Ð½Ðµ могла позволить им заметить мои ÑлабоÑть и некоторую панику. Решив не нагнетать больше обÑтановку Ñ Ñказала, обращаÑÑÑŒ к «жениху»: — КёрÑÑ‚ Пойтер, Ñоблаговолите подождать неÑколько минут, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ документами. Ðти «некоторые документы» лежали в отдельной папке в верхнем Ñщике Ñтола. Ðет, разумеетÑÑ, Ñто были не Ñами документы, а их точные копии — Ñ Ð½Ðµ хотела риÑковать даже в мелочах. Прихватив папку, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в гоÑтиную и протÑнула «жениху» Ñо Ñловами: — ОзнакомьтеÑÑŒ, любезный кёрÑÑ‚, и еÑли вы не против женитьÑÑ Ð½Ð° нищенке и полноÑтью Ñодержать Ñупругу, то, пожалуй, и Ñ Ð½Ðµ против пойти Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ под венец. Да, конечно, наÑтоÑщие документы хранÑÑ‚ÑÑ Ð² конторе кёрÑта Форшера, но вÑе копии заверены печатÑми законника. Рна неÑколько обеÑпокоенный взглÑд кёрÑты Ðгреж Ñ Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ поÑÑнила: — Ð’ папке находитÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñка Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ банковÑкого Ñчета — по ÑоÑтоÑнию на данный момент Ñумма вклада — четыре золотых ферка. — Я улыбнулаÑÑŒ еще лаÑковей и добавила: — ОÑтальные деньги Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð° на Ñчет Линка — он мальчик и ему не грозит внезапное замужеÑтво. Деньги на его Ñчете будут в полной ÑохранноÑти до его ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ врÑд ли он потом подарит их кому-то… Кому-то из Ð²Ð°Ñ â€” хотелоÑÑŒ добавить мне, но кёрÑта Тиан, будто чувÑтвуÑ, что Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° ÑорватьÑÑ, Ñлегка кашлÑнула и Ñтрого заметила: — Вам Ñледует быть Ñпокойнее, кёрÑта Ðлен. Она-то точно знала, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñлегка Ñоврала — деньги Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð° на двоих, поровну, но не Ñтоило давать кёрÑте Ðгреж повод Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑпочвенных фантазий. ПуÑть поймет, что до них она не доберетÑÑ! Сделав паузу, но вовÑе не Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñти, а проÑто Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñебе неÑколько Ñекунд — уÑпокоитьÑÑ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ð»Ð°: — Кроме того, в Ñтой папке лежит мой договор Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ «ДетÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñть», который полноÑтью прекращает ÑущеÑтвование торговой марки «Грей» в Ñлучае моего замужеÑтва. Ð’Ñ‹ понимаете, кёрÑта Ðгреж, что Ñто значит? Ðто — не продажа марки за хорошую Ñумму, а проÑто — закрытие. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñмотрела на кёрÑту Ðгреж почти Ñ Ð²Ð¾Ñхищением. Ðто был именно тот момент, когда долгий опыт и ÑветÑÐºÐ°Ñ Ð²Ñ‹ÑƒÑ‡ÐºÐ° помогли ей Ñохранить лицо. БроÑив вÑтревоженный взглÑд на читающего мужчину, она продолжала невозмутимо воÑÑедать в креÑле, только Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐµÑ€Ð° Ñтали чуть более нервными. Пожалуй, в ÑветÑкой выучке, в умении держать Ð¿Ð¾ÐºÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¸ не дать Ñопернику понÑть, что ты вÑтревожен, еÑть ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ»ÐµÑть. Ðтому, безуÑловно, Ñледует поучитьÑÑ. Однако, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ внимание Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° на недовольно наÑупленного мужчину, который закрыв папку, вÑтал и отчетливо произнеÑ: — Я думаю, кёрÑта Ðгреж, нам пора. Вот что значит — деловой человек! Я была неÑказанно рада, что «жених» понÑл вÑе Ñразу и мне не пришлоÑÑŒ углублÑÑ‚ÑÑ Ð² объÑÑнениÑ. Провожать гоÑтей не пошли ни Ñ, ни кёрÑта Тиан — обойдутÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹. До момента, пока не хлопнула Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ и Ñ, и гувернантка Ñидели, не произноÑÑ Ð½Ð¸ Ñлова, а потом кёрÑта Тиан вÑтала, опуÑтила руки мне на плечи и Ñказала: — Ты Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÑ†, Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Ты проÑто умница! Руки ее твердо держали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечи, а на макушке Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала короткий Ñухой поцелуй. ПотершиÑÑŒ щекой о киÑть, лежавшую у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° плече, Ñ Ñлегка Ñжала ее обеими руками и ответила: — Какое ÑчаÑтье, кёрÑта Тиан, что вы однажды вошли в нашу жизнь! — Я понимаю, что вы перенервничали, Ðлен, но тем полезнее Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ прогулка по парку. — С улыбкой заÑвила кёрÑта. По Ñути, пуÑть и вытÑнув из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑ€Ñно Ñил, веÑÑŒ визит кёрÑты Ðгреж занÑл не более деÑÑти-пÑтнадцати минут, и мы еще вполне могли уÑпеть повидатьÑÑ Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелем. КёрÑта Тиан была абÑолютно права — нет ÑмыÑла откладывать прогулку. Тем более, что вызванный горничной извозчик до Ñих пор дожидаетÑÑ Ð½Ð°Ñ. Я поднÑлаÑÑŒ на второй Ñтаж, где Линк заканчивал показывать Ðжен «Машу и медведÑ». Смирно ÑидÑщие на Ñтульчиках малышка и бонна изображали воÑторженную публику в театре. Ð’ данный момент они радоÑтно хлопали кукловоду. Я поцеловала ÑеÑтренку, Ñказала, что погода прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ пуÑть они Ñ ÐœÐ¾Ð½Ð¾Ð¹ идут гулÑть. Вынув из кармана монетку, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула бонне Ñо Ñловами: — Ðто вам на качели. Ðу, и тебе на ÑладоÑти, Мона. Только купишь Ñебе что-то потом, не корми Ðжен до обеда! ДоговорилиÑÑŒ? Мона уÑердно закивала и повела радоÑтную Ðжен одеватьÑÑ. Я Ñильно подозревала, что кроме тётушки Фок еще и она балует малышку — толÑтушка иÑкренне была привÑзана к Ñвоей подопечной. Однако выдавать их маленькую тайну Ñтрогой кёрÑте Тиан Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ — по моему мнению ÑеÑтренке долго не хватало в жизни радоÑти и тепла, так что Ñто — вÑего лишь компенÑациÑ. Рчтобы она не перешла во что-то дурное — Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñлежу лично. — Пойдем, Линк. Грей ÑовÑем заждалÑÑ Ð½Ð°Ñ. — ГулÑть?! Значит, вÑе хорошо? — брат требовательно заглÑнул мне в глаза. Ð’ÑÑŽ дорогу он выÑпрашивал менÑ. Его поразил и напугал визит кёрÑты Ðгреж. Линк прекраÑно помнил прием в ее доме и ÑодрогалÑÑ Ð¾Ñ‚ мыÑли, что, возможно, туда придетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ. КолебалаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð»Ð³Ð¾, брату шел четырнадцатый год, не такой уж он беÑÑмыÑленный малыш, чтобы Ñтоило Ñкрывать от него правду. РаÑÑказ был долог и подробен, некоторые вещи он понимал не Ñразу, но в конце, когда мы уже подъехали к парку, он Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ñƒ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ порадовала. ОбодрÑюще погладив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ руке, он Ñказал: — Ты не переживай, Ðлен, когда Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ñту, Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð¼ тебе назад вÑе деньги. — Потом еще немного подумал и добавил. — Пожалуй, Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ учитьÑÑ Ð½Ð° законника, и никто-никто никогда больше Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ обидит. Я прекраÑно понимала цену его Ñловам — ему вÑего четырнадцать и он, безуÑловно, захочет еще Ñтать морÑком, архитектором или, например, Ñоздателем новых паровозов, но то, что в брате не было гнили и жадноÑти, наполнÑло мою душу теплом. С кёрÑтом де Лонгом мы вÑтретилиÑÑŒ в уÑловленном меÑте. Я извинилаÑÑŒ за опоздание, и вручив поводок Ð“Ñ€ÐµÑ Ð›Ð¸Ð½ÐºÑƒ, мы медленно двинулиÑÑŒ по аллее. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¼ предÑтоÑл длинный-длинный разговор. Я хотела раÑÑказать МарÑелю и причину нашего опозданиÑ, и мое отношение к новому вагону кёрÑта ÐрнÑтона. Пожалуй, Ñто был надежный маркер Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸. Именно Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñти две иÑтории и покажет мне иÑтинную Ñуть кёрÑта де Лонга. Мне хотелоÑÑŒ верить, что в Ñтот раз Ñ Ð½Ðµ ошиблаÑÑŒ, но, обжегшиÑÑŒ на молоке, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° подуть на воду. Глава 41 Разговор Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом де Лонгом вышел непроÑтым. Он долго и внимательно выÑпрашивал детали и подробноÑти, а потом неÑколько Ñухо ÑпроÑил: — КёрÑта Ðлен, а почему вы не обратилиÑÑŒ за помощью ко мне? Я немного раÑтерÑлаÑÑŒ, не знаÑ, что ответить, а он продолжал: — Ð’Ñ‹ мне не доверÑете? Или вы Ñчитаете, что Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð±Ñ‹ вам помочь? — КёрÑÑ‚ де Лонг, а чем бы вы могли мне помочь? КёрÑÑ‚ неÑколько минут помолчал. Мы уже почти дошли до озера, и Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что так и не дождуÑÑŒ от него ответа. Ð’ то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½Ðµ было неприÑтно оÑознавать, что, обидевшиÑÑŒ на менÑ, придумать что- либо дельное он так и не Ñмог. Однако, когда мы Ñели на Ñкамейке и запыхавшийÑÑ Ð›Ð¸Ð½Ðº приÑтроилÑÑ Ñ€Ñдом Ñо мной, а Грей, выÑунув Ñзык улегÑÑ Ñƒ его ног, кёрÑÑ‚ наконец мне ответил: — Ðлен, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно понимаю, что вы ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, и можете не знать многих вещей… — он немного помолчал и продолжил. — Однако, хоть в наше Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÑƒÑли и Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¾Ñть, но они вÑе еще проиÑходÑÑ‚. Ðеужели вы думаете, кёрÑта Ðлен, что Ñ Ð±Ñ‹ не Ñмог Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ? Я оторопела. Мало того, что Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ не знала ни о каких дуÑлÑÑ…, но и Ñама мыÑль о них Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð»Ð°. Ðе хватало еще, позволить МарÑелю и какому-то поÑтороннему мужику тыкать друг в друга мечами! Или не мечами? Может они уже тут ÑтрелÑÑŽÑ‚ÑÑ?! Кошмар какой! Пауза вÑе затÑгивалаÑÑŒ и Линк начал беÑпокойно елозить на Ñкамейке, подозреваÑ, что он что-то пропуÑтил и мы поÑÑорилиÑÑŒ или произошла Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑть. Терпел он не так и долго, а потом Ñ ÑочувÑтвием Ñказал: — Знаете, кёрÑÑ‚ де Лонг, Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ тоже ÑÑорилÑÑ Ñ Ðлен. КёрÑÑ‚ Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ любопытÑтвом поÑмотрел на него и ÑпроÑил: — Ркто был виноват в ваших ÑÑорах? — Сперва — вÑегда она. — Рпотом? — Рпотом она перевоÑпиталаÑÑŒ. ЧеÑтное Ñлово, она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ лучше, чем раньше. Я дернула Линка за край куртки, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑколько напрÑгали его похвалы, кроме того, Ñ Ñчитала, что не дело ребенка вмешиватьÑÑ Ð² разговоры взроÑлых. Однако, тут братец добавил довольно Ñтранную фразу. Очень задумчиво, как бы больше Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ- то личные переживаниÑ, он Ñказал: — Понимаете, кёрÑÑ‚ де Лонг, Ðлен очень недоверчиваÑ. Вот когда она научилаÑÑŒ мне верить, когда понÑла, что Ñ ÐµÐµ не подведу, тогда она и Ñтала ко мне отноÑитьÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. — Очень по-взроÑлому вздохнув, Линк закончил. — Доверие вообще очень ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°, кёрÑÑ‚ де Лонг. Я тоже ей не Ñразу поверил. Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ними двумÑ, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ¾ и выговорила брату: — Линк, вмешиватьÑÑ Ð² чужие разговоры — Ñто не прилично. Тем более, что ты не знаешь, о чем мы говорили по дороге. Иди-ка лучше поиграй Ñ Ð“Ñ€ÐµÐµÐ¼. Чуть ÑниÑходительно глÑнув на менÑ, Линк заÑвил: — Я-то, конечно, могу уйти, а вы тут без Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾Ñтей друг другу наговорите, кому хуже-то Ñтанет? Ðеожиданно вмешалÑÑ ÐœÐ°Ñ€Ñель: — Ðет, нет, кёрÑÑ‚ Дюрайн, пожалуйÑта, не уходите! Ð’Ñ‹ Ñтарший мужчина в Ñемье, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтоб вы приÑутÑтвовали… Тут МарÑель Ñделал паузу и начал Ñудорожно рытьÑÑ Ð² карманах. Ðаконец, нашел иÑкомое и протÑнул мне Ñолидных размеров кулак, разжав руку почти у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ноÑом. Ðа крепкой мужÑкой ладони лежала ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñинего цвета. Я, еÑли чеÑтно, проÑто не уÑпела ничего Ñообразить. Когда МарÑель вÑтал Ñо Ñкамьи и как-то очень Ñпокойно и буднично Ñказал: — КёрÑта Ðлен, еÑли вы примите Ñто кольцо и позволите официально объÑвить Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ невеÑтой, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ вÑе права на вашу защиту. Ðикакого романтичеÑкого трепета Ñ Ð½Ðµ иÑпытала. Ðапротив, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ некое чувÑтво раÑтерÑнноÑти. Я уже понÑла, что в коробочке лежит кольцо и еÑли Ñ ÐµÐ³Ð¾ приму, то Ñ Ñтой минуты мы будем помолвлены. Ð’ Ñтом мире к помолвке отноÑилиÑÑŒ очень Ñерьезно. Разорвать ее — Ñто Ñкандал и пÑтно на репутации. Однако, Ñ ÐµÑ‰Ðµ не выÑÑнила Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñе, что хотела и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° глазела на коробочку, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð½Ð¸ «да», ни «нет». Пауза вÑе затÑгивалаÑÑŒ и между нами повиÑло напрÑженное молчание, которое к моему глубокому облегчению, МарÑель прервал Ñамым еÑтеÑтвенным ÑпоÑобом — он проÑто Ñунул коробочку в карман и обращаÑÑÑŒ к Линку попроÑил: — КёрÑÑ‚ Дюрайн, вы не могли бы дать мне возможноÑть поговорить Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ ÑеÑтрой наедине? Возможно, беÑеда поможет ей принÑть решение. Линк раÑтерÑнно кивнул, отвÑзал от рейки Ñкамьи поводок Ð“Ñ€ÐµÑ Ð¸ задумчиво побрел вдоль озера, неÑколько раз оглÑнувшиÑÑŒ на Ð½Ð°Ñ â€” переживал. Из-за Ñолнечного Ð´Ð½Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ было довольно много и, через пару минут, Линк ÑкрылÑÑ Ð·Ð° Ñпинами гулÑющих парочек и компаний. Мы молчали. Ðаконец МарÑель заговорил: — КёрÑта Ðлен, вы ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° и Ñ Ð±Ñ‹Ð» бы ÑчаÑтлив еÑли бы вы ответили мне — «да». Ðо Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ñƒ любое ваше решение. Однако, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы понÑть, что Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñтанавливает? До Ñих пор мне казалоÑÑŒ, что наша ÑÐ¸Ð¼Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð½Ð°. — КёрÑÑ‚ МарÑель, — Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ раз обратилаÑÑŒ к нему по имени. — Я очень ценю ваше желание помочь мне и защитить, но еÑть еще неÑколько вещей, о которых мы не уÑпели поговорить. МарÑель кивнул, показываÑ, что готов Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлушать и Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° объÑÑнÑть… — … таким образом, получаетÑÑ, что Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°ÑŽ вашего давнего друга в непорÑдочном поведении. И Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не Ñмогу доказать ни вам, ни окружающим. МарÑель молчал и хмурилÑÑ. Потом как-то кривовато ухмыльнулÑÑ: — Знаете, Ðлен, ПерÑиваль вÑегда был фанатиком Ñвоей торговой марки и мечтал переплюнуть Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑтвенного деда. Он много раз Ñ Ñожалением упоминал, что вÑе великие Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñделаны до нашего рождениÑ. Ðо Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ его уже много лет и вÑегда замечал за ним одну оÑобенноÑть — он очень линейно мыÑлит. За вÑÑŽ его жизнь, за вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ работы, он Ñделал маÑÑу раÑчетов, техничеÑки грамотных и верных, но ни разу не отÑтупил ни на шаг от какого-либо правила. И ни разу не Ñоздал Ñвоего… ПоÑле паузы МарÑель продолжил: — Ð’ Ñтой иÑтории, Ðлен, Ñ Ð²ÐµÑ€ÑŽ вам больше, чем поверю ему. Год назад произошли похожие ÑобытиÑ. Тогда Ñто каÑалоÑÑŒ новой модели паровозной топки. Конечно, вы знаете поÑловицу — не пойман, не вор — но выглÑдело вÑе Ñто очень грÑзно. С тех пор наши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñильно охладели и видимÑÑ Ð¼Ñ‹ редко и Ñлучайно, как тогда, в кафе… Помните? Я покивала головой ÑоглаÑно — Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно помнила Ñтот Ñпизод. И именно тогда кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон показалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ другом МарÑелÑ. Ð Ñто, как выÑÑнÑетÑÑ, была вÑего лишь ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтреча. — ЕÑли вы позволите, Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ решить вашу проблему, кёрÑта Ðлен. Я наÑторожилаÑÑŒ. Ðто как же он ÑобираетÑÑ Ñ€ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ проблему?! Ðа дуÑль что ли воришку вызовет?! Как бы объÑÑнить, что Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑки против любых дуÑлей?! — КёрÑÑ‚ де Лонг, Ñкажу вам чеÑтно, мне не жалко тех денег, которые он заработает на новой модели, мне проÑто обидно, что, не побрезговав воÑпользоватьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ мозгами, кёрÑÑ‚ ÐрнÑтон продолжал Ñчитать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð¾Ð¹ женщиной. Именно Ñто и еÑть наÑтоÑщее оÑкорбление! Ðо Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы вы пообещали мне — никаких дуÑлей! Я требовательно поÑмотрела МарÑелю в глаза и повторила: — Ðикаких дуÑлей! — КёрÑта Ðлен, Ñ Ñчитаю его дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñкорбительными по отношению к вам. — УпрÑмо и монотонно возразил МарÑель. Ðа Ñкамейку Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ плюхнулаÑÑŒ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ‹Ñ…Ð°Ð²ÑˆÐ°ÑÑÑ Ð´Ð°Ð¼Ð° и, обмахиваÑÑÑŒ веером, ÑкоÑила глаза — похоже, мы ее заинтереÑовали. МарÑель вопроÑительно глÑнул на менÑ, вÑтал и предложил оперетьÑÑ Ð½Ð° его руку. Мы побрели вÑлед за Линком по берегу, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð±ÐµÑеду на ходу. План меÑти у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» готов давным-давно и ÑейчаÑ, понимаÑ, что кёрÑÑ‚ де Лонг проÑто не видит другого пути, кроме Ñтой Ñамой чертовой дуÑли, мне хотелоÑÑŒ раÑÑмеÑтьÑÑ Â«Ð·Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ¹Ñким» Ñмехом из мультика «Мегамозг». СдержалаÑÑŒ Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ — почему-то Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ трогали забота и упрÑмÑтво МарÑелÑ, и наÑтроение Ñтремительно рвануло вверх! — КёрÑÑ‚ де Лонг, еÑли вы мне немного поможете, то поÑтавить на меÑто кёрÑта ПерÑÐ¸Ð²Ð°Ð»Ñ ÐрнÑтона Ñ Ñмогу очень краÑиво — Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ лаÑковой акульей улыбкой. МарÑель Ñерьезно кивнул головой и подтвердил: — Я окажу любую помощь, которую Ñмогу. — Рпотом как-то очень робко ÑпроÑил. — КёрÑта Ðлен, вы подумаете над моим предложением? — Ðо, кёрÑÑ‚ де Лонг, как вы видите, Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ в ÑоÑтоÑнии ÑправитьÑÑ Ñо Ñвоими проблемами Ñама. И вам вовÑе не нужно приноÑить Ñвою жизнь в жертву и женитьÑÑ Ð½Ð° мне, чтобы ÑпаÑти. ВеÑьма желчно и раздраженно МарÑель ответил: — КёрÑта Ðлен, вы Ñовершенно потрÑÑÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°! Я охотно верю, что вы ÑпоÑобны перевернуть Ñтот мир Ñ Ð½Ð¾Ð³ на голову, а потом и крутнуть его еще разок. Однако, не могли бы вы, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€ÑÑ‚, на минутку оторватьÑÑ Ð¾Ñ‚ ваших очень важных дел и обратить внимание на то, что Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ ваÑ, Ðлен! Глава 42 Коробочку Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ†Ð¾Ð¼ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñла — мне не хотелоÑÑŒ лишать МарÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹. — Поймите, кёрÑта Ðлен, Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽ Ñохранить Ñто в тайне и, до официального объÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ помолвке, Ñто Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ к чему не обÑзывает! — ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, кёрÑÑ‚ де Лонг Ñмотрел в Ñторону. Сцена вышла неÑколько Ñ‚ÑгоÑтнаÑ, чеÑтно говорÑ. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что Ñ Ð¾ÑтавалаÑÑŒ к нему равнодушной. БезуÑловно, в моем отношении приÑутÑтвовали и Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, и нежноÑть, но привычки мыÑлить рационально и полагатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ на ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ð° не делиÑÑŒ, Ñто ÑущеÑтвенно Ñнижало Ð³Ñ€Ð°Ð´ÑƒÑ Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ð·Ð¼Ð°, но и поделать Ñ Ñтим Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не могла. ПуÑть изредка мне и мечталоÑÑŒ о кружащей голову ÑтраÑти, но в другом человеке Ñ Ð²Ñегда больше буду ценить его порÑдочноÑть и верноÑть Ñлову, а не ÑобÑтвенные Ñмоциональные порывы. КёрÑÑ‚ де Лонг проводил Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ и пообещал вÑе выÑÑнить в ближайшие дни. Вечером был разговор Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан. ПоÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ в привычку делитьÑÑ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Ñвоими мыÑлÑми и переживаниÑми. Кандидатуру МарÑÐµÐ»Ñ Ð¾Ð½Ð° одобрила, но Ñочла необходимым добавить: — Ðлен, пока вы, официально, не жених и невеÑта, вы должны оÑобенно Ñтрого Ñоблюдать ÑветÑкие правила! Увы, Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, за Ñвою долгую жизнь мне не раз приходилоÑÑŒ ÑталкиватьÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼Ð¸ оÑобами, чью репутацию погубили неоÑмотрительными дейÑтвиÑми. Я не знаю, захотите ли вы веÑти активную ÑветÑкую жизнь, Ðлен, у Ð²Ð°Ñ Ñтранные Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ девушки занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ увлечениÑ, но в любом Ñлучае — не Ñтоит демонÑтративно противоÑтоÑть общеÑтву. — Она подумала и добавила: — СлучиÑÑŒ что, потом Ñто может ÑказатьÑÑ Ð¸ на ваших деловых ÑвÑзÑÑ…. Ð’ ваÑ, Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ, и так Ñлишком много необычного. ПиÑьмо от МарÑÐµÐ»Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° на пÑтый день и возникшую в ÑвÑзи Ñ Ñтим проблему мне также помогла решить кёрÑта Тиан: — Ðет, нет, Ðлен, ни в коем Ñлучае! И приÑутÑтвие Линка или горничной Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑпаÑет! Ðемного подумав, она дала мне Ñовет, о котором Ñ Ð¸ напиÑала МарÑелю. Через два Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° вполне официальное приглашение от кёрÑты Ивонны Мерридж на небольшой Ñемейный вечер в ее доме. ПонимаÑ, что ближайшее будущее Ñулит мне много неожиданных вÑтреч и переговоров, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что пора обновлÑть гардероб. Теперь Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° Ñебе позволить не вздыхать над каждой блузкой и ленточкой, так что мы Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан Ñовершили Ñерьезный набег на модные магазины. — Вот Ñто — отлично подойдет, Ðлен! «Вот Ñто» было нежно-бирюзовым туалетом Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐºÐ¾Ð¹ тонкими шелковыми кружевами и, дейÑтвительно, очень шло мне. Зато мой выбор туфель и Ñумочки вызвал некоторое опаÑение у кёрÑты: — Ðлен, Ñто краÑиво, беÑÑпорно. Только Ñлишком Ñмело и неожиданно, девочка моÑ. Может быть, вы удовольÑтвуетеÑÑŒ Ñерым оттенком? Ðо Ñ ÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð»Ð°ÑÑŒ — замечательные туфельки бронзового цвета идеально ÑочеталиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ ридикюлем раÑшитым биÑером в тон и довольно широким поÑÑом Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ же вышивкой. Да, Ñмело, не Ñпорю, но — краÑиво и Ñрко. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñть и Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ Ñумею Ñто подчеркнуть. Мне наÑкучили монотонные туалеты «юной Ñкромной кёрÑт»! До оÑобнÑка Мерриджей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð° Вита, она же оÑталаÑÑŒ дожидатьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² холле. Дом Мерриджей был Ñемейным и ÑчиталоÑÑŒ, что юным незамужним девушкам полезно бывать в таких домах. ПоÑетить, например, дом даже пожилого холоÑÑ‚Ñка, хоть бы и родÑтвенника, было бы неприлично. Рк Ñемейной паре — добро пожаловать! ПриÑутÑтвовали вÑего шеÑть человек. Сама кёрÑта Ивонна, Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ½ÐºÐ° лет тридцати Ñ Ñлегантной укладкой, в Ñпокойном туалете кремового цвета — Ñто и была ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра МарÑелÑ, ее муж, улыбчивый Ñпокойный мужчина Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ Ñединой, ÑÐµÐ¼ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð° Катишь и Петер Лизор, оба пухловатые блондины, похожие, как брат и ÑеÑтра — дальние родÑтвенники кёрÑта Мерриджа и кёрÑÑ‚ де Лонг. ВеÑти деловые переговоры за Ñтолом было Ñовершенно недопуÑтимо, о чем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ единожды предупредила кёрÑта Тиан, поÑтому веÑÑŒ ужин Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð° необременительную беÑеду о погоде, летних курортах, театральных поÑтановках и новой модной опере, а Ñама аккуратно раÑÑматривала кёрÑта Лизора. Возможно, мне придетÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ общатьÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ и плотно. ПоÑле ужина МарÑель, кёрÑÑ‚ Мерридж и кёрÑта Катишь Лизор уÑелиÑÑŒ за карточный Ñтол, а кёрÑта Ивонна подозвала к нам кёрÑта Лизора Ñловами: — КёрÑÑ‚ Петер, Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ хотела у Ð²Ð°Ñ ÑпроÑить… Думаю, МарÑель имел Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом не один предварительный разговор, потому что мужчина живо перебралÑÑ Ð² ÑоÑеднее Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ креÑло и Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, Ñказал: — КёрÑта Дюрайн, наш младший Ñын проÑто в воÑторге от игрушек вашей торговой марки. Ðикогда бы не подумал, что у Ñтоль юной девушки может быть Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚ÐºÐ°! КёрÑта Ивонна заÑмеÑлаÑÑŒ и ответила: — Ðаша ÑемьÑ, кёрÑÑ‚ Петер, вÑегда ÑлавилаÑÑŒ необычными женщинами, но как выÑÑнилоÑÑŒ, неординарные женщины вÑтречаютÑÑ Ð½Ðµ только у наÑ, — она дружелюбно улыбнулаÑÑŒ мне и добавила, — беÑедуйте, Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ вам не мешать. Из пиÑьма МарÑÐµÐ»Ñ Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что кёрÑÑ‚ Петер Лизор Ñлужит ведущим инженером в торговой марке, конкурирующей Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð¹ Ñемьи ÐрнÑтонов. Я прекраÑно оÑознавала, что предÑтавленный мне мужчина — не владелец, но он, как минимум мог ÑвеÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸, еÑли его заинтереÑует мой раÑÑказ. Из маленького биÑерного Ñ€Ð¸Ð´Ð¸ÐºÑŽÐ»Ñ Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ»Ð° проÑтой карандашный ÑÑкиз — почти точную копию того ÑÑкиза, что получил от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐŸÐµÑ€Ñиваль. И Ñпокойно, никуда не торопÑÑÑŒ, раÑÑказала кёрÑту о том, что именно ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² такой тайне ÑтроÑÑ‚ его конкуренты. — Только понимаете, кёрÑÑ‚ Лизор, Ñто проÑто предварительный наброÑок, над которым Ñ Ð¾Ñобо и не думала. Однако Ñделав закрытый вагон по такому типу кёрÑÑ‚ ÐрнÑтом продвинет Ñвою фирму ÑовÑем чуть-чуть. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть довольно интереÑные идеи по конÑтрукции вагона, которые Ñильно изменÑÑ‚ финанÑовое положение той марки, что в них вложитÑÑ. Однако, кёрÑÑ‚, как вы понимаете, беÑплатно Ñти идеи Ñ Ð½Ðµ отдам. Пока Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°, брови кёрÑта ползли вÑе выше и выше, однако Ñлушал он внимательно, заполучив в Ñвои руки лиÑток Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð°Ð½Ð´Ð°ÑˆÐ½Ñ‹Ð¼ ÑÑкизом, задал неÑколько вопроÑов и даже поинтереÑовалÑÑ, как Ñ Ð´Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ до такого. — Я назвала бы Ñту науку — Ñргономика. Ðа Ñамом деле Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ том, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ° может быть полезна, пришла мне в голову когда делали ремонт в моем доме, — Ñ Ð·Ð°ÑмеÑлаÑÑŒ. — Понимаете, кёрÑÑ‚ Лизор, ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° так неудобно раÑположена, что Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ о том, Ñколько лишней работы приходитьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ Ñлугам и что будет, еÑли проÑто поменÑть меÑтами чаÑть мебели. ПолучилоÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑовÑем не плохо, и Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор Ñ Ñтала Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом Ñмотреть на разные Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ думать, как их Ñделать удобнее. Понимаете? Ðе краÑивее, кёрÑÑ‚, а удобнее, практичнее. Вот так мне и пришла в голову Ñта Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ Ð²Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ — Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° путешеÑтвовала Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ замечательной кёрÑтой в Майн и чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð² вагоне не Ñлишком хорошо. КёрÑÑ‚ разглÑдывал карандашный наброÑок, крутил его в руках, очевидно что-то прикидываÑ, а потом ÑпроÑил: — Ð’Ñ‹ хотите Ñказать, кёрÑта Дюрайн, что знаете более удачное решение? — Ðе проÑто более удачное, кёрÑÑ‚ Лизор. Полагаю, то, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, ÑпоÑобно многое изменить на железной дороге, даже продолжительноÑть путешеÑтвиÑ… К Ñожалению, поболтать Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелем у Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не получилоÑÑŒ, зато кёрÑÑ‚ Лизор уезжал, предварительно иÑпроÑив у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑти визит, разумеетÑÑ, вмеÑте Ñо Ñвоей женой, допуÑтим дней через пÑть-деÑÑть. И получил приглашение на чашку поÑлеобеденного Ñ‡Ð°Ñ Ð² любой удобный Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¸Ñ… день. Ð’ ближайшие выходные шли дожди, и увидетьÑÑ Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелем в парке мы не Ñмогли. Ðто было груÑтно… Зато мы оба поÑтаралиÑÑŒ компенÑировать разлуку пиÑьмами. Я напиÑала, что мне очень понравилаÑÑŒ ÑеÑтра МарÑÐµÐ»Ñ Ð¸ ÑпокойнаÑ, ÑƒÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð¼Ð¾Ñфера в их доме, на что МарÑель Ñ ÑŽÐ¼Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ ответил, что Ñто иÑключительно потому, что его племÑнники находилиÑÑŒ под охраной двух гувернанток. — Иначе бы вы, кёрÑта Ðлен, вовÑе не Ñочли вечер тихим и Ñпокойным! Два Ñтих маленьких чудовища ÑпоÑобны уÑтроить Ñтолько шума и Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑкороÑтью перевернуть вÑе вокруг, что только наличие в доме второго Ñтажа и ÑпаÑает гоÑтей. Реще МарÑель пиÑал, что кёрÑÑ‚ Лизор не проÑто ушел очень задумчивым, но и навеÑтил его в офиÑе, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ подробноÑти обо мне. — Как вы понимаете, кёрÑта Ðлен, делитьÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-то личным Ñ Ð½Ðµ мог, да и не так много Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ о ваÑ, как хотел бы. Однако, Ñ Ñчел нужным Ñказать ему, что вы — обладательница прав «Ñтаршей в роду». Ðто произвело на кёрÑта Ñерьезное впечатление. СоглаÑитеÑÑŒ, что в наше Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ документ — Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¾Ñть, а уж женщины его получали буквально Ñчитанные разы за поÑледние лет пÑтьдеÑÑÑ‚. Ð’ Ñамом конце текÑта была припиÑка о том, что кёрÑÑ‚ Лизор ÑобралÑÑ Ð±ÐµÑедовать обо мне Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ фирмы. Глава 43 МедлительноÑть меÑтной жизни в Ñочетании Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐµÐ¹ ÑветÑких правил очень Ñильно замедлÑли продвижение переговоров. Однако, ближе к концу лета, был таки подпиÑан предварительный договор о том, что кёрÑта Ðлен Дюрайн пиÑьменно излагает новую концепцию вагона, а марка «Ðрманд и Стонгер» обÑзуетÑÑ Ñ€Ð°ÑÑмотреть идею, ÑоÑтавить техничеÑкое обоÑнование и, в Ñлучае, еÑли Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ пÑтьдеÑÑÑ‚ процентов изложенных мной поправок пойдут в дело, то кёрÑте Ðлен Дюрайн будет полагатьÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¸ процента прибыли от каждого нового проданного вагона. Без дальнейших вложений Ñ ÐµÑ‘ Ñтороны. Ðто была чиÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°! Я проÑила пÑть, понимаÑ, что ничего, кроме бумажки Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ чертежом и кучи опиÑаний того, что именно и как должно быть уÑтроено в вагоне, Ñ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ не Ñмогу — Ñвои Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð° выÑоко. Понимала — Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ Ñтоль ÑущеÑтвенны, что, запатентовав чаÑть Ñтих идей, фирма легко вытеÑнит Ñ Ñ€Ñ‹Ð½ÐºÐ° конкурентов. Спорили мы очень долго, но предлагаемый мне один процент наÑтолько не уÑтраивал менÑ, что Ñ, Ñо злоÑти, заÑвила, что мне проще поиÑкать другую торговую марку. — Возможно, уважаемые кёрÑты, там окажутÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñообразительные и раÑторопные люди. То, что Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ, даÑÑ‚ возможноÑть паÑÑажирам не менÑть поезда каждые пÑть-шеÑть чаÑов, а, Ñпокойно Ñев на Ñвое меÑто, доехать от Ñтолицы до окраин Ñтраны или даже за границу, никуда не выходÑ. — Пока Ñто только Ñлова, кёрÑта Ðлен — неÑколько небрежно ответил мне Ñам Стонгер — один из оÑнователей фирмы, довольно въедливый Ñтарик. — Тогда, подпиÑав договор о предварительных намерениÑÑ… вы ничем не риÑкуете! Ðти нудные Ñпоры продолжалиÑÑŒ долго, но на вÑе Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑŠÑвить хоть что-то Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ð»Ð° отказом: — КёрÑты, Ñ Ð½Ðµ могу вам доказать, что вагон ПерÑÐ¸Ð²Ð°Ð»Ñ ÐрнÑтона придумала Ñ. Ðо видÑ, как ведут дела мужчины, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что больше ни разу в жизни не поделюÑÑŒ ни одной идеей, нравитÑÑ Ð²Ð°Ð¼ Ñто или нет! Я не ÑобираюÑÑŒ одна неÑти риÑки! КёрÑта Тиан, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑтвовала на большей чаÑти Ñтих переговоров, в конце концов заÑвила мне: — Сделайте перерыв, Ðлен. Ðапример, вы можете заболеть на недельку. Реще лучше, еÑли вы ÑоберетеÑÑŒ на пару недель Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸ в Фурже. — в Фурже? Рчто там такое? — О, Фурже — Ñто маленький, не Ñлишком популÑрный городок у морÑ, — кёрÑта помолчала и Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ добавила, — зато там находитÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¹ завод, Ñамый большой в Ñтране, который производит не только паровозы, но и вагоны. Именно так Ñ Ð¸ Ñделала. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑтвовать нам пришлоÑÑŒ целым табором, Ñ Ð±Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð¹, горничными и огромной кучей багажа, дважды менÑть поезда и проторчать на одном из вокзалов почти четыре чаÑа в Ñамую жару, две Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¼ недели на море доÑтавили Ñтолько радоÑти детÑм, что Ñ Ð½Ð¸ о чем не пожалела. Рпо возвращении Ñ ÐºÑƒÑ€Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð¾ то Ñамое приглашение, и мы, наконец-то, подпиÑали договор о намерениÑÑ… Ñторон. Бумаги у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ уже готовы. И начерченный от руки план вагона, и ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ ÑидÑчие меÑта в Ñпальные, и опиÑание варианта мужÑких и женÑких вагонов, и опиÑание вагона второго клаÑÑа Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ Ñпальными меÑтами в купе, и ÑхематичеÑки нариÑованный туалет, а главное — объÑÑнение, что крыша вагона должна предÑтавлÑть Ñобой циÑтерну. ПлоÑкую циÑтерну, где будет находитьÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ð°. Ðто даÑÑ‚ паÑÑажирам возможноÑть умыватьÑÑ, пользоватьÑÑ Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð¼, Ñпать в вагонах и еÑть в вагоне-реÑторане. Идею реÑторана на колеÑах Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° проÑто бонуÑом. Рк четко раÑпиÑанному плану, что и зачем Ñледует изменить, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° еще один карандашный риÑунок, на котором изобразила, как, по моему мнению, должен выглÑдеть железнодорожный узел Ð´Ð»Ñ Ñмены паровоза — что-то вроде прообраза Ñовременного вокзала, где ÑущеÑтвует неÑколько платформ. Сама Ð¸Ð´ÐµÑ Ñмены паровоза у поезда была доÑтаточно революционной, но именно Ñто и позволÑло паÑÑажиру ÑеÑть в купе на вокзале в Ñтолице и добратьÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° угодно, не менÑÑ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´Ð° и Ñвоего купе. Так что Ñразу же поÑле подпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ договора, под одобрительным взглÑдом кёрÑта Форшера, Ñ Ð¸ отдала папку Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñками приÑутÑтвующему здеÑÑŒ же кёрÑту Лизору. Ðетерпение кёрÑта было Ñтоль велико, что, не Ð²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° Ñолидный официоз кабинета одного из владельцев марки, он мгновенно заглÑнул в папку, раÑÑмотрел риÑунки, потыкав пальцем в корÑвое изображение вагонов в поперечном разрезе, ÑпроÑил у менÑ: — Ðто что? ЦиÑтерна Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñ‹? Однако-однако… Смело, кёрÑта, Ñмело! Потом еще что-то побормотал, полиÑтал бумаги под напрÑженными взглÑдами обеих владельцев, и почтительно поклонившиÑÑŒ мне, Ñказал: — Думаю, кёрÑты, вам придетÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñти проценты. Конечно, тут многое нужно обдумать и проверить, но… Ðа фоне вÑей Ñтой нервотрепки иÑтинным уÑпокоением Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтали дела моей торговой марки. Магазин Ñкупал вÑе игрушки, раÑходилиÑÑŒ они доÑтаточно хорошо. Я Ñнова начала откладывать деньги на Ñчет и ощутимо поднÑла зарплату и кёрÑте Тиан, и Ñлугам. Я очень дорожила и Ñвоей Ñемьей, и той ÑтабильноÑтью, которую Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÐºÐ° «Грей» мне давала. Однако, было в Ñтом благополучии и маленькое «но» — мне не хватало в жизни МарÑелÑ. Сперва Ñ ÑƒÐµÐ·Ð¶Ð°Ð»Ð° на курорт, что вмеÑте Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ ÑоÑтавило почти тридцать дней, а когда вернулаÑÑŒ в город — нашла неÑколько пиÑем кёрÑта де Лонга, в поÑледнем из которых он Ñообщал, что по делам фирмы уезжает почти до оÑени. ÐœÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ Ñлез раÑтрогали его прощальные Ñтроки: — КёрÑта Ðлен, мне крайне жаль, что Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñтавить одну, Ñреди неподпиÑанных бумаг, и не могу оказать даже моральной поддержки. Я не нарушал наш договор, Ðлен, но перед отъездом, волнуÑÑÑŒ за ваÑ, Ñ Ñообщил Ñвоей ÑеÑтре и зÑтю, что ÑобираюÑÑŒ Ñделать вам официальное предложение, и проÑил их оказать вам любую поддержку, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ понадобитьÑÑ. Поверьте, Ñто Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ к чему не обÑжет, и ваши руки по-прежнему развÑзаны — вы вÑегда можете отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ моего предложениÑ. Ð Ñ Ð½Ðµ хотела отказыватьÑÑ! Первый раз в моей жизни мне вÑтретилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ Ñамый «рыцарь без Ñтраха и упрека», который видел во мне не проÑто Ñимпатичную ему девушку, но и личноÑть. Он не заинтереÑован был ни в моих деньгах, ни в моих идеÑÑ…, но переживал за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ мои дела даже больше, чем за ÑебÑ. Его не Ñмущала даже та ÑтранноÑть, что Ñ Ð½Ðµ желаю броÑать Ñвою торговую марку. Только размышлÑла Ñ, ÑÐºÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· МарÑелÑ, вовÑе не о его доÑтоинÑтвах, уме и порÑдочноÑти… ЧаÑто, Ñркой картинкой, вÑпоминалаÑÑŒ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами. С той Ñамой Ñиней бархатной коробочкой. Ð’ÑпоминалиÑÑŒ темно-каштановые, чуть вьющиеÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‹, из которых, даже при аккуратной укладке, нет-нет да и выбивалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¹ вихор на макушке. Мне хотелоÑÑŒ дотронутьÑÑ Ð´Ð¾ той Ñамой одинокой Ñмочке на левой щеке, заглÑнуть в карие глаза Ñ Ñнтарным отливом и Ñказать, как Ñильно Ñ ÑоÑкучилаÑÑŒ без него. Ð’ÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»ÑƒÑŽ жизнь и придуманную мной Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Â«Ð¼Ð°Ñку Ñилы», Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что и в Ñтом мире Ñ ÑтаралаÑÑŒ отгородитьÑÑ Ð¾Ñ‚ людей новой маÑкой — маÑкой «благоразумной юной кёрÑты, Ñ Ñ‡ÐµÑтью неÑущей Ñвой долг «Ñтаршей в роду»». Да, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð° Ñвоих брата и ÑеÑтру, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ допуÑтила в Ñтот теÑный круг кёрÑту Тиан, но на Ñтом и вÑе. Я боÑлаÑÑŒ жить, отгораживалаÑÑŒ от мира и, заодно, прÑтала за Ñпиной Ñемью. За вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не удоÑужилаÑÑŒ завеÑти Ñебе подруг и знакомых, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не попыталаÑÑŒ наладить Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ приÑтелей Линка. Ð’ Ñамом начале знакомÑтва Ñ Ð²Ð¾ÑпринÑла ÑеÑтру МарÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто как удобную ширму Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… переговоров. Ðо ведь Ñто не ÑовÑем так или даже — ÑовÑем не так! Ивонна Мерридж была интереÑной и оÑтроумной ÑобеÑедницей, до отъезда на курорт Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° в ее доме еще неÑколько раз и видела, что за маÑкой ÑветÑкой кёрÑты и матери ÑемейÑтва ÑкрываетÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, прекраÑно разбирающаÑÑÑ Ð² меÑтной поÑзии и Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼ художеÑтвенным вкуÑом. Однажды она показала мне плоды Ñвоего тайного увлечениÑ. ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑтерÑÐºÐ°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° увешена изумительными натюрмортами. — Может и глупо так тратить времÑ, кёрÑта Ðлен, — чуть извинÑющимÑÑ Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ Ñказала Ивонна, — но Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°ÑŽ необыкновенное удовольÑтвие Ñперва ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸ÑŽ из фруктов и цветов, а потом переноÑÑ Ð½Ð° холÑÑ‚ вÑе оттенки и краÑки. Ðо даже Ñто Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑтила как-то мимо ÑебÑ. ПолучаетÑÑ, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто заменила Ñвою «маÑку Ñилы» на что-то другое. Возможно, в Ñвет и не Ñтоит ÑоватьÑÑ Ð±ÐµÐ· маÑки, но в Ñтом мире уже еÑть люди, которые видÑÑ‚ и знают Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ ÐµÑть. И они любÑÑ‚ и принимают менÑ! Именно поÑтому Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием принÑла приглашение кёрÑты Ивонны на Ñемейный обед Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸ в ближайший выходной день. И именно поÑтому Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ нетерпением ждала приезда МарÑелÑ. С ним мне не нужна Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ñка! Глава 44 Ð’ конце лета, по Ñовету кёрÑты Тиан, Ñ Ð½Ð°Ð½Ñла Линку репетитора — в школьной программе поÑвитÑÑ Ð¸Ð½Ð¾Ñтранный Ñзык, и поÑкольку раньше брат не получал должного домашнего воÑпитаниÑ, то Ñ Ñзыком у него был полный швах. — Понимаете, Ðлен, — как-то виновато проговорила кёрÑта Тиан, — Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не додумалаÑÑŒ проверить Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ° в Ñтой облаÑти. СчитаетÑÑ, что Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸ лет мальчики обладают уже доÑтаточным Ñловарным запаÑом, потому в школе они Ñразу начинают проходить грамматику. Мне очень жаль, Ðлен, Ñто мой упущение… Теперь неÑколько раÑÑтроенный Линк по два Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ чаÑа в день занималÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾Ð¹ кёрÑтой Боннер — преподавательницей франкийÑкого Ñзыка, ежедневно навещающей его по утрам. Дама чем-то напоминала мне кёрÑту Тиан — была также требовательна и въедлива. Помимо утренних занÑтий она ежедневно пиÑала двадцать пÑть-тридцать новых Ñлов Ð´Ð»Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ° и на Ñледующий день обÑзательно проверÑла новые знаниÑ. Так что и вечерние прогулки братцу пришлоÑÑŒ Ñократить. Очень радовало то, что памÑть у него была прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ зубрежка ему давалаÑÑŒ Ñравнительно легко. Рутром кёрÑта Боннер заÑтавлÑла его говорить на франкийÑком и ÑоÑтавлÑть Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñловами предложениÑ, так что забыть выученное он проÑто не имел возможноÑти. За тот меÑÑц до начала занÑтий, что кёрÑта поÑещала наш дом, Линк окончательно ÑмирилÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñтью учебы и, в целом, начал находить в уроках некое удовольÑтвие. — Знаешь, Ðлен, кёрÑта Боннер говорит, что законнику обÑзательно знать франкийÑкий. Реще она Ñказала, что его даже в универÑитете преподают, и что первый Ñвод законов был напиÑан именно на нем! — тут он Ñ‚Ñжело вздохнул и заключил, — так что ладно уж, пуÑть она ходит. Она хоть и ÑтрогаÑ, но не вреднаÑ. Я улыбнулаÑÑŒ про ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, как изменилоÑÑŒ отношение Линка к жизни и учебе от момента моего Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтом мире. Рведь прошло меньше двух лет! Ð’ первый школьный день Ñ, по уже уÑтоÑвшейÑÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸, позавтракала Ñ Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼, проводила его в школу, выпила чаю Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан и ушла в Ñвой кабинет. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð½Ðµ еще предÑтоит поÑле обеда поÑетить маÑтерÑкие, но до того момента Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° поправить кое-какие выкройки. Ðа углу Ñтола Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñтавила Ñвежие газеты — поÑле Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐºÑƒÑ€Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñала Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Â«Ð¡Ñ‚Ð¾Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ ВеÑтник», который выходил трижды в неделю, «Театральную жизнь» — небольшой еженедельный лиÑток, Ñообщающий о новых премьерах, уÑпехах и провалах — Ñкоро вернетÑÑ ÐœÐ°Ñ€Ñель и мне хотелоÑÑŒ быть в курÑе ÑветÑких новоÑтей. И неделю назад добавила еще неÑколько «желтоватую» газетенку под названием «Болтушка», где печатали Ñтатьи о моде, новых товарах, ÑветÑких приемах, щедро ÑÐ´Ð°Ð±Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñто вÑе изрÑдной дозой городÑких Ñплетен. Однако ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑтила вÑе деловые новоÑти, а до театральных проÑто не добралаÑÑŒ. Â«Ð”Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ кёрÑты Филоны Ðгреж», — набранный крупным шрифтом заголовок броÑилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в глаза, едва Ñ Ð²Ð·Ñла в руки резко пахнущий типографÑкой краÑкой лиÑÑ‚ «Болтушки». Заголовки Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто потрÑÑли! Я не идиотка и давным-давно здраво оценила моральные качеÑтва кёрÑты-опекуна — Ð³Ð½Ð¸Ð»Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÐºÐ°, что уж там. Однако, попаÑть на первые Ñтраницы городÑких газет — Ñто еще ухитритÑÑ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾! Продолжила чтение — «Болтушка» щедро делилаÑÑŒ Ñкандальными новоÑÑ‚Ñми Ñо Ñвоими читателÑми: Â«Ð ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑветÑкой кёрÑты должна быть безукоризненна! Многие годы именно такой и обладала прекраÑно извеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð² лучших домах кёрÑта Филолона Ðгреж. Мы не можем упомÑнуть дома извеÑтных чиновников и чеÑтных людей, которые гоÑтеприимно раÑпахивали Ñвои двери Ð´Ð»Ñ Ñтой женщины, дабы не броÑить тень на имена почтенных владельцев…». Еще целый абзац подобного бла-бла-бла, и наконец, Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ начала читать опиÑание Ñути Ñкандала. Жил был на Ñвете кёрÑÑ‚ Пойтер. ПÑтнадцать лет назад, будучи еще молодым и полным Ñил, упомÑнутый кёрÑÑ‚ женилÑÑ Ð½Ð° некой девице, чье девичье Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ð°Ð·ÐµÑ‚Ð° не Ñочла нужным указать. КёрÑÑ‚ получил за девушкой хорошее приданое, в которое, в том чиÑле, входили богатейшие земли в неÑкольких ÑельÑко-хозÑйÑтвенных районах. Земли давали отличный доход, Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° обожала мужа и первые неÑколько лет ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¶Ð¸Ð»Ð° мирно и ÑчаÑтливо, девÑть лет назад ÐÐ¹Ð»ÑŽÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñловил Ñемью рождением ребенка. ПоÑкольку за Ñпиной каждой юной не бедной кёрÑты ÑтоÑÑ‚ умудренные жизнью родÑтвенники, то брачный контракт пары предуÑматривал наделение вÑех рожденных в браке детей изрÑдной долей фамильного имущеÑтва, в чаÑтноÑти, из приданого жены детÑм отходило две трети земельных угодий. Земли Ñамого кёрÑта Пойтера к Ñтому времени Ñильно подешевели, так как управленцем он оказалÑÑ Ð½Ðµ Ñамым удачным и предпочитал вкладывать деньги в веÑьма разорительные увеÑелениÑ. Так что маленькой кёрÑте Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» изрÑдный куÑок земли, а также, по уÑловиÑм брачного контракта, одна треть фамильного гарнитура Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ работы небезызвеÑтного ювелира Роганто. Я Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ читала Ñтот поток Ñведений, не Ñлишком понимаÑ, при чем здеÑÑŒ Ð±Ð¸Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ неÑоÑтоÑвшегоÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ð°?! Однако, решив понÑть вÑе тонкоÑти, Ñнова уткнулаÑÑŒ в текÑÑ‚ Ñтатьи: «Примерно два года назад мать юной кёрÑты Ñерьезно заболела и, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ðº ее уÑлугам были лучшие доктора, в начале Ñтого года ушла в чертоги ÐйлюÑа. Ð®Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑтилетнÑÑ ÐºÑ‘Ñ€Ñта оÑталаÑÑŒ очень богатой наÑледницей и единÑтвенной, на данный момент, наÑледницей Ñвоей бабушки по материнÑкой линии — почтенной вдовы кёрÑты Марго ГеÑтор. Ðадо Ñказать, что Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ‰Ð¸ и зÑÑ‚Ñ Ð½Ðµ ÑкладывалиÑÑŒ почти Ñ Ñамого начала брака. КёрÑта ГеÑтор Ñчитала зÑÑ‚Ñ Ñлишком падким на ÑветÑким удовольÑтвий, раÑточительным и глупым. ПоÑле Ñмерти дочери она попыталаÑÑŒ добитьÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÐºÐ¸ над внучкой, но Ñуд отказал ей по вполне очевидной причине — у девочки еÑть отец! Так Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŽÑ‚ÐºÐ°, Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° нÑнек и бонн, оÑталаÑÑŒ одиноко жить в Ñвоем помеÑтье, пока легкомыÑленный отец развлекалÑÑ Ð² Ñтолице. Однако, поÑле Ñмерти жены кёрÑÑ‚ Пойтер вдруг обнаружил, что веÑьма ÑтеÑнен в ÑредÑтвах, так как хорошо ли, плохо ли управлÑлиÑÑŒ земли дочери-Ñиротки — деньги невозвратно поÑтупали на банковÑкий Ñчет до ее ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ замужеÑтва. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Ñтолице даже ходила ÑплетнÑ, что кёрÑÑ‚ ÑобираетÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ женитьÑÑ Ð½Ð° богатой Ñироте, однако, увы, об Ñтом поÑтупке точных Ñведений Ñобрать не удалоÑÑŒ. Рнаша газета, как вы вÑе прекраÑно знаете, почтенные читатели, публикует только точную и доÑтоверную информацию! Управление землÑми внучки было поÑтавлено из рук вон плохо, и Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта, опаÑаÑÑÑŒ дурных финанÑовых поÑледÑтвий Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹ крошки, обратилаÑÑŒ в небезызвеÑтную контору «Пинч и ÑыновьÑ». Результаты Ñлежки потрÑÑли Ñердце любÑщей бабушки: контора «Пинч и ÑыновьÑ» предоÑтавила неоÑпоримые доказательÑтва /в том чиÑле и Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐµÐ¹ Ñкономки кёрÑты Филоны Ðгреж, чье Ð¸Ð¼Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ мы не можем, дабы не помешать Ñудебному процеÑÑу/, ÑвидетельÑтвующие, что ее зÑть, кёрÑÑ‚ Пойтер, прекраÑно проводит Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² объÑтьÑÑ… Ñвоей давней любовницы, Ñтой Ñамой кёрÑты Ðгреж. Какое падение нравов! Ðе выдержав даже приличного полугодового траура иÑкать ÑветÑких развлечений проÑто неприлично! ОÑобенно Ñкандально в Ñвете Ñтих Ñведений выглÑдит то, что уже полгода упомÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Ðгреж поÑвлÑлаÑÑŒ на вÑех летних балах в роÑкошном рубиновом ожерелье. Да, да, ÑƒÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°! Ð’ том Ñамом ожерелье, которое унаÑледовала Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¾ÑÐ¸Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта! Ðа вопроÑÑ‹ ÑветÑких знакомых Ñта женщина, не ÑтыдÑÑÑŒ, заÑвлÑла, что данное ожерелье — поÑледний подарок покойного мужа, при Ñтом она не забывала утирать фальшивую Ñлезу и горевать о том, что, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÑ‘ покойный ÐÐ»ÑƒÐ¸Ð·Ð¸ÑƒÑ Ð¸ покинул ее так рано, но в ее глазах он оÑтанетÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ð¼ мужчиной в мире — что прÑмо говорит нам о том, что выходить замуж за Ñвоего обедневшего любовника кёрÑта намерений не имела! ÐŸÐ¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Марго ГеÑтор вÑÑŽ жизнь обладала незаурÑдной Ñилой воли, однако, мыÑль о том, что зÑть так позорно разорÑет ее обожаемую внучку, Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñвоим любовницам принадлежащие юной кёрÑте украшениÑ, привела в Ñкромную вдову в такой гнев, что вчера вечером, на ÑветÑком рауте в небезызвеÑтном доме знаменитого мецената и театрального покровителÑ, кёрÑта ГеÑтор Ñорвала драгоценное рубиновое ожерелье Ñвоей внучки Ñ ÑˆÐµÐ¸ падшей женщины и публично выÑказала Ñвое негодование зÑтю. По ÑведениÑм нашего корреÑпондента, который имел чеÑть получить приглашение на Ñтот званый вечер, законники кёрÑты ГеÑтор уже подготовили документы. Вдова ÑобираетÑÑ Ð¾Ñпаривать права опекунÑтва на оÑновании пунктов 3.2 — «… ненадлежащее иÑполнение опекунÑких обÑзанноÑтей…» гражданÑкого Ñудебника. Ð ÐµÐ´Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ газеты выражает Ñвою ÑолидарноÑть Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ хозÑина вечера, который потребовал от кёрÑты Ðгреж и ее любовника кёрÑта Пойтера, цитируем: «…немедленно и навÑегда покинуть его дом!». ÐадеемÑÑ, что Ñуд раÑÑмотрит данное дело Ñо вÑей беÑприÑтраÑтноÑтью и не позволит безраÑÑудному отцу, забывшему о чеÑти и доÑтоинÑтве, злодейÑтвовать дальше! С почтением к читателÑм «Болтушки» — ÑобÑтвенный корреÑпондент газеты — Ðмбервиль Зорм» Ð’Ñе Ñто Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° в полном обалдении, Ñлабо предÑтавлÑÑ, коÑнетÑÑ Ð»Ð¸ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтот Ñкандал и что нужно делать?! Конечно, врÑд ли кёрÑта Ðгреж протÑнет Ñвои жадные ручки к опеке надо мной и детьми. Она запÑтнала Ñвою репутацию — дальше некуда! Ð’ чем-то Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ, пожалуй, могу ее понÑть — выходить замуж за разоренного любовника — удовольÑтвие так Ñебе. Однако, мне-то теперь что делать?! Ð’ голове крутилÑÑ ÐºÐ»ÑƒÐ±Ð¾Ðº неÑвÑзных мыÑлей и Ñ, Ñхватив газеты, выÑкочила из кабинета — нужно Ñрочно обÑудить Ñто Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан! Глава 45 Полученные ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑколько вÑтревожили кёрÑту Тиан, но подумав, она решила, что ничего опаÑного Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ репутации в Ñтом проиÑшеÑтвии нет: — У Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ðµ фамилии, Ðлен, кроме того, вы, Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ, раньше вполне уÑпешно отбили ее притÑÐ·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° опеку, так что врÑд ли Ñта гадоÑть помешает вашей жизни. Конечно, еÑли бы вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑчиталиÑÑŒ ее подопечными — Ñто было бы ужаÑно! Ртак — думаю, вÑÑ Ñта грÑзь не коÑнетÑÑ Ð½Ð¸ ваÑ, ни детей. Ð’ Ñередине оÑени вернулÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ кёрÑÑ‚ де Лонг, о чем немедленно Ñообщил мне в пиÑьме. Я Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом подумала о том, что начинаетÑÑ Ñезон дождливой погоды и вÑтречатьÑÑ Ð¼Ñ‹ Ñможем крайне редко, а мне так хотелоÑÑŒ увидеть МарÑÐµÐ»Ñ Ð² реале. Мне уже было мало проÑто получать ежедневные пиÑьма. Мне хотелоÑÑŒ большего. Я даже не уÑпела отправить МарÑелю ответ, как почтальон городÑкой Ñлужбы доÑтавил второе пиÑьмо, в котором кёрÑÑ‚ де Лонг приглашал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñетить публичную лекцию в Ñтоличном универÑитете под названием «Природа и ÑвойÑтва ÑлектричеÑких Ñил», которую будет читать профеÑÑор Лейтон. Ðто было новое модное увлечение выÑшего Ñвета — поÑещать публичные лекции. МероприÑтие ÑчиталоÑÑŒ открытым и приÑутÑтвовать там позволÑлоÑÑŒ вÑем желающим, ÑпоÑобным оплатить билет. ПоÑкольку проходили они в дневное времÑ, то некоторые замужние женщины даже оÑмеливалиÑÑŒ поÑещать их в одиночку. Я немного поколебалаÑÑŒ — мне хотелоÑÑŒ побыть Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелем вдвоем, но и Линку было бы полезно поÑлушать такую лекцию. Со вÑеми ÑветÑкими вопроÑами Ñ Ð¿Ð¾ привычке обратилаÑÑŒ к кёрÑте Тиан. — Ðлен! — кёрÑта Тиан как-то укоризненно покачала головой. — У кёрÑта Линка Ñтих лекций впереди еще Ñтолько, Ñколько он пожелает Ñам и даже немножко больше. Дайте уже кёрÑту де Лонгу шанÑ, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ! ПуÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¶ÐºÐ¾ грызла ÑовеÑть за то, что Ñ Ð½Ðµ беру Линка, но Ñебе-то Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ не Ñтану. Я была безумно рада, что мы идем вдвоем! Я очень Ñкучала по МарÑелю вÑе Ñто времÑ. Ðа Ñледующий день кёрÑÑ‚ де Лонг заехал за мной на извозчике, терпеливо дождалÑÑ Ð² холле, пока Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð½Ñƒ жакет и приколю к волоÑам шлÑпку. Вручил выбежавшим детÑм небольшие Ñувениры — маленький деревÑнный, Ñрко-раÑкрашенный паровозик Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÐ¿Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ вагончиками Линку, очаровательную фарфоровую куколку Ðжен, и корзинку Ñо ÑладоÑÑ‚Ñми и Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñортами Ñ‡Ð°Ñ â€” кёрÑте Тиан. Дети пищали от воÑторга, кёрÑта Тиан благоÑклонно поблагодарила МарÑелÑ, а Ñ Ð½Ð° неÑколько мгновений заÑтыла, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñтот Ñамый паровозик — мне вÑпомнилиÑÑŒ инерционные игрушки. Конечно, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñлабо предÑтавлÑÑŽ, как они уÑтроены внутри. Ðо еÑли нанÑть толкового инженера-механика… Я решительно трÑхнула головой, отгонÑÑ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ðµ мыÑли. Приколола наконец-то шлÑпку, и кёрÑÑ‚ де Лонг раÑпахнул надо мной огромный купол черного зонта — на улице мороÑил дождь. Позволить Ñебе закрытую карету мы не могли, макÑимум, что допуÑкали нормы морали — поднÑтый капюшон колÑÑки, защищающий от ливнÑ. Однако, ловко прикрыв Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ и зонтом, от взглÑдов воображаемых прохожих — улицы по Ñлучаю Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ абÑолютно пуÑты — МарÑель Ñоздал что-то вроде крошечного закрытого проÑтранÑтва. И первое что Ñ Ñделала, Ñто ÑнÑла Ñерые лайковые перчатки, дотронулаÑÑŒ до той Ñамой Ñмочки на левой щеке и чеÑтно Ñказала: — Как же Ñ Ñкучала! МарÑель поймал мою руку и прижал ладошку к Ñухим и теплым губам. Так мы и ехали неÑколько мгновений, закрытые от вÑего мира, Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð²Ñе нормы морали и приличиÑ, и будучи при Ñтом Ñовершенно ÑчаÑтливыми. Порыв ветра дернул раÑкрытый купол зонта и чуть не вырвал его из рук МарÑелÑ. Мы нервно дернулиÑÑŒ друг от друга, и он, глÑÐ´Ñ Ð¼Ð½Ðµ в глаза, ÑпроÑил: — Ð’Ñ‹ выйдете за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶, Ðлен? Я никогда не была Ñентиментальна или излишне романтична, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ внÑтно Ñ Ð½Ðµ могла. Горло перехватило Ñпазмом от волнениÑ, на глаза навернулиÑÑŒ Ñлезы, и Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ чаÑто закивала в ответ. Возможно, Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑора Лейтона и переворачивала научные иÑтины Ñтого мира Ñ Ð½Ð¾Ð³ на голову, возможно две огромных ÑтеклÑнных банки, до половины заполненные внутри каким-то металлом, и давших Ñухую Ñркую иÑкру и ÑвлÑлиÑÑŒ прообразами пальчиковых батареек, но и мне, и МарÑелю было на Ñто ровным Ñчетом наплевать. Ðа Ñаму лекцию мы немного опоздали и нам доÑталиÑÑŒ замечательно удобные меÑта, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… было почти не видно кафедру и профеÑÑора Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸, зато и Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ никто не мог. ПоÑтому Ñ ÑнÑла перчатки, и мы держалиÑÑŒ за руки. Иногда МарÑель украдкой целовал мои пальцы и Ñто было так воÑхитительно, так волнующе, что напрочь Ñтирало вÑе воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ жалком подобии моего прошлого интимного опыта. Ð’ ближайшие выходные нам нанеÑли официальный визит предÑтавители ÑемейÑтва де Лонгов — отец МарÑелÑ, кёрÑÑ‚ Ðрно де Лонг и его вдовÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑеÑтра — ÑÑƒÑ…Ð¾Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°, кёрÑта Жозефина Керт, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñмотрела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñквозь золотое пенÑне Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы и хмыкнула. Как мне показалоÑÑŒ, одобрительно. Ð’ приÑутÑтвии кёрÑты Тиан МарÑелем было Ñделано официальное предложение руки и Ñердца, на которое Ñ Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¾ ответила: «Да!». Брак в Ñтом мире предÑтавлÑл Ñобой довольно Ñерьезное мероприÑтие. ЗдеÑÑŒ вам не тут — Ñбегал в ЗÐГС, раÑпиÑалÑÑ, пожил годик — Ñбегал в ЗÐГС, развелÑÑ. Ð’Ñе Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÑлиÑÑŒ брачным договором, подробно раÑпиÑывающим права и обÑзанноÑти Ñупругов, принципы наÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÑтва, и прочаÑ, прочаÑ, прочаÑ… Решив не плевать против ветра, Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° предÑтавлÑть мои интереÑÑ‹ кёрÑту Форшеру. Уж он-то точно не даÑÑ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² обиду. Ðадо будет, кÑтати, приглаÑить его на Ñвадьбу. Даже не из-за его полезноÑти, а потому, что он очень Ñлавный и порÑдочный человек, и вÑегда был добр ко мне и детÑм. Свадьба была назначена на поÑледние дни веÑны — конечно, Ñто ужаÑно долго, но по меÑтным меркам мы и так торопимÑÑ. Ðекоторые ходили в женихах-невеÑтах по два-три года, а то и больше. Ðо утренние газеты уже Ñодержали объÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, что: «… в приÑутÑтвии предÑтавителей обеих ÑемейÑтв кёрÑÑ‚ МарÑель де Лонг Ñделал предложение очаровательной Ðлен Дюрайн Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоих родных и близких.». Ðадо Ñказать, что в такой ÑиÑтеме брака были Ñвои прелеÑти — мы Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелем теперь получили гораздо больше Ñвободы. Как мой официальный жених, он получил право приглашать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² театр значительно чаще, чем раньше, водить днем в кафе, откликатьÑÑ Ð¾Ñ‚ нашего общего имени на Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñемейные дома, и много других замечательных плюшек. Ð’ том чиÑле — и ÑниÑхождение кёрÑты Тиан — она позволила мне дважды в неделю приглашать жениха к Ñемейному обеду. Самым Ñ‚Ñжелым иÑпытанием Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ñтало официальное предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвету, как невеÑты кёрÑта де Лонга. Бал решено было уÑтраивать в загородном помеÑтье кёрÑта Ðрно, и, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð½Ðµ не пришлоÑÑŒ заниматьÑÑ Ñ…Ð¾Ð·ÑйÑтвом, беÑпокоитÑÑ Ð¾ Ñтоле, приÑлуге и прочем, но Ñам день бала Ñ Ð²Ñпоминала Ñ Ñодроганием — Ñлишком Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° народу прошла у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами. Я боÑлаÑÑŒ опозорить МарÑÐµÐ»Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что почти не запомнила никого из гоÑтей, ÑтрашилаÑÑŒ Ñделать что-то не так и Ñказать что-то не то. И еÑли бы не ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° жениха, на которую Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ð¸, Ñ Ð±Ñ‹ позорно провалила Ñвой дебют. Ртак вÑе Ñошло доÑтаточно гладко и, ближе к концу вечера, поÑле ужина, на котором мне даже позволили бокал игриÑтого вина, Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ раÑÑлабилаÑÑŒ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÑƒ не только от МарÑелÑ, но и от вÑей его Ñемьи. Ð’ те минуты, когда он, выполнÑÑ ÑветÑкий долг, приглашал на танец то Ñухопарую вдову — ÑоÑедку по имению, то не Ñлишком краÑивую девицу, оÑтавшуюÑÑ Ð±ÐµÐ· кавалера, Ñ€Ñдом Ñо мной вроде бы Ñлучайно, оказывалаÑÑŒ или ÑеÑтра МарÑелÑ, или Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка приема кёрÑта Жозефина. Они бдительно отбирали кавалеров, приглашающих Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° танец, и оберегали от излишне Ñзвительных Ñзыков мамаш, приведших на бал Ñвоих дочерей. По традиции закрывали званый вечер мы Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелем. И ощущение любви к моему избраннику, ÑлилоÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñкорой Ñвободы таким причудливым образом, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто таÑла от ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð² его руках. Ð’ помеÑтье мы прожили деÑÑть воÑхитительных дней. Кроме двух племÑнников МарÑÐµÐ»Ñ Ð² доме гоÑтили еще и четверо ребÑтишек в возраÑте от шеÑти до одиннадцати лет — дети ÑоÑедей по помеÑтью. Так что и Линк, и Ðжен нашли Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñную компанию. Как ни обидно мне было, но поÑещать бал кёрÑта Тиан отказалаÑÑŒ наотрез. — Ðто проÑто не мыÑлимо, Ðлен! Ðто дурно ÑкажетÑÑ Ð½Ð° вашей репутации! Ðет-нет, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ… Ðто была довольно неприглÑÐ´Ð½Ð°Ñ Ñторона ÑветÑкого общеÑтва — Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð³ÑƒÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ð½Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ или Ñкономкой женщина, формально оÑтавалаÑÑŒ кёрÑтой, а фактичеÑки — лишалаÑÑŒ вÑех приглашений на рауты, балы и аÑÑамблеи. Однако, на утро поÑле бала кёрÑте было выделено меÑто за Ñтолом и никто из родÑтвенников МарÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð¸ разу не дал понÑть, что приÑутÑтвие обедневшей женщины как-то задевает их. Ðапротив, кёрÑта Жозефина Ñделала вÑе возможное, чтобы победить некоторое Ñмущение кёрÑты Тиан. У дам нашлиÑÑŒ общие знакомые, темы Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð², они Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью ходили по утрам на прогулку вдвоем, а по вечерам Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием играли в какую-то Ñложную карточную игру, веÑело Ð¿Ð¾Ð´ÑˆÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ над другом. Теплые Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑложилиÑÑŒ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом Ðрно. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвои пÑтьдеÑÑÑ‚ Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¼ лет, Ñто был довольно крепкий еще мужчина, по-Ñвоему очень привлекательный внешне. Ðикакого пивного пуза, ни малейшей раÑпущенноÑти в одежде, и до Ñих пор — орлиное зрение. Кроме того, кёрÑÑ‚ оказалÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ интереÑным ÑобеÑедником. ПонÑв, что Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑуюÑÑŒ биографиÑми его бабушки и прабабки не из вежливоÑти, и не из Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñудить, а иÑкренне воÑхищаюÑÑŒ Ñтими женщинами — он проÑто раÑцвел и Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием делилÑÑ Ñо мной иÑториÑми, не вошедшими в книгу, так что нам вÑегда было о чем поговорить. Вообще ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð´Ðµ Лонгов произвела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñное впечатление. ПоÑле замужеÑтва ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ не Ñтала отрезанным ломтем — и она, и ее Ñупруг влилиÑÑŒ в Ñемью. ВдовÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Жозефина поÑле Ñмерти мужа также нашла поддержку у Ñвоей родни. И у вÑех были теплые, дружелюбные отношениÑ. Я не заметила ни злобы, ни завиÑти, ни Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то угрызть в Ñвою пользу. Ðто была именно ÑемьÑ, и именно в том понимании, которое Ñ Ñама вкладывала в Ñто Ñлово — доверие, любовь и поддержка. Был неÑколько неловкий момент, когда в комнату, где беÑедовали взроÑлые поÑле обеда, влетела разгорÑÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ðжен. КёрÑÑ‚ де Лонг- Ñтарший Ñидел прÑмо напротив входа, поÑтому малышка Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ¼ кинулаÑÑŒ к нему: — Дедушка, дедушка, ÑпрÑчь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñкорее! ÐÑ…Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Тиан Ñделала замечание: — КёрÑта Ðжен, не подобает так обращатьÑÑ Ðº кёрÑту де Лонгу. Ðа что разулыбавшийÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¸Ñпеченный «дедушка» Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ заÑвил: — Право, Ð·Ñ€Ñ Ð²Ñ‹ так! Пожалуй, мне очень-очень льÑтит, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑŽÐ½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта признала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñтойным Ñтоль важного титула, — Ñ Ñтими Ñловами он приподнÑл комок пледа Ñ Ð¿ÑƒÑтого ÑоÑеднего креÑла и подтолкнул Ðжен туда, аккуратно прикрыв ее Ñверху Ñо Ñловами: — Я очень рад, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‡ÐºÐ°. Глава 46 К Ñожалению, вÑе хорошее рано или поздно кончаетÑÑ. Пришло и нам Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð² город — каникулы Линка завершатÑÑ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°. Первым делом по приезду в город Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° иÑкать хорошего механика. Главным Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ даже не то, что он был хорошим, а что бы он оказалÑÑ Ñ‡ÐµÑтным человеком. Тут мне очень помог кёрÑÑ‚ Лизор. Ðтой зимой мы довольно чаÑто поÑещали Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелем ÑветÑкие вечеринки, театр, аÑÑамблеи и прочие увеÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” ÑчиталоÑÑŒ, что будущим Ñупругам Ñледует получше узнать друг друга. РпоÑкольку оглашение нашей помолвки было доÑтаточно громким, то Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ и много приглашали. Вот в одном из Ñалонов Ñ Ð¸ вÑтретилаÑÑŒ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом Лизором, который и поÑпешил выÑказать мне Ñвое воÑхищение. Его жена, как обычно, коротала Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð° карточной игрой похожей на наш бридж, а кёрÑÑ‚, воровато оглÑнувшиÑÑŒ, подхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ локоть и уÑадил в уголке зала. Он, как и Ñ, прекраÑно помнил об общеÑтвенном запрете на деловые разговоры, но бедолагу проÑто раÑпирало от новоÑтей: — КёрÑта Ðлен, вы Ñлышали, что Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÐºÐ° кёрÑта ÐрнÑтона торжеÑтвенно запуÑтила Ñвои вагоны в ÑкÑплуатацию? — он ехидно выделил Ñлово «Ñвои» голоÑом. — Так вот, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð°Ð¼, кёрÑта Дюрайн, — он почтительно Ñклонил голову, — боюÑÑŒ, что к веÑне его ожидает Ñильное разочарование! Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ довольной улыбке инженера, разочарование моего бывшего жениха ожидало не шуточное. Тут-то Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ оÑенило, у кого можно узнать о нужном ÑпециалиÑте. Мою проÑьбу кёрÑÑ‚ Лизор выÑлушал без удивлениÑ, ненадолго задумалÑÑ Ð¸ проговорил: — КёрÑта Ðлен, Ñ Ñ‚Ð°Ðº понимаю, что у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ? Рне желаете ли вы поделитьÑÑ Ñтой идее Ñо мной? Мне не хотелоÑÑŒ бы позднее обнаружить какое-то новшеÑтво у конкурентов. Я уÑпокоила кёрÑта, объÑÑнив, что в Ñтот раз мне нужна Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐºÐ¸ и никакого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº вагонам и паровозам она не имеет. — Ðто проÑто не ваш маÑштаб, кёрÑÑ‚ Лизор. Да и не нужен Ð´Ð»Ñ Ñтой игрушки такой образованный человек, как вы. Мне ÑгодитÑÑ Ð¸ обыкновенный механик, лишь бы был чеÑтным человеком. КёрÑÑ‚ задумчиво покивал головой и задал довольно интереÑный вопроÑ: — КёрÑта Ðлен, а много ли придетÑÑ Ñтому маÑтеру ходить? Я не Ñлишком понÑла и поÑтому уточнила: — Ð’ каком ÑмыÑле ходить, кёрÑÑ‚ Лизор? Ðто ведь не изготовление вагона или чего-то огромного, где нужно Ñледить, чтобы вÑе гигантÑкие детали вÑтали на Ñвое меÑто, и бегать большие раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ одного конца вагона к другому. Ðто Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ»ÑƒÑˆÐºÐ°, — Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð° ему на пальцах примерный размер, — которую можно изготовить прÑмо у верÑтака, даже ÑидÑ, еÑли рабочее меÑто находитÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¾. — Ðга, мне кажетÑÑ, кёрÑта Ðлен, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, — покивал головой кёрÑÑ‚ Лизор. — Дело в том, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта, что недавно один очень хороший механик нашей марки оÑталÑÑ Ð¸Ð½Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð´Ð¾Ð¼. ÐÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð°Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð² маÑтерÑких — он недовольно поморщилÑÑ, — бывает, знаете ли… Жизнь ему доктор ÑпаÑ, но вот ходить он не Ñможет уже никогда — ногу отрезали почти до колена. Ру него ÑемьÑ. Жена, кажетÑÑ, трое детей, ну Ñами понимаете…Рон проработал под моим началом больше деÑÑти лет и могу заверить Ñвоим Ñловом — очень доброÑовеÑтный работник. Ртеперь, разумеетÑÑ, его ждет только нищета, — Ñкорбно вздохнул кёрÑÑ‚ Лизор. ПризнатьÑÑ Ð²Ñ‹Ñлушала Ñ Ñто Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ внутренней оторопью. — ПроÑтите, кёрÑÑ‚ Лизор, Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, Ñтот механик поÑтрадал, Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð° марку «Ðрманд и Стонгер»? — Да, кёрÑта Ðлен, именно об Ñтом Ñ Ð²Ð°Ð¼ и толкую — он много лет работал на нашу марку и больше деÑÑти из них под моим началом. Он, хоть и не имеет должного образованиÑ, но научилÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно читать чертежи и очень ловок в обращении Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð°Ð¼Ð¸. — КёрÑÑ‚ Лизор, но еÑли он поÑтрадал, Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð° вашу марку, то неужели хозÑева не могут назначить ему панÑион? КёрÑÑ‚ Лизор немного Ñердито поÑопел и нехотÑ, как бы оправдываÑÑÑŒ, ответил: — РазумеетÑÑ, кёрÑта Ðлен, и маÑтера, и рабочие ÑкинулиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐºÐ¸. ПризнатьÑÑ, Ñ Ð¸ Ñам добавил пару золотых. Ðо вы же понимаете, что Ñти деньги рано или поздно закончатÑÑ. — Именно поÑтому, Ñ Ð¸ Ñпрашиваю не назначили ли ему панÑион владельцы марки? — Ðо так не принÑто, кёрÑта Ðлен! — Ñ Ð¸Ñкренним изумлением в голоÑе проговорил инженер — пока человек работает — ему платÑÑ‚, и платÑÑ‚ Ñправедливо! Ðо за что же должны платить владельцы, еÑли он больше не Ñможет работать?! Дикий капитализм во вÑей краÑе — Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° передернула плечами — человека иÑпользуют, пока могут, а потом выбраÑывают на помойку. Ðе мне переделывать Ñто общеÑтво, но иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ мужчины разбередила мне душу, лишний раз показав, как много в мире решает общеÑтвенное мнение, тот Ñамый Ñоциум, в котором мы варимÑÑ. ЕÑли бы такое поведение владельцев марки оÑуждалоÑÑŒ маÑÑово, то и законы, дающие рабочим гарантии, были бы уже принÑты. Конечно, рано или поздно поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð¸ здеÑÑŒ профÑоюзы, поÑвÑÑ‚ÑÑ Ñвои ÑуфражиÑтки, и общеÑтво начнет медленно, неохотно, но неотвратимо менÑтьÑÑ. Ð Ñ, мыÑленно, поблагодарила вÑех богов, что Ð¼Ð¾Ñ Ñудьба ÑкладываетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ более удачно, и пообещала Ñама Ñебе поднÑть зарплату работницам маÑтерÑких. Первый раз Ñ Ð¿Ð¾Ñетила жилье маÑтера Борка в рамках благотворительной миÑÑии. СчиталоÑÑŒ, что милоÑердие и благотворительноÑть — удел женщин, поÑтому здеÑÑŒ ÑущеÑтвовал очень неприÑтный мне, но веÑьма раÑпроÑтраненный, обычай. КёрÑта Тиан давно наÑтаивала, чтобы Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑоединилаÑÑŒ к какому-нибудь благотворительному комитету, но до Ñих пор мне удавалоÑÑŒ отбрыкатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтой ерунды. То, чем занималиÑÑŒ меÑтные дамы и что они называли благотворительноÑть вызывало у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¸ÐºÐ¾Ðµ раздражение. Город был поделен на чаÑти, между парой деÑÑтков дамÑких кружков. Раз или два в меÑÑц благотворительницы ÑобиралиÑÑŒ в чьей- нибудь уютной, чиÑтой гоÑтиной, много трещали о доброте, при Ñтом не Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñуждать мерзкие привычки людей из трущоб: «… и вы понимаете, Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта ÐриÑ, она прÑмо у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° глазах налила Ñуп Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð² ту же тарелку, из которой только что ел муж! БоюÑÑŒ, что пока проÑтонародье не изменит Ñвои мерзкие манеры, в Ñтом мире ничего не поменÑетÑÑ!». Дамы ÑкидывалиÑÑŒ некой Ñуммой, на Ñти деньги закупалиÑÑŒ продукты, иногда теплые вещи, и, в Ñопровождении пары-тройки лакеев Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñ‹ и переноÑки Ñ‚ÑжеÑтей, замужние кёрÑты шли «благотворить», Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ Ñобой Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ñдного урока еще и молоденьких дочерей. ПоÑле Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ð²ÐºÐ¸ Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ раз, по незнанию, принÑла учаÑтие в такой акции. ВоÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ проÑто ужаÑные! Мы доехали до окраины города на извозчиках, причем некоторые оÑобенно богатые дамы прибыли в ÑобÑтвенных каретах. Там дружный кружок из примерно пÑтнадцати-Ñемнадцати человек разбилÑÑ Ð½Ð° четыре чаÑти и побрел по разным направлениÑм грÑзных узких улочек. За каждой группой Ñледовали неÑколько лакеев, нагруженные Ñ‚Ñжелой поклажей. Мы, поÑтучав, входили в нищую небольшую комнатенку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¾ бывала чиÑтой. Дамы брезгливо прикрывали ноÑики надушенными платками, а Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта ПертуÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° нашей группой, делала хозÑйке выговор за беÑпорÑдок, а потом милоÑтиво наделÑла ее неÑколькими пакетами и Ñвертками. Больше вÑего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð¾, что раздавалаÑÑŒ Ñто вÑе даже без Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ и что нужно. Ðапример, в одном из домов изможденную хозÑйку оÑчаÑтливили Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑˆÐ¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸ крупы, парой буханок хлеба и довольно изÑщным, почти не ношенным платьишком на девочку лет двенадцати. ЕÑли учеÑть, что перед Ñтим хозÑйка говорила о том, что у нее два Ñына-подроÑтка, которые ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° работе, и больной муж: «…да, да, Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта, вот он лежит. Сами видите, как ему худо!», то Ñто благотворительное платьишко ÑмотрелоÑÑŒ едкой наÑмешкой. Таким образом мы обошли больше деÑÑти домов, Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾ кому попало. Я заметила интереÑную деталь — чем меньше детей было в Ñемье, тем чище выглÑдела комната, — похоже, матери проÑто не ÑправлÑлиÑÑŒ Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐµÐ¹ малышей. РаÑÑказывать об Ñтом можно долго, но Ñто был мой первый и поÑледний «благотворительный забег» — Ñ Ð½Ð°Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ· отказалаÑÑŒ вÑтупать в комитет «МилоÑÐµÑ€Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð°Â». Гораздо мудрее на мой взглÑд и правильнее поÑтупала Ивонна Мерридж, ÑеÑтра МарÑелÑ. Когда Ñ, будучи в полном шоке от увиденного, попыталаÑÑŒ обÑудить Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñто путешеÑтвие, она чуть поморщилаÑÑŒ и Ñказала: — КёрÑта Ðлен, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что вам, такой юной Ñложно ÑталкиватьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ñдными Ñторонами жизни. ПризнатьÑÑ, Ñ Ð¸ Ñама не любительница подобных походов, но увы, вÑе мы живем в общеÑтве и вынуждены Ñоблюдать его законы, — она помолчала и неуверенно продолжила, — Ñ Ð½Ðµ Ñмею наÑтаивать, Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ðлен, но Ñ Ñделала немного проще — Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° шеÑть вдов Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸, которых опекаю поÑтоÑнно. И Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ знаю, кому из них нужны вещи на мальчика, кому на девочку. Ðекоторые из них работают Ñами, у одной Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ñрно заказываю ремонт Ð±ÐµÐ»ÑŒÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ дома и плачу немного больше, чем Ñто Ñтоило бы мне у маÑтерицы. У одной при доме еÑть маленький огородик, где она выращивает цветы, и Ñ Ð²Ñегда покупаю у нее букеты Ð´Ð»Ñ Ñвоей гоÑтиной. Раз в меÑÑц Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽ в Ñемьи продуктовые наборы и, Ñмею надеÑтьÑÑ, что Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ более дейÑтвеннаÑ. — КёрÑта Ивонна, вы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑпокоили. Ваше решение мне кажетÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ более разумным. С моей точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ не должна превращатьÑÑ Ð² дополнительную нагрузку. Когда Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ о том, что Ñта Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° вынуждена будет бегать по Ñтарьевщикам и торговатьÑÑ Ð·Ð° каждую медную монетку… Лучше бы ей вмеÑто Ñтого Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð´Ð°Ð»Ð¸ лишний каравай хлеба. ПуÑть цена на хлеб и одежду и неÑопоÑтавима, но Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ было бы больше пользы. Ð Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть в Ñтом мире Ñерьезно началаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾ÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¸ÐºÐ° маÑтера Борка. По требованию кёрÑты Тиан МарÑель отправилÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñо мной. — Ðлен, ходить по таким районам не безопаÑно! Сопровождение жениха Ñможет полноÑтью оградить Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ грубоÑти, или, не дай ÐйлюÑ, ограблениÑ! Глава 47 Даже в Ñвоем мире Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что такое трущобы, однако знание Ñто было чиÑто уÑловным. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ в родном городе были меÑта, где количеÑтво гопников на квадратный метр зашкаливало. Так что требование кёрÑты Тиан Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° Ñправедливым, и ближайшие выходные мы потратили на богоугодные дела. Район, в котором жил маÑтер Борг, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ в прÑмом ÑмыÑле назвать трущобами. Ðто не были жутким многоквартирные клетухи, где одна ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð° целую комнату размером Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑ‰ÐµÐ²Ñкую кухню, где не было ни то, что Ñлементарных удобÑтв, а даже доÑтаточного количеÑтва матраÑов на вÑех проживающих. Ðтот мужчина вÑе же долгие годы работал на прилично оплачиваемой должноÑти, поÑтому и проживала его ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð² отноÑительно чиÑтеньком меÑте. Ðа окраине города, вдоль доÑтаточно широкой дороги, были нарезаны крошечные лоÑÐºÑƒÑ‚ÑŒÑ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸, на которых люди Ñвоими Ñилами возводили разнокалиберные домики из тех материалов, которые могли Ñебе позволить. ЗдеÑÑŒ были Ñбитые из бруÑа избушки, Ñобранные из обломков кирпичей «виллы», и некие Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÑƒÐ½Ñ…Ð°ÑƒÑов — они отличалиÑÑŒ чуть большими размерами. Утоптанный грÑзный Ñнег вдоль калиток говорил о том, что количеÑтво народу здеÑÑŒ проживает немаленькое. МарÑель поÑтучал в дверь и нам открыла женщина лет Ñорока пÑти Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñневшими глазами и раÑпухшими влажными руками, которые она вытирала о длинный влажный фартук. Хмуро глÑÐ´Ñ Ð½Ð° наÑ, она неприветливо буркнула: — Что надобно? МарÑель немного раÑтерÑлÑÑ Ð¸ тогда Ñ Ñочла возможным ответить: — У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть заказ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ñтера Борка. Говорить, что мы занимаемÑÑ Â«Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью» Ñ Ð½Ðµ Ñтала. Женщина наÑупилаÑÑŒ еще Ñильнее и хрипловато ответила, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°: — Ðе работает он нынче, Борк-то. Был маÑтер Борк, да веÑÑŒ кончилÑÑ. Рпотом, как бы разозлившиÑÑŒ, она поднÑла голову, и глÑÐ´Ñ Ð¼Ð½Ðµ в глаза, поÑÑнила: — Безногий он теперь, так что Ñтупайте, кёрÑта, подобру- поздорову, не работник он боле. Она попыталаÑÑŒ захлопнуть дверь, однако МарÑель уÑпел вÑтавить каблук в щель и помешать ей. — Рнам не нога его нужна, а голова и руки. ЕÑли хотите, чтобы муж работать начал — может пуÑтите Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ? С некоторым Ñомнением, поколебавшиÑÑŒ, женщина раÑпахнула дверь шире и в морозный воздух клубами ударил влажный, резко пахнущий хозÑйÑтвенным мылом пар. — Ðу, проходите, коль не шутите. Дом маÑтера Борка еще недавно предÑтавлÑл Ñобой образец меÑтного благополучиÑ. Ðа выцветших обоÑÑ… заметно было Ñркое пÑтно от виÑевших здеÑÑŒ чаÑов-домика — Ñамой дешевой модели, которую Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ видела только в лавке Ñтарьевщика. Ð’ углу ÑтоÑл пузатый буфет, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ðº которого уже пропала вÑÑ ÐºÑ€Ð°ÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñуда, и уголок кружевной Ñалфетки ÑвиÑал, как белый флаг капитулÑции, Ñ Ð¿ÑƒÑтой полки. Вокруг обеденного Ñтола, пока еще не проданного, вмеÑто Ñтульев раÑполагалиÑÑŒ три обшарпанных Ñтарых табурета и два чурбака. При Ñтом ни грÑзи на полу, ни паутины в углах. Даже белые занавеÑочки на окне радовали глаз чиÑтотой. Ð’ комнате было жарко и очень душно — на раÑположенной в углу печурке, в огромном баке, вываривалоÑÑŒ белье. Похоже, жена маÑтера поÑле того, как он потерÑл работоÑпоÑобноÑть, взвалила обеÑпечение Ñемьи на ÑебÑ. — ПоднÑтьÑÑ Ð²Ð°Ð¼ нужно на манÑарду, — хмуро Ñообщила нам хозÑйка, а поÑле Ñтого открыла рот и во вÑÑŽ мощь Ñвоего голоÑа крикнула: — Михель, к тебе тут пришли! ПодниматьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ она не Ñтала. ЛеÑенка была чуть ÑкрипучаÑ, но крепко ÑбитаÑ, а перила даже навощенные — хозÑйка продолжала Ñледить за Ñвоим домом. ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚ÐºÐ°, куда мы попали, была ÑупружеÑкой Ñпальней. Ð¨Ð¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ñнежной проÑтыней уже лишилаÑÑŒ одной пуховой подушки — вмеÑто нее лежал какой-то трÑпичный куль. ОдеÑло Ñвно было приобретено в лавке Ñтарьевщика — Ñ Ð¿Ñ€Ñмо видела перед глазами картинку, как выглÑдело Ñто Ñдобное ÑупружеÑкое ложе еще неÑколько меÑÑцев назад. ВмеÑто трÑпки из разноцветных клочков здеÑÑŒ навернÑка была роÑÐºÐ¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑ…Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ð½Ð°, Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² такой же белоÑнежный пододеÑльник, две пышных подушки и, навернÑка, теплый коврик на полу. Ðе знаю, зеркало или картина виÑела раньше на голубой Ñтенке, но и отÑюда хорошие вещи потихоньку уходили на продажу. Ðищета вползала в дом медленно и неотвратимо. МаÑтер Борк Ñидел на единÑтвенном оÑтавшемÑÑ Ñтуле, похожем на венÑкий, у окна. Ð Ñдом приÑлонилиÑÑŒ два неуклюжих Ñамодельных коÑтылÑ, а на подоконнике разложены были какие-то предметы. Я не Ñразу понÑла, что маÑтер ремонтирует обувь, и Ñто — обыкновенное шило, дратва и куÑок воÑка. Сам маÑтер выглÑдел лет на Ñорок пÑть-пÑтьдеÑÑÑ‚. Был Ñухощав, Ñ Ð¾Ð±Ð²ÐµÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ морщиниÑтым лицом, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ чаÑтично уже пропала краÑнота, и обладал хорошими рабочими руками — натруженными и чуть узловатыми. ÐеÑколько неприветливо глÑÐ´Ñ Ð½Ð° наÑ, он ÑпроÑил: — Чего угодно кёрÑтам? Разговор был не так и легок, как Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð°. Точнее, Ñам-то маÑтер быÑтро понÑл, что Ñ Ð¾Ñ‚ него хочу. И ÑоглаÑен был, кажетÑÑ, на вÑе. Ðо вот не ÑƒÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ хозÑйка вмешалаÑÑŒ в разговор Ñо Ñвоими подозрениÑми: — Рну как обманут, Михель? Так хоть ÑоÑеди за обувку заплатÑÑ‚, пуÑть и медÑк. Ртак — ты и не заработаешь ничего! Мало что ли Ñти богатеи тобой попользовалиÑÑŒ?! Под взглÑдом жены маÑтер тоже нахмурилÑÑ Ð¸ заколебалÑÑ, однако МарÑель решил Ñту проблему довольно легко: — МаÑтер Борк, завтра Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»ÑŽ к вам человека, вы продиктуете ему ÑпиÑок инÑтрументов, которые вам нужны. ЕÑли вдруг, понадобитÑÑ Ð²ÐµÑ€Ñтак, или удобное Ñиденье — не ÑтеÑнÑйтеÑÑŒ, он вÑе закупит, привезет и уÑтановит. Ð Ñто — аванÑ. Мой жених положил на подоконник перед маÑтером две золотые монеты. С каким-то Ñтранным вÑхлипом, типа «О-о-о-ха..», хозÑйка взÑлаÑÑŒ за горло, пытаÑÑÑŒ, очевидно, заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðта женщина вызывала у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе больше уважениÑ. Сумма в два золотых — огромнаÑ, но ÑтелитьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле Ñтого она перед нами не Ñтала. Под внимательным взглÑдом мужа она подошла к окну, Ñпокойно проверила обе монеты на зуб и Ñказала: — Ðу, Михель, похоже не врут тебе гоÑти. Так что, думай Ñам, ÑоглашатьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ нет. Ежели Ñможешь Ñполнить заказ — нам бы денежки пригодилиÑÑŒ. Да, она груба, не образованна и подозрительна. Однако, Ñтав кормилицей в Ñемье не попыталаÑÑŒ отнÑть главенÑтвующее положение у мужа и начать руководить им, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° калекой такие же права, как раньше признавала за здоровым. Ðто можно назвать одним Ñловом — порÑдочноÑть. Я повернулаÑÑŒ к ней и ÑпроÑила: — ÐŸÐ¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ðº, мне говорили, что у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ðµ детей. Она Ñолидно кивнула головой и ответила: — Трое, кёрÑта. Сынок Ñтарший ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ в подмаÑтерьÑÑ… год как работает. У «Ðрманд и Стонгер». Еще дочка еÑть, тринадцать лет уже, так она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐ¾Ð¼ в детÑкой. Хорошие у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐºÐ¸, благоÑлови их ÐйлюÑ, — она нетороплива коÑнулаÑÑŒ ритуальным жеÑтом бровей и рта. — ÐŸÐ¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ðº, вы позволите Ñделать вашим детÑм подарок? ХозÑйка Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то подозрением поÑмотрела на менÑ, еще раз оглÑдела Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы МарÑÐµÐ»Ñ Ð¸ почти Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°: — Вроде как нет в Ð²Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾, кёрÑты. Ежели от души подарок, то отчего не разрешить? Ð’Ñе же мы казалиÑÑŒ ей Ñтранными и Ñлегка подозрительными, но Ñ Ð½Ðµ хотела ждать, пока маÑтер Ñделает нужную безделушку — Ñтой Ñемье нужна была помощь прÑмо ÑейчаÑ. Они не бездельники и не алкоголики, а неÑчаÑтье или увечье может коÑнутьÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾. Я доÑтала еще один золотой, протÑнула женщине и Ñказала: — Потратьте его по Ñвоему разумению, так как лучше будет Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹. Глаза ее чуть увлажнилиÑÑŒ, но марку она выдержала — взÑла монету так, как взÑла бы медÑк на конфеты, и чуть хрипловатым голоÑом Ñказала: — ОбÑзательно так и Ñделаю, кёрÑта. БлагодарÑтвуйте на добром деле. Дома Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð° Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть — заболела Ðжен. У ÑеÑтренки был неприÑтный лающий кашель и жар, ÑÑные голубые глазки помутнели, она капризничала и отказывалаÑÑŒ пить какой-то горький травÑной взвар. Ð’ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Тиан как раз вÑтречала в холле приехавшего доктора. Ð Ñ Ñогрела руки и пошла в комнату ÑеÑтренки. Больше вÑего Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ воÑÐ¿Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ñ…, но моложавый доктор, выÑлушав грудь малышки краÑивым медным ÑтетоÑкопом, Ñообщил, что легкие чиÑтые, и Ñто ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð»ÑŽÑнца. Он оÑтавил рецепт на лекарÑтва, но в ÑоÑтаве Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð° опий и запретила травить ребенка: — Я даже Ñпорить не буду, кёрÑта Тиан. СоÑтоÑние Ðжен не критичеÑкое и травить ее такой дрÑнью не позволительно! Вот в травÑную наÑтойку Ñ Ð²ÐµÑ€ÑŽ гораздо больше. Отложив на неÑколько дней вÑе дела, Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ заÑела в комнате малышки, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ ÐµÐµ разговорами, переÑказами диÑнеевÑких мультиков и риÑованием Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ прекраÑных Ñказочных фей. ÐžÑ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° мне в голову на шеÑтой день, когда Ðжен чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ наÑтолько хорошо, что поÑле обеда ей разрешили поиграть Ñ Ð“Ñ€ÐµÐµÐ¼. РадоÑти ÑеÑтренки не было предела, она ÑмеÑлаÑÑŒ, брыкала толÑтенькими ножками, когда Мона подвÑзывала ей чулки и даже без Ñкандала выпила горькую микÑтуру. Ð Ñ Ñмотрела на Ñти Ñборы и понимала, надо прекращать иÑпользовать Ñти кошмарные подвÑзки. Так что мой визит Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан по бельевым маÑтерÑким был вполне предÑказуем. Самое забавное, что колготки в Ñтом мире уже ÑущеÑтвовали, пуÑть не в том виде, к которому мы привыкли, но балетные танцоры ноÑили их. Почему никому не пришло в голову надевать такое же каждый день, мне было Ñовершенно не понÑтно. Глава 48 Ðемного покатавшиÑÑŒ по городу и поÑетив различных маÑтериц, Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, что путь мой лежит на фабрику к кёрÑту ГраÑÑу. Заказ мой он принÑл, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ удивилÑÑ: — Ðеужели, в Ñтоль юном возраÑте дети уже обучаютÑÑ Ñ‚Ð°Ð½Ñ†ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ в балете? Съехать Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ñ‹ мне очень ловко помогла кёрÑта Тиан, задав какой- то незначительный вопроÑ. Внимание галантного управлÑющего немедленно переключилоÑÑŒ. Через две недели Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° первый, ÑкÑпериментальный образец. Одев его на ÑеÑтренку, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что было не так — на колготках не было лаÑтовицы. Снимала Ñ Ð¸Ñ… почти Ñо Ñкандалом. Ðовинка так понравилаÑÑŒ Ðжен, что она Ñо Ñмехом пыталаÑÑŒ убегать от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ не реагировала на Ñтрогие Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ переодетьÑÑ. Я еще раз внимательно раÑÑмотрела изделие — швы шли по бокам, как на тренировочных штанах, а Ñледки были такой формы, как шили на детÑких ползунках. Конечно, ползунки — вещь хорошаÑ, но мне-то нужны были колготки. Похоже, мы Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом ГраÑÑом не Ñлишком понÑли друг друга, так что второй визит на фабрику был неизбежен. Кроме швов на нужном меÑте второй вариант был Ñнабжен на поÑÑе небольшими крючками, что давало возможноÑть подогнать изделие по конкретной талии, а переднÑÑ Ñ‡Ð°Ñть, как Ñовременные Ñпортивные штаны, регулировалаÑÑŒ шнурком. Таким образом надеть колготки и моментально ÑнÑть можно было без помощи горничных. КёрÑÑ‚ ГраÑÑ Ð½ÐµÑколько недоуменно пожал плечами и буркнул что-то вроде: — Как пожелаете, кёрÑта Ðлен. Ðовый образец Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° еще через две недели и в Ñтот раз он был почти идеален. Так что, Ñъездив еще раз на трикотажную фабрику, Ñ Ð¾Ñтавила доÑтаточно большой заказ. Ð”Ð»Ñ Ðжен — вÑе колготки были белыми и бледно-розовыми, а вот Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, кёрÑты Тиан, Ивонны и кёрÑты Жозефины Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð° Ñпокойные телеÑные оттенки и пробные черные. ВеÑÑŒ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ ÑтоÑл так, как преподнеÑти Ñтоль интимный подарок — не вызовет ли Ñто шока и неприÑтие у женщин, Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… огромным количеÑтвом уÑловноÑтей? С кёрÑтой Тиан вÑе было проÑто — она видела одежку Ðжен, и когда ей доÑтавили Ñ Ñ„Ð°Ð±Ñ€Ð¸ÐºÐ¸ пакет Ñ Ð´ÑŽÐ¶Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ колготок, она проÑто мило порозовела и, ÑтеÑнÑÑÑÑŒ, поблагодарила менÑ. С Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ дамами было чуть Ñложнее. — Ðет, Ðлен. КатегоричеÑки нет! Ðто Ñлишком интимный подарок. Такой поÑтупок будет выглÑдеть неприлично. ОÑтавалоÑÑŒ ждать нужного ÑлучаÑ. Оформление патента в первый раз прошло Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ оÑложнениÑми — в бюро не хотели признавать колготки, как новинку. По Ñовету кёрÑта Форшера мне пришлоÑÑŒ изготовить довольно большую куклу ребенка, роÑтом Ñ Ðжен, и там, на примере, объÑÑнÑть, чем колготки полезнее чулок, и почему должно быть именно такое раÑположение швов. КёрÑты в бюро ÑмущалиÑÑŒ, нервничали, и, как мне кажетÑÑ, утвердили патент на новый вид Ð±ÐµÐ»ÑŒÑ Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹ иÑключительно Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы отвÑзатьÑÑ Ð¾Ñ‚ менÑ. Второй патент, на колготки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾Ñлых, мне выдали молча и без пререканий — обÑуждать женÑкое нижнее белье никто из Ñлужащих бюро не риÑкнул. Следующий, третий патент, на инерционный двигатель Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐµÐº, далÑÑ Ð¼Ð½Ðµ уже значительно легче. Женщины в патентном бюро по-прежнему были в диковинку, поÑтому вÑе Ñлужащие уже знали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² лицо. И прекраÑно понимали, что за моей Ñпиной Ñтоит такой законник, как кёрÑÑ‚ Форшер. Потому, проÑто вздохнули и принÑлиÑÑŒ оформлÑть кучу бумажек. Четверть прав на патент Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¸Ð»Ð° за маÑтером Борком — может Ñто был и Ñлишком роÑкошный подарок, но и Ñам маÑтер и его жена вызвали мое уважение. Рденег мне и так хватало. Кроме того, Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° Ñебе небольшую прихоть. Заехала в магазин поÑуды и купила практичный недорогой Ñервиз на шеÑть перÑон Ð´Ð»Ñ Ñемьи маÑтера, добавив к нему роÑкошную хруÑтальную вазу под фрукты, набор из шеÑти Ñтопочек — Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñтей и выÑокую вазу под цветы — чеÑтное Ñлово, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка и мать ÑемейÑтва заÑлуживала немного радоÑти. Дело плавно шло к началу веÑны. И Ðжен, и Ñ, и кёрÑта Тиан Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием ноÑили колготки, радуÑÑÑŒ, что нет нужды в подвÑзках. Патенты уже были оформлены, а о моем «Ñтранном» заказе на трикотажной фабрике никто и не знал. Пора было выводить Ñту удобную штучку в люди. Первой жертвой Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° Ивонну Мерридж. — КёрÑта Ивонна, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº вам Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьба. — Слушаю ваÑ, Ðлен. — Понимаете, Ñ Ð²Ñегда обращала внимание на то, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ вкуÑом вы одеваетеÑÑŒ, — тут Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ поÑмущалаÑÑŒ, — Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° бы какое- нибудь необыкновенное Ñвадебное платье, но боюÑÑŒ промахнутьÑÑ. Ð’Ñ‹ не могли бы… — О, кёрÑта Ðлен, Ñ Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ удовольÑтвием помогу вам подобрать удачную модель! Ð’Ñ‹ уже выбрали ателье, где будете заказывать? Я бы рекомендовала Ñалон трок Мель — у нее прекраÑные маÑтерицы! Я точно знала, что делала. Ивонна Мерридж — Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, увидев Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² примерочной она проÑто не может не заинтереÑоватьÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹. И в общем, Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ права. Ð’Ð¾Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ¹ поучаÑтвовать в Ñоздании прекраÑного Ñвадебного туалета кёрÑта потащила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ателье буквально на Ñледующий день. Ðе учла Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ одного — вÑе Ñто увидели на мне еще швеи и закройщица. Ртак же — Ñама хозÑйка Ñалона, заглÑÐ½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° шум голоÑов в примерочную — трок Мель. ХудощаваÑ, Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° лет тридцати пÑти, в проÑтом, но Ñлегантном платье цвета маренго Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐºÐ¾Ð¹ из тонкого белоÑнежного поплина. Она приÑутÑтвовала и при первой примерке, внимательно разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Также поÑетила и вторую, лично оформлÑÑ Ð´Ñ€Ð°Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÑƒ на лифе платьÑ. Я прекраÑно понимала, чем вызван Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñйки ателье, но, поÑкольку женщина показалаÑÑŒ мне доÑтаточно пронырливой — Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° разговор не лезла. ШуÑтро Ð¾Ñ€ÑƒÐ´ÑƒÑ Ð±ÑƒÐ»Ð°Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸, она формировала Ñкладки нежного шелка, и, как бы между делом, поинтереÑовалаÑÑŒ, где Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð° такое интереÑное белье. Включив «наивнÑшку», Ñ Ñообщила почтенной трок, что придумала Ñто Ñама и мне так понравилаÑÑŒ Ñта вещь в ноÑке, что Ñ Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ð»Ð° на неё патент. От неожиданноÑти трок поперхнулаÑÑŒ. ПрокашлÑвшиÑÑŒ, она ÑпроÑила: — ПроÑтите менÑ, кёрÑта, но вы так юны… Могу Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, кто поÑоветовал вам взÑть патент? Я Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ поÑмотрела в глаза хозÑйке и ответила: — Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы понÑть, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ñтороны бутерброд намазан маÑлом, трок Мель, мне ÑовÑем не нужны Ñоветчики. КёрÑта Ивонна улыбалаÑÑŒ, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ñˆ разговор, но не вмешивалаÑÑŒ. ХозÑйка чуть нахмурилаÑÑŒ, довольно резко прикрикнула на помогающих ей швей, а по окончании примерки попроÑила поднÑтьÑÑ Ðº ней в кабинет: — Я хотела бы выкупить у Ð²Ð°Ñ Ñтот патент. Во Ñколько вы оцениваете такую безделушку? Я даже заÑмеÑлаÑÑŒ от такой «проÑтоты». — Я ÑовÑем не ÑобираюÑÑŒ его продавать, Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ðº Мель. Уверенна, что Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ хорошее ателье, заключу договор и буду иметь Ñвой процент долгие-долгие годы. Разговор закончилÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ ожидаемо, и двадцать процентов чиÑтой прибыли Ñтали моими. Кроме того, разрешение шить колготки на взроÑлых женщин перешло к трок Мель в ÑкÑклюзивном варианте только на два года. Я прекраÑно понимала, что одно ателье не ÑпоÑобно обеÑпечить вÑех желающих. И Ñ ÑобиралаÑÑŒ оформить отдельное разрешение на пошив Ð±ÐµÐ»ÑŒÑ Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹ в пользу кёрÑты Тиан. Хватит ей быть завиÑимой. — Когда мы подпишем документы? — Когда мой законник, кёрÑÑ‚ Форшер, их ÑоÑтавит. Рвам, трок Мель, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ дать неплохой Ñовет — наймите еще неÑколько вышивальщиц. Ðе Ñлишком Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÑловиÑми трок вздернула брови и ÑпроÑила: — И зачем бы мне лишние рты в маÑтерÑкой? — Затем, трок, что вышивка по трикотажу Ñильно отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ вышивки по обычной ткани. К тому моменту, как вы начнете шить такое белье Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½, у Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ должны быть умелые маÑтерицы, которые Ñмогут раÑшить его узорами. До Ñих пор, как вы знаете, по трикотажу никто не вышивал. Так что обучение девушкам не помешает. Ðадо Ñказать, что мои Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ðº Мель так и оÑталиÑÑŒ веÑьма прохладными. Женщина не могла проÑтить мне Ñвоей ÑобÑтвенной ошибки. Ð’Ð¸Ð´Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñобой молоденькую девочку, она была уверена, что Ñможет зарабатывать гораздо больше. Я обÑуждала Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелем, на что пуÑтить деньги от колготок. И его Ñовет показалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ более, чем разумным. Пожалуй, немного подумав, Ñ Ð¸ Ñама дошла бы до Ñтой мыÑли. — Понимаешь, Ðлен, далеко не вÑе проÑтолюдины нуждаютÑÑ Ð² помощи. Многие из них даже не пытаютÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то изменить в Ñвоей жизни, некоторые могут проÑто взÑть и пропить вÑе, что получили от благотворительниц. Ðо ведь еÑть и такие, как маÑтер Брок и его Ñупруга. Так что подумай, Ñто не худший выбор. К Ñтому моменту Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знала, что Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñель и работает проÑтым инженером в фирме «Гейзер», его Ñемье принадлежит более ÑемидеÑÑти процентов Ñамой фирмы. ПроÑто кёрÑÑ‚ Ðрно Ñчитал, что Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñемьи начинать надо Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð². Мне очень нравилаÑÑŒ Ñта Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¸ Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñильнее зауважала будущего Ñвекра, когда узнала, что Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸ лет каждое лето отец отправлÑл Ñвоего Ñына работать в офиÑе марки «Гейзер». И первые два лета МарÑель провел там в качеÑтве мальчика на побегушках. Потом работал обычным клерком, потом — помощником бухгалтера и только в двадцать четыре года, по окончании Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² универÑитете, занÑл должноÑть инженера. — РазумеетÑÑ, Ðлен, и у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ неÑчаÑтные Ñлучаи. Ðапример, мне было лет Ñемнадцать, когда Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸ ÑорвалÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из рабочих и погиб. И у него оÑталаÑÑŒ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ â€” жена и трое детей. Я его Ñлабо помню, мы почти не переÑекалиÑÑŒ, но Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ знаю, отец выкупил на окраине маленький домишко, и помог вдове организовать мелочную лавку. Ðу, знаешь, такую… С пуговицами, иголками и прочей чепухой. Так что Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½, что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñех ровнÑть под одну гребенку. Решив, что Ñтот Ñовет доÑтаточно хорош, Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ о том, как организовать вÑе в одном меÑте — тратить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° беготню по городу и помогать в разных районах, мне не Ñлишком хотелоÑÑŒ. Так что, немного подумав, Ñ Ð²Ñ‹ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð»Ð° приличный куÑок земли Ñ€Ñдом Ñо Ñвоей маÑтерÑкой. Доходы вполне позволÑли мне Ñделать Ð´Ð»Ñ Ñвоих рабочих беÑплатными горÑчие завтраки и ужины — нужна была только повариха. Платье было готово, приглаÑительные билеты отпечатаны, праздновать ÑобиралиÑÑŒ за городом — Ñ Ð½Ðµ хотела большого торжеÑтва. КёрÑта Жозефина, дай ей ÐÐ¹Ð»ÑŽÑ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ, взÑла на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ праздника. Был один момент, который Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ напрÑгал, — Ñ Ð½Ðµ могла позволить кёрÑте Тиан отÑутÑтвовать на Ñвадьбе. Разговор был Ñ‚Ñжелый, и ÑовÑем не Ñразу кёрÑта ÑоглаÑилаÑÑŒ принÑть мой подарок. — Ðлен, Ñто непозволительно дорого! — КёрÑта Тиан, еÑли бы не ваша поддержка, неизвеÑтно, как бы ÑложилаÑÑŒ наша жизнь. ПоÑтому завтра мы поедем к кёрÑту Форшеру и оформим вÑе бумаги. Я мечтаю, чтобы вы вернулиÑÑŒ в общеÑтво. Чтобы никто не Ñчитал Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ Ñкономкой или гувернанткой. Ð’Ñ‹ давным-давно Ñтали нам родной и близкой. Кроме того, одежда Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹ — Ñто именно то, чем прилично заниматьÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ кёрÑте. Спор был Ñ‚Ñжел, но Ñ ÐµÐ³Ð¾ выиграла! По незавиÑÑщим от Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼ Ñвадьбу мы перенеÑли на конец первого летнего меÑÑца. ÐПИЛОГ Ð£ÐµÐ·Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° работу, МарÑель оÑтавил мне на туалетном Ñтолике большую плоÑкую коробку. — ДорогаÑ, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼ мы идем в реÑторан, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð», что тебе нужна Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ»ÑƒÑˆÐºÐ°. Я заÑмеÑлаÑÑŒ, поцеловала мужа куда попало, а попала Ñ Ð² ноÑ, и ответила: — Кто бы мог подумать, милый, что под личиной Ñурового директора огромной марки ÑкрываетÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ñправимый романтик! Именно таким он и был, мой МарÑель. Четыре Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ мы чинно и неÑколько помпезно отметили деÑÑтилетие Ñо Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñвадьбы в кругу родных и близких, но ÑегоднÑшний день — он оÑобенный Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…. Тогда, много лет назад, Ñразу поÑле церемонии в храме и бала, мы провели традиционные три Ð´Ð½Ñ Ð² помеÑтье кёрÑта Ðрно, а на четвертый — уехали в Ñвадебное путешеÑтвие. Ровно деÑÑть лет назад, день в день, мы Ñели в роÑкошный вагон Ñамого первого поезда дальнего ÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÐºÐ¸ «Ðрманд и Стонгер». Именно из-за поезда мы отложили нашу Ñвадьбу — так уж мне хотелоÑÑŒ поехать в вагоне «ÑобÑтвенного ÑочинениÑ»! Ðаше купе было Ñказочно роÑкошным. По моему Ñовету в некоторых вагонах первого клаÑÑа были организованы большие Ñпальные меÑта. Ðти купе предназначалиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… и ÑупружеÑких пар. ПрелеÑть заключалаÑÑŒ не только в иÑкуÑной резьбе по дереву, позолоте, зеркалах и бархате. При каждом купе первого клаÑÑа был Ñвой туалет Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ душевой, в вагоне- реÑторане можно было отлично поеÑть, а по желанию вышколенный Ñтюард доÑтавлÑл Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчей едой прÑмо в номер, точнее — в купе. БезуÑловно, позволить Ñебе ехать первым клаÑÑом могли далеко не вÑе, ÑтоимоÑть билета была такова, что фирме Ñто очень выгодно. До торжеÑтвенного Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÐºÑ‘Ñ€ÑÑ‚ Лизор уÑтроил нам Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелем ÑкÑкурÑию по вагонам второго и третьего клаÑÑа. Второй клаÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð» обычный купейный вагон, а третий — Ñтандартный плацкарт. СкороÑть меÑтных поездов была еще не Ñлишком велика, но Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑÑажиров был решен Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ и туалетом, три-четыре Ð´Ð½Ñ Ð² пути не казалиÑÑŒ уже чем-то Ñтрашным. ОÑобенно, еÑли учеÑть, что раньше дорога до ÐлтонÑкого Ð¿Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÑŒÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð° от Ñеми до деÑÑти дней и требовала не меньше пÑти переÑадок, да и Ñтоило Ñто ÑущеÑтвенно дороже. Ðто путешеÑтвие было Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼! Первый раз мы оÑталиÑÑŒ ÑовÑем вдвоем, забыв на некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñе Ñвои обÑзанноÑти и заботы, полноÑтью оторвавшиÑÑŒ от родных и близких и принадлежа только друг другу. Конечно, и медовый меÑÑц на побережье запомнилÑÑ Ð½Ð°Ð¼ множеÑтвом ÑчаÑтливых моментов, но именно дорога подарила нам Ñтоль желанное уединение. Оттуда, Ñ Ñтого Ñамого побережьÑ, мы и привезли Мишель — нашу Ñтаршую дочь. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑŽÐ½Ð¾Ð¹ кёрÑте уже девÑть лет, и глÑÐ´Ñ Ð² ее карие глаза, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ чаÑто вÑпоминаю нежноÑть и удивительную духовную близоÑть, которые накрепко ÑвÑзали Ð½Ð°Ñ Ð² дни путешеÑтвиÑ. Рожала Ñ ÑƒÐ¶Ðµ в помеÑтье ÑемейÑтва де Лонг. Конечно, муж не мог ежедневно выбиратьÑÑ Ð½Ð° работу отÑюда, но дружно решив, что Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ полезнее, мы не Ñтали Ñдавать в аренду мой дом. Раз в неделю муж уезжал в город, где и проводил две-три ночи. Рпотом возвращалÑÑ Ðº нам. Я Ñлабо разбираюÑÑŒ в Ñтом, но поÑле того как МарÑель запатентовал какую-то непонÑтную штуку, автоматичеÑки прекращающую подачу газа при угаÑании огнÑ, отец его полноÑтью отошел от дел, передав марку в его руки. — Мальчик мой, Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ горжуÑÑŒ! — Отец! Ðто, конечно, здорово, но неÑколько неловко… — Ðет уж, милый мой, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть дела гораздо важнее Ñтого, — кёрÑÑ‚ Ðнри небрежно махнул рукой Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ Â«Ñто», — Ñ Ð¶Ð´Ñƒ внука и ÑобираюÑÑŒ Ñтать примерным дедом. Когда Ñтанешь Ñтарше, ты поймешь менÑ. КёрÑÑ‚ раÑÑмеÑлÑÑ, дружеÑки потрепал Ñына по плечу и добавил: — Думаю, управление давно нуждаетÑÑ Ð² реорганизации. Ты же фыркал на некоторые мои решениÑ! Вот теперь и развлекайÑÑ â€” чуть ехидно добавил он. Ðнри, названный в чеÑть лучащегоÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð´ÐµÐ´Ð°, поÑвилÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¸ года ÑпуÑÑ‚Ñ, и первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ боÑлаÑÑŒ, что Ñына проÑто забалуют. Однако, Ñо временем Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÐºÐ° и потакание его капризам родными перероÑли во вполне разумное воÑпитание. К шеÑти годам Ðнри был уже вполне Ñерьезным юным кёрÑтом, ежедневно поÑвÑщающим два чаÑа в день обучению Ñзыкам, математике и долгим прогулкам Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ дедом. Мишель неÑколько презрительно фыркала на мелюзгу, но кёрÑта Жозефина Ñледила одинаково Ñтрого как за уроками наÑледника, так и за занÑтиÑми Ñтаршенькой, потому оÑобо конфликтовать и ревновать им было некогда. Пупом земли ÑейчаÑ, безуÑловно, чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ…Ð»ÐµÑ‚Ð½ÑÑ ÐœÐ°Ð´Ð»ÐµÐ½. Ее беззаÑтенчиво баловали вÑей Ñемьей. Я не волновалаÑÑŒ, уже понимаÑ, что к трем годам вÑе ÑведетÑÑ Ðº разумной норме. ПÑтнадцатилетнÑÑ Ðжен ÑвлÑлаÑÑŒ предметом моей тайной гордоÑти. Из тощей запуганной малышки выроÑла хорошо Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ‚-вот превратитÑÑ Ð² девушку. ÐžÑ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÐ¸Ð½ÐµÐ³Ð»Ð°Ð·Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ° Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñными манерами, Ñкрывающими железный характер. Самое забавное, что ее Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтом Ðрно только укрепилиÑÑŒ Ñо временем. Охотно взвалив на ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ´Ð° кёрÑÑ‚ много времени тратил на общение Ñ Ð½ÐµÐ¹ и Линком. Он Ñам, лично, раÑÑказывал им о Ñвоей матери и бабушке, и мне кажетÑÑ, что именно Ñти разговоры так повлиÑли на детей. Он раÑÑказывал им и о газовой промышленноÑти, о том, как Ñто Ñовременно и удобно, однако и брат и ÑеÑтра проÑвили завидное хладнокровие — их не увлекала Ñта тема. Линк, как ни Ñтранно, так и оÑталÑÑ Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½ Ñвоей детÑкой идее — Ñтать законником. Ð’ Ñледующем году «малыш» уже закончит универÑитет. То направление в работе, которое он Ñебе выбрал больше вÑего напоминает мне начало профÑоюзного движениÑ. Он Ñам додумалÑÑ Ð´Ð¾ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÐ½Ñионного фонда и ÑобиралÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñть Ñвои проекты в жизнь. Ð’Ñ€Ñд ли его будущее будет легким, но безуÑловно интереÑным и полезным миру. Ð’ какой-то мере Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор оÑталаÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ мерилом, и вÑе Ñвои мыÑли он обÑуждал Ñо мной. ÐадеюÑÑŒ, Ñ Ñмогу предотвратить какие-то радикальные меры, но в любом Ñлучае у него вÑегда будет поддержка Ñемьи. Да он и Ñам не Ñклонен к крайноÑÑ‚Ñм, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° молодоÑть и горÑчноÑть. Привычка вÑе проверÑть и перепроверÑть очень ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð° его характера. Ð Ðжен Ñерьезно интереÑуетÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ благотворительными проектами. За Ñти годы Ñ, по Ñовету мужа, уже дважды докупала землю Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð°ÑтерÑкой и, никуда не торопÑÑÑŒ, Ñтроила небольшие Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ иÑпользовала уже готовые. Так поÑвилаÑÑŒ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð»Ð°Ð²ÐºÐ°, где торговала работÑÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð²Ð° Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸, поÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼ при аварии на краÑильной фабрике. Муж погиб, а она лишилаÑÑŒ левой руки. Принадлежащий ей дом через год продали за долги. Как раз на той территории, что Ñ Ð²Ñ‹ÐºÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð° Ñтот домишко и находилÑÑ. Я проÑто Ñделала к нему небольшую приÑтройку и закупила первую партию товара. Рдальше шуÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° ÑправлÑлаÑÑŒ и Ñама, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñвоих детей. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð²Ð°, трок БульÑ, оÑталаÑÑŒ без дома по вине пьющего мужа. Сам он благополучно замерз зимой, уÑпев наделать долгов во вÑех окреÑтных тавернах. Ее Ñо мной познакомила жена маÑтера Брока — трок Ðнгела. Первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ знакомÑтва она возражала против такого обращениÑ: — Чтой-то вы, кёрÑта, Ñильно церемонно. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ðº? ПроÑто Ðнгела, да и вÑе… Я по-прежнему Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ уважением отноÑилаÑÑŒ к ней. С тех пор, как ее муж Ñтал Ñовладельцем патента и Ñ€Ñдом Ñ Ð¸Ñ… домом выроÑла Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑтерÑкаÑ, где наемные рабочие Ñобирали инерционные механизмы Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… игрушек, куда маÑтер Брок охотно брал инвалидов, дела в Ñемье шли гораздо лучше. Трок Ðнгеле больше не приходилоÑÑŒ брать чужое белье в Ñтирку — и денег в Ñемье хватало. Однако изредка, Ñ Ð²Ñе же заезжала к ним Ñ Ñ„Ñ€ÑƒÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ и ÑладоÑÑ‚Ñми Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹. ПуÑть визит и длилÑÑ Ð½Ðµ больше неÑкольких минут, но, похоже, наша ÑÐ¸Ð¼Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° взаимной. Потому ко мне она и обратилаÑÑŒ, когда ее Ñтарой знакомой понадобилаÑÑŒ помощь. ÐачалоÑÑŒ вÑе Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ¾Ð². ГорÑчий беÑплатный завтрак Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… был новинкой. Ðовинкой наÑтолько шокирующей, что об Ñтом неÑколько раз пиÑали в газетах. Зато текучка в маÑтерÑких, и без того ничтожнаÑ, прекратилаÑÑŒ полноÑтью. Однако маÑтерÑкие роÑли, и, понÑв, что еще немного и трок Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто надорветÑÑ Ñ Ñтала подыÑкивать еще одних жильцов. Так, поÑтепенно, и Ñ€Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ квартал. За деÑÑть лет переулок вдов и инвалидов очень ÑущеÑтвенно разроÑÑÑ Ð¸ даже получил ÑобÑтвенное Ð¸Ð¼Ñ â€” «МилоÑердие». Я ÑтаралаÑÑŒ Ñобирать людей, которые готовы боротьÑÑ Ð·Ð° улучшение Ñвоей жизни Ñами, но получалоÑÑŒ не вÑегда. ÐеÑколько раз люди, попавшие в Ñ‚Ñжелые уÑловиÑ, вдруг решали, что Ñ Ð¸Ð¼ что-то должна. Хорошо помню вдовца, который пропил поÑобие на двоих детей и выловив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñƒ маÑтерÑкой начал клÑнчить деньги. Ðа первый раз ему Ñто ÑпуÑтили, Ñ Ð²ÐµÐ»ÐµÐ»Ð° выделить продукты. Ðа второй раз Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто выгнала его. Через три Ð´Ð½Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð¸ вернулиÑÑŒ в МилоÑердие. Старший мальчик привел Ñ Ñобой пÑтилетнюю ÑеÑтру — отец оÑтавил их под моÑтом и не ÑвлÑлÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ два днÑ. Детей забрали в Ñемьи, и Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð° за их Ñодержание. Через два года поÑле Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñелка пришлоÑÑŒ организовать школу-трехлетку — дети были и у работниц цеха, и у новых жильцов. ÐœÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñть им не помешает. РеÑли кто-то проÑвит желание учитÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ — вÑегда можно оплатить учебу. Ðекоторые новички были Ñлишком Ñтары — за таких жителей Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° небольшой пенÑион на Ñодержание. Ð’Ñего в «доме преÑтарелых» находилоÑÑŒ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñемь человек и четверых уже похоронили — вÑе люди Ñмертны, но за ними был хороший уход и ушли они как люди, а не как бездомные Ñобаки — умерев под забором. ПриÑматривала за домом преÑтарелых ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð³Ð¾ каменщика — он Ñам, ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° и три их дочери. Кроме Ñтариков, при доме жили еще три откормленных кота и лаÑковый дворовой Ð¿ÐµÑ Ð¤ÑƒÐ½Ñ‚Ð¸Ðº. Ðа праздники Ðжен поÑылала туда корзину Ñладких пирогов — многие жильцы были большими лакомками. Разные, в общем-то, люди жили в квартале, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñтим вÑем большей чаÑтью занималаÑÑŒ ÑеÑтренка. Ð’Ñе же Ðжен не Ð·Ñ€Ñ Ñтолько училаÑÑŒ, и бухгалтерию вела проÑто безукоризненно. Конечно, ей помогала и Ñ, и кёрÑта Жозефина, но, думаю, года через два-три, можно будет передать ей Ñто дело полноÑтью. РаÑходы мои на благотворительноÑть были не так и велики, как можно подумать — многие, вÑтав на ноги, охотно помогали ÑоÑедÑм, а четыре Ñемьи взÑли Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹ детей. Именно в поÑелке МилоÑердие закупала горÑчий завтрак Ð´Ð»Ñ Ñвоих рабочих марка «Гейзер». Ðедавно такой же заказ получили от небольшой марки «РеÑпект», занимающейÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ¹ отделкой домов. Их Ñкромный Ð¾Ñ„Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»ÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÑƒ от МилоÑердиÑ, и Ñовладельцы решили, что такой Ð±Ð¾Ð½ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ им привлечь лучших маÑтеров. ÐœÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾, что кто-то решил улучшить положение Ñвоих рабочих. ПоÑвилиÑÑŒ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð»Ð°Ð²ÐºÐ°, бакалейнаÑ, мÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ лавка, Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸ и зеленью — в них охотно обращалиÑÑŒ и мои маÑтерицы, и жители квартала. ПоÑвилаÑÑŒ даже Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑтерÑкаÑ, где шили очень дешевые игрушки. И хозÑйка маÑтерÑкой была не Ñ! Там же жил безногий Ñапожник, папаша Шорт, который недавно женилÑÑ Ð½Ð° вдове Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸-близнецами. Калек было много, но почти вÑе научилиÑÑŒ какому-то делу и зарабатывали на жизнь Ñами. Был поÑтроен доÑтаточно большой и теплый дом, куда за очень умеренную плату работающие матери отводили детей. ХозÑйкой Ñтого детÑкого Ñада была Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð²Ð° Катиш, которую брат проÑто выгнал на улицу поÑле того, как уговорил ее продать Ñвое жилье. ÐÐ¹Ð»ÑŽÑ ÐµÐ¼Ñƒ ÑудьÑ, а Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ðº, выÑлушав мою идею, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ Ñнтузиазмом занÑлаÑÑŒ делом. С помощью четырех девочек-подроÑтков вдова ÑправлÑлаÑÑŒ отлично. Я оплачивала дрова Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸, чаÑтично, еду. ОÑтальное тетушка Катиш зарабатывала Ñама и даже откладывала Ñвоим помощницам на приданое. Конечно, не вÑе маÑтерÑкие окупали ÑебÑ. Ðекоторые находилиÑÑŒ на ежемеÑÑчной дотации. Ðо у вÑех, кто жил в Ñтом «поÑелке» было нечто общее — Ñто были порÑдочные трудолюбивые люди, попавшие в Ñ‚Ñжелые обÑтоÑтельÑтва, халÑвщиков и лентÑев Ñ Ð½Ðµ терпела. Ð’ общем и целом в квартале текла ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñемейными заботами, Ñ ÑÑорами и примирениÑми ÑоÑедей, Ñ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ помощью и поддержкой. РазумеетÑÑ, поÑле замужеÑтва Ñ Ð¸ не ÑобиралаÑÑŒ продавать Ñвою торговую марку. МарÑелю в голову бы не пришло запретить мне заниматьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸! ЕдинÑтвенное, на чем он наÑтоÑл — управлÑющий, которого взÑли на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ беременноÑти. Ðадо Ñказать, что он так и оÑталÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ — мне хотелоÑÑŒ Ñамой видеть, как раÑтут дети, а трок Сонтер оказалÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñным помощником. Давным-давно были подпиÑаны договоры Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ магазинами и чаÑть кукол уходила из Ñтолицы. К рождению Мадлен у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ уже четыре управлÑющих, работающих в разных направлениÑÑ… бизнеÑа. Однако, даже когда дети были ÑовÑем маленькими, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ раз в меÑÑц Ñ Ð¿Ð¾Ñещала Ñвои маÑтерÑкие и выÑлушивала жалобы от работниц — пуÑкать дело на Ñамотек Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ. ЗлорадÑтвовать Ñтыдно, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, но иногда… Изредка нам Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелем приходилоÑÑŒ ÑталкиватьÑÑ Ñ ÐрнÑтоном и его женой на ÑветÑких приемах — мы холодно раÑкланивалиÑÑŒ и Ñтим ограничивалоÑÑŒ вÑе общение. Я ÑтаралаÑÑŒ не вÑпоминать о Ñвоих недоброжелателÑÑ… — Ñто было проÑто неприÑтно. Ðо могу чеÑтно Ñказать, что некий вÑплеÑк Ñрких Ñмоций Ñ Ð²Ñе же иÑпытала, когда узнала, что поÑледние четыре года дела в железнодорожной марке у бывшего «жениха» Ñильно пошатнулиÑÑŒ. Ðовых идей он не выдавал и владельцы марки, его отец и дÑдÑ, понизили его в должноÑти, взÑв на работу Ñтаршим инженером молодого амбициозного парнÑ. Благо, что Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Ðгреж ÑталкиватьÑÑ Ð½Ðµ приходилоÑÑŒ вообще. ПоÑле Ñкандала и Ñудебного процеÑÑа, куда её вызывали в качеÑтве Ñвидетельницы, она переехала куда-то в глухую деревню. Её больше не принимали в домах, но Ñплетничали о той иÑтории еще долго. Вот как раз Ñудьба кёрÑты оÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ равнодушной — она только пыталаÑÑŒ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñть, но не Ñумела, так что — ÐÐ¹Ð»ÑŽÑ ÐµÐ¹ ÑудьÑ. К Ñожалению, Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан виделиÑÑŒ мы теперь не так чаÑто, как хотелоÑÑŒ бы. Через год поÑле Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¸ÑˆÐµÐ»ÑŒ она, вполне ожидаемо Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, вышла замуж за галантного кёрÑта ГраÑÑа, он оÑтавил Ñвое меÑто управлÑющего и увез жену на побережье, где они купили небольшой домик. Так что виделиÑÑŒ мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ только в летний Ñезон. Каждый год, Ñобрав чад и домочадцев, мы отправлÑлиÑÑŒ доÑтаточно удобным поездом на лето в гоÑти к ним. Грей обожал Ñти поездки и даже не Ñлишком боÑлÑÑ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´Ð¾Ð² — у кёрÑта ГраÑÑа была Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°-овчарка, которой матерый, Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñединой Грей через год оÑтавлÑл потомÑтво. Я Ñ ÑƒÑмешкой вÑпомнила, как не повезло бедолаге Грею три года назад — одного из щенков купили, но по каким-то причинам, задерживалиÑÑŒ забрать. И пÑтимеÑÑчный наглец, желающий играть Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° до вечера, находил Ñвоего отца, где только мог, Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ поÑлеобеденному отдыху и Ñтарательно обжевывал Грею хвоÑÑ‚ и уши. Обычно Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° Грей ÑтоичеÑки переноÑил игры Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ€Ð¾Ñлем, а к вечеру его ÑпаÑала кёрÑта Тиан, Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ пройти в Ñтоловую. Там он разваливалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ одним из раÑпахнутых окон, и утомленно вздохнув, блаженно дремал на ÑквознÑчке. КёрÑта же Тиан, очевидно, вÑпоминаÑ, как Ñтрога она была к нему раньше, каждый раз извинÑющимÑÑ Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ поÑÑнÑла: — Я понимаю, что Ñто баловÑтво и Ñобаке не меÑто в Ñтоловой, но мне проÑто жалко Ñтаричка. Ðа что кёрÑÑ‚ де ГраÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ отвечал: — Я рад, душа моÑ, что ты Ñтоль добра к Ñтарикам, — и Ñлегантным жеÑтом поправлÑл Ñедую прÑдь на виÑке. — Какие глупоÑти, ты вовÑе не Ñтарик, — розовела кёрÑта Тиан. Ðа удивление, жизнь ÑветÑкого общеÑтва, поÑле Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, показалаÑÑŒ кёрÑте Тиан Ñкучноватой и через год они Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼ открыли небольшой цех по производÑтву одежды Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹. Там отшивали не только колготки, но и ползунки, комбинезоны и боди Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐµÐ¹. КёрÑте Тиан по-прежнему принадлежала патент на детÑкие колготки. Два ателье Ñтолицы заключили Ñ Ð½ÐµÐ¹ договора и ежемеÑÑчно она получала вполне Ñтабильный доход. Рвот новые патенты на коÑтюмчики Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹ оформить на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½Ð° не риÑкнула. Ðти Ð¸Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ запиÑаны на ее мужа. Я не оÑуждала кёрÑту Тиан — она Ð´Ð¸Ñ‚Ñ Ñвоего времени и Ñвоего мира, уже одно то, что она не броÑила идею детÑкой одежды, которую мы не раз обÑуждали, говорило о том, что наше общение Ñ Ð½ÐµÐ¹ не прошло беÑÑледно. Как Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ важны ее Ñоветы, и беÑкорыÑтное желание помочь, и уроки Ñтикета и жизни, которые менÑли что-то во мне, так и в ее Ñознании что-то изменилоÑÑŒ. Ивонна Мерридж Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼ и детьми ездила на тот же курорт, что и мы. ЕÑтеÑтвенно, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ проводили вмеÑте, поÑтому очень чаÑто у нее была возможноÑть пообщатьÑÑ Ñ ÐºÑ‘Ñ€Ñтой Тиан. Ðадо Ñказать, что и Ñто общение не прошло беÑÑледно. С удивившей Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑмелоÑтью, при полной поддержке мужа, брата, да и вÑей Ñемьи в целом, кёрÑта Ивонна риÑкнула и уÑтроила благотворительный аукцион. Ð’ родовом помеÑтье были вывешены ее картины. ПриглаÑительные билеты раÑÑылала лично ехидно улыбающаÑÑÑ ÐºÑ‘Ñ€Ñта Жозефина: — Хотела бы Ñ Ð¿Ð¾Ñмотреть на тех изгоев, которые риÑкнут отвергнуть приглашение Ñемьи де Лонг! Благотворительные базары ÑлучалиÑÑŒ и раньше, но поÑкольку уÑтроители мероприÑтий Ñчитали необходимым щедро тратитьÑÑ Ð½Ð° угощении и развлечение гоÑтей, то Ñборы, как правило, были проÑто мизерные. Ведь банкет и приглашенные артиÑты оплачивалиÑÑŒ из Ñобранных ÑредÑтв. КёрÑта Жозефина подошла к делу гораздо более Ñурово. Три Ñорта проÑтого печеньÑ, Ñ„Ñ€ÑƒÐºÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ° и неÑколько Ñортов чаÑ. — КёрÑта Жозефина, может быть Ñтоит добавить варенье, мед и конфеты? — робко предложила Ñ. — Ðлен, детка, поеÑть они могут и дома. Впрочем, — она немного подумала и допиÑала в меню конфеты, — пуÑть помнÑÑ‚ твою доброту! Возможно, Ñто был Ñамый финанÑово удачный аукцион Ñтолицы — Ñумма, которую удалоÑÑŒ Ñобрать, оказалаÑÑŒ доÑтаточной Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы открыть беÑплатную Ñтоловую в одном из нищих районов города. Конечно, идею Ñмогли бы иÑпортить, а деньги разворовать, однако под приÑмотр Ñту Ñтоловую неожиданно взÑл кёрÑÑ‚ Мерридж. По окончании аукциона, когда гоÑти разъехалиÑÑŒ, он при мне взÑл руки жены в Ñвои, по очереди поцеловал их и глÑÐ´Ñ Ð² глаза Ñказал: — Я вÑегда знал, что ты Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, дорогаÑ! Под бдительным взглÑдом кёрÑта Мерриджа опаÑалÑÑ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ даже управлÑющий, не то, что Ñлужащие. Пищу там готовили Ñамую проÑтую — Ñупы, похлебки и каши, но порции были большие и Ñытные. Ð¡Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñтро проÑлавилаÑÑŒ Ñреди беднÑков, удоÑтоилаÑÑŒ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñших чинов, и Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор пополнить ее каÑÑу ÑчиталоÑÑŒ чеÑтью Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ благотворительного базара. СейчаÑ, изредка вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½ÑŽÑŽ ÑебÑ, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ понимала, что никакой чайлдфри Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не была. Скорее, та Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ÑновывалаÑÑŒ на недоверии к миру и людÑм. Именно Ñтрах оÑтавить ребенка одного, беÑпомощного и удерживал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñегда от мыÑли о детÑÑ…. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что бы не ÑлучилоÑÑŒ, у малышей еÑть Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð° — ÑемьÑ. ЕÑть прекраÑный, Ñтрогий и разумный дед, еÑть кёрÑта Жозефина и тетушка Ивонна, еÑть кёрÑта Тиан, а главное — замечательный отец. Ðаверное, можно Ñказать, что мне Ñильно повезло в жизни вÑтретить Ñтолько замечательных людей. РазумеетÑÑ, никто из них не был идеальным, но ведь и Ñ â€” далеко не ангел. У вÑех у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть Ñвои тараканы и недоÑтатки, однако вÑе Ñто кажетÑÑ Ð½Ðµ таким и важным на фоне одного, очень важного Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ качеÑтва — вÑÑ Ð¼Ð¾Ñ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑитÑÑ Ðº людÑм, оÑобенно к тем, кому не повезло родитÑÑ Ð² Ñемье кёрÑтов, по-человечеÑки. Рведь из вÑей Ñемьи только Ñ Ñ‡ÐµÑ‚ÐºÐ¾ предÑтавлÑÑŽ Ñебе общие тенденции Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ñоциума! ОÑтальные — они проÑто не Ñчитают рабочих и обÑлуживающий перÑонал людьми второго Ñорта. Вот и вÑе. Как много, оказываетÑÑ, могут перевернуть в Ñознании детей и Ñледующих поколений две необычные женщины, риÑкнувшие нарушить вековые нормы «приличиÑ»! ОтброÑив в Ñторону воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑнулаÑÑŒ к коробке, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом приподнÑла бархатную Ñинюю крышку и на белоÑнежной атлаÑной вÑтавке увидела дивной краÑоты Ñапфировый гарнитур! ПиÑкнув от воÑторга, кинулаÑÑŒ к зеркалу. Примерила ожерелье, вдела в уши Ñерьги, Ñколола волоÑÑ‹ в небрежную причеÑку пÑтью шпильками Ñ Ñапфировыми цветами, покрутилаÑÑŒ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° отражение и от души налюбовалаÑÑŒ на блеÑк камней и прекраÑную работу ювелира. Пухлый конверт, прикрепленный к внутренней Ñтороне крышки, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð° только, когда вволю наигралаÑÑŒ и Ñкладывала подарок мужа назад, в коробку. Ðемного удивившиÑÑŒ его плотноÑти, вÑкрыла и вытрÑхнула на Ñтол кучу тонкого цветного картона. Зеленоватые крупные прÑмоугольники — билеты Ð´Ð»Ñ Ð²Ñей Ñемьи на курорт. Я машинально переÑчитала их и наÑторожилаÑÑŒ. КёрÑÑ‚ Ðрно и кёрÑта Жозефина, три детÑких, взроÑлый Ð´Ð»Ñ Ðжен, два Ð´Ð»Ñ Ð³ÑƒÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ðº, один Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð½Ð½Ñ‹, два Ð´Ð»Ñ Ð»Ð°ÐºÐµÐµÐ²â€¦ Ðа Ñтоле оÑталиÑÑŒ два розовых прÑмоугольника Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ МарÑелÑ. Я не Ñразу понÑла, почему билеты отличаютÑÑ Ð¿Ð¾ цвету. Рпотом Ñообразила и Ñравнила даты. Да, мы едем на курорт вÑей Ñемьей. Только вÑе едут через две недели, а наши Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелем билеты — на ÑегоднÑшний вечер! Еще раз пошарить в конверте Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в поÑледнюю очередь. Именно там Ñ Ð¸ нашла тонкий лиÑток шелковиÑтой бумаги — запиÑку от МарÑелÑ. «КёрÑта Ðлен де Лонг, имею чеÑть приглаÑить Ð’Ð°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼ в вагон-реÑторан поезда номер 18/2 марки «Ðрманд и Стонгер». P.S. Люблю. Твой муж». — Я тоже люблю тебÑ, МарÑель! — тихонько прошептала Ñ. Конец