Annotation Их имена знает каждый, они не ÑходÑÑ‚ Ñо Ñтраниц ÑветÑкой хроники, и мало кто не мечтает оказатьÑÑ Ð½Ð° меÑте ÑеÑтер Кордеро, купаÑÑÑŒ в богатÑтве, влаÑти и обожании. Кортни, ÑÐ±ÐµÐ¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· дома и от мужчины, Ñтавшего ее кошмаром и наваждением. Кайла, Ñ†Ð¸Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð±ÐµÐ·Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ñтерва Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ Ñердцем. Ким, вÑÐµÐ¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð¸Ñ†Ð° и жертва деÑпотичного отца. У ÑеÑтер еÑть Ñекреты, а еще им еÑть что терÑть. И ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· них – ключ к древней тайне рода Кордеро, через века ÑвÑзавшей Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñтием. ПроклÑтием, перед которым, кажетÑÑ, беÑÑильна даже любовь. Ольга Пашнина ПредиÑловие от автора ЧаÑть перваÑ. Ð›Ð³ÑƒÐ½ÑŒÑ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Ðпилог ЧаÑть втораÑ. БеглÑнка Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Ðпилог ЧаÑть третьÑ. Притворщица Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Ðпилог Вклейка Ольга Пашнина Темные ÑеÑтры Ð¢Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Â«Ð¡Ñ‘Ñтры Кордеро» в одном томе © Пашнина О.О., текÑÑ‚, 2023 © Оформление. ООО «ИздательÑтво «ÐкÑмо», 2023 *** Ðне Одуваловой, вдохновившей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ñ‚Ð¸ за рамки. Маше Рудневой, подарившей ÑеÑтрам издание, которого они заÑлуживают. ЧитателÑм, полюбившим Ким, Кайлу и Кортни и позволившим мне раÑÑказать их иÑторию ПредиÑловие от автора Однажды мне предложили напиÑать книгу-ÑкÑперимент. Отойти от привычных шаблонов, Ñоздать что-то темное, атмоÑферное, провокационное. ÐапиÑать не только о любви, но и о чем-то большем. Так поÑвилиÑÑŒ ÑеÑтры Кордеро. Многие читатели знают менÑ, Ольгу Пашнину, как автора юмориÑтичеÑкого Ñ„Ñнтези. Или цикла «Школа темных» – young adult иÑтории об ученице магичеÑкой школы. И до Ñих пор Ñ Ð½Ðµ пиÑала ничего, подобного «Темным ÑеÑтрам». Ð’ Ñтой книге вы найдете три иÑтории, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажет об одной из ÑеÑтер. Два романа уже издавалиÑÑŒ, а повеÑть о третьей ÑеÑтре напиÑана Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ñтого Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ публикуетÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ. У вÑех героинь цикла еÑть Ñекреты, от невинных и безобидных до леденÑщих душу. У вÑех них еÑть прошлое, а вот будущее подернуто туманом. Я предлагаю вам погрузитьÑÑ Ð² иÑторию раÑÑудительной и волевой Кортни, приправленную оÑтрой ÑтраÑтью. Пройти путь легкомыÑленной, но ранимой и любÑщей Кайлы. ВмеÑте Ñ ÐšÐ¸Ð¼ найти Ñилы ÑправитьÑÑ Ð½Ðµ только Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ð¼ злом, но и Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ демонами. Ðто иÑтории не только о магии и любви, да и не Ñтолько о них. Ð’ первую очередь они о том, как важно детÑм быть любимыми, а родителÑм их любить. О том, как наÑилие рождает наÑилие и к каким поÑледÑтвиÑм оно порой приводит. Вам предÑтоит отправитьÑÑ Ð² заÑтывший вне времени приморÑкий городок Хейзенвилль, окунутьÑÑ Ð² темное прошлое Ñемьи Кордеро и решить, кто же в Ñтой иÑтории иÑтинный монÑтр: тот, кто переходит грани морали ради любви, тот, кто не ÑражаетÑÑ Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸ разума, или тот, кто творит великие дела, но ÑовÑем не ÑпоÑобен любить. И мне хочетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, вы найдете ответ. ЧаÑть перваÑ. Ð›Ð³ÑƒÐ½ÑŒÑ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 1 Мне не верилоÑÑŒ, что в гробу лежала мачеха. Ðа ее похоронах мало кто плакал, но оÑобой радоÑти Ñмерть КриÑталл Кордеро тоже не вызвала. Она была не Ñамой плохой мачехой, не Ñамой глупой женщиной, не Ñамым беÑчеÑтным партнером. Она могла не вызывать Ñимпатию, но неизменно вызывала уважение. Может, поÑтому ее похороны напоминали Ñкорее торжеÑтвенную вечеринку. Вуаль Ñкрывала мое лицо, в оÑобенноÑти глаза, так что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° беззаÑтенчиво раÑÑматривать ÑобравшихÑÑ. Как давно Ñ Ð½Ðµ видела их… Кайла, Ð¼Ð¾Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра. Двадцать Ñемь, выглÑдит моложе. Преподает теорию заклÑтий в ХейзенвилльÑком Колледже МагичеÑких Ðаук. Как и вÑе женщины Кордеро, худаÑ, выÑокаÑ, Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñами оттенка темного шоколада. С виду может показатьÑÑ, что она до ужаÑа раÑÑтроена: аккуратный ноÑик покраÑнел, в руке зажат белоÑнежный платок, шлÑпка накренилаÑÑŒ набок, волоÑÑ‹ выбилиÑÑŒ из Ñтрогого пучка, а на лице ни грамма коÑметики. Ðо Кайла – актриÑа, каких поиÑкать. Смерть КриÑталл Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ повод выйти в люди, а на Ñоздание небрежного образа горюющей падчерицы она навернÑка потратила не один чаÑ. Я едва Ñдержала улыбку. Многие здеÑÑŒ узнали во мне прошлую неÑкладную Кортни, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñть лет назад уехала учитьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº далеко, как только Ñмогла. Ð’ каждую минуту Ñтой беÑконечной церемонии Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала на Ñебе деÑÑтки взглÑдов. Улыбка только убедит ÑобравшихÑÑ Ð² том, о чем Ñудачили годами: Ñ â€“ Ð½ÐµÐ±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, безответÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑеÑтра и проÑто ужаÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´Ñ‡ÐµÑ€Ð¸Ñ†Ð°. – ПопрощаемÑÑ Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñталл, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¼Ð°Ð³-погребельщик. – С лаÑковой матерью. Любимой женой. Верным другом. Ðам – ÑеÑтрам Кордеро – предÑтоÑло первыми броÑить по горÑти земли на крышку гроба мачехи. Кайла ÑправилаÑÑŒ Ñ Ñтим лучше вÑех. И грациозно, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñкорбно. С гулким звуком ÐºÐ¾Ð¼ÑŒÑ ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð¸ на белоÑнежную крышку. ÐаÑтал и мой черед. Я вышла из первого Ñ€Ñда. Внимание Ñтало оÑтрее, теперь уже практичеÑки вÑе приÑутÑтвующие пÑлилиÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² упор. Ожидали, верно, что Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñƒ рыдать и проÑить прощениÑ. Рможет, проÑто раÑÑматривали, пытаÑÑÑŒ понÑть, изменил ли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð”Ð°Ñ€ÐºÑ„ÐµÐ»Ð». Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð½Ð° ощупь была влажной и холодной. «Прощай, КриÑталл», – Ñказала Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ÑебÑ. ИзвинÑтьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ было не за что. И на гроб Ñмотреть ÑмыÑла тоже не было. Что было, то прошло, и даже Ñильные маги Ñмертны. Ðто первое, чему научил Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ†. К гробу подошла Ким. Вообще, она Кимберли, но Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ именами у Ð½Ð°Ñ Ð² Ñемье проблема. Как и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸ÐµÐ¼: папа даже женилÑÑ Ð½Ð° ведьме, чье Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð½Ð° букву «К». Ðта же буква краÑовалаÑÑŒ на воротах нашего оÑобнÑка. Ким – краÑотка, но краÑотка оÑобаÑ. Она Ñловно и не наша родÑтвенница: ÑветловолоÑаÑ, озорнаÑ, дружелюбнаÑ. Ð›ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтренка Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазищами и Ñркими полными губами – вот такой Ñ ÐµÐµ вÑегда помнила. Ким ничуть не изменилаÑÑŒ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² ее глазах читалаÑÑŒ груÑть. Ðаверное, именно она была ближе вÑех к КриÑталл. ОÑтальные по очереди подходили к гробу. Я отошла, чтобы никому не мешать, и ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹. – Кортни, – Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° ÑеÑтры мгновенно Ñошла Ñкорбь, – мы не думали, что ты приедешь. – Она и Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñ‡ÐµÑ…Ð°, Кайла. – Ðе заметно, чтобы ты вÑпоминала об Ñтом хоть раз за поÑледние пÑть лет. – Кайла, прекрати! – одернула ее Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ ÐšÐ¸Ð¼. – Кортни, Ñ Ñ‚Ð°Ðº рада, что ты вернулаÑÑŒ! Мы обнÑлиÑÑŒ, и Кайла Ñкорчила рожу. Вот ей бы точно не помешала вуаль, но где видано, чтобы Ñта леди Кордеро Ñкрывала Ñвою неземную краÑоту? – Ты ведь оÑтанешьÑÑ? – Ким поднÑла голову, и глаза ее горели. – Ты приехала надолго? – ПроÑти, Кимми, – улыбнулаÑÑŒ Ñ, – но завтра утром у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½ Ñкипаж до Даркфелла. Я не оÑтануÑÑŒ. Ким заметно Ñникла, но пыталаÑÑŒ улыбатьÑÑ. БеднÑжка, ее можно понÑть, она оÑтаетÑÑ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹. Ким еще не окончила школу, оÑталÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ год. Ðо Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ знала, что Ким, как и Ñ, вÑегда мечтала уехать из Кордеро-холл. Ð’ детÑтве мы чаÑто об Ñтом говорили. За размышлениÑми Ñ Ð½Ðµ заметила, как Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð² КриÑталл в поÑледний путь завершилаÑÑŒ. К нам подходили люди: ее друзьÑ, знакомые отца, целители, Ñтуденты Кайлы. Ðтот поток не кончалÑÑ, мы принимали ÑÐ¾Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ груÑтными улыбками. Я дейÑтвительно чувÑтвовала Ñожаление, но вÑе же мечтала, чтобы вÑе поÑкорее закончилоÑÑŒ. ЧаÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð²Ð½Ð¾ верила, что получитÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ вÑтречи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ñ‹Ð¼. Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть, та, которую Ñ ÑтыдилаÑÑŒ и прÑтала даже от Ñамой ÑебÑ, почти хотела увидеть Ñвой ночной кошмар, убедитьÑÑ, что он реален. Вдохнуть знакомый запах цветка кордера и Ñказать Ñебе: Ñ ÑправилаÑÑŒ. Я больше не та девчонка Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ Ñердцем, Ð¶Ð¸Ð²ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð² Ñтаром, полном призраков доме. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть тех, кто был на кладбище, поÑтепенно перемещалиÑÑŒ в Кордеро-холл, где ÑовмеÑтными уÑилиÑми Кайлы и Хейвен, давней подруги Ñемьи, организовали фуршет. ПоÑле Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð´Ñ‹ÑˆÐ°Ð»Ð¾ÑÑŒ намного легче. Я брела по знакомым улицам к большому оÑобнÑку в дикируанÑком Ñтиле Ñ Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ буквой «К» на воротах и пыталаÑÑŒ поверить, что да, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, Ñ Ñнова в Хейзенвилле. Как давно Ñ Ð½Ðµ ходила по Ñтим улицам… Смерть отца открыла передо мной прежде наглухо закрытые двери. Кордеро-холл больше не держал, и Ñ Ñбежала, оÑтавив вÑе, что называла Ñемьей и иÑторией Кордеро. За Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸ предательницей. Ðо Ñ Ñловно оÑвободилаÑÑŒ от вÑего, что так угнетало. И ÑовÑем не рада была вернутьÑÑ. ОÑобнÑк Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° издалека. Он ÑовÑем не изменилÑÑ, вÑе такой же величеÑтвенный и мрачный. МаÑÑивные окна Ñ Ñ€Ð°Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ из краÑного дерева. Я помнила, как веÑело было Ñидеть на подоконниках, придумывать Ñтрашилки и Ñмотреть на ночной Ñад. Скрипнули ворота, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйку. И вдруг будто подул теплый ветерок, едва Ñ Ñтупила на территорию дома. Имение Ñловно приветÑтвовало блудную ÑеÑтру, залетевшую на огонек. СовÑем ненадолго. ОÑобнÑк вÑтретил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтвом голоÑов и знакомым запахом. Мы вÑÑŽ жизнь здеÑÑŒ прожили, а запах – лака Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð° и кофе – оÑталÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð¸Ð¹. Родной запах, до боли знакомый. ВидÑÑ‚ боги, как Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° Ñразу же поднÑтьÑÑ Ðº Ñебе, чтобы не Ñлушать Ñтих заученных Ñлов ÑоболезнованиÑ. Ðе Ñлышать перешептываний. Ðе замечать на Ñебе взглÑдов. Ðо вÑе же Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° одной из Кордеро, а значит, должна держать лицо. – Кортни! – Хейвен Ñразу же кинулаÑÑŒ ко мне. – Я не знала, что ты приедешь. Хейвен, Ñколько Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ, была лучшей подругой Кайлы. Мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ никогда не ладили и ÑтаралиÑÑŒ не переÑекатьÑÑ. Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было пÑть лет, и… какие, к адÑким пÑам, Ñтарые подроÑтковые обиды? – Добрый вечер, Хейвен, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Да, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð»Ð° вÑего на один день, почтить памÑть КриÑталл. Затем мне нужно будет вернутьÑÑ Ðº занÑтиÑм. – Ð… – Ð’ глазах девушки Ñ Ñвно увидела промелькнувшее оÑуждение. – ПонÑтно. Она трÑхнула длинными руÑыми волоÑами и улыбнулаÑÑŒ. Ðа Ñтот раз Ñлишком Ñладко. – Ð’Ñ‹ неплохо поÑтаралиÑÑŒ, – Ñказала Ñ. – ЗакуÑки впечатлÑÑŽÑ‚. – Да, традиции требуют уважать ушедших. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ Ñ Ð½Ðµ понимаю тех, кто думает о закуÑках, когда его близкий человек лежит в земле. Ðе надейÑÑ, Хейвен, теперь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ так проÑто вывеÑти из ÑебÑ. Я уже не взрываюÑÑŒ от неоÑторожного Ñлова, и уÑтроить Ñкандал на проводах КриÑталл у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ выйдет. – Кортни, Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ñ! – раздалоÑÑŒ откуда-то Ñбоку. Я почти Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ покинула Хейвен. Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ â€“ еще одна подруга нашей Ñемьи. К вÑтрече Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ оÑновательно, но вÑе равно Ñердце Ñделало пару кульбитов и подÑтупило к горлу. ЕÑли здеÑÑŒ ДиналиÑ, значит, и ее брат Ñ€Ñдом. Диналии вÑего шеÑтнадцать, она Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐºÐ° Ким, а ее брат… …Ее брата зовут Герберт Уолдер. Я еще не видела его в Ñтой толпе лицемеров, но навернÑка он Ñкоро поÑвитÑÑ. Вот Ñ Ð½Ð¸Ð¼-то и придетÑÑ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ð² руках. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑлабоÑть Кортни Кордеро, единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ…Ð° на пути к идеальному образу. Я ненавидела Герберта Уолдера больше вÑего на Ñвете. Я могла бы убить его, еÑли бы знала, что Ñто Ñойдет мне Ñ Ñ€ÑƒÐº. Рвынуждена была держатьÑÑ. – Кортни, – Ким нашла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² толпе Ñтудентов Кайлы, раÑÑпрашивающих о моей учебе в Даркфелле, – тебе и Кайле нужно поднÑтьÑÑ Ð² кабинет отца. – Зачем? – Герберт будет читать завещание. – Что, ÑейчаÑ? Я думала, завещание КриÑталл оглаÑÑÑ‚, когда вÑе уйдут. Ðо наш поверенный, неÑомненно, лучше знал, в какой момент Ñобрать наÑледниц Ñемьи. Вот демоны, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлаÑÑŒ отÑрочить вÑтречу Ñ Ð½Ð¸Ð¼! Ðо надеÑтьÑÑ Ð½Ð° то, что Герберт пришлет на оглашение кого-то из помощников, было глупо. – Уже иду, – кивнула Ñ ÑеÑтре. Ким, даже не подозревающаÑ, что творилоÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, унеÑлаÑÑŒ. Воображение и Ñтрах перед вÑтречей Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ Ñыграли Ñо мной злую шутку: вдруг почудилоÑÑŒ, что вÑе приÑутÑтвующие говорÑÑ‚ только обо мне. Улыбки показалиÑÑŒ наÑмешками, а мимолетные взглÑды – преÑледованием. Я трÑхнула головой, избавлÑÑÑÑŒ от пугающего Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ Ñловно за мной кто-то наблюдает. ИÑподтишка, прÑчаÑÑŒ в толпе. Словно призрак отца вернулÑÑ, чтобы напомнить о том, что Ñ Ñделала. Голову выше, Кортни, легкую уÑмешку на лицо. Ты так долго тренировала Ñтот образ, что теперь не имеешь права допуÑтить ошибку. *** ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то что в кабинете папы поÑледние годы работала КриÑталл, вÑе в нем оÑталоÑÑŒ так, как при его жизни. Ðе могу Ñказать, что была Ñтому рада, Ñкорее Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ в Ñвоей тарелке, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² глубоком кожаном креÑле напротив Ñтола. Ð’ детÑтве нам запрещалоÑÑŒ заходить в папин кабинет, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“ Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° была поклÑÑтьÑÑ â€“ мы вÑе чувÑтвовали, будто нарушаем незыблемое правило. – Кортни, – кивнул мне Герберт. Я кивнула в ответ, нечеловечеÑким уÑилием Ñдержав дрожь. За пÑть лет Ñ ÑовÑем забыла Ñтот голоÑ: глубокий, бархатиÑтый, Ñ Ñ…Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¹. Герберт вÑÑŽ мою Ñознательную жизнь был поверенным нашей Ñемьи. Ðтот мужчина, маг и юриÑÑ‚, обладал Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ оÑобенноÑÑ‚Ñми, из-за которых на него вешалиÑÑŒ девушки из Ñамых разных Ñлоев. Во-первых, у него невероÑтный голоÑ. Во-вторых, поразительные глаза, глубокие, почти черные. Ð’-третьих, он богат. Да, Герберт Уолдер неÑомненно хорош Ñобой. Ð’Ñ‹Ñок, отлично Ñложен, его темные волоÑÑ‹ вÑегда аккуратно подÑтрижены, а из рук он не выпуÑкает небольшие деревÑнные четки. ДержитÑÑ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾ и немного небрежно, в одежде предпочитает Ñвободные рубашки, не ÑтеÑнÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð°Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и пиджаками. Вот и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚ в Ñвоей излюбленной манере ÑтоÑл перед вÑеми нами, опираÑÑÑŒ на краешек Ñтола. – Кайла, Кортни и Кимберли, – начал он, – вы – единÑтвенные наÑледницы КриÑталл Кордеро, жены Карла Кордеро, поÑледние наÑледницы рода Кордеро. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‹ потерÑли мать. Мои ÑоболезнованиÑ. Звонкий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ñ‹ заÑтавил Ким вздрогнуть. Я ÑтаралаÑÑŒ лишний раз на Ñтаршую ÑеÑтру не Ñмотреть. – БроÑьте, Герберт, мы уже не перед гробом, не нужно уÑтраивать маÑкарад. Герберт ответил холодно и, быть может, надменно. Как бы Ñ Ð½Ð¸ ненавидела Ñтого мужчину, к его чеÑти Ñледует признать: на чары моей Ñтаршей ÑеÑтрички он никогда не велÑÑ. Даже когда ÑŽÐ½Ð°Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð° очаровывала вÑех гоÑтей Ñвоими талантами, гоÑподин Уолдер предпочитал ее компании крошку Ким. – Смею заметить, Кайла, единÑтвеннаÑ, кто уÑтроил маÑкарад, – Ñто ты. Причем бездарный. Кайла изменилаÑÑŒ в лице и умолкла. Ким хихикнула: – ПÑть баллов! – Кимми, – Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð»Ð° головой, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑеÑтру немного уÑпокоитьÑÑ, – Ñто завещание. Ðе нужно. – СоглаÑно закону, магии и традициÑм, вы ÑтановитеÑÑŒ единоличными обладательницами вÑего имущеÑтва рода Кордеро. Ð’ ÑвÑзи Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ КриÑталл Ñ Ð¾Ð±Ñзан обнародовать дополнение к завещанию от вашего отца. Мы переглÑнулиÑÑŒ. Ðикто не знал о дополнении. – Что ж, дополнение к завещанию мага Карла ТриÑтана Кордеро обнародуетÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ, в приÑутÑтвии лиц, указанных в дополнении, и поверенного, оговоренного отдельно. ÐаÑтоÑщее дополнение вÑтупает в Ñилу в ÑвÑзи Ñ Ð¾Ð±ÑтоÑтельÑтвами, когда наÑледование ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñемьи Кордеро переходит к дочерÑм Карла ТриÑтана Кордеро, и… да, Кайла… – Можно короче? – Ð’Ñе Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, – криво уÑмехнулÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Итак, еÑли опуÑтить формальноÑти, ÑоглаÑно дополнению к завещанию вашего отца, поÑле Ñмерти КриÑталл Кордеро вы не имеете права продавать Ñемейный оÑобнÑк и фамильные Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° берегу Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð’Ð°Ñ€Ñ€Ð°Ñи. Ðе имеете права отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ магии, проводить процедуры по изменению типа магии, процедуры по изменению внешноÑти, а также учаÑтвовать в любых мероприÑтиÑÑ…, будь то развлекательных или иных, предполагающих риÑк Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸. Ð’Ñе денежное ÑоÑтоÑние Ñемьи Кордеро делитÑÑ Ð² Ñледующих пропорциÑÑ…: Ñорок процентов Кайле, по тридцать процентов Кортни и Кимберли. Также ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°ÐµÑ‚ перечень предметов антиквариата и объектов недвижимоÑти. При желании ознакомитеÑÑŒ Ñо ÑпиÑком. И поÑледнее уÑловие – в права наÑледÑтва вы вÑтупаете по доÑтижении возраÑта в тридцать лет каждаÑ. До Ñтого периода вам назначаетÑÑ ÐµÐ¶ÐµÐ¼ÐµÑÑчное поÑобие в размере тыÑÑчи золотых. Оплата раÑходов по дому и налогам возлагаетÑÑ Ð½Ð° поверенного вплоть до вÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² оÑновные права наÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ ÑеÑтры. Герберт выждал паузу, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ переварить информацию, и Ð½Ð°Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñледний, роковой удар: – Также ÑущеÑтвует примечание. Ð’ целÑÑ… ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð° Кордеро и древней фамилии ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· ÑеÑтер вÑтупает в наÑледÑтво в том, и только в том Ñлучае, еÑли к указанному возраÑту даÑÑ‚ Ñемье наÑледника или наÑледницу. – Что?! – тут же взвизгнула Кайла и вÑкочила. – Я что, Ð¿Ð»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð±Ñ‹Ð»Ð°?! Герберт, как ты Ñто допуÑтил, как ты позволил… – Твой отец находилÑÑ Ð² здравом уме, когда пиÑал завещание, – отрезал Герберт. – СÑдь. Ðаверное, Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹ никто еще так не разговаривал. Она мгновенно Ñникла и опуÑтилаÑÑŒ в креÑло. Ким отреагировала Ñпокойнее, в ее возраÑте Ñ Ð¸ не задумывалаÑÑŒ о детÑÑ… или браке. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐšÐ¸Ð¼ думает, что до Ñ‚Ñ€Ð¸Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾. Мне до указанного возраÑта оÑтавалоÑÑŒ почти Ñемь лет. ЕÑли быть точнее – шеÑть лет и деÑÑть меÑÑцев. Я Ñама не могла Ñказать, как отреагировала на уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð°. Чего- то подобного Ñ Ð¸ ожидала. Ð£Ð´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ выдала, Ñумела Ñохранить ÑпокойÑтвие и была Ñтому очень рада. – Такова Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ отца, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Ваша Ð²Ð¾Ð»Ñ â€“ иÑполнÑть или не иÑполнÑть уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ. При Ñтом он многозначительно поÑмотрел на побледневшую Кайлу. Ей двадцать Ñемь. РазумеетÑÑ, детей она и не планировала. – Завещание КриÑталл, в общем-то, проще. Ð’Ñе накопленные ÑредÑтва она завещала фонду помощи бездомным и дому целительÑтва. Ð’ÑÑŽ одежду – Храму Богини. Ð£ÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ чаÑтично в музей, чаÑтично – в фонд Ñемьи. Как вы понимаете, КриÑталл раÑпорÑжалаÑÑŒ деньгами вашего отца, так что Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… накоплений не оÑтавила. Впрочем, к ее чеÑти, она была удивительно умной женщиной и Ñумела ваше ÑоÑтоÑние приумножить. Герберт взÑл Ñо Ñтола другой лиÑток и доÑтал из Ñщика какую-то шкатулку. – КриÑталл была бы не КриÑталл, – вдруг улыбнулÑÑ Ð¾Ð½, – еÑли бы не оÑтавила вам небольшие Ñувениры. Он открыл коробку и доÑтал оттуда карманное зеркальце, инкруÑтированное рубинами и гранатами. – Кайле, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ мыÑлит ÑÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÐ· любви, – прочитал Герберт и протÑнул Кайле зеркальце. СеÑтра изо вÑех Ñил делала Ñкучающий вид, но Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, как дрожит ее рука. – Кортни, девушке, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ ценноÑтью. Я поÑтаралаÑÑŒ взÑть Ñтаринные карманные чаÑÑ‹ так, чтобы не коÑнутьÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ поверенного. ПоказалоÑÑŒ, Герберт Ñто заметил: его глаза опаÑно блеÑнули. Волна ненавиÑти поднÑлаÑÑŒ во мне, но нечеловечеÑким уÑилием Ñ ÐµÐµ подавила. Ðа глаза навернулиÑÑŒ Ñлезы, когда Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° чаÑÑ‹. КриÑталл… КриÑталл понимала менÑ, понимала мой порыв, оÑознавала причины моего побега. Ðе оправдывала, но понимала. – Ким, нашей маленькой художнице. – Герберт отдал Ким небольшой блокнот Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивыми пергаментными лиÑтами. – Ðа памÑть обо мне и моей к вам любви. Мы молчали, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñвой подарок. Я предполагала, что будет какое-то пиÑьмо или ÑÐ»ÐµÐ·Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ, но, еÑли чеÑтно, не ожидала, что поÑледнÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñталл подейÑтвует Ñродни оглушающему удару. Ðти чаÑÑ‹ Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° неÑколько раз, ими пользовалаÑÑŒ КриÑталл, они были… Они ей подходили. Словно были Ñозданы Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ. – Она Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð°, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – ПуÑть не показывала Ñтого, но очень любила. – Что ж, – Кайла привычно нацепила маÑку холодной Ñтервы, – ÑпаÑибо, Герберт. Я должна вернутьÑÑ Ðº гоÑÑ‚Ñм. Ð’ Ñтом доме даже похороны проходÑÑ‚ так, Ñловно мы продаем ее тело. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ Кайла выбрала черное платье «в пол». Закрытое, Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рукавами и плотно облегающим верхом, но раÑходÑщейÑÑ ÑŽÐ±ÐºÐ¾Ð¹ из легкого шифона в неÑколько Ñлоев. Как по мне, такой нарÑд был Ñлишком уж торжеÑтвенным, но в Ñтом вÑÑ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð°. Ðе ÑомневаюÑÑŒ, что она знает, в чем ее нужно будет хоронить, еÑли вдруг что. И упаÑите боги не Ñделать ей маникюр – воÑÑтанет, как пить дать. – И не надейÑÑ, Герберт, что оÑтанешьÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ поверенным, когда Ñ Ð²Ñтуплю в права, – донеÑÑÑ ÐµÐµ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· коридора. «Сначала роди», – захотелоÑÑŒ ответить мне. – Я тоже пойду, – тихо произнеÑла Ким и шмыгнула ноÑом. ПоднÑлаÑÑŒ и Ñ, Ñовершенно не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¾ÑтаватьÑÑ Ð² компании Герберта. Мне нечего было ему Ñказать. – Она в чем-то была похожа на тебÑ, Кортни. – У него оказалиÑÑŒ Ñовершенно иные планы. Ðужно было уйти, но Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð»Ð°, так и не Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ двери, крепко, почти до боли ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² руке чаÑÑ‹. – Ð’ городе ее Ñчитали Ñодержанкой. БеднÑчкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾ вышла замуж. Она не боÑлаÑÑŒ оÑуждениÑ, улыбалаÑÑŒ вÑем, кто за глаза ее оÑкорблÑл, и заÑтавлÑла приветÑтвовать ее на утренней прогулке. Рты не побоÑлаÑÑŒ Ñбежать. Ðам нужно поговорить, Кортни. – Ðам не о чем разговаривать. – Лед в моем голоÑе прозвучал доÑтаточно Ñвно. – Ðадо же, в Даркфелле учат говорить «нет»? – уÑмехнулÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Ð’ Даркфелле, – Ñладко улыбнулаÑÑŒ Ñ, – учат не разменивать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° того, кто Ñтого не доÑтоин. Извини, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ ждут гоÑти. По лицу Герберта пробежала тень. Я знала, на какие точки нажимать, чтобы Ñделать ему больно. Ð’ детÑтве много раз Ñлушала занÑтную иÑторию. О том, как подружилиÑÑŒ два мальчика: богатый подроÑток, Ñын влиÑтельнейшего мага, и бедный Ñирота, неÑколько младше первого, продающий газеты на площади. Как их дружба из детÑкой перероÑла в наÑтоÑщую, крепкую, как богатый мальчик взÑл над младшим товарищем шефÑтво и помог другу поÑтупить в ХейзенвилльÑкий колледж, как благодарный мальчик Ñтал поверенным друга и оÑтавалÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ до Ñамой Ñмерти. Герберт, как и вÑе, выбившиеÑÑ Ð¸Ð· низов, Ñмертельно ненавидел ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ Ñвоем прошлом. ОÑобенно от таких, как Ñ. ОÑобенно от менÑ. Вопреки Ñказанному Ñ Ð½Ðµ пошла в зал Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð¾Ð², где толпилÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´. ЕÑли памÑть мне не изменÑла, в малой Ñтоловой ÑтоÑл небольшой бар. Туда Ñ Ð¸ направилаÑÑŒ, чтобы выпить в одиночеÑтве и немного уÑпокоитьÑÑ. Однако об одном Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð°. Огромный портрет, на половину Ñтены, повеÑили, еще когда папа только начал болеть. Художник риÑовал его добрых три меÑÑца, и мы ненавидели дни, когда Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñами заÑтавлÑли позировать. Папа, Ким, Кайла и Ñ. Ð¡ÐµÐ¼ÑŒÑ ÐšÐ¾Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾, одна из величайших магичеÑких Ñемей мира. СемьÑ, которой никогда не ÑущеÑтвовало. *** Музыка Ñтихла лишь к полуночи, когда Ñ ÑƒÐ¶Ðµ закончила вÑе водные процедуры и готовилаÑÑŒ ко Ñну. Ðтот дом навевал воÑпоминаниÑ. Каждый звук в нем, каждый предмет рождали деÑÑтки образов. Я Ñпала в Ñвоей Ñтарой комнате, и, за иÑключением личных вещей, здеÑÑŒ вÑе оÑталоÑÑŒ по-прежнему. Та же Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒ из краÑного дерева, тот же дорогой ÑрентийÑкий ковер, Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ подушками. Портрет мамы ÑнÑли. КриÑталл поÑле Ñмерти отца убрала вÑе портреты и заперла в хранилище, и Ñто тоже Ñтало одной из причин, по которым наши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¼Ð°Ñ‡ÐµÑ…Ð¾Ð¹ можно было опиÑать как прохладные. ЧаÑÑ‹ лежали на Ñтолике. Ðадо же… Когда Ñ ÑƒÐµÑ…Ð°Ð»Ð°, КриÑталл оборвала вÑе ÑвÑзи, переÑтала давать мне деньги. Она не могла отменить Ñодержание, назначенное отцом, но выделÑть что-либо Ñверх него категоричеÑки отказалаÑÑŒ. Я не думала, что она включит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² завещание, а уж тем более не думала, что КриÑталл оÑтавит чаÑÑ‹. Ð‘Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñть блеÑтела в Ñвете лампы. Я аккуратно потрогала пальцем завитки на чаÑах, открыла, чтобы полюбоватьÑÑ. ИзÑÑ‰Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐºÑƒÐ½Ð´Ð½Ð°Ñ Ñтрелка неÑпешно завершала круг. Я уже знала, что не раÑÑтануÑÑŒ Ñ Ñтим подарком. Ðа внутренней Ñтороне крышки была какаÑ-то гравировка. ПриглÑдевшиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что напоминает она беÑпорÑдочный набор букв. Странно… не Ñказала бы, что Ñто украшение пошло чаÑам на пользу. Ðад Хейзенвиллем взошла Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð°. Я поднÑлаÑÑŒ, чтобы задернуть шторы. Ðужно Ñпать, иначе Ñ Ñ€Ð¸Ñкую пропуÑтить Ñкипаж, ждать он не будет. Щелчок. Ð’ полной тишине он прозвучал оÑобенно громко, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что звук доноÑитÑÑ Ð¾Ñ‚ чаÑов. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было дара прорицательницы, но почему-то именно в Ñтот момент ощущение приближающихÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑтей вышло на первый план. Я оÑмотрела чаÑÑ‹ Ñо вÑех Ñторон, но больше ничего не щелкало, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ показывали нормальное, Ñтрелки ходили иÑправно. Ðо что-то было не так, а что именно, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, едва взглÑнула на внутреннюю крышку чаÑов. Там, где раньше были хаотично разброÑаны буквы, теперь отчетливо угадывалиÑÑŒ неÑколько мелких Ñтрочек. Я поднеÑла чаÑÑ‹ поближе, чтобы раÑÑмотреть гравировку. КриÑталл ни разу не была замечена в подобных шутках… Буквы были мелкие, но Ñ Ð±ÐµÐ· проблем прочитала поÑлание. «Маленькие девочки хранÑÑ‚ большие тайны. И кто-то знает твою. К.» Где-то вдалеке закричала неÑÑыть. ПÑть лет назад РевноÑть можно было Ñпутать Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ от оÑтрого блюда, Ñъеденного в нетерпеливом голоде на пуÑтой желудок. ÐеприÑтное ощущение. ОÑобенно еÑли новое. РевноÑть отравлÑла любое удовольÑтвие, будь то уÑпех в Ñуде или глоток хорошего виÑки. И, может, она была бы не так противна, еÑли бы к Ñтой ревноÑти не добавлÑлÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ факт, что ревнует он ÑовÑем неправильную девушку. Каштановые кудри разметалиÑÑŒ по подушке, на миловидном лице заÑтыло выражение крайней тоÑки. Она, кажетÑÑ, готовилаÑÑŒ к Ñкзамену по иÑтории, и Ñто занÑтие доÑтавлÑло макÑимум Ñтраданий. Он мог бы ей помочь, но что-то оÑтанавливало от Ñтого необдуманного шага. ПоÑтому Герберт проÑто Ñидел в гоÑтиной, потÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ оÑтывший кофе. Пока она не видела, его взглÑд Ñкользил по хорошенькой фигурке и миловидному лицу. И надо было думать о деле и предÑтоÑщем Ñуде, но вÑе как-то не получалоÑÑŒ. Ð˜Ð´ÐµÑ Ñкоротать ожидание в гоÑтиной оказалаÑÑŒ не такой уж хорошей. – Ты не знаешь годы Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð° Демайро? – вдруг ÑпроÑила она. – С Ñемнадцатого по Ñорок первый, – лениво ответил он. – СпаÑибо, а… – Кортни, прекрати доÑтавать его вопроÑами! – Ñловно раÑкат грома, по гоÑтиной прокатилÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð»Ð°. – ÐаучиÑÑŒ ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñми Ñама, еÑли не хочешь оÑтатьÑÑ Ð±ÐµÐ· образованиÑ. – Да, папа. – Украдкой она закатила глаза, и губы Герберта тронула едва ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑƒÑмешка. Его вÑегда поражало, как Кортни умудрилаÑÑŒ выраÑтить в Ñебе такой характер. Ð’ Ñемье их было три. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ â€“ заноÑÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð½Ð°Ð´Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð° – открыто выражала Ñвой протеÑÑ‚ против отца, впрочем, лишь ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾Ðµ впечатление. Кайла казалаÑÑŒ вÑем бунтаркой, но в принципиальных вопроÑах была тише воды, и Карла, как ни Ñтранно, Ñто вполне уÑтраивало. ÐœÐ»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ â€“ Ким, любимица Ñемьи – даже в детÑтве не отваживалаÑÑŒ капризничать. Иногда Герберту казалоÑÑŒ, что Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð° Кимберли – покорное и почтительное «Да, папа». Ðо врÑд ли она Ñтрадала. Ðекоторым гиперопека только упрощает жизнь. Ким была ÑчаÑтливее прочих в Ñтом доме. Кортни же… она была другой. ПротеÑÑ‚ ощущалÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ нее, шел Ñо вÑей иÑкренноÑтью, при Ñтом Ñпокойно и уверенно. Она Ñловно… Ñловно знала, что не завиÑит ни от кого и ни от чего. Ðи от денег, ни от деÑпотичного отца. ВыполнÑла вÑе, что от нее требовали, Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ доÑтоинÑтвом. УчилаÑÑŒ, бывала на ÑветÑких приемах, поÑещала занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ танцам и музыке. Дружила Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ людьми, улыбалаÑÑŒ отточенной улыбкой. И при Ñтом мало кому нравилаÑÑŒ. ÐезавиÑимоÑть в Хейзенвилле не любили. ПуÑть даже такую, внутреннюю и Ñкрытую за маÑкой покорноÑти. Может быть, поÑтому Герберту оÑобенно хотелоÑÑŒ Ñту незавиÑимоÑть Ñломать. Он был неглупым мужчиной. И понимал, откуда проиÑходит его влечение к ней. Помимо краÑоты и природной Ñилы Кордеро, Кортни была ценна как Ñамый драгоценный камешек в коллекции Карла. Герберт находилÑÑ Ð² тени друга Ñ Ñамого детÑтва. И Ñделать Кортни завиÑимой не от вÑемогущего Карла Кордеро, а от него, Герберта Уолдера, Ñтало очень привлекательной идеей. РвÑкоре и навÑзчивой. И хоть чаÑть его Ñтой мыÑли вÑÑчеÑки противилаÑÑŒ, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐµ был Ñлаб. – Ты выбрала факультет? – ÑпроÑил он. Конечно, Герберт знал, что факультет выбрала не Кортни. Ðто знал каждый обитатель Кордеро-холла, и ни у кого не возникало даже мыÑли, что может быть иначе. – МагичеÑкое право, – пожала плечами Кортни, не выпуÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð· рук учебник, – ты же знаешь. – Тебе дейÑтвительно Ñто интереÑно? – Он не удержалÑÑ Ð¾Ñ‚ того, чтобы поддразнить ее. Она закрыла учебник и легко поднÑлаÑÑŒ. Глубокие карие глаза Ñмотрели Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ наÑмешкой. Герберт не отводил взглÑда преÑтупно долго. – Ðет. – Ее губы чуть тронула улыбка. – ÐеинтереÑно. Извини, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ Ким. Удачного Ñуда! Мужчина одним глотком допил Ñодержимое чашки и проводил Кортни взглÑдом. Она определенно чувÑтвовала его наÑтроение и… тоже решила поиграть? Игры Герберт любил. Даже те, что могли закончитьÑÑ Ñмертью. Глава 2 «Шутка, шутка», – повторÑла Ñ Ñебе. Ð’Ñего лишь шутка КриÑталл. Как забавно было бы подшутить над падчерицей, оÑлушавшейÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¸ Ñтарших. Так Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑпокаивала, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° кровати и раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ. Проблема была лишь одна: КриÑталл никогда не имела ÑклонноÑти к подобным шуткам. Она мало улыбалаÑÑŒ и уж точно не тратила драгоценное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° розыгрыши. Ðто удел Кимми, но Ким не ÑпоÑобна плÑÑать на коÑÑ‚ÑÑ… погибшей мачехи. Ðаконец разболелаÑÑŒ голова. БеÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ перед похоронами, ÑумаÑшедший день, вÑтреча Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ и Ñти чаÑÑ‹ – Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ забыла Ñто ощущение, когда виÑки Ñловно Ñжимают в Ñтальных тиÑках. Ð’ баре, помимо алкоголÑ, на такой Ñлучай вÑегда ÑтоÑла банка Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐºÐ¾Ð¼. Совершенно непроизвольно Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑтила третью Ñверху Ñтупеньку – знала, что она Ñкрипит. Потом уÑмехнулаÑÑŒ. УÑмешка вышла горькаÑ. Когда отец болел, любой шорох мог его разбудить, и Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° каждую ÑкрипÑщую поверхноÑть в Ñтом доме. Ðадо же, за пÑть лет не забыла… Я уÑлышала тихие голоÑа еще в коридоре. СеÑтры не Ñпали, вероÑтно, не могли прийти в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñле ÑегоднÑшнего днÑ. Как бы Кайла ни играла Ñтерву, Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что ей вÑегда Ñ‚Ñжело давалиÑÑŒ похороны. Она была Ñамой Ñтаршей, когда хоронили маму, и хорошо помнила то времÑ, в отличие от наÑ. Я толком ничего не понимала, а Ким и вовÑе еще не родилаÑÑŒ. – Кортни? – раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ¸Ð¼. – Ðто ты? Я не Ñтала таитьÑÑ Ð¸ вошла в гоÑтиную. Кайла вÑе еще была в Ñвоем платье, она поздно ложилаÑÑŒ. Ким уже готовилаÑÑŒ ко Ñну и переоделаÑÑŒ в Ñорочку. – Ðе ÑпитÑÑ? – хмыкнула Кайла. – Ðам тоже. Твои шутки? – Кайла, хватит! – Ким вÑкочила Ñ ÐºÑ€ÐµÑла. – Зачем Кортни так шутить? ЗакралоÑÑŒ неприÑтное и в некотором роде неожиданное подозрение. – Что ÑлучилоÑÑŒ? – ÑпроÑила Ñ. ВмеÑто ответа Ким показала Ñвой блокнот. Внутри, на первой Ñтранице, краÑовалаÑÑŒ точно Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ надпиÑÑŒ, что и на моих чаÑах. И даже почерк Ñовпадал, вот только Ñ Ð½Ðµ знала, кому он принадлежит. – Ру тебÑ? – ÑпроÑила Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ñƒ. Та Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула зеркальце. Ðа поÑеребренной поверхноÑти, Ñловно помадой, оказалиÑÑŒ выведены те же Ñлова. – И вы думали, что Ñто Ñ. Отлично… Так как на Ñтоле уже ÑтоÑла бутылка Ñ Ð²Ð¸Ñки, мне оÑталоÑÑŒ вÑего лишь доÑтать из бара чиÑтый Ñтакан. Я щедро плеÑнула Ñебе Ñнтарной жидкоÑти и одним махом оÑушила первую порцию. Вторую уже принÑлаÑÑŒ потÑгивать. ÐŸÐ»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸ головной боли, но Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не была хорошей девочкой. – Что-то мне не Ñмешно, – презрительно ÑкривилаÑÑŒ Кайла. – КриÑталл была наÑтолько Ñтервой, что даже поÑле Ñмерти решила Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрунить? – КриÑталл была не большей Ñтервой, нежели ты, Кайла. Прекрати иÑтерику. – Прекратить?! – взорвалаÑÑŒ ÑеÑтра. – Кортни, Ñто не иÑтерика. Ðто… Боги, а что, еÑли Ñто не КриÑталл, а кто-то, еще не унеÑший нашу тайну в могилу? – И кто же Ñто? Ð’Ñ‹ кому-то раÑÑказали? – Ðет! – горÑчо заверила Ким. Кайла отрицательно мотнула головой и поджала губы. – Ðу, надеюÑÑŒ, во мне вы не ÑомневаетеÑÑŒ. – Ðто могла быть только КриÑталл, – медленно произнеÑла Ким. – Либо Герберт, он навернÑка видел Ñти вещи, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼. И мог заколдовать. – Герберт не похож на идиота. – Кайла покачала головой. – Он был верен отцу, и Ñ ÑомневаюÑÑŒ, что Ñтал бы вредить нам. Он знает, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ не уволю. Обожает Ким, ÑмирилÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ³Ð¾Ð¼ Кортни. ЕÑли Ñто он, то он больной. О Герберте Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° многое раÑÑказать, но не Ñтала. ЕÑли бы он хотел шантажировать менÑ, не Ñтал бы втÑгивать в Ñто дело Кайлу и оÑобенно Ким. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð° – Ñто Ñовершенно точно второе Ð¸Ð¼Ñ Ð£Ð¾Ð»Ð´ÐµÑ€Ð°. ДейÑтвительно беÑÑмыÑлица. Вот только врагов у Ñемьи Кордеро доÑтаточно. – Хорошо, предположим, Ñто не шутка. ЕÑли Ñто шантажиÑÑ‚, он ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ проÑвит. Потребует денег или еще что-то. И тогда уже решим. – Дать деньги? – Ñ Ñомнением проговорила Ким. – Ðто не выход. – Ðет, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Кайла. – ВеÑÑŒ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² том, о чем именно здеÑÑŒ говоритÑÑ. – Предполагаю, что о нашей общей тайне. Иначе мы не получили бы одинаковые поÑланиÑ. Хорошо, бежать в ночи и делать кучу глупоÑтей – не наш вариант. Идите Ñпать, оÑтаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñмотреть, что будет дальше. Я оÑтавлю вам Ñвой Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ â€“ еÑли подобное повторитÑÑ, Ñообщите. Кайла и Ким недоуменно переглÑнулиÑÑŒ. – И что, ты уедешь? – ÑпроÑила Кайла. – Да, уеду. Мне нужно закончить Ñтот год, Ñ Ð¾Ñтавила в Даркфелле комнату и никого не предупредила. Глупые магичеÑкие шутки – не то, что может заÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ в Кордеро-холле дольше, чем Ñледует. – РеÑли Ñто продолжитÑÑ? – Вот когда продолжитÑÑ, тогда и будем решать, что делать. Ðо пока не вижу ÑмыÑла поднимать панику. Ð’Ñе, идите Ñпать. Ким беÑпрекоÑловно подчинилаÑÑŒ. Кайла, хоть и выглÑдела уÑтавшей, отÑалютовала мне бокалом и оÑталаÑÑŒ Ñидеть в креÑле, Ð³Ð¸Ð¿Ð½Ð¾Ñ‚Ð¸Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом зеркало. Что ж, ее выбор. Ðо Ñ Ð¸Ñкренне полагала, что беÑпорÑдочное метание из угла в угол не приведет ни к чему хорошему. Каждый член Ñемьи Кордеро имел немало тайн. ÐаходилиÑÑŒ Ñреди них и такие, раÑкрытие которых принеÑло бы доÑтаточно бед. Что именно знает тот, кто отправил Ñти поÑланиÑ, и, главное, как он будет Ñто знание иÑпользовать? *** Я проÑнулаÑÑŒ Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью, что до раÑÑвета еще куча времени, но, взглÑнув на чаÑÑ‹, понÑла, что едва не проÑпала Ñкипаж. Ðе помню, чтобы наглухо задвигала шторы накануне, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ были закрыты так плотно, что ни один раÑÑветный луч не проникал в комнату. До Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñкипажа оÑтавалоÑÑŒ полчаÑа. БыÑтро принÑв холодный душ, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ и, подумав, решила не завтракать. До Даркфелла четыре чаÑа пути, перекушу там. Мне не терпелоÑÑŒ вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Кордеро-холл домом Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ не Ñчитала. Ðи долгих прощаний Ñ ÑеÑтрами, ни чашки кофе перед дорогой. Я решительно ÑпуÑтилаÑÑŒ на первый Ñтаж, чтобы через Ñад пройти к воротам, где уже ждал Ñкипаж. Ðа поÑледней Ñтупеньке накрыло дежавю: Ñ Ñнова Ñбегала. Только в первый раз бежала от ÑебÑ, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“ от прошлого. От того, что мы Ñ ÑеÑтрами Ñделали и чем Ñто может обернутьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ, когда кто-то знает нашу тайну. Я замерла на полпути, уÑлышав из большой Ñтоловой детÑкий плач. Дети? Ð’ доме нет никаких детей. «Уходи, Кортни, уходи навÑегда!» – шептала интуициÑ. Ðо любопытÑтво победило, и Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð° в зал. Ким, ÑтоÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ðº выходу Ñпиной, держала на руках ребенка, который ревел не переÑтаваÑ. СеÑтра неумело его качала, а Кайла Ñидела Ñ€Ñдом на Ñтуле и маÑÑировала виÑки. Похоже, она так и не ложилаÑÑŒ. – Привет, – оÑторожно Ñказала Ñ, – Ñто чей? – Кортни! – воÑкликнула Ким, ÑтараÑÑÑŒ перекричать рев. – Я думала, ты уехала! – Ðкипаж только подали. И вÑе-таки – чей ребенок? – Ðа, прочитай! – иÑтеричеÑки крикнула Кайла, от чего малыш еще Ñильнее заплакал. Она Ñунула мне в руку небольшую голубенькую карточку Ñ ÑеребриÑтой окантовкой. – Кайла вышла утром на занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ увидела на крыльце Ñверток Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼, – тем временем объÑÑнила Ким. – Ðа крыльце? Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñада защищена заклÑтиÑми, причем довольно древними. Кто Ñумел пробратьÑÑ Ðº крыльцу? – Хороший вопроÑ! – ÑкривилаÑÑŒ Кайла. – Ðто было в Ñвертке. Читай! Я перевернула карточку и прочитала: – Хейзенвилль хранит Ñтолько тайн, что некоторые из них приходитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ под дверь. Ребенок начал реветь еще громче. – Кто Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð°? – Ким принÑлаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑÑŽÑюкать. – Какой краÑивый малыш, кто у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‡ÐµÑ‚? – Ð’Ñ‹ его кормили? – ÑпроÑила Ñ. – Ðет! – ответила Кайла. – Думаешь, он оценит оÑтавшиеÑÑ Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð° трюфели в вине? – ПонÑтно, – вздохнула Ñ. – Ðужно вызвать Ñтражу. Ðо прежде Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ Герберту. Ðе хватало нам еще проблем Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼Ð¸ детьми. – Ðгу-у-у, – улыбалаÑÑŒ ребенку Ким, и тот – ÑчаÑтье тишины! – заулыбалÑÑ ÐµÐ¹ в ответ. Я направилаÑÑŒ в кабинет отца, чтобы вызвать Герберта – он обÑзан был решать подобные вопроÑÑ‹. И пуÑть благодарит богов, что ночью мы дали ему выÑпатьÑÑ. Я вÑе еще Ñжимала в руке запиÑку. Она не давала мне покоÑ, как и вечерние поÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° чаÑах. Ребенок на крыльце – Ñто уже не шутки. Ðо еÑли Ñто знак, то Ñлишком уж туманный. При чем здеÑÑŒ ребенок? И что подумает Герберт, увидев запиÑку, напиÑанную моей рукой? ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ð± Ñтом думать. – Кортни! – раздалÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ðº Ким, когда лиÑток Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ иÑчез в алом пламени моей магии. – СпуÑкайÑÑ! ОÑтавалоÑÑŒ надеÑтьÑÑ, Герберт поÑвитÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ, чем очередные неприÑтноÑти. Ðо надежда в Ñтом доме не приживалаÑÑŒ. Стены пропиталиÑÑŒ темной аурой рода Кордеро и не оÑтавлÑли шанÑа чему-то Ñветлому и доброму. Как оказалоÑÑŒ, Герберт уже был здеÑÑŒ. Реще Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑвилиÑÑŒ двое Ñтражей, одного из которых Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° – Тай О’Ши, поклонник Ким. КриÑталл не разрешала им вÑтречатьÑÑ Ð¸Ð·-за разницы в пÑть лет, но Кайла вроде как ÑобиралаÑÑŒ ÑмÑгчить уÑловиÑ. Тай уже год Ñлужил помощником Ñтража, но что они Ñ Ð½Ð°Ñтавником забыли в такую рань в Кордеро-холле? – Леди Кордеро, – хором поздоровалиÑÑŒ Ñтражники. Герберт проÑто кивнул, не удоÑтоив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом. Впрочем, врÑд ли в Ñтот раз дело было во мне: он не Ñводил глаз Ñ ÐšÐ¸Ð¼, державшей ребенка. Ðа лице поверенного заÑтыло Ñамое мрачное из вÑех возможных выражений. – Леди Кордеро, – обратилÑÑ Ñтражник к Кайле, – Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½ ареÑтовать Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° похищение Джеффа Белами. – Что? – ахнула Кайла. – Я никого не похищала! – К Ñожалению, ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ Ñемьи Белами, Стелла, видела Ð²Ð°Ñ Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼. Я Ñвоими глазами вижу Джеффа, вÑе приметы Ñовпадают, а Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ оÑтавлÑÑŽÑ‚ шанÑов. ПроÑтите, но Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð²Ð°Ñ Ð°Ñ€ÐµÑтовать. – Подождите… – Молчи, – отрезал Герберт. – Молчи, Кайла, ты Ñделаешь только хуже. Ей уже заÑтегивали на запÑÑтьÑÑ… антимагичеÑкие браÑлеты. Тай аккуратно забрал у Ким ребенка. Ðашу Ñемью хорошо знали в городе, в том чиÑле в кругах законников. Мы ежемеÑÑчно делали Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ñтражи ХейзенвиллÑ, поÑтому Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹ обращалиÑÑŒ так мÑгко, как возможно. К Ñкипажу ее выводили едва ли не под руку, помогли надеть пальто. Ðа вÑе Ñто Ñ Ñмотрела Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтающим чувÑтвом беÑпокойÑтва. Да, мрачные поÑланиÑ, беÑÑпорно, неприÑтны. Подкинутый ребенок еще хоть как-то Ñ‚Ñнет на злую шутку, но ареÑÑ‚ Кайлы… Я повернулаÑÑŒ к Герберту. – Делай что-то! – Позволь напомнить, что Ñ Ð½Ðµ твой личный Ñлуга. Кайла… – Кайла не крала ребенка! – четко, почти по Ñлогам, проговорила Ñ. – Его подброÑили под дверь. Очевидно, чтобы ее подÑтавить. Кто, как и зачем – разбериÑÑŒ. Иначе, Герберт, ты дейÑтвительно не будешь работать в Ñтом доме. Я развернулаÑÑŒ, чтобы поднÑтьÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ… и еще раз изучить запиÑку. Одни боги ведают, почему Ñ Ð½Ðµ отдала ее Герберту. Ðе была уверена, что ее авторÑтво не принадлежит ему? Ðо он перехватил менÑ, больно Ñдавив запÑÑтье. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑправилаÑÑŒ Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒÑŽ. Кожа под его пальцами горела огнем. Ким раÑтерÑнно переводила взглÑд то на менÑ, то на Герберта. – ОтпуÑти! – потребовала Ñ. – Ты уже не лучший друг моего отца. Ты на Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑˆÑŒ. Или делай Ñвое дело, или катиÑÑŒ. – Я раÑпорÑжаюÑÑŒ твоим наÑледÑтвом, Кортни, не Ñтоит так Ñо мной разговаривать. – ПоÑмотрим, удаÑÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ мне оÑпорить твое право на управление моими деньгами? Ты на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑˆÑŒ, Уолдер. И Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитываю, что будешь делать Ñто Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° большим уÑердием, чем когда папа был жив. Хватка медленно оÑлабла. Я вырвала руку и уÑтремилаÑÑŒ наверх. Кайлу продержали веÑÑŒ день и к вечеру не отпуÑтили, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе наши надежды. УвидетьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ тоже не давали. Похищение ребенка – Ñерьезное преÑтупление. Ð’ Хейзенвилле трепетное отношение к детÑм. За незаконные аборты иных лишали магии. Я никак не могла ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° пиÑьмах. Кроме почерка, в них Ñвно было что-то общее. Ðикакой конкретики, никаких подпиÑей, требований, угроз. Словно загадочный аноним проÑто решил поиздеватьÑÑ. – Тук-тук. – Ким приоткрыла дверь и заглÑнула в кабинет. – Ты здеÑÑŒ уже четыре чаÑа. Я принеÑла тебе кофе и обед. Придумала что- нибудь? Ким Ñела в креÑло напротив. – Ðет, что тут придумаешь? Ðужно ждать веÑтей от Герберта, он вÑе еще там. СеÑтра обвела взглÑдом кабинет. Ðичего в нем не напоминало о бывшем приÑутÑтвии КриÑталл. – Так Ñтранно видеть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, – Ñказала Ким. – Иногда мне кажетÑÑ, что отец не умер, что он вÑе равно приÑтально за нами Ñледит. Порой Ñтим чувÑтвом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¾ даже в Даркфелле. Я не Ñпала ночами, ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ ÑебÑ: проклÑÑ‚Ð°Ñ Ñволочь мертва. Он больше не имеет влаÑти над нами. Ðо ощущение, что ночь Ñмотрит в окно его глазами, иногда было таким же реальным, как и прочие чувÑтва. – Да, мне иногда тоже так кажетÑÑ. Ðо он умер, Ким. И нужно учитьÑÑ Ñ€ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ проблемы без оглÑдки на мнение папы. – Рчто бы он Ñделал? – Ðе знаю. Я так и не изучила его, Ñто вÑе равно что жить Ñ Ð¿Ð¾Ñторонним человеком в одном доме. Ðо, думаетÑÑ, он бы вытащил Кайлу гораздо раньше. – Рчто, еÑли Ñто Ñделала Хейвен? – Ким задала вопроÑ, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что он мучил ее Ñ Ñамого утра. – Ким, Хейвен не помнит, что мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñделали. Мы миллион раз Ñто проверÑли. – Да, но мы ведь не знаем, на что ÑпоÑобна человечеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть! Помнишь СеÑилию Ðйвен, знакомую КриÑталл? Она пролежала без ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð´, а когда проÑнулаÑÑŒ, помнила вÑе, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ меÑÑцы жизни. – СеÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ñтала жертвой неудачного заклÑтиÑ. – И ее меÑто в универÑитете, кÑтати, занÑла Кайла. Так что она тоже может хотеть отомÑтить. – Половина Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚ нашу Ñемейку. Круг подозреваемых даже не широк, он проÑто не имеет границ. РеÑли предположить, что ÑущеÑтвует пÑих, который мÑтит через Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ мертвому отцу, то Ñ Ð½Ðµ ручаюÑÑŒ и за другие миры. Ким невеÑело раÑÑмеÑлаÑÑŒ и зевнула. Ðе одна Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° почти беÑÑонную ночь. И, быть может, впереди еще уйма таких же. – Я не хочу, чтобы ты уезжала. ЕÑли чеÑтно, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что поÑле Ñмерти КриÑталл ты вернешьÑÑ. Кайла, конечно, не подарок, но вÑе же она наша ÑеÑтра. И тоже ненавидела правила, придуманные отцом. – Ким, Ñ ÑƒÐµÑ…Ð°Ð»Ð° не из-за Кайлы. – Я замолчала, размышлÑÑ, Ñтоит ли раÑÑказывать Ким обо вÑем, что произошло перед Ñмертью папы. – Я уехала из-за Герберта, и… – Леди Кордеро? – ПоÑле короткого Ñтука в кабинет вошла Ðина – Ñкономка. Она жила неподалеку и была единÑтвенной, кому отец доверÑл уход за домом в период Ñвоей болезни. Прочую приÑлугу он давно разогнал. Мне казалоÑÑŒ, Ðине очень много лет, но на Ñамом деле она пришла к нам ÑовÑем юной девочкой и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° чуть Ñтарше КриÑталл. – Внизу ждет леди О’Ши, хочет Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ поговорить. Мы Ñ ÐšÐ¸Ð¼ переглÑнулиÑÑŒ, и Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° в глазах ÑеÑтры панику. Хейвен пришла как раз поÑле ареÑта Кайлы? Значит, либо веÑÑŒ Хейзенвилль в курÑе, что мы замешаны в похищении ребенка, либо Ким права и Хейвен дейÑтвительно вÑпомнила ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð´ÐµÑÑтилетней давноÑти. Ð’ÑÑ Ñуть Хейвен была в том, чтобы быть Ñлегантной Ñерой мышкой. Ðтот образ позволÑл ей манипулировать людьми, получать то, что она захочет, и при Ñтом оÑтаватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñамой девочкой, которую вÑе жалеют. Впрочем, Ð¼Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñзнь к Хейвен была продиктована ÑовÑем не Ñтим. Когда-то мы даже дружили. Она Ñидела в гоÑтиной, длинные рыжие волоÑÑ‹ были Ñобраны в коÑу. По ее лицу Ñ Ð½Ðµ понÑла, что именно она хочет Ñказать, но инÑтинктивно напрÑглаÑÑŒ. – Хейвен, добрый день, – поздоровалаÑÑŒ Ñ Ð¸ даже выдавила легкую улыбку. – Кайлы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚â€¦ – Да, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. – Хейвен поднÑлаÑÑŒ, Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑŽÐ±ÐºÑƒ. – Я пришла поÑтому. Кортни, ей нужно что-нибудь? Теплые вещи, еда? Я едва ÑдержалаÑÑŒ, чтобы не закатить глаза. Хейвен прекраÑно знала, что едва Кайле что-то понадобитÑÑ, она получит Ñто в мгновение ока. – БоюÑÑŒ, ей ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñвободы. Мы немного шокированы тем, что ÑлучилоÑÑŒ, но уверены, что ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñкоре разрешитÑÑ. Герберт уже работает Ñо Ñтражей. – Да, конечно, – поÑпешно закивала Хейвен. – Извини, Кортни, Ñ, наверное, глупаÑ. Кайла – единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. ПожалуйÑта, дай знать, когда вÑе разрешитÑÑ, ладно? – Да, Ñамо Ñобой. Думаю, завтра она будет дома. – Ð‘ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð°, – вздохнула девушка. – Сначала Ñто извеÑтие о завещании. Потом ребенок. Ума не приложу, кто может так шутить. – Завещание? Рчто Ñ Ð½Ð¸Ð¼? Я не доверÑла Хейвен и то ли ожидала от нее меÑти, то ли проÑто чувÑтвовала, что она не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, какой прикидываетÑÑ. – Кайла вчера очень раÑÑтроилаÑÑŒ из-за уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ отца, ну… того, про детей. Она Ñтолько выпила… Ñ Ñ‚Ð°Ðº за нее волновалаÑÑŒ и даже не хотела ехать домой, но Кайла Ñказала, что ты будешь против… – Кайла так Ñказала? – ÑпроÑила Ñ Ð¶ÐµÑтче, чем планировала. Хейвен гуÑто покраÑнела. – ПроÑти, Кортни. Твой приезд Ñтал неожиданноÑтью Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех. ПоÑлушай, давай начнем заново? Ðашу дружбу, наверное, не вернуть, но ведь мы можем общатьÑÑ, верно? – Да, конечно. Мне кажетÑÑ, ты не так понÑла Кайлу. УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð² завещании вполне приемлемые. Ты, наверное, не в курÑе, но в таких ÑемьÑÑ…, как Кордеро, уÑловие Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð° ÑвлÑетÑÑ Ñовершенно нормальным. И речь идет лишь об управлении Кордеро-холлом. Хейвен вÑÑŽ перекоÑило, хоть она и попыталаÑÑŒ Ñто Ñкрыть. Ее ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° из тех, что Ñколотила ÑоÑтоÑние чеÑтным трудом. Их принимали в меÑтном общеÑтве, Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ общалиÑÑŒ, но каждый знал, что О’Ши не Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñтарейшим ÑемьÑм ХейзенвиллÑ. Я уважала людей, поднÑвшихÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð², но ненавидела, еÑли они при Ñтом презирали тех, кому ÑоÑтоÑние доÑталоÑÑŒ от предков. Хейвен беÑилаÑÑŒ от одной мыÑли, что в нашей Ñемье еÑть традиции и воÑпоминаниÑ, каких не может быть у нее. – Я проÑто хотела Ñказать, что мы не должны больше враждовать. Мы уже не маленькие девочки, которые хранÑÑ‚ общие тайны, мы… – Что? – перебила Ñ ÐµÐµ. – Что ты Ñказала? Хейвен недоуменно умолкла, но в ее глазах мелькнул нехороший огонек. Может, Ñто было отражение пламени, полыхавшего в камине, а может, фраза о маленьких девочках пришлаÑÑŒ к Ñлову ÑовÑем не Ñлучайно. От звука резко раÑпахнувшейÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸ мы обе вздрогнули. Ðтот звук Ñовпал Ñ Ñ€Ð°Ñкатом грома Ñнаружи, и Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как Ñердце забилоÑÑŒ быÑтро-быÑтро. – Кортни Кордеро, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ñнь, иди Ñюда, иначе Ñ Ñделаю Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ что-то очень нехорошее! Герберт оÑекÑÑ, Ð²Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð² гоÑтиную и увидев Хейвен, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ ÑÐ¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ цвету Ñтала идентична алому ковру на полу. – Добрый вечер, Герберт, – уÑмехнулаÑÑŒ Ñ. – Хейвен, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ? Ðаш поверенный ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ в духе, а когда он не в духе, может и укуÑить. Герберт дейÑтвительно был взбешен – когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð° Хейвен к двери, он броÑил на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ взглÑд, что пару Ñекунд Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° готова напроÑитьÑÑ Ð² гоÑти к О’Ши и там переночевать. – Что ты Ñебе позволÑешь?! – налетела Ñ Ð½Ð° него, когда дверь за Хейвен захлопнулаÑÑŒ. ÐÐ°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸, Ким ÑпуÑтилаÑÑŒ, чтобы поÑмотреть, что тут проиÑходит, но Ñ Ð¶ÐµÑтом велела ей идти к Ñебе. Ким вÑего Ñемнадцать, не лучший возраÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… перемен. До Ñмерти КриÑталл она была влюблена в ТаÑ, мечтала окончить школу и Ñходить на первый в ее жизни прием. Герберт был вне ÑебÑ, он не контролировал Ñилу, когда Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° локоть и потащил наверх. – Ð’ кабинет! – Ñ€Ñвкнула Ñ, когда понÑла, что мы направлÑемÑÑ Ðº Ñпальне. Ðо Герберт был маÑтером пÑихологичеÑких игр, он знал, что нужно Ñделать, чтобы вывеÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· равновеÑиÑ. Ð’ кабинете Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾, а в Ñпальне терÑлаÑÑŒ и превращалаÑÑŒ в воÑемнадцатилетнюю Кортни, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° из дома поÑреди ночи, в дождь, взÑв небольшую Ñумку и деÑÑток золотых. – Ð’Ñ‹ Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошли?! Как Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ защищать ваÑ, как, по-твоему, Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ñƒ Кайлу, еÑли вы пытаетеÑÑŒ Ñделать из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð´Ð¸Ð¾Ñ‚Ð°? – Знаешь, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ кажетÑÑ, что оÑобых уÑилий Ð´Ð»Ñ Ñтого не требуетÑÑ, – холодно произнеÑла Ñ. – Что ÑтрÑÑлоÑÑŒ? Что Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹? – Она проболталаÑÑŒ о завещании – раз! Она похитила… – Она не похищала Ñтого ребенка, ÑÑно? Я знаю Ñвою ÑеÑтру. Она Ñтерва, она Ð½ÐµÐ´Ð°Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ о том, полнит ли ее новое платье, она поÑредÑтвенный преподаватель, но она не похищает детей, Герберт. Ты знаешь Ñто не хуже менÑ. – Может, за Ñти пÑть лет она изменилаÑÑŒ, а? – Так вот в чем дело? Ты беÑишьÑÑ, что Ñ ÑƒÐµÑ…Ð°Ð»Ð°, а теперь вернулаÑÑŒ? Что, неприÑтно получать по ноÑу, Уолдер? – Кортни, Ñто не шутки. Ðаша Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ иÑториÑ… – У. ÐаÑ. Ðет. ИÑтории! – отчеканила Ñ. – ЕÑли тебе нечего больше Ñказать, выметайÑÑ Ð¸Ð· моего дома и Ñчитай Ñто официальным увольнением! Кордеро больше не нуждаютÑÑ Ð² твоих уÑлугах. Я подошла к двери, но та оказалаÑÑŒ заперта. Ðа кончиках пальцев непроизвольно вÑпыхнул алый огонь, и Ñекунд деÑÑть Ñ Ð½Ðµ могла его погаÑить, наÑтолько была зла. – Ты не выйдешь отÑюда, пока Ñ Ð½Ðµ получу ответы. – Что ж, мне повезло, – хмыкнула Ñ. – Ответы – не Ñамое Ñтрашное, что ты можешь потребовать. Его глаза потемнели, и Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ ощутила легкий укол Ñтыда. ОпаÑное чувÑтво. – Ты знала, что Кайла беÑплодна? Ðффект от удара камнем по голове был бы меньше, чем от Ñтой фразы. – Что? – Я Ñела на поÑтель. – БеÑплодна? Ðет, конечно нет! – Кайла – дурочка, они обыÑкали ее пальто и нашли заключение лекарÑ, – уже Ñпокойнее Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Понимаешь, как Ñто выглÑдит? Кайла получает заключение, что не может иметь детей, а через пару недель вÑкрывают завещание, и она понимает, что никогда не Ñтанет наÑледницей. Рпотом в вашем доме Ñкобы Ñлучайно оказываетÑÑ ÑƒÐºÑ€Ð°Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ ребенок! Ðаверное, хуже уже быть не могло. Кайлу подÑтавлÑли умело и быÑтро, буквально за Ñутки она оказалаÑÑŒ в тюрьме и, еÑли докажут умыÑел на похищение, оÑтанетÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ надолго. – Я не могу ей помочь, Кортни. ЕÑли бы она не разболтала о завещании… возможно. Сколько вам нужно объÑÑнÑть, что Ñемейные причуды не выноÑÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° обÑуждение общеÑтвенноÑти? Ваша ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð½Ðµ из проÑтых, Кортни, и Ñотни людей только и ждут, когда вы допуÑтите ошибку. Кайла Ñту ошибку допуÑтила. – И что, она оÑтанетÑÑ Ð² тюрьме? – Полагаю, Ñуд учтет обÑтоÑтельÑтва и, лишив ее магии, вернет домой. – Кайла не выживет без магии. Герберт ÑоглаÑно кивнул и Ñел Ñ€Ñдом. Я подумала, он попытаетÑÑ Ð²Ð·Ñть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, но, к ÑчаÑтью, он Ñтого делать не Ñтал. – Я хотел бы помочь, Кортни. Ðо не знаю как. ЗдеÑÑŒ нужен не юриÑÑ‚. ЗдеÑÑŒ нужно чудо. Слишком громко тикали чаÑÑ‹. Почему так громко? Я бывала в Ñтой комнате много раз, но ÑовÑем не замечала, какие они громкие. – Впрочем, – вдруг Герберт быÑтро поднÑлÑÑ, – можно попробовать. СобирайÑÑ. Ðадень какое-нибудь платье попроще и заплети волоÑÑ‹. – Куда? – Я поднÑла голову. – К Белами. Глава 3 Ð¡ÐµÐ¼ÑŒÑ Ð‘ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ не входила в наш круг, но в городе многие знали владельцев книжного магазинчика. ÐеÑколько раз Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° их Ñтаршую дочь Стеллу. Ее, в отличие от четы Белами, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð° хорошо Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñƒ Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñталл. Она ненароком обмолвилаÑÑŒ, что в Стелле, возможно, еÑть магиÑ. РедкоÑть – дар у ребенка из обычной Ñемьи. И очень груÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ: обучение магии Ñтоит баÑноÑловно дорого. Мы шли в полном молчании по пуÑтым улицам ХейзенвиллÑ. Я куталаÑÑŒ в заÑтегнутый наглухо плащ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€ Ñложно было назвать прохладным. Ðо плащ был моей единÑтвенной защитой. – Когда окажемÑÑ Ñƒ Белами, – Ñказал Герберт, – заÑунь Ñвой характер куда поглубже и изображай хорошую девочку так, как ты умеешь, Кортни. Я тут же вÑпыхнула, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñпепелить его на меÑте – еÑли бы была на Ñто ÑпоÑобна. – Иначе Кайлу лишат магии, – добавил Герберт, и Ñ Ð·Ð°Ñтавила ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑпокоитьÑÑ. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть хоть какой-то план или мы в отчаÑнии мечемÑÑ Ð¿Ð¾ городу? Ты ÑобираешьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ñ‚Ð¸ к людÑм, у которых украли ребенка, чтобы попроÑить ÑпаÑти похитителÑ! Они выÑтавÑÑ‚ Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° дверь – и будут правы! Ðаутро еще и газеты как Ñледует поглумÑÑ‚ÑÑ. – Ð Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ волнует Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÐµÑ‚ безопаÑноÑть. Кайла и Ким – мои ÑеÑтры. Они не должны… не должны платить за чужие ошибки. Ртот, кто подÑтавлÑет наÑ, вÑе еще на Ñвободе. Готова поклÑÑтьÑÑ, он планирует новый удар. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть хоть какие-то мыÑли, кто Ñто может быть? Кайла говорила о ÑÑорах на работе, о мужчинах? Я покачала головой. Ð’ÑÑŽ дорогу от Кордеро-холла Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»Ñла, раÑÑказать ли Герберту о Хейвен, и наконец решилаÑÑŒ. Кайла молчала о беÑплодии, и теперь ей грозит одно из Ñамых Ñтрашных наказаний. Хуже Ð»Ð¸ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸ может быть только лишение головы. Ðо у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ практикуют такой вид казни. – Возможно, Ñто Хейвен. – С чего ты взÑла? – ÑпроÑил Герберт. – Она ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° и как-то Ñтранно выразилаÑь… почти доÑловно, как в той запиÑке. Мы не раÑÑказывали Герберту о поÑлании в чаÑах, блокноте и зеркале. Я уверÑла ÑебÑ, что делаю Ñто лишь потому, что не хочу Ð·Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ панику и порочить памÑть КриÑталл, но на деле Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не была уверена, что Герберт ни при чем. – Хейвен – подруга Кайлы. Она ничего не получит от Ñтого ареÑта. – Возможно, она хочет отомÑтить… Мы почти подошли к дому Белами. Они жили на втором Ñтаже Ñвоего магазина, и Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ задумалаÑÑŒ, не теÑно ли им там. Может, получитÑÑ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ проблему так, как привыкли Кордеро? ОткупитьÑÑ? – За что Хейвен хочет отомÑтить, Кортни? – Мы кое-что Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñделали. Давно, в детÑтве. И думали, что она ничего не помнит. Ðо никогда Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ навернÑка. – ОÑтановиÑÑŒ! – поднÑл руку Герберт. – Я не хочу ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто Ñлышать. РаÑÑкажешь поÑле того, как мы вытащим Кайлу. Хватит Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñекретов ÑеÑтер Кордеро. Я не Ñтала перечить, хоть и почувÑтвовала легкий укол обиды: решитьÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказать об Ñтом было непроÑто. РешитьÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказать ему – еще Ñложнее. Едва дверь открылаÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала запах книг. Старых, новых, глÑнцевых и пергаментных – Ñамых разных. И увидела Ñ€Ñды заманчивых корешков. Я уже много лет не покупала книги, на них не было денег. Ð’ колледже Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°, так что Ñ Ð½Ðµ Ñтрадала, но чаÑто Ñкучала по возможноÑти пройтиÑÑŒ вечером по улицам, купить пару книг и знать, что они принадлежат мне. Только Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾, что в них напиÑано. – Мы через полчаÑа закрываемÑÑ, но можете пройти поÑмотреть, – Ñказал мужчина за прилавком. Он обращалÑÑ Ðº Герберту, а потом заметил менÑ. И решительно шагнул вперед, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñтупить. – Что вы здеÑÑŒ делаете? Ðемедленно уходите, пока Ñ Ð½Ðµ позвал Ñтражу! Герберт отÑтранил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпину, но Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ вышла вперед, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ проронить ни Ñлова. ЕÑли поÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ дело его рук, он только уÑкорит момент раÑправы над Кайлой. ЕÑли вдуматьÑÑ, у него еÑть мотив. Когда Кайлу лишат магии, вÑтупать в права наÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑÑ Ð¼Ð½Ðµ. Ðто его вполне уÑтраивает, ведь тогда Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ в Хейзенвилле. «Тебе и так придетÑÑ Ð²Ñтупать в права наÑледованиÑ, ведь Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра не может иметь детей, а значит, не выполнит уÑловиÑ», – подумала Ñ. ИнтереÑно, знал ли об Ñтом папа? Мне вÑе Ñильнее начинает казатьÑÑ, что Ñто его ÑпоÑоб вернуть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. – Мы пришли вÑего лишь поговорить. ИзвинитьÑÑ. Ðдмонд Белами не был черÑтвым человеком, и уж точно он не был Ñовершенной Ñволочью. КриÑталл говорила, что еÑли человек держит книжный магазин и не процветает – он Ñлишком добр, чтобы обманывать тех, кто любит книги. Я бы Ñ Ñтим поÑпорила, но Ñ Ð‘ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸, похоже, ее Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð°. ВзглÑд невольно упал на небольшую витрину. – Â«Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸Â»? – ахнула Ñ, увидев знакомые темно- Ñиние тома. – Первое издание, – кивнул Белами. – Можно? Ðдмонд Ñнова кивнул, и Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ доÑтала первый том. Стоило ÑдержатьÑÑ, но Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не думала, что увижу Ñти книги в небольшом магазинчике крошечного городка. Хейзенвилль был призраком, надежно Ñкрытым от поÑторонних глаз в тени Даркфелла. Книгам было Ñто лет. Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñеверного материка. Три тома, три Ñпохи, дополнительный том-ÑнциклопедиÑ. Золотое тиÑнение фолианта ÑовÑем не утратило блеÑка от времени. Отличное издание, Ñ Ð±Ñ‹ Ñказала, беÑценное. – За Ñколько вы его продаете? – За три тыÑÑчи, но вы ведь пришли не за книгой, леди Кордеро. Ð’Ñ‹ пришли уговорить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтить вашу ÑеÑтру. Дураком Белами тоже не был. – Ð’Ñ‹ правы. – Я Ñ Ñожалением положила книгу обратно в витрину, раздумываÑ, продадут ли ее мне поÑле того, что ÑлучилоÑÑŒ, и могу ли Ñ Ð²Ð·Ñть на нее деньги, завещанные отцом на мое Ñодержание. – Я пришла, чтобы поговорить об утреннем инциденте. – Ваша ÑеÑтра похитила моего Ñына. Ð’Ñ‹ можете угрожать мне, но Ñ Ð½Ðµ отÑтуплюÑÑŒ от Ñвоих Ñлов. Даже ÑÐµÐ¼ÑŒÑ ÐšÐ¾Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾ – вÑего лишь люди перед законом. – Я не ÑобираюÑÑŒ вам угрожать. Ð’Ñ‹ же понимаете, что Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð° Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ñтороны Ñделает только хуже Ð´Ð»Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ñ‹. – Тогда зачем вы пришли? – Ð’Ñ‹ любите Ñвоих детей, гоÑподин Белами? От неожиданного вопроÑа тот опешил и замер у Ñтойки Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ открытками. – Что за вопроÑ, конечно, Ñ Ð¸Ñ… люблю… – И они раÑтут здоровыми, веÑелыми детьми, верно? Ðаш отец был ÑовÑем не такой, как вы. Он, может, и любил наÑ, но не так, как вы любите Стеллу и Ñына. Мы должны были быть идеальными, потому что мы – ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð² городе, да и не только. Старейший магичеÑкий род. Кайла идеальной не была. Герберт бродил по магазину, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, будто раÑÑматривает книги, но Ñ Ð²Ñем ÑущеÑтвом ощущала его напрÑжение. – Кайла больна, она не может иметь детей. И вчера она узнала, что еÑли не родит, то потерÑет вÑе, что любит: наш дом, наÑледÑтво, право опеки над Кимберли, нашей младшей ÑеÑтрой. Она не хотела похищать вашего Ñына, она запуталаÑÑŒ. Ð’Ñ‹ неглупый человек, вы ведь понимаете, что Ñто результат отчаÑниÑ. Ðеужели кто-то вÑерьез думает, будто можно похитить ребенка и… что дальше? Кайле нужна помощь, а не наказание. Ðо еÑли вы не откажетеÑÑŒ от показаний, ее лишат магии. Я не хочу терÑть ÑеÑтру, гоÑподин Белами. – Ð’Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ не было в Хейзенвилле, леди Кордеро. Ваша ÑеÑтра не тот человек, которого Ñтоит жалеть. – Я надеÑлаÑÑŒ, что вы – тот человек, который может пожалеть даже мою ÑеÑтру. Из глубины магазина поÑлышалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚, и Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°. Ðа леÑтнице, ведущей на второй Ñтаж, Ñидела краÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº рак девчонка лет одиннадцати. ТемноволоÑÐ°Ñ Ð¸ кудрÑваÑ, очень ÑимпатичнаÑ. КриÑталл была права: ÑейчаÑ, ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ñть лет Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ поÑледней вÑтречи, магичеÑкий потенциал Стеллы можно было почувÑтвовать безо вÑÑких уÑилий. – Стелла, немедленно иди наверх! – прикрикнул на нее отец. – ПодÑлушивать некраÑиво, и ты Ñто знаешь! Девчонка убежала, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ð»Ð°, не дав Ðдмонду возразить: – Я хочу помочь ÑеÑтре. Ðо Ñто Ñтанет невозможным, еÑли ее лишат магии. Кайле нужна не Ñ‚ÑŽÑ€ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð°, а кабинет целителÑ. Подумайте об Ñтом. Я направилаÑÑŒ к двери, Герберт заÑтрÑл где-то между Ñтеллажей. Ð’Ñ€Ñд ли он Ñмог бы Ñказать что-то более убедительное. Может, нам повезет и в Белами проÑнетÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ñтво. – Ð’Ñ‹ уедете, Кортни, – донеÑÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в Ñпину его голоÑ, – а нам жить Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ ÑеÑтрой. Я Ñвно что-то пропуÑтила за годы Ñвоего отÑутÑтвиÑ. Кайлу никогда не любили, но не до такой Ñтепени. Ð’ оÑновном к ней отноÑилиÑÑŒ как к богатой Ñтерве, она так ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ вела. Ðо богатых Ñтерв ненавидÑÑ‚ издалека, Ñплетничают о них Ñ ÑоÑедÑми и обÑуждают в колонках Ñплетен городÑких газет. Ðикто не Ñтанет риÑковать вÑем, чтобы подÑтавить какую-то знатную девицу. Вот теперь показалоÑÑŒ, что на улице холодно. Я жадно хватила ртом воздух и неÑколько Ñекунд поÑтоÑла на крыльце, Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² ÑебÑ. За Ñпиной хлопнула дверь – Ñто Герберт вышел из магазина. – Феерично, – мрачно оценил он короткий разговор Ñ Ð‘ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸, – Ñ Ð±Ñ‹ Ñказал, беÑподобно. И чем ты думала, неÑÑ Ñтот бред? Я промолчала, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ñтупать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в новый Ñпор. – Что, Кордеро наÑтолько гордые, что даже Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ не могут попроÑить? – Кайла не крала Ñтого ребенка, ÑÑно? Я Ñказала вÑе, что хотела. – О да, только Кайле Ñто никак не поможет. – То еÑть ты Ñчитаешь, что еÑли бы Ñ Ñ€Ñ‹Ð´Ð°Ð»Ð° у него в ногах, Кайле бы Ñто помогло? Ðдмонд Белами не дурак, он ÑпоÑобен отличить иÑкреннее раÑкаÑние от дешевого ÑпектаклÑ. Ты видел его дочь Стеллу, она могла наврать о том, что видела Кайлу? – Зачем? – Ðе знаю. Может, Белами Ñам инÑценировал похищение? Или его жена, например? Кайла не отличалаÑÑŒ поÑтоÑнÑтвом в вопроÑах отношений. Ей нравилоÑÑŒ играть Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, и порой ее игры грозили обернутьÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑÑ‚Ñми, Герберт не хуже Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто знал. Белами не был в ее вкуÑе, но… в нашей безумной Ñемье возможно вÑе. – Ртеперь раÑÑказывай, за что Хейвен хочет вам отомÑтить. Я Ñ‚Ñжело вздохнула. ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, что Герберт вÑпомнит об Ñтом когда-нибудь потом, раÑтворилаÑÑŒ в вечернем тумане. – Помнишь времÑ, когда мы думали, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будет магии? Герберт кивнул, он тогда уже работал на отца. – Тогда Кайла уÑлышала, как он говорит Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñталл. Он Ñказал, что еÑли Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð½Ðµ проÑнетÑÑ, то отправит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² интернат в Ðдерфолле. – Что? – пораженно ÑпроÑил Герберт. – Ты Ñерьезно? Ð’ интернат? – Ты Ñчитаешь, Ñто не в духе нашего отца? – уÑмехнулаÑÑŒ Ñ. – Рмы вот Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹ поверили и жутко иÑпугалиÑÑŒ. Хейвен была подругой Кайлы, Ñо мной она тоже неплохо общалаÑÑŒ, но иÑключительно тогда, когда была в наÑтроении. Иногда она открыто жаловалаÑÑŒ, что Ñ Ð¸Ð¼ мешаю. Им было по Ñемнадцать, наверное, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° и впрÑмь Ñлишком приÑтавучей. Ðо что важнее – Хейвен ненавидела Ñвою магию. – У Хейвен нет… Я Ñмерила Герберта взглÑдом, и он умолк, начав что-то подозревать. – Она ненавидела колдовать и не хотела быть магом. Ðе буду вдаватьÑÑ Ð² детали, но Кайла подÑтроила вÑе так, чтобы Хейвен оказалаÑÑŒ у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° чердаке, и провела обрÑд. Ð’ процеÑÑе Хейвен потерÑла Ñознание, а Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ Ð² ÑебÑ, ничего не помнила. – Ð’Ñ‹ что, забрали магию Хейвен? Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð° звучал пораженно. Такого он точно не ожидал. Ð Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð° дух. РаÑÑказать об Ñтом кому-то оказалоÑÑŒ нелегко, а еще надо будет как-то объÑÑнить Кайле и Ким, почему Ñ Ð²Ñе выдала Герберту, еÑли уж так его ненавижу, как утверждаю. – Кортни, вы Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошли? О чем вы думали? За такие ритуалы положена ÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð·Ð½ÑŒ! – Слушай, Ñ Ñтим не горжуÑÑŒ! Мы были детьми, а отец ÑобиралÑÑ Ñдать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² приют. Мы проÑто перепугалиÑÑŒ. – И забрали у Хейвен магию?! БогинÑ, Кортни, Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ девочка, о чем только думала? – О том, что хочу оÑтатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, – невеÑело хмыкнула Ñ. – Хейвен ничего не помнила, у нее иÑчезла Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ â€“ не Ñразу, конечно. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð° поÑвилаÑÑŒ, и вÑе были довольны. ЕÑли она вдруг вÑпомнила, то вполне могла отомÑтить Кайле, потому что заклинание читала именно она. – Ким знает? – ÑпроÑил Герберт. – Да, нам пришлоÑÑŒ ей раÑÑказать – она видела, как мы колдуем. Мы поклÑлиÑÑŒ никому не раÑÑказывать. Ты первый, кто узнал об Ñтом. – Я чертовÑки польщен! – ÑаркаÑтично заметил Герберт. – ЕÑли Хейвен вÑе вÑпомнила, удивительно, что вы вообще живы. – Хейвен ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° и как-то очень Ñтранно выразилаÑÑŒ. Мне показалоÑÑŒ, она знает и пытаетÑÑ Ð½Ð° Ñто намекнуть. – Тогда дела плохи. ЕÑли Хейвен решитÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ, Ñ Ñделаю упор на возраÑÑ‚ и Ñроки давноÑти, но вÑе очень зыбко. Впрочем, еÑли она будет мÑтить вот так, иÑподтишка, не легче. Хорошо, что ты вообще ÑподобилаÑÑŒ об Ñтом раÑÑказать. – Только не надо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, – ÑкривилаÑÑŒ Ñ. – Обратного ритуала нет: что Ñделано, то Ñделано. – Рты бы провела его, Ñтот ритуал? – вдруг ÑпроÑил Герберт. – ЕÑли бы он ÑущеÑтвовал. Ответить Ñ Ð½Ðµ уÑпела, так как увидела у ворот Кордеро-холла Ким. СеÑтра Ñидела прÑмо на траве и была одета Ñвно не по погоде. Сердце забилоÑÑŒ чаще в приÑтупе тревожноÑти. – Ким? – Кортни! – Она поднÑла голову и вÑкочила. – Ð’ дом кто-то залез! – Что? – Мы Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ переглÑнулиÑÑŒ. Он ÑнÑл плащ и закутал замерзшую Ким. – Я читала у ÑебÑ, когда уÑлышала шаги, – тараторила Ким. – Сначала Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что Ñто вы вернулиÑÑŒ, и вышла вÑтречать, но внизу никого не оказалоÑÑŒ. Тогда Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, что Ñто ветер или что-то такое, а потом разбилоÑÑŒ Ñтекло. Я так перепугалаÑÑŒ, что тут же выÑкочила из дома, но не решилаÑÑŒ далеко отойти. – Где ты Ñлышала звук? – ÑпроÑил Герберт. – Ðа чердаке. Ким выглÑдела по-наÑтоÑщему напуганной, и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ пробрала дрожь. Фамильный оÑобнÑк виднелÑÑ Ñреди деревьев. ВеличеÑтвенный и мрачный. Уже ÑгущалиÑÑŒ Ñумерки, на небе поÑвилиÑÑŒ первые звезды. ÐеÑколько окон ÑветилиÑÑŒ. Я безошибочно определила комнату Кайлы: пришлоÑÑŒ позаимÑтвовать у нее платье. Должно быть, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð° погаÑить Ñвет. Ðе помню, вообще включала ли его… – Стойте здеÑÑŒ, – броÑил Герберт. – Что? – Я вÑтрепенулаÑÑŒ. – Ты же не ÑобираешьÑÑ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ туда? Я Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹! – Тогда кто оÑтанетÑÑ Ñ ÐšÐ¸Ð¼? – Почему мы проÑто не можем вызвать Ñтражу? Зачем кому-то туда идти? Герберт внимательно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел. От его взглÑда Ñтало неуютно, он Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью отбраÑывал вÑе преграды, что Ñ Ñтроила, и вытаÑкивал на Ñвет прошлую Кортни. – Ты что, боишьÑÑ Ð·Ð° менÑ? – Ñвоим раздражающим бархатиÑтым голоÑом ÑпроÑил он. Я броÑила быÑтрый взглÑд на Ким. – ПроÑто не понимаю, зачем проверÑть дом. Ðто гораздо лучше Ñделает Ñтража. – Рзатем, что Ñ Ñ‚Ð°Ðº хочу, – отрезал Герберт и быÑтро направилÑÑ Ð·Ð° ворота. Я закуÑила губу, изо вÑех Ñил ÑдерживаÑÑÑŒ, чтобы не припуÑтитьÑÑ Ð·Ð° ним. – Ты же вроде его ненавидишь, – Ñказала Ким. – Ðенавижу. Ðо не уверена, что обрадуюÑÑŒ, еÑли его там убьют. – Так ты раÑÑкажешь, что между вами произошло? – Ðичего, Ким. Между нами ничего и никогда не было. ПроÑто Герберт вÑегда был Ñлишком близок к отцу. Мне не хотелоÑÑŒ жить в окружении таких, как папа. Я Ñела на траву у ворот и поежилаÑÑŒ: Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° холоднаÑ. Ð’ воздухе пахло ночью. ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð° уже вовÑÑŽ оÑвещала Ñад, риÑÑƒÑ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð¾-голубыми контурами его ÑилуÑты. Мне вдруг показалоÑÑŒ, что из гущи деревьев на Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‚Ð¾-то Ñмотрит. Я будто бы даже увидела мелькнувшую тень и поднÑлаÑÑŒ. Ðа кончиках пальцев зажглиÑÑŒ огни. Ким иÑпуганно выдохнула, но прежде чем Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в куÑты иÑкать иÑточник тени, из дома вышел Герберт. Ð’ руках он держал небольшую Ñумку, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð»Ð°. – Ðто вещи на вечер и утро, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ‡ÑƒÐµÑ‚Ðµ у менÑ. – Ðашел что-нибудь? Я не Ñмогла заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑти «кого-нибудь». И мыÑленно проклÑла за облегчение, которое иÑпытала, когда его увидела. – Окно на чердаке дейÑтвительно разбито, кое-где мокрые Ñледы. Ð’ доме никого, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑŽ Ñообщение Ñтраже и попрошу обшарить дом. Утром вызовем маÑтеров, чтобы поÑтавить Ñтекло. ЕÑли там кто-то и был, то уже ушел. Идем, наймем Ñкипаж, холодает. Я была в доме Герберта вÑего раз, и мне тогда было лет пÑтнадцать, не больше. КриÑталл брала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñалон, а по дороге мы зашли к Герберту, чтобы передать какие-то документы. Я проÑидела в гоÑтиной вÑего неÑколько минут, но обÑтановка в доме Уолдеров привела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² воÑхищение. Герберт один воÑпитывал ÑеÑтру Диналию, и они были невероÑтно похожи как внешне, так и во вкуÑах. Ð’ их доме не было ничего лишнего, от проÑтора – пуÑтых Ñтен, полок и закрытых шкафов – захватывало дух. Старое общеÑтво Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð¾ бы в ужаÑ, узнай о таком неуважении к обожаемой Ñлитами вычурной дикируанÑкой Ñпохе. Рмне так опоÑтылели Ñтаринные вензелÑ, краÑное дерево и ковры, что Ñ Ñидела в гоÑтиной Уолдеров и не могла надышатьÑÑ Ñвободой. Может, именно тогда Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знала, что Ñбегу. ОказавшиÑÑŒ на чужой территории ÑейчаÑ, Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑлаÑÑŒ. ЗаÑÐ¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ, которую мы разбудили грохотом и голоÑами, хоть и удивилаÑÑŒ незваным гоÑÑ‚Ñм, но обрадовалаÑÑŒ Ким. – ЛожитеÑÑŒ в комнате Дин, – Ñказал Герберт. – Ðо никакой болтовни. Сразу Ñпать, девочки, вам вÑе ÑÑно? Конечно, Ким и Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ð»Ð¸, и, конечно, они лгали. СеÑтре придетÑÑ Ð²Ñ‹Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ вÑе о проникновении в дом, прежде чем ей позволÑÑ‚ уÑнуть. Ðо Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° рада, что Ким проведет Ñту ночь не одна. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлаÑÑŒ, что она решит оÑтатьÑÑ Ñо мной. – Рмне куда? – зеваÑ, ÑпроÑила Ñ. ЕÑли чеÑтно, то даже на ненавиÑть не оÑталоÑÑŒ Ñил. День вышел долгим и беÑпокойным. – ПоднимайÑÑ Ð½Ð° второй Ñтаж, Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, – ответил Герберт. – Я проверю вÑе окна и замки. И Ñкажу, чтобы девочки заперлиÑÑŒ изнутри. ПроÑто на вÑÑкий Ñлучай. СейчаÑ, даже еÑли бы кто-то Ñказал мне, что Герберт – причина вÑех наших бед, что именно он отправлÑет жуткие запиÑки, Ñ Ñ‚Ð°Ðº уÑтала, что вÑе равно бы поднÑлаÑÑŒ наверх, в небольшую уютную гоÑтевую Ñпальню, и уÑтало опуÑтилаÑÑŒ на неразобранную поÑтель. Жутко болела голова, и Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ маÑÑировала виÑки, ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¼Ñ‹Ñ‚ÑŒÑÑ, раздетьÑÑ Ð¸ лечь. – Помочь? – раздалÑÑ Ð½Ð°Ñмешливый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°. – Только попробуй ко мне прикоÑнутьÑÑ, – Ñквозь зубы ответила Ñ. К ÑчаÑтью, Герберт проÑто положил на тумбочку чиÑтое полотенце. – Я раÑÑчитывал Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на «ÑпаÑибо». За то, что ÑпаÑаю вашу Ñемейку, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð° поÑледние Ñутки Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ раза грозилиÑÑŒ уволить. – Да катиÑÑŒ. Еще неÑколько минут назад Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно благодарила его за то, что можно не думать о том, где ночевать, что еÑть и как защитить Ким, но ÑейчаÑ, оÑтавшиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ наедине, оÑтро почувÑтвовала уÑзвимоÑть. И привычно пошла в атаку. – Ты не выгонишь Ким, она уже Ñпит. Ð Ñ Ð½Ðµ против переночевать в гоÑтинице. С Ñтими Ñловами Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ñтели и потÑнулаÑÑŒ к Ñумке. – Ðй, оÑтынь, Ñ Ð²Ñего лишь шучу. Он подошел ближе, Ñ Ð¾Ñ‚ÑˆÐ°Ñ‚Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и едва не упала, налетев на банкетку. Герберт Ñреагировал молниеноÑно, притÑнув Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. Так близко, что удары его Ñердца вдруг Ñтали ощущатьÑÑ ÐºÐ°Ðº мои ÑобÑтвенные. – Ты даже не предÑтавлÑешь, как Ñ Ñкучал, – хрипло пробормотал он. Чтобы ответить, не хватало воздуха. Только ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько мучительно долгих Ñекунд Ñ Ñмогла выдохнуть: – ОтпуÑти менÑ. – Отпущу. Конечно, отпущу. Я не до конца понимала, о чем мы говорим. Ðо не раз до Ñтого думала: почему Герберт позволил мне уехать? Почему отпуÑтил? – ЛожиÑÑŒ Ñпать, Кортни. Запри дверь. – Ðикто в здравом уме Ñюда не полезет. Ты ведь поÑтавил охранные Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ? – Я говорю не об Ñтом. Обо мне. Ты ведь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð¸ÑˆÑŒÑÑ. Герберт оÑторожно, чтобы ненароком не коÑнутьÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ кожи, провел кончиками пальцев по неÑкольким кудрÑшкам, выбившимÑÑ Ð¸Ð· причеÑки. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ не оÑтановит Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, – уÑтало произнеÑла Ñ. – Только еÑли ты позовешь. Он разжал руки, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ Ñвободу. И Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же Ñбежала в единÑтвенное доÑтупное убежище: в ванную. Дрожащими руками долго плеÑкала на лицо холодной водой, а потом переоделаÑÑŒ в халат и понÑла, что не захватила из дома раÑчеÑку. Ðаутро леди Кордеро будет радовать ÑоÑедей Уолдеров Ñвежими ÑплетнÑми. То, как Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð¶Ñƒ из дома Герберта, раÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ñо Ñледами беÑÑонной ночи, непременно обÑудÑÑ‚ в мельчайших подробноÑÑ‚ÑÑ…. Замерев у двери, вÑлушиваÑÑÑŒ в тишину за ней, Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не Ñмогла повернуть замок. Желание отгородитьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ призрачной преградой в виде хлипкого замка боролоÑÑŒ Ñ Ð²Ð¾Ñпитанием. ЗапиратьÑÑ Ð² доме того, кто дал тебе кров и защиту? Папа выÑек бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÐµÐ¼Ð½ÐµÐ¼ на заднем дворе, еÑли бы узнал. Едва голова коÑнулаÑÑŒ подушки, а одеÑло навалилоÑÑŒ приÑтной Ñ‚ÑжеÑтью, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что заÑыпаю. Ð’ÑлушиваÑÑÑŒ в звуки за окном, Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñировала между Ñном и Ñвью. Лишь когда за дверью раздалиÑÑŒ Ñ‚Ñжелые шаги, Ñердце пропуÑтило удар, а Ñон ÑнÑло как рукой. – Герберт, – тихо позвала Ñ, не Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°. – Да? – Ты хоть раз жалел о том, что произошло? Ответ Ñ Ð² принципе знала, но почему-то захотелоÑÑŒ уÑлышать его здеÑÑŒ и ÑейчаÑ, в полумраке ночника, в чужом доме и на границе между Ñном и реальноÑтью. – Ðет, – поÑле недолгой паузы откликнулÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚, – никогда. ЗаÑыпаÑ, Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ уÑлышала, как он Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ðµ, погаÑившее вÑе Ñветильники, и звук щелкнувшего в двери замка. Только поÑле Ñтого получилоÑÑŒ уÑнуть. *** Утро выдалоÑÑŒ паÑмурным и дождливым. Я вÑтала Ñ Ñ€Ð°ÑÑветом, лишив ÑÐµÐ±Ñ ÑˆÐ°Ð½Ñа выÑпатьÑÑ. Ðо хотелоÑÑŒ, пока Ким Ñпит, вернутьÑÑ Ð¸ Ñамой облазить веÑÑŒ дом, проверить чердак, подвал, погреб, домик Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуги – вÑе, где могли оÑтатьÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-то улики. Стража ничего не нашла и навернÑка ÑпиÑала вÑе на женÑкую мнительноÑть, но на нашей территории вчера кто-то определенно был. Ðапугал Ким и наблюдал за нами в Ñаду. Хоть какой-то Ñлед он должен был оÑтавить. Ðтими мыÑлÑми Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼, когда утром его Ñкономка подала на завтрак кофе и пышные Ñблочные блинчики. – Я Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. – Ты что, вообще не работаешь? – беззлобно хмыкнула Ñ. – Почти. Значительную долю моего дохода ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ отчиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° то, что Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð»ÑŽ вашу Ñемейку и подрываюÑÑŒ решать проблемы Кордеро в любое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð½Ñ Ð¸ ночи. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть еще неÑколько клиентов, но они, к ÑчаÑтью, пока что не за решеткой. – Мне не хочетÑÑ Ð¾ÑтавлÑть Ким. Девочки не начнут ÑамоÑтоÑтельное раÑÑледование, надеюÑÑŒ? – Ким Ñемнадцать, она Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. – Ð”Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка, – холодно ответила Ñ. Герберт Ñмерил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¶Ð¸Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ взглÑдом: шпилька попала точно в цель. – Ðе хочу, чтобы Хейвен что-то Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñделала. – Дом под охраной, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð¶Ñƒ Диналии, чтобы до нашего Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð¸ не выходили. Прекрати изображать из ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ñедку, Кортни. Мы не знаем, Хейвен ли подÑтавила Кайлу, Хейвен ли забралаÑÑŒ в дом. Возможно, Ñто был вÑего лишь вор, прознавший о Ñмерти хозÑйки. Вот в Ñто верилоÑÑŒ мало. Мы вÑе же не та ÑемьÑ, которую можно обокраÑть, забравшиÑÑŒ в дом через чердак. Такие дома, как наш, вообще редко грабÑÑ‚, опаÑаÑÑÑŒ ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½ÐµÐ¹ магией. Ðо за попытку уÑпокоить Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° даже благодарна. Довольно тревожное вышло возвращение домой. Сначала Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ оÑмотреть Ñад, а затем перейти к дому. Когда мы Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ вышли из Ñкипажа, Ñтало ÑÑно, что Ñ Ñадом придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. – Ðто что, маÑтер по замене Ñтекол? – пораженно ÑпроÑила Ñ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñƒ перед домом. – Я думала, он будет один. Кого ты вызвал? И Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что Ñтража вÑе оÑмотрела еще ночью. Зачем они вернулиÑÑŒ? Ðо Герберт и Ñам не понимал, что проиÑходит. Я наÑчитала Ñ Ð´ÐµÑÑток Ñтражников и парочку целителей в Ñветло-зеленых халатах. Ð’ доме точно никого не было… Может, Ðине Ñтало плохо? Ðо Ñ Ð´Ð°Ð»Ð° ей выходной. Я быÑтро миновала ворота и направилаÑÑŒ к дверÑм. – Леди Кордеро? Ðа Ñередине пути Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð» мужчина. Маг, еÑли верить моей интуиции. Блондин, выÑокий, ÑовÑем не Ñтарый. Черты лица были приÑтные, мÑгкие, но взглÑд пробирал до глубины души. Ð’ руках он держал небольшой блокнот. – Могу Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸? Я – КÑрланд Портер, детектив Ð£Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶Ð¸ ХейзенвиллÑ. – Детектив? – не понÑла Ñ. ПовернулаÑÑŒ к Герберту в надежде на объÑÑнениÑ, но он понимал не больше менÑ. Зато Ñвно знал Портера: они крепко пожали друг другу руки. – Где вы были ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ? – ÑпроÑил детектив. – Ðочевала у друга. – Рваши ÑеÑтры? – Кимберли Ñо мной, она оÑталаÑÑŒ у подруги, Диналии Уолдер, а Кайла находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ареÑтом. Рчто ÑлучилоÑÑŒ, кто вÑе Ñти люди и Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… пор проникновениÑми занимаютÑÑ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ñ‹? Мы вÑе повернулиÑÑŒ на звук открывшихÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÐµÐ¹. Рчерез пару Ñекунд Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как двое Ñтражников выноÑÑÑ‚ ноÑилки, на которых лежит тело, накрытое проÑтыней. – Что… – Ðа Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ хватило дыханиÑ. Я подÑкочила к ноÑилкам, и Герберт чудом ухватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑброÑить проÑтыню. – Леди Кордеро, не Ñтоит, тело – улика, – предоÑтерег Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð². – Ðина? – только и ÑпроÑила Ñ. Портер покачал головой. – Хейвен О’Ши. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ ее убили в вашем доме, и Ñ, леди Кордеро, намерен выÑÑнить, кто именно. ПÑть лет назад Когда отец злилÑÑ, то ÑтановилÑÑ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ бы подтÑнутее. Ð’ глазах загоралÑÑ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¹ огонек, а Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñловно опуÑкалÑÑ Ð½Ð° пару тонов ниже. И еще у него были две любимые фразы: «Ðе позорь Ñемью» и «Ðто мое поÑледнее Ñлово». Вторую он говорил наÑтолько чаÑто, что поÑле иных Ñкандалов Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ ÑмелоÑти и мечтала, что когда-нибудь Ñто дейÑтвительно Ñтанет его поÑледним Ñловом. Потом, конечно, корила ÑебÑ. Ðо чем Ñтарше ÑтановилаÑÑŒ, тем Ñложнее было заÑтавлÑть непрошеные мыÑли иÑчезнуть. Больше вÑего Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ, что они навÑегда поÑелÑÑ‚ÑÑ Ð² моей голове. Ðто ÑлучилоÑÑŒ, когда Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ уÑлышала две любимые папины фразы в одном предложении. Звучало оно так: – Кортни, не позорь Ñемью, ты едешь, и Ñто мое поÑледнее Ñлово. Ðто было Ñказано таким тоном, что Ñ Ñразу понÑла: вÑтавлю хоть Ñлово против – оÑтаток выходных проведу взаперти, и неизвеÑтно, будут ли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ кормить. Я любила выходные в домике у озера, но лишь тогда, когда никого, кроме отца, КриÑталл и ÑеÑтер, там больше не было. Ð’ Ñтот раз планировалаÑÑŒ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¸Ð½ÐºÐ°, приÑутÑтвовать на которой мне не хотелоÑÑŒ. Перечить отцу было ÑамоубийÑтвом, но Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð° риÑковать. Без Ñкзамена по иÑтории мне не поÑтупить в колледж, а иÑторию Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° из рук вон плохо. Папе было плевать. – Собери Ñвои вещи, – велел он. – Я хочу, чтобы через Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ вÑе были готовы. Он тут же потерÑл ко мне интереÑ, но внутри уже кипела ÑроÑть. Я не отличалаÑÑŒ ÑмоциональноÑтью и давно научилаÑÑŒ Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ головой воÑпринимать вÑе, что говорит отец, но иногда вÑе же ÑрывалаÑÑŒ. И хоть такие Ñрывы кончалиÑÑŒ плачевно, мне почему- то ÑтановилоÑÑŒ легче. – Рв Ñкзамене по иÑтории, – медленно произнеÑла Ñ, – будут вопроÑÑ‹ о нашем домике у озера? Сразу же Ñтало ÑÑно, что фраза была лишней. ПовиÑла Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°, предшеÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ€Ðµ. Отец поднÑлÑÑ, Ñовершенно Ñпокойно и даже аккуратно отодвинул Ñтул, чтобы не поцарапать дорогой паркет. Рпотом долго (а точнее – мне показалоÑÑŒ, что предоÑудительно долго) вÑматривалÑÑ Ð² мое лицо. Отодвинул Ñо щеки локоны, выбившиеÑÑ Ð¸Ð· хвоÑта. Ð’ таких ÑлучаÑÑ… Ñледовало опуÑтить голову и уÑтремить взглÑд в пол, но… Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ поднÑла. И даже чуть улыбнулаÑÑŒ, вÑтретившиÑÑŒ взглÑдом Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ¼Ð½ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ глазами отца. Щеку обожгла боль, а удар был такой Ñилы, что Ñ Ð½Ðµ удержалаÑÑŒ на ногах. Ð’ зеркале напротив Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° видеть отражение отца. Он был Ñовершенно Ñпокоен. Одновременно Ñ Ñтим дверь приоткрылаÑÑŒ, Ñвив Герберта. Он еÑли и удивилÑÑ, то не подал виду. Я поднÑлаÑÑŒ. – СобирайÑÑ, – броÑил мне отец, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что вот Ñто – точно его поÑледнее Ñлово. Я позволила Ñебе улыбку, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ Герберта. Ð’ Ñуде он, может, и хорош, но Ñтому юриÑту еще учитьÑÑ Ð¸ учитьÑÑ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐµ у наÑ, дочерей Карла Кордеро. Глава 4 ПоÑле допроÑа Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что Ñил на оÑмотр Ñада и дома уже не оÑталоÑÑŒ. Мы раÑÑказали Портеру обо вÑем: и об ареÑте Кайлы, и о том, что накануне в дом кто-то залез. Умолчали лишь о нашем учаÑтии в иÑчезновении магии Хейвен. Герберт определенно Ñчитал, будто Ñ ÑпоÑобна вÑе выложить детективу, и периодичеÑки кидал на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтерегающие взглÑды. По верÑии детектива Портера, Хейвен пришла к нам поÑреди ночи, наткнулаÑÑŒ на открытую дверь (Ñледов взлома не обнаружили), вошла, и там на нее кто-то напал. ОÑталиÑÑŒ Ñледы ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑÑадина от веревки на шее. Веревку не нашли, хоть и перерыли веÑÑŒ дом, а еще едва ли не перекопали Ñад. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ потрÑхивало: Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° уверена, что, еÑли бы не удачное Ñтечение обÑтоÑтельÑтв, жертвой могли бы Ñтать Ким или Ñ, а вовÑе не Хейвен. Ðе то чтобы Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ тому, что Хейвен убили, но… Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала поÑтыдное облегчение, что ÑеÑтры в порÑдке. Реще возвращатьÑÑ Ð² дом было попроÑту Ñтрашно. ПопроÑитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ у Герберта не давала только гордоÑть. Он взÑл на ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñе формальноÑти, проверил протокол, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто в нем раÑпиÑалаÑÑŒ. Сил на недоверие еще и к Герберту проÑто не оÑталоÑÑŒ. Когда Ñтража закончила Ñ Ð¾Ñмотром Кордеро-холла, Герберт почти Ñилой отправил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ…, отдыхать. Я быÑтро прошла через гоÑтиную, где нашли тело, и почти бегом поднÑлаÑÑŒ по леÑтнице. Окно мы так и не вÑтавили, и на втором Ñтаже было холодно. ПридетÑÑ, наверное, разжечь в комнате камин. Ðа вÑÑкий Ñлучай Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ð»Ð° дверь в Ñпальню, а еще поÑтавила охранное заклÑтие. Как же хорошо, что Ким у Диналии. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ за нее Ñ Ñпокойна. Впрочем, может, уже пора переÑтать ее опекать, Ñемнадцать лет – возраÑÑ‚, в котором Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð° вполне взвешенные решениÑ. ПовернувшиÑÑŒ к поÑтели, Ñ Ð¾Ñ†ÐµÐ¿ÐµÐ½ÐµÐ»Ð°. Под покрывалом Ñвно что- то возвышалоÑÑŒ. Ðебольшое и квадратное. Я быÑтро переÑекла комнату, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñебе шанÑа передумать, и отброÑила покрывало. Книги… те Ñамые, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° в магазинчике Белами. «Герберт!» – тут же подумала Ñ. Ðо потом заметила Ñверху небольшой конверт точно из такой же бумаги, на которой была напиÑана запиÑка, когда подкинули ребенка. – «Тайны Хейвен теперь навечно Ñ Ð½ÐµÐ¹. Чьи еще Ñекреты отправÑÑ‚ÑÑ Ð² могилу?» – прочитала Ñ. От громкого Ñтука в дверь Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Кортни, Ñто Ñ, открой, нужно подпиÑать Ñчет Ð´Ð»Ñ Ñтекольщика. Медленно Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° дверь и Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹ молча раÑÑматривала озадаченного Герберта, ища хоть какой-то признак лжи. – Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? – поинтереÑовалÑÑ Ð¾Ð½. Заметил в моей руке запиÑку и, не дожидаÑÑÑŒ, когда Ñ Ð¾Ñ‡Ð½ÑƒÑÑŒ, забрал ее. БыÑтро прочитал и нахмурилÑÑ. – Ðужно Ñдать вÑе пиÑьма Портеру. – Ðто еще не вÑе, – наконец Ñмогла произнеÑти Ñ Ð¸ махнула рукой в Ñторону книг. Герберт долго раÑÑматривал их, лиÑтал, даже проверил на Ñкрытые проклÑтиÑ, но ничего не нашел. – Странно, – нахмурилÑÑ Ð¾Ð½, – очень Ñтранно. И Ñто уже Ñерьезно, убийÑтво – Ñто не шутки. Потом он заметил мой взглÑд и оÑекÑÑ. – Что? Ты думаешь, Ñто Ñ? – Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ о чем не думаю, но ты единÑтвенный, кто знал, что Ñти книги мне понравилиÑÑŒ. – Кортни, ты ÑвихнулаÑÑŒ? Зачем мне подкидывать вам запиÑки, убивать Хейвен и покупать Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸? По-твоему, Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¸Ñ‚Ð¸Ð» ребенка, подброÑил вам под дверь, чтобы Кайлу ареÑтовали, пошел Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ к Белами, увидел, что тебе понравилиÑÑŒ книги, затем отвел Ð²Ð°Ñ Ñ ÐšÐ¸Ð¼ к Ñебе, в ночи пробралÑÑ Ð² Кордеро-холл и убил там Хейвен. С утреца купил книжки и закинул тебе в Ñпальню. Знаешь, милаÑ, мне льÑтит, что ты так в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸ÑˆÑŒ, но поÑле тридцати очень Ñложно делать тыÑÑчу дел одновременно. – Я не знаю, что думать, Герберт! – взорвалаÑÑŒ Ñ. – И ты прекраÑно знаешь, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ не доверÑÑŽ. И никогда не поверю больше, ÑÑно? Я хочу вытащить Кайлу, защитить Ким и уехать, чтобы больше никогда не возвращатьÑÑ Ð½Ð¸ в Ñтот город, ни в Ñтот дом. – Может, ты и хочешь Ñтого, – Ñквозь зубы процедил Герберт, – но не так-то проÑто оÑтавить Хейзенвилль. Ты не принадлежишь Ñебе, как бы Ñтого ни хотела. – Главное, что Ñ Ð½Ðµ принадлежу тебе. – Давай проверим? Ðеожиданно Герберт Ñделал неÑколько шагов вперед. Я инÑтинктивно отÑтупила и уперлаÑÑŒ Ñпиной в холодную Ñтену. – Отойди, – потребовала Ñ, но Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑки дрогнул. Губы Герберта иÑказила ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÑмешка. – Что ты Ñделаешь, еÑли не отойду? Ð’ доме никого нет. – Стекольщик… – не очень уверенно произнеÑла Ñ. Герберт поднÑл руку и указательным пальцем провел по моей нижней губе. – Хочешь позвать Ñтекольщика? Мне кажетÑÑ, Ñ ÑправлюÑÑŒ Ñам. Он наклонилÑÑ Ð¸ прижалÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ к моим. Я не уÑпела Ñделать вдох, как тут же веÑÑŒ воздух отобрали, оÑтавив жалкий клочок, которым и дышать не получалоÑÑŒ. Поцелуй поднÑл вÑе воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾, Ñнова Ñделал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ ребенком, и вÑе выÑтроенные за пÑть лет Ñтены рухнули. ÐапориÑто, почти больно. Я не отвечала, но Герберту и не нужен был мой ответ, он хотел поцелуй, и ничто не могло ему помешать. Он Ñломил Ñопротивление без оÑобого труда, прижав мои запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ðº Ñтене над головой. Я почувÑтвовала, как камень царапает кожу на тыльной Ñтороне ладони. Губы горели, а контраÑÑ‚ прохлады воздуха и тепла мужÑкого тела Ñводил Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Я проÑто потерÑлаÑÑŒ в лавине не новых, но забытых Ñмоций. Ð’ один момент проÑто переÑтала ÑопротивлÑтьÑÑ Ð¸ поÑлушно поддалаÑÑŒ рукам Герберта, позволÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ вÑе, что ему захочетÑÑ. Ðе знаю, куда завел бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтот поцелуй, еÑли бы не звон Ñтекла и резкий толчок, а Ñледом за ним ворвавшийÑÑ Ð² комнату дождь. Я поморщилаÑÑŒ – ушибла колено. Герберт уже был на ногах, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ, и оÑматривал камень, запущенный кем-то в окно. – Метко, – наконец Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Второй Ñтаж. Ðадо обладать Ñилой, чтобы разбить такое Ñтекло. – Там Ñтекольщик еще не ушел? – мрачно поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ. Ох, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ злоÑть накатила на Ñаму ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·-за Ñтого поцелуÑ… *** ПришлоÑÑŒ временно переехать в гоÑтевую Ñпальню, Ñамую дальнюю по коридору. ÐšÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑˆÐºÐ° Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ кроватью и тумбочкой когда-то была комнатой нÑни. Когда Ким иÑполнилоÑÑŒ тринадцать, нÑÐ½Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð°, и комната вÑегда пуÑтовала. Можно было переехать в мраморную Ñпальню, как ее называла Кайла за необычный узор на Ñтенах, но Ñ Ñтой комнатой у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ ÑвÑзано много воÑпоминаний. К вечеру вернулаÑÑŒ Ким, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¸ пыталаÑÑŒ наÑтоÑть, чтобы она оÑталаÑÑŒ у Диналии. Ðо мне не хотелоÑÑŒ Ñнова ночевать у Герберта, а оÑтатьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ в мрачном Кордеро-холле было Ñтрашно. Окно на чердаке поÑтавили, а в моей Ñпальне не уÑпели. Как вÑе же легко уÑтроить в Ñтаром доме пробирающий до коÑтей ÑквознÑк. – Кортни, ты уверена? – ÑпроÑила Ким, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ временную Ñпальню. – Можешь взÑть мою, а Ñ… – Ким, броÑÑŒ, Ñто вÑего лишь поÑтель, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – ДержиÑÑŒ, пожалуйÑта, от окон подальше. Я попробую найти того, кто броÑил камень. Ты, кÑтати, не замечала никого, кто ошиваетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ нашего Ñада или оÑматривает дом? Ким как-то Ñтранно замÑлаÑÑŒ и покраÑнела. Мне бы почуÑть неладное, но ÑÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÑталоÑть доÑтигла Ñвоего предела, и Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не обратила на Ñто вниманиÑ, вплоть до тихого «Ðто Ñ». – Что ты? – не понÑла Ñ. – Я кинула камень, – призналаÑÑŒ Ким и поморщилаÑÑŒ. – Ðе убивай менÑ! – Зачем?! – От шока Ñ Ñела на поÑтель, забыв, что намеревалаÑÑŒ готовитьÑÑ ÐºÐ¾ Ñну. – Я проÑто шла домой и увидела Ð²Ð°Ñ Ð² окне, как вы Ñпорили, а потом Герберт, ну… Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ð». – Ким ÑделалаÑÑŒ ÑовÑем пунцовой. – Рпотом Ñ Ð²Ñпомнила, о чем ты говорила. Что убежала из- за Герберта. Тогда Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, что он может Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ, взÑла камень и броÑила. Думала, он отвлечетÑÑ Ð¸ от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ñтанет. – Ким, ты Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошла? Ты же могла Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ! Мы проÑто поÑпорили, зачем было разбивать Ñтекло? – Слушай, Ñ Ð½Ðµ хотела! Я думала, ударю камушком, вы уÑлышите Ñтук и увидите менÑ. Роно разбилоÑÑŒ, Ñ Ð¸ÑпугалаÑÑŒ и убежала. Даже не знаю, Ñтоило ÑмеÑтьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ругать Ким. Порой в Ñвои Ñемнадцать она казалаÑÑŒ ÑовÑем ребенком. Ðо какое же накатило облегчение! ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не пыталÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ, в мое окно не начнут поÑреди ночи лететь камни. Можно хоть немного выдохнуть. – Ðе переживай ты так, – наконец вздохнула Ñ, потому что Ким едва ли не плакала. – Ðо не ÑпаÑай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, пожалуйÑта. Мы Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ не ладим, и у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ прошлое, но он один из немногих, кто может Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ. И Ñ ÐµÐ³Ð¾ не уволю, даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что поÑтоÑнно грожуÑÑŒ. – РаÑÑкажи, что между вами было, – попроÑила Ким. – Я никому не Ñкажу! Даже Кайле! Сказать? Ðаверное, надо, за недоверие к ÑеÑтре обычно платÑÑ‚ очень дорого. Ðо некоторые вещи Ñтоит хранить в Ñекрете проÑто потому, что они Ñлишком личные, чтобы ими делитьÑÑ. ПоÑтому Ñ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ подбирала Ñлова. – Когда умирал папа, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° не в Ñебе. ПереÑтала учитьÑÑ, ничего не хотела, убегала из дома. У Ð½Ð°Ñ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð½. – Ты была влюблена в него? – пораженно переÑпроÑила Ким. – Я не могу Ñказать, что была влюблена. Так, легкое очарование взроÑлым мужчиной, не более. – Тебе было воÑемнадцать. – Ðу, извини, – фыркнула Ñ, – Ñ ÐºÐ°Ðº-то не думала о том, что мне вÑего воÑемнадцать. – РГерберт? Мне даже Ñтало Ñмешно, наÑколько наивной и неиÑпорченной выроÑла Ким. КриÑталл плотно занималаÑÑŒ ее воÑпитанием. СеÑтра отличалаÑÑŒ от Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ только внешне, но и по характеру. Ðе могу Ñказать, что мне никогда не хотелоÑÑŒ быть такой милой, как Кимберли. Ее вÑе любили. ÐœÐµÐ½Ñ Ð² лучшем Ñлучае побаивалиÑÑŒ. – Рчто Герберт? Ему-то ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°, поÑтель – вÑе, что от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ. Мы мило проводили Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑÑца три, а потом Ñ Ñбежала, едва умер отец. Ð’ тот же вечер. – Где вы вÑтречалиÑÑŒ? – Ð’ мраморной Ñпальне. Ким замерла Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом. – Я предупреждала. – ЕÑли бы КриÑталл узнала, она убила бы Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…! – пораженно покачала головой ÑеÑтра. – Герберт… Ðе ожидала от него такого. – Рот менÑ, значит, ожидала? – притворно возмутилаÑÑŒ Ñ, но тут же поÑерьезнела. ЧаÑÑ‹ в гоÑтиной били деÑÑть вечера. – Тебе нужно отдохнуть, Ким. Ðе думай обо мне и Герберте. Мы разберемÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ñ‹Ð¼, оно не навредит вам. Пойду Ñкажу нашему поверенному, что вызывать Ñтражу по факту разбитого окна не Ñтоит, и завалюÑÑŒ Ñпать. Завтра, чувÑтвую, денек будет еще напрÑженнее. Сама не знаю, чем Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, когда шла на ночь глÑÐ´Ñ Ð² гоÑтевую, к Герберту. Я, конечно, убеждала ÑебÑ, что лишь предупрежу о Ким, но… но, похоже, во мне еще не улеглаÑÑŒ та Ð±ÑƒÑ€Ñ Ñмоций поÑле утреннего поцелуÑ. Герберт Ñидел в креÑле, читал. Ðемного непривычно было видеть его в очках, пÑть лет назад он их не ноÑил. Те неÑколько Ñекунд, что он не замечал менÑ, дали возможноÑть поÑмотреть на него Ñо Ñтороны, раÑÑлабленного, не проверÑющего на прочноÑть мою защиту. Мне не понравилоÑÑŒ то, что Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°. ÐариÑованный образ монÑтра Ñтремительно таÑл, и Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днем ÑтановилоÑÑŒ Ñложнее убеждать ÑебÑ, что его близоÑть не неÑет ничего, кроме грÑзи. – Стекло разбила Ким, – без предиÑловий Ñказала Ñ. – Ðе вызывай Ñтражу, не хватало нам еще и допроÑов Ким. – Что? – Герберт отложил в Ñторону книгу и поднÑлÑÑ. – Зачем Ким броÑила камень в твое окно? – Она Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°. И решила – кÑтати, Ñправедливо, – что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² проиÑходÑщего. – Ким знает о наÑ? Ты ей раÑÑказала? – Только ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸ далеко не вÑе. Ðо она знает, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ переношу, и Ñтого ей было доÑтаточно, чтобы попытатьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ. Герберт, пожалуйÑта, впредь держи ÑÐµÐ±Ñ Ð² руках. Ким не заÑлужила купатьÑÑ Ð² Ñтой грÑзи. – И что же именно она знает? – Герберт говорил медленно, будто бы лениво, прекраÑно знаÑ, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑит Ñта его манера. – Только то, что мы Ñпали вмеÑте. – Сложно было врать, да, Кортни? Ты ведь Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Каково Ñто – признаватьÑÑ Ð² том, что в воÑемнадцать Ñпала Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ отца? – Ðе Ñложнее, чем выноÑить твое приÑутÑтвие, – парировала Ñ. – Стража отменÑетÑÑ, так что завтра займиÑÑŒ Кайлой. ЕÑли дело дойдет до Ñуда, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы ты нашел лучших людей. Мы не можем допуÑтить, чтобы ее лишили магии. Я повернулаÑÑŒ, чтобы уйти, но, едва уÑлышав звук открывающегоÑÑ Ñщика, замерла. Ð˜Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказывала, что Герберт Ñказал далеко не вÑе и еÑли Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ уберуÑÑŒ из его комнаты, то Ñильно пожалею, но Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑки не могла пошевелитьÑÑ, догадываÑÑÑŒ, что он ищет. – Когда Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ познакомилÑÑ Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ отцом, он раÑÑказал, что обозначает ваша фамилиÑ. Кордер – удивительное раÑтение. ПьÑнит тебÑ, но не разрушает. Стирает ÑомнениÑ, тревоги и Ñтрахи. ОÑтавлÑет ÑÑный ум… только в том Ñлучае, еÑли он не затуманен глубинными желаниÑми. – Или пороками, – не удержалаÑÑŒ Ñ. – Возможно. Ðа бархатиÑтый хриплый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÑк поленьев в камине – и Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾ÑилаÑÑŒ в прошлое, в те меÑÑцы, когда только Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ хоть как-то получалоÑÑŒ дышать. – Цветок кордера может быть как Ñдом, так и лекарÑтвом. Уникальное магичеÑкое раÑтение. Твой отец раÑÑказывал, что ваш дальний предок, оÑновавший род, выÑадил кордеровый Ñад вокруг Ñвоего дома. Конрад Кордеро изучал магию, погружалÑÑ Ð² Ñамые темные ее глубины. Почти вÑе ÑвойÑтва кордера были опиÑаны им. И он же дал ему название. Знаешь, что еще означает Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ? – Ðет. – «Темный». Кордеро на Ñзыке первородных означает «темный». Конрад опиÑывал его так: прекраÑный внешне, но темный по Ñвоим ÑвойÑтвам цветок. Вам очень подходит ваша фамилиÑ. СеÑтры Кордеро. Темные ÑеÑтры. – Ким выбиваетÑÑ Ð¸Ð· Ñтой ÑÑтетики. – Ким только внешне хрупкаÑ, Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ°. Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ не было. Ей тоже пришлоÑÑŒ нелегко. Я почувÑтвовала, как Ñтало Ñтыдно. УбегаÑ, Ñ ÑпаÑала ÑебÑ, но броÑила ÑеÑтер на Ñъедение хейзенвилльÑкому общеÑтву. Отец умер, мачеха погрузилаÑÑŒ в дела. ВеÑÑŒ удар принÑли на ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸. И еÑли Кайла Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва готовилаÑÑŒ к Ñтой роли, то Ким никогда не хотела быть в центре вниманиÑ. Когда хотел, Герберт мог двигатьÑÑ Ñовершенно беÑшумно. Я вздрогнула, ощутив его приÑутÑтвие прÑмо у ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñпиной, и повернулаÑÑŒ. Ð’ руках он вертел небольшой пузырек Ñ Ð°Ð»Ð¾Ð¹ жидкоÑтью, поверхноÑть которой переливалаÑÑŒ пурпурным ÑиÑнием. – Помнишь Ñтот вкуÑ, Кортни? Я молчала. – Помнишь, – Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð¸Ð»ÑÑ Ð´Ð¾ хриплого шепота, – как нам было хорошо? – Тебе, – поправила Ñ Ñ Ð»ÐµÐ´Ñной улыбкой. – Твое удовольÑтвие дорого мне обошлоÑÑŒ, Герберт. Ðе думай, что Ñ Ñ€Ð°Ñтаю от чувÑтвенного взглÑда и одного поцелуÑ, Ñ Ñлишком много времени потратила на то, чтобы понÑть, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ‹ Ñволочь. И не прыгну в твою поÑтель, даже еÑли ты будешь на коленÑÑ… об Ñтом умолÑть. Ðо можешь попробовать, мне Ñто польÑтит. И мне не нужен кордер, чтобы раÑÑлабитьÑÑ, потому что Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ – без тебÑ, без отца, без Ñтого дома – мне нравитÑÑ. Как бы тебе ни хотелоÑÑŒ обратного. – Ты можешь Ñколько угодно ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñтом убеждать, – уÑмехнулÑÑ Ð¸ пожал плечами Герберт, – но твое меÑто здеÑÑŒ. Ðто знал твой отец, и Ñто знаешь ты Ñама. ВзглÑни уже правде в глаза и переÑтань притворÑтьÑÑ. Он отошел, но аромат парфюма напоминал о нем Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ вдохом. – Можешь Ñнова Ñбежать в Даркфелл, милаÑ. Ðо перед Ñтим ты вÑе равно проведешь Ñо мной ночь. – ЕÑли Ñто и ÑлучитÑÑ, она Ñтанет твоей поÑледней. Впервые за много лет Ñ Ð½Ðµ ÑдержалаÑÑŒ. Впервые Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ, которой так гордилÑÑ Ð¾Ñ‚ÐµÑ† – ведь приручить Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¾ Ñамым могущеÑтвенным из рода Кордеро, – вырвалаÑÑŒ наружу. Пузырек взорвалÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо в руках Герберта, но он даже не дрогнул. По полу раÑтеклиÑÑŒ клубы алого тумана. – ЗанимайÑÑ Ñвоим делом, Герберт. Дочь хозÑина не Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñлуживающего перÑонала. Ð’ таком ÑоÑтоÑнии Ñ Ð½Ðµ очень умело била в больные меÑта, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñамой Ñебе напомнила загнанного в угол зверÑ. ХотелоÑÑŒ Ñделать Герберту как можно больнее, но получилоÑÑŒ Ñкорее жалко, чем холодно и оÑтро. Ðе Ñтав Ñмотреть на его реакцию, Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð° из комнаты. Прочь из Кордеро-холла, из проклÑтого дома, на воздух, на Ñвободу! Пожалела, что не захватила плащ, но не Ñтала возвращатьÑÑ. Возможно, Герберт наблюдал за мной из окна. Он удивительно циничен и Ñтоль же удивительно отвратителен – еÑли повторить Ñто тыÑÑчу раз, можно поверить. Как выдержать Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ еще хоть день? И как не оÑтатьÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ Ñердцем, еÑли вÑе проиÑходÑщее – его Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°?.. Я Ñама не замечала, куда иду, вÑе прокручивала в голове ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾, наÑтоÑщего и пыталаÑÑŒ хоть немного заглÑнуть в будущее. Когда-то Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð°, что зелье из цветков кордера иÑцелÑет душу, помогает ÑправитьÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ. РГерберт пользовалÑÑ Ñтим, чтобы заполучить дочь друга. Или врага – порой казалоÑÑŒ, он ненавидит отца едва ли не Ñильнее, чем Ñ. Я оÑтановилаÑÑŒ, лишь понÑв, что ноги Ñами неÑут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº книжному магазину Белами. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° отноÑительно ранний чаÑ, ни одно окно не ÑветилоÑÑŒ. Рведь еÑли Белами нет дома, Ñто мой ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ñ‹ÑÑнить, кто купил книги. Они навернÑка запиÑывают данные таких покупателей, Ñто антиквариат, а не Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ°, которых печатают тыÑÑчи. И, еÑли повезет – а мне должно повезти хоть раз за поÑледнее времÑ, – в журнале учета будут ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ покупателе. Ðедолго Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÑˆÐ»Ð° дом и, наÑпех проверив защитные заклÑтиÑ, взÑлаÑÑŒ за ручку. К ÑчаÑтью, ничего не Ñреагировало на мое вторжение, замок отперÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ и быÑтро. СовÑем неÑлышно Ñкрипнула заднÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, впуÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑкладÑкое помещение магазина, наполненное запахом Ñтарых книг и лавандовых Ñаше. Ðа вÑÑкий Ñлучай Ñ Ð½Ðµ шумела – вдруг в доме кто-то еÑть. Прошла через зал и оказалаÑÑŒ в Ñамом магазине, непривычно жутковатом в такое времÑ. Стол продавца был пуÑÑ‚ – разумеетÑÑ, вÑÑŽ документацию Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ убрали. Вот только куда? Ð’ Ñтоле Ñщиков не оказалоÑÑŒ, но Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что журнал где-то в помещении. Ð’Ñ€Ñд ли Белами уноÑит его Ñ Ñобой каждый раз. Выручку – да, но не журнал. Сантиметр за Ñантиметром Ñ Ð¾Ñматривала проÑтранÑтво магазина, пока не нашла наконец за неприметной дверкой Ñейф. С негромким щелчком дверь Ñейфа открылаÑÑŒ, и взору дейÑтвительно предÑтал небольшой журнал в кожаной бордовой обложке. Помимо журнала там были еще какие-то документы, но они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ интереÑовали. Я оÑознавала, что вломилаÑÑŒ в чужой магазин и роюÑÑŒ в Ñейфе, но близоÑть к возможной разгадке личноÑти «К» не давала покоÑ. Я не Ñразу нашла нужную дату: надо же, как много покупок антиквариата ÑовершаетÑÑ Ð² небольшом, казалоÑÑŒ бы, городке. Ðо когда палец замер на Ñтрочке Â«Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸Â», Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ»Ð°. «К. Кордеро» – в графе «покупатель». Кайла? Кимберли? КриÑталл? Ðет, подпиÑÑŒ была моей. Когда Ñ ÑƒÐµÑ…Ð°Ð»Ð°, то изменила в Ñебе вÑе, что Ñмогла: причеÑку, вкуÑÑ‹, мечты. И подпиÑÑŒ в том чиÑле. Ðа то, чтобы изменить почерк, ушло неÑколько лет, но почему-то именно Ñто было важно. Я ни Ñ ÐºÐµÐ¼ не перепиÑывалаÑÑŒ и ни разу не была дома. Откуда у того, кто издеваетÑÑ Ð½Ð°Ð´ нами, мой почерк? Впрочем, доÑтаточно лишь проникнуть в универÑитет так же, как Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° в книжный, чтобы раздобыть курÑовую. Ðо почему Белами не ÑопоÑтавил личноÑть того, кто покупал, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что напиÑано в журнале? Уж он-то должен был понÑть, что перед ним не Кортни Кордеро. ЕÑли только Ðдмонд Белами не замешан. Он удивительно чаÑто в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ°ÐµÑ‚ на горизонте, Ñто его дочь ÑвидетельÑтвовала против Кайлы, Ñто в его магазине купили книги. И – вдруг пришло мне в голову – возможно, бумагу Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñок. Я вернула журнал на меÑто и перебрала оÑтавшиеÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹. Ðичего интереÑного не оказалоÑÑŒ: Ñчета, раÑчеты, ÑпиÑки товара. Лишь на Ñамом дне Ñ Ð½Ð°Ñ‰ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð° тонкую кожаную папку. Ðехорошо рытьÑÑ Ð² чужих документах, но мне вдруг очень Ñвно показалоÑÑŒ, что Ñ Ð½Ð°Ñ‰ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð° нить. КриÑталл учила не игнорировать интуицию. Документ был зашифрован. Один из тех шифров, что знают лишь подпиÑывающие Ñтороны: взломать такой очень Ñложно, и Ñто дело не одного днÑ. Стройные Ñ€Ñды замыÑловатых Ñимволов не неÑли никакой информации, но вот подпиÑи обычно не шифровалиÑÑŒ. И в одной из подпиÑей Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° почерк Кайлы. Ð’ другой – Ðдмонда Белами. Что подпиÑали ÑеÑтра и владелец книжного магазина? ÐеÑколько Ñекунд – и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² руках поÑвилаÑÑŒ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°, которую Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð½Ð¾ Ñвернула и убрала в карман. Дома попытаюÑÑŒ раÑшифровать и, может, найду ключ ко вÑем ÑобытиÑм. УÑлышав шум наверху, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро убрала вÑе документы и едва- едва уÑпела отÑкочить от Ñейфа. – Что вы здеÑÑŒ делаете? – Дочь Белами, Стелла, недоуменно Ñмотрела на менÑ, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. Конечно, Кортни, Ñоври теперь ребенку. – Привет, – улыбнулаÑÑŒ Ñ, – ты одна дома? Я шла мимо и увидела, что заднÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ открыта. Ð’Ñе в порÑдке? Дома еÑть взроÑлые? – Папа! – позвала Стелла, и Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÑила губу, надеÑÑÑŒ, что в полумраке не видно моей нервозноÑти. Поверит? Перепуганный Ðдмонд поÑвилÑÑ Ð² лавке уже через минуту. Он куталÑÑ Ð² длинный теплый халат и на ходу надевал очки, а когда увидел менÑ, заметно помрачнел. – Ваша ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ оÑтавить Ð½Ð°Ñ Ð² покое или нет? Что вы здеÑÑŒ делаете? – УÑпокойтеÑÑŒ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто шла мимо и увидела, что ваша заднÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ открыта. Ðто показалоÑÑŒ мне Ñтранным. – Шли мимо? – Он прищурилÑÑ. – Куда? – ГулÑла. Мне кажетÑÑ, вам Ñтоит проверить дверь, а потом уже уÑтраивать мне допроÑ. Или, еÑли хотите, вызывайте Ñтражу. Скажете, что Ñ Ðº вам вломилаÑÑŒ. – Ðе Ñтоит, – Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñомнением поÑле паузы проговорил Белами. И от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ укрылоÑÑŒ, как его взглÑд метнулÑÑ Ðº двери, за которой находилÑÑ Ñейф. Ðо Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ выдала. – СпаÑибо за беÑпокойÑтво, – наконец Ñказал Ðдмонд. – Ðе Ñмею Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, леди Кордеро. Стелла, иди Ñпать, вÑе в порÑдке. Когда девчонка убежала, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к выходу. Белами долго иÑкал ключи в Ñщике Ñтола, чтобы выпуÑтить менÑ. Почему-то проводить до задней двери ему не пришло в голову, а Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ раздумывала над одной ÑумаÑбродной и не Ñлишком порÑдочной идеей. Ðо разве был выбор? – У Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, – Ñловно невзначай обронила Ñ, Ð¸Ð´Ñ Ðº выходу. И уже в дверÑÑ… добавила: – Пожалуй, ей Ñтоит учитьÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸. – Ð’Ñ‹ прекраÑно знаете, леди Кордеро, что наша ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð½Ðµ получит Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° обучение, будь Стелла даже трижды талантлива. – Ðет нерешаемых проблем, гоÑподин Белами, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – ОÑобенно еÑли найти ÑвÑзи в колледже. Даркфелл Стеллу не примет, но Хейзенвилль… Подумайте. Ð Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрю, что можно Ñделать Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ такой талант и… ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтичь чего-то большего, чем… Ñто. Доброй ночи. Ðе оборачиватьÑÑ. Уходить быÑтро и уверенно – тогда у Белами ÑоздаÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ, что поÑледний ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¾Ð½ уже потерÑл. Чтобы обучить детей, иные готовы отдать душу, а здеÑÑŒ требуетÑÑ Ð²Ñего лишь напиÑать пару фраз на фирменном лиÑте пергамента. ЕÑли мозги у него на меÑте, Кайлу он оправдает. РеÑли нет… даже не знаю, на что Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ ÑпоÑобна поÑле неÑкольких недель такой жизни. Ðужно больше Ñпать и хоть как-то раÑÑлаблÑтьÑÑ. Ð’ детÑтве, когда мы Ñ ÑеÑтрами ÑÑорилиÑÑŒ или Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð» отец, Ñ Ð¾Ð±Ñзательно шла к реке, на набережную. По тому, где Ñ Ñидела, можно было определÑть Ñтепень паршивоÑти моего наÑтроениÑ. ЕÑли на Ñкамейке у памÑтника колониÑтам – мне было груÑтно. ЕÑли на перилах набережной – очень груÑтно. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÑпуÑтилаÑÑŒ к плÑжу, не поленившиÑÑŒ пройти лишних триÑта метров до ÑпуÑка. Села у Ñамой кромки воды и уÑтавилаÑÑŒ на горизонт. – Я думал, в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ никого не бывает. Сначала Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°, но, обернувшиÑÑŒ, выдохнула, узнав в молодом Ñтражнике Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ ÐšÐ¸Ð¼. – Тай? Что ты здеÑÑŒ делаешь? Рведь Тай О’Ши не только друг моей ÑеÑтры, но и брат Хейвен… уж не Ñледил ли он за мной? Я Ñтала жутко мнительной. Реще оÑтро ощутила ÑобÑтвенную беззащитноÑть: в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° улицах никого. Будет иронично, еÑли, Ñбежав от Герберта, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´ÑƒÑÑŒ в руки убийцы. – Мы Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½ детьми здеÑÑŒ чаÑто играли. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ оÑтанавливаюÑÑŒ здеÑÑŒ. Ð’ Ñти минуты кажетÑÑ, что она вÑе еще Ñ€Ñдом. Он задумчиво поÑмотрел на звезды. Ð’ Даркфелле из-за дыма от фабрик мы почти не видели звезд, но здеÑÑŒ они бриллиантовой роÑÑыпью украшали темное небо. – Когда у Хейвен пропала магиÑ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¢Ð°Ð¹, – она поÑтоÑнно Ñидела здеÑÑŒ, чтобы не видеть ÑочувÑтвующих взглÑдов. Где-то внутри вÑколыхнулаÑÑŒ ÑовеÑть и неприÑтно уколола. Во мне ее Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ â€“ живет и цветет, Ñловно так и было Ñ Ñамого начала. Боги, какими же глупыми мы были! Ритуал мог убить и Хейвен, и Кайлу, и менÑ. – Я думала, Хейвен ненавидела Ñвою магию и мечтала от нее избавитьÑÑ. – Родители Ñчитали, именно поÑтому Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¸ пропала. Ðо, думаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, она не была до конца чеÑтна Ñо вÑеми нами. Хейвен полюбила бы колдовать, мне кажетÑÑ, у нее бы получилоÑÑŒ. – Мне жаль, Тай, – наконец Ñумела выдавить Ñ. – ÐадеюÑÑŒ, Портер найдет убийцу. – Портер Ñчитает, что Хейвен убил кто-то из ваÑ. Воздуха Ñтало резко не хватать. – Ты хочешь Ñказать – Ñ. Потому что Кайла в тюрьме, а Ким здравомыÑлÑщий человек не предÑтавит в роли убийцы, к тому же она вÑÑŽ ночь провела Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸ÐµÐ¹. Тай кивнул, уÑелÑÑ Ñ€Ñдом и наброÑил мне на плечи Ñвою куртку. Я хотела было возмутитьÑÑ, но потом передумала: приÑтное тепло разлилоÑÑŒ по телу. – Ðу, ты так внезапно приехала… – Да, на похороны мачехи. Удивительно, да? – И потом вдруг оÑталаÑÑŒ, – закончил Тай. – Мою ÑеÑтру ареÑтовали! Ð Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ одна в огромном доме. Мне что, проÑто взÑть и Ñбежать? – Я понимаю, Кортни, понимаю, – мÑгко Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ. – Ðто не Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», а Портер. Ðикто из Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ убил бы Хейвен. Может, вы и не Ñлишком ладили, но убийÑтво… нет, здеÑÑŒ что-то другое. Возможно, Хейвен Ñтала жертвой обÑтоÑтельÑтв, и проÑто чудо, что не погибла Ким. Ðо когда Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что вмеÑто Хейвен могла погибнуть Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, ÑовÑем не ÑтановитÑÑ Ð»ÐµÐ³Ñ‡Ðµ. – Знаю. СтараюÑÑŒ об Ñтом не думать. – Ты в порÑдке? ТрудноÑти Ñ Ð³Ð¾Ñподином Уолдером? – С чего ты взÑл? – Я броÑила на Ð¢Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ взглÑд. – Когда вы оказываетеÑÑŒ в одном помещении, напрÑжение между вами можно пощупать. Причем такое, что хочетÑÑ ÐºÐ°Ðº можно Ñкорее убежать куда подальше. Ð’Ñ‹ Ñвно друг друга ненавидите или… – Или? – Или любите. – Вот уж врÑд ли, – фыркнула Ñ. – Герберт был другом отца. Ðе моим. ЕÑли б не завещание отца, КриÑталл навернÑка бы его уволила. – КриÑталл? – К моему удивлению, Тай раÑхохоталÑÑ. – СомневаюÑÑŒ. Ты много пропуÑтила. КриÑталл Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ были вмеÑте одно времÑ. – Ð’ÑтречалиÑÑŒ? – пораженно выдохнула Ñ. – Скорее, Ñпали. Как-то Кайла оÑтавалаÑÑŒ у Хейвен, и Ñ Ñлучайно уÑлышал их разговор. Кайлу беÑила Ñта ÑвÑзь, и она делала гадоÑти КриÑталл. – ГадоÑти? Ðапример? – ПользовалаÑÑŒ когда-нибудь криÑталлами памÑти? Я покачала головой. С такой магией Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ знакомили. – Они незаконны, на рейдах мы изымаем их тоннами. Ðо вÑе знают, где можно купить такую штуку. Он запиÑывает проиÑходÑщее в радиуÑе дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð»ÑƒÑ‡Ð° магии, который в него заключен. И может воÑпроизвеÑти увиденное в форме некой иллюзии. Кайла раÑÑовывала Ñти криÑталлы в Ñпальне КриÑталл и в кабинете, а потом делала мгновенные портреты ее и Герберта и развешивала на доÑках объÑвлений. Я заÑтонала и упала на Ñпину прÑмо на пеÑок. – Отлично! ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð°Ñ‡ÐµÑ…Ð° Ñпала Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ моего отца, ÑеÑтра Ñто запиÑывала и демонÑтрировала вÑему городу! Хейзенвилль, как Ñ Ñкучала! Тай негромко раÑÑмеÑлÑÑ. Да, наверное, Ñ ÐµÐ³Ð¾ точки зрениÑ, Ñто было неÑколько забавно. – Погоди… в кабинете? Ты Ñказал, в кабинете? – Ðга. Я лично Ñнимал Ñти лиÑтовки по приказу КриÑталл. – Очаровательно. Я Ñидела за Ñтолом… брр! Звезды подмигивали, Ñловно наÑмехаÑÑÑŒ. Ð’Ñе пÑть лет учебы Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ поÑтоÑнно думала, что будет, еÑли вернуÑÑŒ. Как отреагируют ÑеÑтры, КриÑталл. Что Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ здеÑÑŒ делать, чем займуÑÑŒ. Ðо ни в одном, даже Ñамом бредовом варианте Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ñобытий не было ничего подобного. Мою ÑеÑтру ареÑтовали, в моем доме убили Хейвен, КриÑталл Ñпала Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼, а Кайла заключала какие-то договоры Ñ Ð‘ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸. – Слушай, а как можно раÑшифровать магичеÑки защищенный документ? – ÑпроÑила Ñ. – ПрактичеÑки никак, – пожал плечами Тай. – Разве что тебе повезет и удаÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ ключ. Рчто такое? Кортни, Ñто, между прочим, незаконно, а Ñ â€“ Ñтраж. – Ð’Ñе в порÑдке, – натÑнуто улыбнулаÑÑŒ Ñ, – поÑле отца оÑталиÑÑŒ кое-какие документы. Хочу удоÑтоверитьÑÑ, что он не заложил дом или… наÑ. Ключ, конечно, мы вÑе благополучно поÑеÑли. – Тогда подбирай. ÐадеюÑÑŒ, ты хорошо знаешь отца и его магию, потому что иначе… Тай покачал головой, а Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. Хорошо ли Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ Кайлу? Похоже, что не так, как Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ думала. – Знаешь, через пару чаÑов раÑÑвет, и Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ закончить патрулирование. Как наÑтоÑщий Ñтраж, Ñ Ð½Ðµ могу оÑтавить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñƒ на плÑже. Идем, провожу до дома. – Хорошо, что Ким не ревниваÑ, – вздохнула Ñ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнутую руку и вÑтаваÑ. *** Я вÑе равно не Ñмогла бы уÑнуть, а за окном уже брезжил раÑÑвет. Около чаÑа Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто бродила по дому, раз за разом Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² голове вÑе запиÑки, выÑÑ‚Ñ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² единую цепочку и пытаÑÑÑŒ отыÑкать, где же она берет начало. Ðаконец не выдержала, понÑв, что именно не дает уÑпокоитьÑÑ, и поднÑлаÑÑŒ к Герберту. Ðто уже даже пугает. Я каждый раз клÑнуÑÑŒ, что Ñтот мужчина переÑтанет Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑущеÑтвовать, но Ñнова и Ñнова возвращаюÑÑŒ мыÑлÑми к нему. – Подъем! – громко объÑвила Ñ, врываÑÑÑŒ в Ñпальню. – Ðичего не хочешь мне раÑÑказать?! Герберт тихо выругалÑÑ Ð¸ Ñел на поÑтели, закрыв нижнюю чаÑть… туловища проÑтыней. ÐаÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð°, он не признавал одежду во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñна, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто мало волновало. – Что опÑть ÑтрÑÑлоÑÑŒ? Передумала наÑчет ночи? ПроÑти, малышка, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ и не против Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² моей поÑтели, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ предложить только Ñладкий утренний Ñон. – Ты Ñпал Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñталл! С него мгновенно Ñлетели раÑÑлабленноÑть и ÑонливоÑть. – И ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐºÐ° принеÑла на хвоÑте Ñтот занимательный факт из моей биографии? – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°? ВеÑÑŒ город в курÑе! Герберт, ты в Ñвоем уме? Ð Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹ у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾, Ñлучайно, не было? Или ждешь, когда подраÑтет Ким? – Зачем ждать? – хмыкнул он. – Тебе было почти Ñтолько же. От Ñтих Ñлов Ñ ÑовÑем взвилаÑÑŒ и готова была Ñпалить веÑÑŒ проклÑтый дом и Герберта вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼. – СÑдь, – отрезал Герберт, не дав мне Ñказать ни Ñлова, – и уÑпокойÑÑ. ВеÑÑŒ город в курÑе Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ полоумной ÑеÑтричке. У Ð½Ð°Ñ Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñталл был короткий роман, мы вÑтречалиÑÑŒ иÑключительно у нее, и никто не узнал бы об Ñтом, еÑли бы не Кайла. ВеликовозраÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð¾Ñ‡ÐºÐ° решила, что КриÑталл обÑзана вечно ноÑить траур по вашему отцу, и уÑтроила ей наÑтоÑщую травлю. КриÑталл прекратила наш роман, Ñделав выбор в пользу Кайлиного душевного ÑпокойÑтвиÑ. Вот и вÑÑ Ð¸ÑториÑ, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вдруг ты надулаÑÑŒ от ревноÑти? – От ревноÑти? – поразилаÑÑŒ Ñ. – То еÑть Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто нормально?! СвÑзь Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñталл – Ñто ничего оÑобенного и, еÑли бы Кайла не Ñделала вам гадоÑть, вы бы по-прежнему Ñпали вмеÑте? – Ðет. Ðе Ñпали бы. КриÑталл умерла, Ñто ÑущеÑтвенно оÑложнÑет любые отношениÑ. Рчто, ÑобÑтвенно, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº беÑит? – в Ñвою очередь поинтереÑовалÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Ты уехала от менÑ! Прошло три года, мне что, надо было вечно ждать, что ты вот-вот вернешьÑÑ?! – При чем здеÑÑŒ Ñ? Ты мог выбрать кого-то, кроме моей мачехи? Она ведь была женой твоего друга! Тут терпение Герберта лопнуло окончательно, и он оглушительно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ñвкнул: – Ðе твое дело, Кортни, Ñ ÐºÐµÐ¼ и как Ñпала КриÑталл и Ñ ÐºÐµÐ¼ и как Ñплю Ñ! Ðе Ñмей требовать Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹! ЕÑли хочешь, чтобы Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð» тебе верноÑть, – раздевайÑÑ Ð¸ раздвигай ноги, а еÑли решила играть в недотрогу, то Ñделай одолжение: не переÑтупай границы, которые так пытаешьÑÑ Ð½Ð°Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ. Ðто работает в обе Ñтороны! – Ðет, еÑли дело каÑаетÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ рода! – Ты еще не глава! – Хватит ругатьÑÑ! Я хочу Ñпать! – раздалÑÑ Ð¸Ð·-за Ñтены Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ¸Ð¼. – Идите на улицу! – Хватит лицемерить, Кортни. Ты ушла. Дала четко понÑть, что не желаешь иметь Ñо мной дел, и повторила Ñто добрый деÑÑток раз за вÑе времÑ, что ты здеÑÑŒ. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° переÑтань врать Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñебе, а потом обÑудим мои отношениÑ. Дверь тихонько приоткрылаÑÑŒ, и показалаÑÑŒ ÑÐ²ÐµÑ‚Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° Ким. – ЕÑли вы не прекратите ÑÑоритьÑÑ, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ запру, – пригрозила ÑеÑтра. – Из вÑей Ñемьи оÑталиÑÑŒ только вы, и, еÑли будете так ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти, главной придетÑÑ Ñтать мне. Я против воли улыбнулаÑÑŒ, Герберт тоже выглÑдел менее воинÑтвенным. ÐšÑƒÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñть Ким играла Ñ Ð½ÐµÐ¹ злую шутку: когда ÑеÑтра злилаÑÑŒ, вÑе невольно умилÑлиÑÑŒ. – РаÑÑлабьÑÑ, Кимми, – хмыкнул Герберт, – Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтричка проÑто надулаÑÑŒ от ревноÑти. – Много о Ñебе мнишь, – холодно ответила Ñ. Мы обменÑлиÑÑŒ возмущенными взглÑдами. – Дамы, может, дадите мне одетьÑÑ? – наконец, когда пауза затÑнулаÑÑŒ, попроÑил Герберт. – Идем делать завтрак, – Ñо вздохом Ñказала Ñ, ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð·Ð° Ñобой Ким прочь из комнаты. Герберт что-то броÑил нам вÑлед, но Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñлишком погружена в Ñвои мыÑли, чтобы его Ñлушать. Почему Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº вывела из ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть о ÑвÑзи КриÑталл и Герберта? Ðи на Ñекунду Ñ Ð½Ðµ верила, будто вÑе пÑть лет разлуки Герберт хранил мне верноÑть. Да и наÑчет КриÑталл иллюзий не питала, их брак Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ был Ñкорее партнерÑким, ÑтраÑти там никогда не было. Мы понимали Ñто, даже будучи детьми. Ðо вÑе же… почему они не могли Ñпать Ñ ÐºÐµÐ¼-то другим?! Почему в Ñтой Ñемье вÑе идет наперекоÑÑк? Ким Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñбежала по леÑтнице. Я задержалаÑÑŒ, чтобы поправить криво виÑÑщие портреты папы и мамы, но когда уÑлышала визг ÑеÑтры, в мгновение ока очутилаÑÑŒ в гоÑтиной. К ÑчаÑтью, Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть Ким не угрожала. Ðа диване, изÑщно закинув ногу на ногу в Ñвоей излюбленной манере, Ñидела Кайла и наÑмешливо Ñмотрела на изумленных ÑеÑтер. – Кайла! – Ким ÑчаÑтливо кинулаÑÑŒ к ÑеÑтре обниматьÑÑ. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтили! – Да, Белами забрал показаниÑ. Ðе знаешь, Кортни, почему? – Ðе имею понÑтиÑ, – уÑмехнулаÑÑŒ Ñ. – Ðо, боюÑÑŒ, нам понадобÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸ ÑвÑзи в колледже, чтобы он не передумал. – Так, значит, вÑе Ñто Белами? Зачем? – удивилаÑÑŒ Кайла. – Он что-то хотел от нашей Ñемьи? Денег? Я неÑколько Ñекунд размышлÑла, не ÑпроÑить ли о документе, который Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð°, но потом решила, что не Ñтоит. – Ð’Ñ€Ñд ли он убил Хейвен, – вмеÑто Ñтого Ñказала Ñ. Кайла тут же помрачнела, и легкомыÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° Ñошла Ñ ÐµÐµ лица. – Что-то мне не очень хочетÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ в доме, где убили мою подругу. – Да, но мы не можем продать Кордеро-холл, ты ведь помнишь завещание. – Продавать не будем, но предлагаю поÑтепенно переноÑить официальную резиденцию дома Кордеро. Скажем, в Даркфелл. Только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что Кайла издеваетÑÑ. Кордеро в Дракфелле… – Убью, – мрачно пообещала Ñ. – Кайла, Ñерьезно, еÑли вы вÑей Ñемьей переедете в Даркфелл, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ убивать Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ и поодиночке! «К» даже не придетÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€ÑгатьÑÑ. – Ладно, не кипÑтиÑÑŒ. Ее взглÑд метнулÑÑ Ðº леÑтнице, откуда ÑпуÑкалÑÑ, заÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÑƒ, Герберт. – Кайла, рад Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. Ðеплохо выглÑдишь. Кайла проигнорировала приветÑтвие и поднÑлаÑÑŒ. – Я в душ и, пожалуй, запишуÑÑŒ в Ñтудию краÑоты леди Уорхол. Мои ногти и волоÑÑ‹ в Ñовершенно отвратительном ÑоÑтоÑнии. С удовольÑтвием выпью кофе, еÑли кто-то его Ñварит. – Я Ñварю! – тут же отозвалаÑÑŒ Ким. – Рможет, Ñъездим к озеру? Кайла задумалаÑÑŒ, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð·Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, чтобы никто не ÑоглаÑилÑÑ. Ðенавижу дом у озера, а еÑли вÑем Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑÑ, то и мне придетÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° тащитьÑÑ. Одна Ñ Ð² Ñтом огромном доме не оÑтануÑÑŒ, а, пока не найдут убийцу Хейвен, в Даркфелл возвращатьÑÑ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ. – Я не против, – наконец Ñказала Кайла. – Возьми ТаÑ. – Разумно, – в Ñвою очередь кивнул Герберт. – Там Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ точно ничего не ÑлучитÑÑ. – Кортни? – Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ надеждой и воÑторгом ÑпроÑила Ким, что мне ничего не оÑтавалоÑÑŒ делать, как махнуть рукой и ÑоглаÑитьÑÑ Ð½Ð° вÑе, что они предлагали. Озеро так озеро. – Я закажу Ñкипаж. Выезжать будем завтра, когда Кайла, – Герберт хмыкнул, – приведет в порÑдок ногти и волоÑÑ‹. – Премного благодарна, – ÑаркаÑтичеÑки фыркнула в ответ ÑеÑтра и шутливо раÑкланÑлаÑÑŒ. До Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ позже, когда Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½Ð¸ донеÑлиÑÑŒ ароматы кофе, дошло: Герберт тоже поедет. ПÑть лет назад Через Ñ‡Ð°Ñ Ñ‰ÐµÐºÐ° опухла и покраÑнела. Я невозмутимо, без помощи дворецкого вытащила дорожный ÑаквоÑж в холл и вежливо поздоровалаÑÑŒ Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñталл. Мачеха заÑтыла над книгой и от ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° рот. Даже немного побледнела – наÑтолько непривычен был мой внешний вид. – Кортни, что Ñто?! – ÑпроÑила она. Я пожала плечами и отвернулаÑÑŒ. – Так… марш наверх! Попробуем что-то Ñ Ñтим Ñделать, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¶Ðµ в таком виде показыватьÑÑ Ð½Ð° приеме! У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° лица в цвет Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ â€“ краÑнаÑ! Ðо Ñделать Ñ Ñтим ничего не получилоÑÑŒ. Ðе ÑущеÑтвовало магии, ÑпоÑобной вылечить за пару минут – ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾ÑÐ°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑть. Так что ни целительные заклÑтиÑ, ни зелье от ушибов, приложенное к лицу, не помогли. – О, боги, – проÑтонала КриÑталл. – Сиди здеÑÑŒ, пожалуйÑта, а лучше прилÑг. Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не тошнит? – Ðе знаю, – откликнулаÑÑŒ Ñ. – Может быть. Она вышла, оÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² темноте и тишине. Ðаконец-то. Я оÑторожно потрогала щеку и поморщилаÑÑŒ – болела. Ðу и краÑотка Ñ ÑейчаÑ, хоть портреты пиши. Впервые мне попало от отца так, что оÑталиÑÑŒ Ñледы. И, похоже, КриÑталл Ñто поразило. Мы Ñ Ð¼Ð°Ñ‡ÐµÑ…Ð¾Ð¹ находилиÑÑŒ в ÑоÑтоÑнии холодной вежливоÑти Ñ Ñамого ее приезда в дом. Раньше она не была замечена в подобной заботе. Рможет, не хотела, чтобы на приеме Ñ Ñверкала огромным ÑинÑком. Чтобы в Хейзенвилле пошли Ñлухи о наÑилии в Ñемье Кордеро? Да КриÑталл Ñкорее удавитÑÑ, чем такое допуÑтит! Ð’Ñкоре поÑлышалиÑÑŒ шаги, и Ñ Ñела на кровати. За окном уже отгорел закат, на небе поÑвилиÑÑŒ первые робкие звезды. Отец оÑтановилÑÑ Ð² проходе. И Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÑомневалаÑÑŒ, что он видел в такой темноте мое лицо. – Ты оÑтаешьÑÑ. Ðе Ñмей даже думать о том, чтобы выйти из дома. Герберт будет заходить. – Да, папа, – ответила Ñ. – Удачного приема. Глава 5 Домиком на озере мы, Ñлегка иронизируÑ, называли любимый оÑобнÑк КриÑталл. Он дейÑтвительно раÑполагалÑÑ Ð½Ð° берегу небольшого, но живопиÑного озерца, которое тоже принадлежало нашей Ñемье. Ð’ÑÑкий, кто здеÑÑŒ бывал, без Ñомнений говорил, что меÑто чудеÑное, а воздух еще лучше. Свежий, вкуÑный, леÑной. Ð’ неÑкольких деÑÑтках метров дейÑтвительно начиналÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ гуÑтой леÑ. Я не любила Ñто меÑто, но первые Ñемнадцать лет жизни ничто не могло ÑпаÑти от беÑконечных унылых каникул здеÑÑŒ. Разрешение не ехать Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ получила при помощи Герберта. Ð’Ñпоминать, при каких обÑтоÑтельÑтвах, не хотелоÑÑŒ. Ðо оказалоÑÑŒ, вÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñзнь улетучилаÑÑŒ, едва Ñ Ñтупила на порог дома и понÑла, что отца в нем нет. Что мы Ñ ÑеÑтрами отныне здеÑÑŒ полноправные хозÑйки. Даже дышать Ñтало как-то легче. Мы приехали поÑле полуднÑ, и Ким Ñ Ð¢Ð°ÐµÐ¼ унеÑлиÑÑŒ гулÑть. У них были удивительные и чиÑтые отношениÑ, Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ. Я была Ñовершенно уверена, что, еÑли ничего неординарного не ÑлучитÑÑ, в Ñкором времени они поженÑÑ‚ÑÑ. ПуÑть Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ким будет ÑчаÑтлива в любви. У Ð½Ð°Ñ Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹ как- то не ÑложилоÑь… Сразу поÑле школы Кайла влюбилаÑÑŒ в парнÑ, который работал помощником у отца. СпуÑÑ‚Ñ Ð´Ð²Ðµ недели отношений парень жеÑтоко ее броÑил и обокрал папу. С тех пор Кайла, наÑколько мне было извеÑтно, кроме коротких необременительных интрижек, в Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ вÑтупала. Что до менÑ… моим первым и единÑтвенным мужчиной был Герберт, и Ñтих меÑÑцев хватило так, что, оказавшиÑÑŒ в Даркфелле, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не общалаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñми, а уж еÑли приходилоÑÑŒ Ñдавать Ñкзамены молодым преподавателÑм, впадала в Ñтупор. СейчаÑ, конечно, Ñмешно, но тогда казалоÑÑŒ, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ÑломалаÑÑŒ и отношений у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ никогда не будет. Может, и не будет, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½Ðµ Ñлишком раÑÑтроюÑÑŒ. Когда Ñтемнело, было решено уÑтроить ужин на берегу. Герберт Ñ Ð¢Ð°ÐµÐ¼ развели коÑтер, принеÑли мÑÑо и намеревалиÑÑŒ организовать наÑтоÑщий пикник, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² доме имелиÑÑŒ и печь, и даже ÑÐ¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ, Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° чиÑтой магии. Ðо звук потреÑкивающих в коÑтре поленьев уÑпокаивал, дым отгонÑл назойливых наÑекомых, а Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð»Ð°Ñково облизывало мою руку. Ким и Кайла так не могли. Иногда Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°: а какой Ñтала бы Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½? Могла бы она вот так, голой рукой, перебирать тлеющие угольки или играть Ñ Ñзыками пламени? Или ее дар принÑл бы Ñовершенно иную форму, не отравленный наÑледием Кордеро? Разум. Огонь. ÐлхимиÑ. Вот три Ñамых Ñильных дара, три Ñамые могущеÑтвенные Ñнергии. ÐœÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ â€“ ÑпоÑобноÑть управлÑть Ñознанием и душой. Огонь – ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñила во вÑех мирах. ÐÐ»Ñ…Ð¸Ð¼Ð¸Ñ â€“ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ. Конрад Кордеро – так говорил отец – обладал Ñразу Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑоÑтавлÑющими и был по-наÑтоÑщему вÑемогущ. Рдо нашего Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ лишь пламÑ. И немного менталиÑтики: папа изучал ее в колледже. Кайла так и оÑталаÑÑŒ магом- теоретиком, а Ким навернÑка найдет ÑÐµÐ±Ñ Ð² иÑкуÑÑтве. Чтобы не мешать во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°, Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ»Ð° вдоль берега и дальше, по пирÑу. Внизу плеÑкалаÑÑŒ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°, и, еÑли чеÑтно, очень хотелоÑÑŒ окунутьÑÑ. Ðо вечер выдалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¹, а плавала Ñ Ð¸Ð· рук вон плохо. Кайла и Ким о чем-то болтали, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ñƒ перил. Я заметила в их руках уже знакомые «подарочки» от КриÑталл: блокнот и зеркало. Сердце екнуло. ОпÑть? – ШушукаетеÑÑŒ, как бы поÑкорее от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ? – ÑпроÑила Ñ, поднимаÑÑÑŒ к ÑеÑтрам. – Думаем, кто мог убить Хейвен, – ответила Кайла. – Странно Ñто вÑе. Ðе вижу причин Ð´Ð»Ñ Ð‘ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ убивать кого-то. – Да, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. ЕÑли бы не запиÑка, Ñ Ð±Ñ‹ подумала, что Ñмерть Хейвен – Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ ÑлучайноÑть. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ идей. Возможно, Ñтоит вÑе раÑÑказать Портеру. – Фу, – ÑкривилаÑÑŒ Кайла, – он допрашивал менÑ. Мерзкий мужик. Мне показалоÑÑŒ, он готов на вÑе, лишь бы закрыть папку Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼ и не иÑкать наÑтоÑщего убийцу. Он Ñпрашивал о тебе, Кортни. – Да, Ñ Ñлышала Ñту верÑию. СомневаюÑÑŒ, что Портер докажет мою причаÑтноÑть. – ЕÑли только наш таинÑтвенный друг не подÑтавит тебÑ, как Ñделал Ñто Ñо мной. – Кайла, не нагнетай! – Ким передернуло. – Мне уже ÑнÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€Ñ‹! – Ð’Ñе, – Ñ Ð´Ð¾Ñтала из кармана чаÑÑ‹, – хватит Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Прощай, КриÑталл. Ты была отвратительной мачехой, но, возможно, неплохим человеком. С Ñтими Ñловами Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñила чаÑÑ‹ в озеро. Они в поÑледний раз блеÑнули в лунном Ñвете и пошли ко дну. Пораженные Кайла и Ким Ñмотрели на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо ÑмеÑью опаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ надежды. Рпотом поÑледовали моему примеру. – И что, вÑе? – ÑпроÑила Кайла, когда вода уÑпокоилаÑÑŒ и ничто не напоминало о предметах, которые она в Ñебе похоронила. – Ð’Ñ€Ñд ли. – Я хмыкнула. – Ðо тому, кто Ñто делает, придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ более оригинальный ÑпоÑоб донеÑти до Ð½Ð°Ñ Ñвои ÑообщениÑ. Я принюхалаÑÑŒ: в воздухе отчетливо пахло ÑмеÑью дыма и мÑÑа. – Идемте, а не то они вÑе ÑъедÑÑ‚. Иногда Ð¼Ð¾Ñ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдит нормально. Иногда Кайла веÑело ÑмеетÑÑ Ð½Ð°Ð´ чужими шутками и не кривитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ виде еды прÑмо Ñ ÐºÐ¾Ñтра. Ким и Тай ÑчаÑтливо обнимаютÑÑ, а Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñ€Ð¸Ñует в большом альбоме Ð´Ð»Ñ ÑÑкизов. И даже Герберт кажетÑÑ Ñ€Ð°ÑÑлабленным, надежным и тем Ñамым Гербертом, который чаÑами Ñидел Ñо мной за учебниками, натаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñкзамены тайком от отца. Ð’ такие моменты Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ, почему уехала в Даркфелл, и проÑто наÑлаждаюÑÑŒ жизнью. Мы проÑидели до Ñамой ночи, Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾ вÑем, но в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтарательно Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ñмерти Хейвен, ареÑта Кайлы или моего возвращениÑ. ПроÑто вÑпоминали забавные иÑтории из детÑтва или Ñпорили о поÑледних мировых ÑобытиÑÑ…. Вино немного ударило в голову, и Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð°, пожалуй, абÑолютно ÑчаÑтлива. Ðо так уÑтала за поÑледние дни, что намеревалаÑÑŒ веÑÑŒ Ñледующий день проÑпать. – Ой, а можно покататьÑÑ Ð½Ð° лодке? – вдруг вÑтрепенулаÑÑŒ Ким. – Завтра Ñ ÐµÐµ поÑмотрю, – кивнул Герберт. – ЕÑли еще цела – почему нет? – Давайте ÑейчаÑ! – заканючила ÑеÑтра. – Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð° краÑиваÑ! Луна дейÑтвительно ÑиÑла выÑоко в небе, огромнаÑ, Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ золотиÑтым оттенком. – Ðет, Ким, – Ñтрого Ñказала Кайла. – Ðочью никаких купаний. Завтра днем – пожалуйÑта, ÑÑно? – ЯÑно, – проворчала Ким, но тут же захихикала, когда Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð° ей риÑунки, и мгновенно забыла о неÑоÑтоÑвшейÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐµ. Потом они затеÑли игру в аÑÑоциации, но Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что Ñлишком уÑтала. Через открытое окно в Ñпальне еще долго доноÑилÑÑ Ð¸Ñ… Ñмех. Я находилаÑÑŒ на грани между Ñном и Ñвью, Ñильно кружилаÑÑŒ голова. Только когда вÑе разошлиÑÑŒ по комнатам и тишину нарушал лишь шум воды, Ñ ÑƒÑнула крепко и без Ñновидений. ПроÑнулаÑÑŒ оттого, что затекла Ñпина. Кровать вдруг показалаÑÑŒ до ужаÑа жеÑткой и холодной, Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно выругалаÑÑŒ на ÑовÑем не летние ночи Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»Ñ Ð¸ перевернулаÑÑŒ было на живот, но, во- первых, не нащупала одеÑла, а во-вторых, кровать подо мной Ñтранно и опаÑно качнулаÑÑŒ. Сон Ñлетел, Ñловно его и не было, Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ открыла глаза и уÑтавилаÑÑŒ в ночное небо, полное звезд. Еще не раÑÑвело, даже нигде вдалеке не забрезжили первые мазки раÑÑвета. Звезды подмигивали, где-то Ñтрекотали кузнечики. Откуда здеÑÑŒ кузнечики? Я оÑмотрелаÑÑŒ и Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ñдержала крик, рвущийÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ. Каким-то непоÑтижимым образом Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ поÑреди озера, в хлипкой деревÑнной лодочке. Ð’Ñюду, куда проÑтиралÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд, на поверхноÑти темной воды плавали куклы в Ñветлых, но иÑпачканных чем-то краÑным платьицах. Ðа бортике лодки лежали чаÑÑ‹, которые Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñила в озеро… «ДоÑтаточно оригинально?» – прочла Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑƒÑŽ гравировку. *** КраÑные вÑполохи оÑвещали поверхноÑть озера, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ куклам жутковатый вид. Я проÑидела в лодке, наверное, Ñ Ñ‡Ð°Ñ, но так и не Ñмогла понÑть, что за Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ñет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ дома. Озерцо было небольшое, Ñ Ð½Ðµ раз переплывала его на Ñтой Ñамой лодке. Из любой точки озера даже ночью был виден дом, но не в Ñтот раз. Словно какаÑ-то завеÑа Ñкрыла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ внешнего мира, и Ñто пугало. Я коÑнулаÑÑŒ воды и поежилаÑÑŒ. ХолоднаÑ. Ðе Ñмертельно, но вÑе же от поÑтоÑнных дождей и ветров озеро так и не прогрелоÑÑŒ. – Ðто война, – процедила Ñ Ñквозь зубы, Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð²Ð° рубашки. Лодка опаÑно качнулаÑÑŒ. Ð’Ñ€Ñд ли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ убить, Ñкорее, проÑто припугнуть. Ðо Ñ Ñто запомню. И отомщу так, что пропадет вÑÑкое желание делать кому-либо гадоÑти. Я задержала дыхание и опуÑтилаÑÑŒ в воду. Ðогу Ñвело легкой Ñудорогой, но хоть Ñ Ð¸ не очень хорошо плавала, глубины не боÑлаÑÑŒ. Медленно, гребок за гребком, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð»Ñ‹Ð»Ð° вперед, отбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸ дурацких кукол. Куда плыть? ÐепонÑтно. Сил пока еще хватало, чтобы броÑать иÑкрÑщиеÑÑ ÑгуÑтки магии, но еÑли мне не удаÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, в какой Ñтороне дом или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ преодолеть чужую магию… Ðаконец Ñ ÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð»Ð°ÑÑŒ в нее. Теневую завеÑу – на ощупь Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что Ñто за магиÑ, и Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ выдохнула – не Ñложнее Ñейфа в доме Белами. Ðа кончиках пальцев зажглиÑÑŒ алые огоньки. Я коÑнулаÑÑŒ завеÑÑ‹, и та мгновенно вÑпыхнула. Прошло вÑего неÑколько Ñекунд, но темный купол, накрывший озеро, иÑчез, и Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° дом. Далековато, но реально. Плыть оказалоÑÑŒ Ñложнее, чем Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, надо было Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ раздетьÑÑ. Ðо вÑе же берег приближалÑÑ, медленно, но неумолимо. Едва Ñ Ñмогла Ñтупить на отноÑительно твердую землю, в доме начали одно за другим вÑпыхивать окна. – Кортни! – Ким Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñкочила на улицу как Ñпала – боÑÐ°Ñ Ð¸ в Ñорочке. – Что ÑлучилоÑÑŒ?! Мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñли! Вышедший вÑлед за ней Герберт уÑпел захватить плед. Когда он наброÑил его мне на плечи, вмеÑте Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ тепла и благодарноÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð¾ Ñомнением: не Ñлишком ли быÑтро он его раздобыл? Уж не знал ли Герберт, что Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑÑŒ Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð³ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾ Ñамых коÑтей? ПоÑледней поÑвилаÑÑŒ Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð°Ñ Ð¸ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð°. Ð’ руках ÑеÑтра держала блокнот и зеркало. Да, те Ñамые, что мы выброÑили в озеро. – Кортни нужно лечь, – Ñказала Ким, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ обутьÑÑ, чтобы не поранитьÑÑ Ð¾ ветки и камни на плÑже. – Ðе хочешь объÑÑнить, что проиÑходит? – тихо поинтереÑовалÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚, когда мы оказалиÑÑŒ в доме. Я так дрожала, что врÑд ли Ñмогла бы произнеÑти что-то членораздельное. И Ñто избавило от необходимоÑти решать, верю Ñ ÐµÐ¼Ñƒ или нет. Ðа Ñекунду, прежде чем ÑеÑтры увели Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, показалоÑÑŒ, что Герберт воÑпротивитÑÑ, заÑтавит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Ркогда он Ñтого не Ñделал, иÑпытала разочарование. – Пей до дна, – потребовала Кайла, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñла горÑчую ванну и залезла в поÑтель. Я зажала Ð½Ð¾Ñ Ð¸ проглотила отвратительное на Ð²ÐºÑƒÑ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµ болотного цвета. По телу прошла волна дрожи, но температура не Ñпала, и мой Ð½Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð»ÑˆÐµÐ±Ð½Ñ‹Ð¼ образом не начал дышать. Я взÑлаÑÑŒ за третью кружку имбирного Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¾Ð¼ и подумала, что Ñкоро, наверное, рожу улей. – ПолучаетÑÑ, Ñто кто-то из Ñвоих? – Ким задала вопроÑ, который мы вÑе боÑлиÑÑŒ озвучить. – ПолучаетÑÑ, так. Герберт, Тай или ДиналиÑ. – Кайла покачала головой. – Ðе могу поверить. Ð¢Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ знаем Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва, его родители поÑтоÑнно у Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸. Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ â€“ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° Ким, а Герберт… Герберт, конечно, Ñволочь, но не до такой же Ñтепени! Ким броÑила на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ взглÑд. Я не раÑÑказывала Кайле, что ÑвÑзывало Ð½Ð°Ñ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ в прошлом, но, похоже, придетÑÑ Ñто Ñделать. Чем больше между нами тайн, тем Ñильнее мы уÑзвимы. – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñключать вероÑтноÑть, что кто-то Ñледит за нами и вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÑталÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÑƒ. Ðо зачем похищать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ так пугать? – Чтобы вернуть чаÑÑ‹. Там была Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ° «ДоÑтаточно оригинально?». – Значит, кто-то Ñлышал наш разговор на пирÑе. – Кайла закуÑила губу. – Ðевозможно, Ñ€Ñдом никого не было! ЕÑли только в воде… или он прÑталÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ, Ñ€Ñдом Ñ Ð»Ð¾Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Мы Ñ ÐšÐ¸Ð¼ вздрогнули. – Прекрати, иначе Ñ ÑорвуÑÑŒ и побегу обратно в Кордеро-холл, – прохрипела Ñ. – И умру где-нибудь по дороге. Очередной приÑтуп ÐºÐ°ÑˆÐ»Ñ Ð½Ð° некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ð» Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· разговора. – Я не верю, что Тай или Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ такое Ñделать, – наконец отдышавшиÑÑŒ, Ñказала Ñ. – Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñлишком ÑлабаÑ, чтобы без шума оттащить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº лодке и отвезти ее на Ñередину озера. Тай… еÑли он хочет поквитатьÑÑ, то мог Ñделать Ñто, когда вÑтретил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° плÑже. Да и ÑтранноÑти началиÑÑŒ задолго до того, как у него поÑвилÑÑ Ð¼Ð¾Ñ‚Ð¸Ð². – Значит, Герберт, – подытожила Кайла. – Уволим его? – Ðет, – Ким покачала головой, – нельзÑ. СейчаÑ, когда он на Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚, Герберт вынужден дейÑтвовать оÑторожно и не выдавать ÑебÑ. ЕÑли мы его уволим, дадим полную Ñвободу. Он знает о нашей Ñемье вÑе, он изучил дом вдоль и поперек. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, что мы догадалиÑÑŒ, до тех пор пока не выведем его на чиÑтую воду. Помните, отец вÑегда налаживал контакты Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кого хотел уничтожить? – СоглаÑна, – кивнула Ñ. – Чем ближе он к нам, тем проще понÑть, что проиÑходит. Ðо какой мотив? – У Герберта полно причин ненавидеть нашу Ñемью, – Ñказала Кайла. – Он вÑегда был на вторых ролÑÑ…, вроде и друг, но ниже по ÑтатуÑу, вроде и компаньон, но подчиненный, вроде и опекун, но… – Что? – Я поперхнулаÑÑŒ чаем. – Чей?! – Ким, вообще-то. Сюрприз, Кортни! ЕÑли бы ты хоть раз ответила на наши пиÑьма, то знала бы, что опекунами Ким были Герберт и КриÑталл. Ðо Ñ Ð²ÐµÐ´Ñƒ к тому, что Герберт вполне может ненавидеть Ð½Ð°Ñ Ð¸ мечтать избавитьÑÑ. – Хорошо. Давайте обÑудим вÑе дома, ладно? – Ñказала Ñ, уÑтало откинувшиÑÑŒ на подушки. – Я ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ð»ÐµÐ¶ÑƒÑÑŒ, а завтра вернемÑÑ. – Ты не боишьÑÑ, что он Ñнова что-то Ñделает? – Ðет, но поÑтарайтеÑÑŒ держатьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте. СомневаюÑÑŒ, что ÑлучитÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то еще. Мы доÑтаточно напуганы и наÑтороже. – Отдыхай. – Ким поднÑлаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ñтели. – Я пойду к Таю, попрошу его поÑтавить охранные заклÑтиÑ. Когда Ким ушла, Кайла тоже заÑобиралаÑÑŒ доÑыпать положенное. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° ночи вышла какой-то Ñумбурной и напрÑженной. – Погоди, – оÑтановила Ñ ÑеÑтру. – Я не верю, что Ñто делает Герберт. – Почему? – Кайла тут же понÑла, что без доÑтаточных оÑнований Ñ Ð½Ðµ Ñтану делать подобные заÑвлениÑ. – Его единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ – затащить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² поÑтель, а не ÑвеÑти Ñ ÑƒÐ¼Ð° и запугать. – Что?! Кортни, ты Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошла? Он вÑтречалÑÑ Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñталл! – Реще раньше Ñпал Ñо мной. Я уехала Ñразу поÑле Ñмерти отца, потому что не хотела продолжать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ не знала, как от него избавитьÑÑ. РазумеетÑÑ, Ñто задело его Ñамолюбие, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ делает вÑе, чтобы затащить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² поÑтель Ñнова. Ðо пугать… Герберт – Ñволочь, ты правильно Ñказала, но чтобы напугать менÑ, ему не обÑзательно так риÑковать. Кайла нахмурилаÑÑŒ. – Ðто ты о чем? Глубоко вздохнув, Ñ Ð²Ñ‹Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° наконец вÑе, что давно Ñкрывала: – Дело в том, что наш… роман, назовем Ñто так, был не ÑовÑем добровольным Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ñтороны. – Он… – Кайла округлила глаза и, кажетÑÑ, потерÑла дар речи. – Он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ наÑиловал, еÑли ты об Ñтом. Ðе пугайÑÑ Ñ‚Ð°Ðº. Я вÑегда ненавидела Ñтот дом и Ñто озеро, а вы поÑтоÑнно Ñюда ездили. И как-то Герберт уговорил отца не брать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой, он пообещал, что поднатаÑкает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ иÑтории и праву. Отец ведь хотел, чтобы Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° именно право, так что разрешил. Герберт дейÑтвительно иÑправил мои оценки. Ðо еще и оказывал Ñлишком много вниманиÑ. – Ðто мерзко. – Кайла поморщилаÑÑŒ. – Ðе знаю. Первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½Ðµ Ñто льÑтило, потом Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ уÑтала. Ðо ты ведь помнишь Герберта… да он и не Ñильно изменилÑÑ. Ему легко Ñоблазнить девушку. Мной двигало Ñкорее любопытÑтво. Реще он как будто защищал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ папы. Ð”Ð»Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð° нет границ и запретных развлечений. Мы переÑтупили черту, иÑпользовали алхимию. Ðе могу Ñказать, что Ñ Ð½Ðµ понимала неправильноÑть наших отношений, но, еÑли чеÑтно, пока болел отец, вÑтречи Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ были единÑтвенными чаÑами, в которые можно было не притворÑтьÑÑ. Ð’Ñе продолжалоÑÑŒ ровно до той ночи, когда папа умер. Тогда Герберт ждал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñпальне, а Ñ Ñобрала вещи и Ñбежала. Иначе Ñ Ð½Ðµ порвала бы Ñ Ñтим. ÐžÑ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ – Ñто та жизнь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð»Ð°. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ, как была у мамы. Ðо Герберт не Ñтал бы так издеватьÑÑ Ð¸ риÑковать, разбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ озеру игрушки, у него еÑть рычаг мощнее. И он им навернÑка воÑпользуетÑÑ. – Ðенавижу его! – процедила Кайла. – Да, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ, но вÑе же Герберт не убийца и не наш анонимный маг. Ðе говори Ким, пожалуйÑта. Она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² таком возраÑте… не хочу, чтобы она на него злилаÑÑŒ. Ким он защитит, еÑли вдруг что. Ð Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€ÑƒÑÑŒ. – Ðе Ñкажу. Рты за нее не волнуешьÑÑ? ЕÑли Герберт… Я покачала головой, не дав ÑеÑтре закончить. – Ðет, он не тронет ее. Уж в Ñтом Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°, Кайла. Герберт повернут на мне, Ким Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ – подружка ÑеÑтры, и не больше. – Как знаешь. Ðо Ñ Ð±Ñ‹ на твоем меÑте не доверÑла Герберту. – Я и не доверÑÑŽ, – Ñлабо улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Иди Ñпать. Завтра поедем домой. К ÑчаÑтью, оÑтаток времени, что мы провели у озера, прошел без проиÑшеÑтвий. За одним только иÑключением: оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÐµÑтноÑти, Тай и Герберт нашли в леÑу неподалеку оÑтатки чьего-то лагерÑ. Так поÑвилаÑÑŒ верÑиÑ, что наш загадочный маг ждал подходÑщего момента в леÑу, а не был кем-то из Ñвоих. Мы не знали, чему верить, так что проÑто быÑтро Ñобрали вещи и вернулиÑÑŒ в Кордеро-холл. Я разболелаÑÑŒ не на шутку, Ð½Ð¾Ñ ÑовÑем не ощущал запахи, от жара раÑкалывалаÑÑŒ голова. Половину Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñидела и Ñмотрела в одну точку. Ð’ комнате уже наÑтупила ÐºÑ€Ð¾Ð¼ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð°, а Ñ Ð²Ñе еще не могла ÑобратьÑÑ Ð¸ ÑпуÑтитьÑÑ, чтобы хоть что-то ÑъеÑть, и в голове была абÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтота. – Тук-тук. Ð’ проеме поÑвилÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚, правда, Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° его лишь по ÑилуÑту. Он впуÑтил Ñ Ñобой немного Ñвета из коридора, и Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. – Как ты, Кортни? – Как неÑоÑтоÑвшаÑÑÑ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ†Ð°, – вÑло огрызнулаÑÑŒ Ñ. – Рад, что ты не раÑтерÑла колючки. Ого, да ты вÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¸ÑˆÑŒ, – Ñказал он, прикоÑнувшиÑÑŒ к моему лбу. – Ð Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ ужин. – Ðе хочу, – поморщилаÑÑŒ Ñ. – Рфруктовое пюре Ñо Ñливками? Ð’ руках он держал хруÑтальную креманку Ñ Ð°Ð¿Ð¿ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ розовым пюре, щедро Ñдобренным взбитыми Ñливками. – Давай. ÐадеюÑÑŒ, там иÑключительно немагичеÑкие ингредиенты. Герберт тихо раÑÑмеÑлÑÑ, протÑнул руку и взъерошил мои кудри. Я вÑло дернула головой, но, в общем-то, не хотела ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑражатьÑÑ. – Может, поговорим? Или ты так и будешь от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ? – Я не хочу Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ говорить. Я хочу вернутьÑÑ Ð² Даркфелл. РазобратьÑÑ Ñ Ñтим гадом и вернутьÑÑ Ð² Даркфелл. – Ты думаешь, что Ñто Ñ, так? – Ðет, Ñ Ð½Ðµ думаю, что Ñто ты. ЕÑли бы Ñто был ты, Ñ Ð±Ñ‹ проÑнулаÑÑŒ не в лодке, а в твоей комнате. Ðо Ñто лишь значит, что в моей жизни не один беÑпринципный подонок. – Кортни, – Герберт опуÑтилÑÑ Ð½Ð° поÑтель у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ногах, – у Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ еÑть прошлое, чаÑтью которого Ñ Ð½Ðµ горжуÑÑŒ. ОтчаÑти ты права: Ñ Ð½Ðµ имел права Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ играть. Я был Ñтарше, опытнее. Солгу, еÑли Ñкажу, что не давил на больные точки, Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¿ÑƒÐ»Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, чтобы заполучить. Ðто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ краÑит. Ðо Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° бы не причинил тебе или ÑеÑтрам вред. ЕÑли бы ты так не ÑтаралаÑÑŒ забыть наш роман, ты бы помнила, как тебе было хорошо Ñо мной. Ты прÑталаÑÑŒ от отца в моих объÑтиÑÑ…, знаю, но Ñ Ð½Ðµ мог увезти Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ его Ñмерти. Рпотом ты уехала Ñама. Я покачала головой. Герберт – юриÑÑ‚, врать – в его крови. Уехать, начать новую жизнь – Ñто вÑе Ñ Ñлышала, об Ñтом мы говорили в шутку, раÑÑÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¾ том, что могло бы быть. ЕÑли бы не Ð¼Ð¾Ñ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ, еÑли бы не отец, еÑли бы не ÑеÑтра Герберта. Ðто вÑе фантазии, не имеющие ничего общего Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью. Мне хватило духу понÑть, что Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚ вовÑе не нужен. – Я лишь хочу Ñказать, что, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° очень Ñпорную мораль, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не причинÑл вам зла. И, еÑли ты решишь, что Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½, пожалуйÑта, не предпринимай ничего без доказательÑтв. Ты предÑтавлÑешь объем бумаг, которыми занимаютÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸ люди Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñемьи? Сколько налогов на имущеÑтво вы платите? Ты лично Ñможешь управитьÑÑ Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ бумагами, обÑзательÑтвами, отчетами, пиÑьмами? Ðайти нового поверенного в Хейзенвилле не так-то проÑто. Хочешь ты или нет, тебе придетÑÑ Ð²Ð·Ñть ответÑтвенноÑть за ÑеÑтер. По крайней мере, временно. Я дейÑтвительно не предÑтавлÑла, Ñколько работы делает Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. За ним ÑтоÑл целый штат юриÑтов, предÑтавителей и помощников, а Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð½ был другом отца, изредка захаживающим Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то бумажными вопроÑами. – Ðе думаю, что Ñто ты, – призналаÑÑŒ Ñ. – Ты можешь мÑтить мне, но никогда не обидел бы Ким. – Я никогда бы не обидел тебÑ, – поправил Герберт. Ðо прежде, чем Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, Ñменил тему: – Что ж, возможно, ты будешь любить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ больше, еÑли Ñ Ñкажу, что нашел, где купили кукол. – Где? – Я тут же забыла и о головной боли, и о температуре. – Ð’ Даркфелле. Там еÑть небольшой магазин игрушек «ÐÑтори». Когда-то он был широко извеÑтен, но потом конкуренты его Ñожрали, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ раÑпродают аÑÑортимент Ñебе в убыток. Крупный заказ пришел им на Ñледующий день поÑле похорон КриÑталл. – То еÑть кто-то знал, что мы поедем в летний домик и Ñ Ñ‚Ð°Ðº крепко уÑну, что не замечу, как окажуÑÑŒ поÑреди озера? Бред! – СоглаÑен, но поÑтавь ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° меÑто анонима. Я думаю, у него в запаÑе много идей, а по ходу пьеÑÑ‹ он удачно импровизирует. Ðе хочешь прокатитьÑÑ Ð´Ð¾ Даркфелла и выÑÑнить, на кого оформили заказ? – Хочу, – кивнула Ñ. – Ðемного приду в ÑебÑ, и поедем. Вот только Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ уверена, что заказ будет оформлен на К. Кордеро. Я нашла запиÑÑŒ в журнале Белами. Тот, кто купил книги и приÑлал их, подпиÑалÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ именем. – Странно… Знаешь, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ прикидывал, кому вы уÑпели наÑолить и кто может желать вам зла. СпиÑок получилÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¹. – Утешил, – хмыкнула Ñ. И понÑла, что больше разговоров не выдержу. Зелье от проÑтуды начинало дейÑтвовать: накатила ÑлабоÑть и ÑонливоÑть. ПоÑтавив креманку Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ ужином, Ñ Ð»ÐµÐ³Ð»Ð° и закрыла глаза. – ПоÑидеть Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? – УпаÑите боги. ПоÑледнее меÑто, где Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, – Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñтель. Герберт тихо раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ наклонилÑÑ, чтобы мимолетно коÑнутьÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ моего лба. – ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð»Ð³ÑƒÐ½ÑŒÑ. Я Ñложила из пальцев извеÑтную комбинацию и Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ укрылаÑÑŒ одеÑлом. – Еще и невоÑпитаннаÑ, – хмыкнул Герберт. Ðо, к ÑчаÑтью, ушел. ПÑть лет назад Он нашел Кортни в малой гоÑтиной, у камина. Солнце уже Ñело, Кордеро-холл затих. Слуги отправилиÑÑŒ к Ñебе, дабы не мешать молодой хозÑйке. У Герберта был ключ, так что он беÑшумно прошел через холл и замер в дверÑÑ… гоÑтиной. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ ÑтоÑл в тени, наблюдаÑ. Учебник небрежно валÑлÑÑ Ð½Ð° полу, пара Ñтраничек помÑлаÑÑŒ, а Кортни Ñ ÑƒÐ²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ читала какую-то книгу. И, что больше вÑего удивило Герберта, Ñ€Ñдом на небольшом Ñтолике ÑтоÑл бокал виÑки Ñо льдом. – ИÑториÑ, вижу, кажетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ Ñлишком Ñкучной Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вечера, – уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½. Кортни Ñовершенно Ñпокойно поднÑла голову, и не подумав пугатьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ прÑтать алкоголь, как полагалоÑÑŒ юной порÑдочной девушке из выÑшего общеÑтва. Ð’ отблеÑке Ñвечей ее лицо казалоÑÑŒ еще краÑивее. – Ðе люблю думать о прошлом. Мне кажетÑÑ, Ñто лишает будущего. – Без знаний о прошлом будущего не поÑтроишь. Он Ñел Ñ€Ñдом, протÑнул, поддавшиÑÑŒ внезапному порыву, руку и убрал Ñ ÐµÐµ лица непоÑлушную кудрÑшку. – ПоÑтоÑнно будешь Ñовершать одни и те же ошибки. ЕÑть хоть один период в иÑтории, который тебе нравитÑÑ? – Да. ДомагичеÑÐºÐ°Ñ Ñпоха. Когда люди не умели ничего, кроме как добывать еду. Они не плели интриг. Ðе уÑтраивали кровопролитных войн. И не ноÑили дикие ÑложноÑоÑтавные имена. ПрелеÑть, а не времÑ. Ðо Ñтот Ñкзамен Ñ Ñдала еще на Ñедьмом году обучениÑ. – Я так понимаю, – уÑмехнулÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚, – Ñдала не Ñлишком хорошо, раз не знаешь ничего о войнах домагичеÑкой Ñпохи. – Ты прав, – фыркнула Кортни. – Я знаю лишь то, что, когда поÑвилаÑÑŒ магиÑ, люди резко возомнили ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸. ÐеÑколько Ñвечей погаÑло. Ð’ комнате будто бы не Ñтало темнее, но атмоÑфера неуловимо изменилаÑÑŒ. Герберт чувÑтвовал на Ñебе изучающий взглÑд Кортни. И в один момент Ñловно начал дейÑтвовать по наитию. ПоÑлушай он разум, пожелай Ñпокойной ночи и уйди – вÑе было бы проще. Ðо он поднÑл Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° учебник и подхватил Ñвободной рукой выпавший из него лиÑÑ‚, иÑпиÑанный мелким убориÑтым почерком. – Я обычно так не делаю. Ðо твои Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑкорблÑÑŽÑ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº юриÑта. И проÑто как образованного человека. – Даже еÑли ты прочтешь вÑлух Ñтот учебник трижды, знаний у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не Ñтанет. БоюÑÑŒ, проÑто уÑну на третьей Ñтрочке. – О нет, подвергать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ иÑпытанию было бы жеÑтоко. Что тебе задали? ÐÑÑе? Ð’ ее глазах зажегÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ огонек. Теперь Кортни заинтереÑовалаÑÑŒ. Ð’ хорошенькой головке уже ÑложилиÑÑŒ вÑе Ñлементы пазла… кроме одного. – И что же Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ тебе должна за Ñту неоценимую помощь, котораÑ, конечно, приведет отца в бешенÑтво? – ЕÑли он о ней узнает – возможно. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° принеÑи мне кофе. С коньÑком. Она тут же поднÑлаÑÑŒ. С колен упал мÑгкий краÑный плед и так и оÑталÑÑ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ на полу у трещащего камина. Герберт проводил Кортни взглÑдом и в Ñтот момент отчетливо понÑл: она будет принадлежать ему во что бы то ни Ñтало. Глава 6 Ð’ Даркфелл мы выбралиÑÑŒ, когда мне окончательно полегчало, а Ñто ÑлучилоÑÑŒ еще через Ñутки поÑле Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Кордеро-холл. Поехали мы Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼, хоть такой раÑклад мне и не понравилÑÑ. Ðо Кайла изъÑвила желание оÑтатьÑÑ Ñ ÐšÐ¸Ð¼. Я подозревала, что ею двигала не только забота о младшей ÑеÑтре, но и уÑталоÑть: ареÑÑ‚ не добавил ей жизнелюбиÑ. Вообще в доме царила атмоÑфера напрÑженноÑти и поÑтоÑнного Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑтей. Кайла взÑла недельный отпуÑк в колледже, Ким Ñтала очень редко выходить из дома, а еÑли и выходила, то в Ñопровождении ТаÑ. Даже Герберт опаÑалÑÑ Ð¾ÑтавлÑть Диналию одну, и его ÑеÑтра практичеÑки жила у наÑ. Впрочем, никто не был против: ДиналиÑ, в отличие от брата, была чудеÑным человеком. Я Ñидела в карете, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° унылые Ñерые пейзажи за окном. Дождь то заканчивалÑÑ, то начиналÑÑ Ñнова. Иногда едва уловимые капли противно капали из меÑива Ñерых туч, иногда вода лилаÑÑŒ Ñтеной. Из-под ÐºÐ¾Ð»ÐµÑ Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð±ÑƒÑов и Ñкипажей то и дело разлеталаÑÑŒ грÑзь. Я еще не отошла от проÑтуды и хотела лишь оказатьÑÑ Ð² тепле, но до Даркфелла оÑтавалоÑÑŒ неÑколько чаÑов. Украдкой Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñала взглÑды на Герберта, но тот Ñидел, погрузившиÑÑŒ в чтение каких-то бумаг, и не обращал на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ. Как вÑе уÑложнилоÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ приездом… Герберт отвлекÑÑ Ð¾Ñ‚ бумаг и переключил внимание на менÑ. Под его взглÑдом Ñтало немного неуютно, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ð»Ð° Ñмотреть в окно. Ðо Герберт так проÑто не ÑдавалÑÑ. Его рука легла мне на колено, потом продвинулаÑÑŒ вверх, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½ÑƒÑŽ ткань юбки. От прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчей руки к внутренней Ñтороне бедра Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° и оÑознала, как замерзла. Ðа неÑколько Ñекунд мной овладела ÑлабоÑть, но почти Ñразу Ñ ÑтрÑхнула оцепенение и ÑброÑила его руку. Герберт не ÑдавалÑÑ. Его губы коÑнулиÑÑŒ шеи, Ñ Ð¾Ñ‚ÑтранилаÑÑŒ, но отÑаживатьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ некуда. Дрожь, прокатившуюÑÑ Ð¿Ð¾ телу, Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð»Ð° предательÑкой и на пару Ñекунд возненавидела ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° нее. Ðе Ñтоит недооценивать Ñилу ÑамовнушениÑ. За годы в колледже Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ»Ð° думать о Герберте как о главном злодее в Ñвоей жизни. Желание винить в неудавшемÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¼ романе кого угодно, кроме ÑебÑ, Ñделало Ñвое дело: Ñ Ð¸Ñкренне верила, что Герберт чуть ли не Ñилой заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñпать. Только реальноÑть была немного не ÑоглаÑна. Иногда мне не нужны были зельÑ, чтобы отдаватьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ без единого возражениÑ. – Можешь не ÑтаратьÑÑ, выгодный брак тебе не Ñветит, – вÑло пошутила Ñ. Ðо момент был утрачен, атмоÑфера безвозвратно потерÑна, и Герберт вернулÑÑ Ð½Ð° Ñвое меÑто, напоÑледок одарив задумчивым взглÑдом. – Рты могла бы, – уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½. – Как глава рода, ты можешь выйти за кого хочешь. Ðе знаю дурака, который откажет Кордеро. – Я не глава рода. – Станешь ею. – Кайла Ñтарше. – У Кайлы не может быть детей. – Ð Ñ, значит, должна рожать одного за другим? Я разберуÑÑŒ Ñ Ñтими поÑланиÑми и вернуÑÑŒ в Даркфелл. Там окончу аÑпирантуру и оÑтануÑÑŒ преподавать. И, надеюÑÑŒ, никогда больше не увижу тебÑ. Карета затормозила, и в окно Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° городÑкие ворота. – Как думаешь, – Герберт поднÑлÑÑ Ð¸ первым вышел, чтобы подать мне руку, – ваш отец знал, что Кайла не может иметь детей? Я замерла на верхней Ñтупеньке под мелким мороÑÑщим дождем. – Думаешь, Кайла Ñмогла бы Ñкрыть от Карла факт Ñвоего беÑплодиÑ? Подумай, Кортни, почему он выÑтавил подобное уÑловие в завещании? Герберт чуть потÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, и Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки упала в его объÑтиÑ. – Кайла – заноÑÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтерва. ÐеглупаÑ, но довольно Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. Ким – Ñлишком наивна и добра. Только ты можешь взÑть на ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° них ответÑтвенноÑть, Кортни. И Карл прекраÑно Ñто знал. – Мне Ñто не нужно, – почти прошептала Ñ. – Так вÑегда бывает, – Герберт пожал плечами. Даркфелл – большой город, пожалуй, один из Ñамых больших на материке. И Ñамый запутанный. Его улицы изгибаютÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñамыми причудливыми углами, переплетаютÑÑ, Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… путешеÑтвенников. Крупный промышленный центр, имеющий Ñвой порт, как воздушный, так и водный. Столица моды, богемы и магии. Люди нашего ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ передвигалиÑÑŒ по городу в Ñкипажах, но мы решили не нанимать карету, а воÑпользоватьÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ трамвайчиками, в которые нужно было вÑкакивать прÑмо на ходу – ехали они медленно, веÑело гремÑ. Ðа таком трамвайчике можно было попаÑть практичеÑки в любую точку Даркфелла. Ðеобычное и Ñкорее туриÑтичеÑкое развлечение – но почему бы и нет, раз мы здеÑÑŒ оказалиÑÑŒ? Я обожала пуÑтые трамвайчики. Переехав в Даркфелл, чаÑто беÑцельно каталаÑÑŒ в них, размышлÑÑ Ð¾ разном. Зачем-то Герберт взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку. Может, боÑлÑÑ, что упаду. Ðо нам доÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ пуÑтой трамвайчик, так что Ñ Ñела у окна и предалаÑÑŒ тревожным мыÑлÑм. Рведь Герберт прав, зачем отец так ÑоÑтавил завещание? Ведь он знал, навернÑка знал о беÑплодии Кайлы. Такие вещи от его Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не уÑкользали. Ответ напрашивалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтой и понÑтный, но как же не хотелоÑÑŒ в него верить! Лавка игрушек раÑполагалаÑÑŒ недалеко от моего колледжа, и Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°, увидев знакомый шпиль. ПоÑле Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Хейзенвилль Ñ Ð²Ñе чаще и чаще думала: а так ли хорошо мне было в колледже? – Может, поÑле пообедаем? – предложил Герберт. – Ты знаешь какой-нибудь неплохой реÑторанчик? – Да, – кивнула Ñ. – Было бы неплохо. Вдали от Кордеро-холла Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñнова начала чувÑтвовать голод и предвкушать удовольÑтвие от еды. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ±Ñ‹ не было возможноÑти ходить по дорогим реÑторанам, а ведь Даркфелл ÑлавилÑÑ Ð²Ñ‹Ñокой кухней. Тем более по Ñтикету платит Герберт. Только бы не вÑтретить никого из знакомых! – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð» кто-нибудь, пока ты училаÑÑŒ? – вдруг ÑпроÑил Герберт, Ñловно прочитав мои мыÑли. – Что? – Я Ñделала вид, что не понÑла вопроÑа. – Ты вÑтречалаÑÑŒ Ñ ÐºÐµÐ¼-то? Спала? – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñто не должно каÑатьÑÑ, – холодно ответила Ñ. – Однако каÑаетÑÑ. – Ты дуешьÑÑ Ð¾Ñ‚ ревноÑти, как Ñам же выразилÑÑ. – Мне вÑпомнилÑÑ Ð½Ð°Ñˆ разговор в Ñпальне. – Ð Ñ Ð¸ не Ñкрываю. И, раз уж у Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒ невероÑтных догадок, подумай Ñвоей кудрÑвой головкой вот о чем. Ты уехала, поÑтупила в крупный колледж в Даркфелле и поÑчитала, что Ñбежала от менÑ. Ðеужели Ñ Ð½Ðµ мог Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸? Ðеужели КриÑталл Ñтала бы мне помехой? – Ðам пора. – Я поднÑлаÑÑŒ и направилаÑÑŒ к выходу. – Еще неÑколько Ñтанций. – Я хочу прогулÑтьÑÑ. Ð’ замкнутом проÑтранÑтве Ñ Ð½Ð¸Ð¼ было невыноÑимо. Рможет, Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñбежать от Ñамой ÑебÑ. Ðо тут же пожалела, попав под противный мороÑÑщий дождик. Конечно, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, почему Герберт Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ищет, и, конечно, пришла к выводу, что КриÑталл запретила, дала мне возможноÑть жить так, как Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ. МыÑль о том, что Герберт проÑто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтил, не впиÑывалаÑÑŒ в образ, который он Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ тщательноÑтью выÑтроил. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ничего не проверишь. КриÑталл мертва и не может опровергнуть чужую ложь. Прежде чем войти в магазинчик, Ñ Ñ‚Ñ€Ñхнула головой, почти неоÑознанно, чтобы выброÑить из головы непрошеные мыÑли. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовали лишь куклы, и ничего более. Со ÑтранноÑÑ‚Ñми отношений Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€ÑƒÑÑŒ, когда ничто не будет угрожать мне и ÑеÑтрам. Когда Герберт говорил, что магазин раÑпродает оÑтатки товара за беÑценок, Ñ Ð½Ðµ придала Ñтим Ñловам значениÑ. И, лишь оказавшиÑÑŒ внутри, понÑла, наÑколько плохи были дела Ñтого атмоÑферного, но очень мрачного и запущенного магазина. ВывеÑка покоÑилаÑÑŒ и потреÑкалаÑÑŒ, дверь Ñкрипнула, впуÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð² душное и пыльное помещение. ТуÑклый Ñвет придавал куклам на Ñтеллажах зловещий вид. Под выÑоким потолком Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° паутину, а пол под ногами немного пружинил. Герберт подошел к Ñтойке и нажал на кнопочку звонка, пока Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривала товары. Ð’ оÑновном игрушки были Ñтарые, но очень краÑивые. Я бы Ñказала, по- оÑобенному краÑивые. МножеÑтво музыкальных шкатулок, кукол в винтажных платьÑÑ…, антикварных погремушек. Ðи капли магии, и Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть – навернÑка ручной труд. Ðеудивительно, что они разорилиÑÑŒ. С каждым годом поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ñе новые и новые игрушки, Ñркие, краÑочные, магичеÑкие. Ртакими интереÑуютÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ðµ что коллекционеры. – Слушаю ваÑ. – Из подÑобки вышел низенький Ñтаричок Ñ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñедыми уÑами. – Добрый день, – поздоровалÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚, – недавно у Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» заказ на крупную партию кукол. Вот таких. Он поÑтавил на прилавок дипломат и открыл. Мы Ñпециально прихватили неÑколько, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»ÑдноÑти. Старик взÑл одну из них, повертел, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñо вÑех Ñторон, а Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что затаила дыхание. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹, возможно, узнаем, кто делает Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ вÑе Ñти вещи. РеÑли ответ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ обрадует? Ðо об Ñтом Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ не уÑпела. Старик отложил куклу и внимательно поÑмотрел на Герберта. – Ðто кровь? Уж не хотите ли вы Ñказать, что куклу иÑпользовали во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ритуала? – Что? Ðет! Мы не детективы и не Ñтража. Я юриÑÑ‚ и веду одно дело о преÑледовании. Ðо нам дейÑтвительно очень нужно знать, кто заказал у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸ÑŽ кукол. – Что ж, подождите пару Ñекунд, Ñ Ñхожу за журналом, – прокрÑхтел Ñтарик. – Женщина… Ñто точно была женщина, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑиваÑ, что Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñл дар речи, когда ее увидел. С Ñтими Ñловами он ÑкрылÑÑ Ð² подÑобке. Мы Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ переглÑнулиÑÑŒ. – Женщина… – пробормотала Ñ. – Ðто мог быть кто угодно, в том чиÑле тот, кого мы не знаем. Ðапример, Хейвен. – Тогда почему она мертва? – ÑпроÑил Герберт. – Ðе знаю, может, работала не одна. Понимаешь, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть четкое ощущение, что далеко не вÑе ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ â€“ Ð·Ð²ÐµÐ½ÑŒÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ цепи. Мы что-то упуÑкаем. Или не знаем чаÑти предыÑтории. – Да, похоже на то, – пробормотал Герберт. – Ðе раÑÑчитывай, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ вÑе выÑÑним. Любому хватило бы ума подпиÑатьÑÑ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼ именем, Ñто не так Ñложно, как кажетÑÑ. Старик вернулÑÑ Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¼ довольно быÑтро. ТолÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ° Ñвно не менÑлаÑÑŒ Ñ Ñамого Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ð°. Ð’Ñе покупки Ñвыше уÑтановленной законом Ñуммы обÑзаны были региÑтрироватьÑÑ. Конечно, чтобы разброÑать вокруг лодки кучу кукол, нужно их еще где-то купить. Вот она, прозаичеÑÐºÐ°Ñ Ñторона миÑтификаций. Я даже переÑтала Ñ Ñодроганием вÑпоминать пробуждение на озере, предÑтавлÑÑ, как кто-то оформлÑл документы на покупку, тащил неÑколько коробок Ñ ÐºÑƒÐºÐ»Ð°Ð¼Ð¸ к Ñкипажу и вез их в Хейзенвилль. Герберт быÑтро пролиÑтал до нужной даты, и Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтала дышать, ища взглÑдом нужный заказ. – Ð. Фаннинг, – прочитал Герберт раÑшифровку подпиÑи. – Ðекто Ð. Фаннинг купила Ñту партию кукол. Он взглÑнул на менÑ. – Подделка? Ты знаешь, кто может быть Ð. Фаннинг? – Да, – медленно кивнула Ñ. – Мать Ким. Мы вздрогнули от резкого звука захлопнувшейÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸: Ñтарик без Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑˆÐµÐ» в подÑобку. Я еще долго Ñнова и Ñнова прокручивала в голове его Ñлова: – Блондинка! ÐÑ…, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтно краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ°! Да, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ тот день… крупный заказ. И невероÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°! *** – Как КриÑталл допуÑтила наличие у Карла любовницы? – Герберт никак не мог поверить в ÑущеÑтвование родной мамы Ким. – Один вопроÑ, – Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° в Ñторону вилку и взÑлаÑÑŒ за кофе, – откуда, как ты думал, поÑвилаÑÑŒ Ким? Мама умерла, КриÑталл никто и никогда не видел беременной… Герберт броÑил недовольный, иÑподлобьÑ, взглÑд. Он не любил быть в дураках. – ЕÑли в твоем понимании Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð» Ñвечку над твоим отцом каждый раз, как он Ñ ÐºÐµÐ¼-то трахалÑÑ, Ñмею разочаровать. Я был уверен, что Ким – дочь КриÑталл. – Она единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· Ð½Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ°. – Я раÑÑмеÑлаÑÑŒ, и Герберт, кажетÑÑ, был готов Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ. – Знаешь, ваша ÑÐµÐ¼ÑŒÑ â€“ не вÑе, что интереÑует Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтой жизни. – Так Ñразу и не Ñкажешь. Что до КриÑталл, у нее не было выбора. Она могла уÑтроить Ñкандал и оказатьÑÑ Ð½Ð° улице, но, полагаю, возвращатьÑÑ Ð² нищету ей не хотелоÑÑŒ. Однако папа не был идиотом и хоть признал Ким, но Ðмили Фаннинг иÑчезла из Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ зрениÑ. Полагаю, получив крупную Ñумму. – Ртеперь деньги кончилиÑÑŒ, и она решила Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿ÑƒÐ³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ, – предположил Герберт. – Ð’Ñе на Ñто указывает, – кивнула Ñ. – Ðо почему она проÑто не пришла и не попроÑила? Мы не Ñмогли бы отказать ради Ким. – Возможно, она злитÑÑ. Знаешь, женщины иногда вÑпоминают о детÑÑ…, которых они оÑтавили. Герберт Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñто как-то Ñтранно, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾ ощущение, что Ñ Ð½Ðµ ÑовÑем понимаю, о чем он говорит. – Ðто бред, причем очень Ñтранный. ЕÑли Ðмили Фаннинг нужны деньги, зачем убивать Хейвен? Зачем разбраÑывать вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÐºÐ¾Ð» на озере? Она может злитьÑÑ Ð½Ð° папу, но мы Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹ были детьми, когда родилаÑÑŒ Ким. Мы понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имели об их Ñложных взаимоотношениÑÑ…. Я плохо помню то времÑ. Ким проÑто поÑвилаÑÑŒ, Ñловно из ниоткуда, в один миг. С тех пор у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра. МаленькаÑ, хрупкаÑ, Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ Ð¸ наивнаÑ. Во многом Ким Ñплотила Ð½Ð°Ñ Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹. – Кортни, люди далеко не вÑегда делают то, чему еÑть разумное объÑÑнение. Поверь, в моей практике было множеÑтво Ñлучаев, когда кто-то оказывалÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð² лишь потому, что на убийцу находило затмение. Иногда люди ÑходÑÑ‚ Ñ ÑƒÐ¼Ð° и поÑтупают Ñовершенно нелогично и жеÑтоко. Я разыщу Ñту Ðмили. Ðе волнуйÑÑ, без доказательÑтв мы ничего ей не Ñделаем. Ð’Ñпомни, наш доброжелатель иÑпользовал и твое Ð¸Ð¼Ñ Ð² книге учета. Может, он точно так же иÑпользует и Ðмили. – Рможет, КриÑталл инÑценировала Ñвою Ñмерть и теперь отыгрываетÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° годы неÑладкой жизни в доме Кордеро? Герберт раÑÑмеÑлÑÑ. – КриÑталл любила ваÑ. – Знаю. Ðо Ñта верÑÐ¸Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не хуже других. Рможет, отец продал душу демонам и они требуют проценты? – Рможет, ваш отец приказал мне запугать ваÑ, чтобы заÑтавить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ? Я оценивающе поÑмотрела на Герберта. – Или ты хочешь Ñвалить вÑе на него, а на Ñамом деле придумал вÑе Ñам. – Или Ñто ты, – вдруг Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, – решила прибрать к рукам наÑледÑтво и делаешь вид, будто не очень-то и хотела, чтобы не вызывать подозрениÑ. Мы раÑÑмеÑлиÑÑŒ. Ðа Ñекунду Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñнова Ñтала воÑемнадцатилетней девчонкой, задыхающейÑÑ Ð² огромном доме и ощутившей глоток Ñвободы Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ отца, о котором Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ даже думать. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ñкал, – Ñказал Герберт. – Ð’ ту ночь, когда ты уехала, умер ваш отец. Мне пришлоÑÑŒ неÑколько меÑÑцев улаживать дела, но потом Ñ Ð¿Ð¾ÐµÑ…Ð°Ð» в Даркфелл и нашел тебÑ. Ðто было неÑложно, ты ведь хотела учитьÑÑ. Ð’ колледжÑком парке ты Ñидела у фонтана и что-то читала, наверное, готовилаÑÑŒ к занÑтиÑм. К тебе подошла какаÑ-то компаниÑ, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» было, что придетÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÑŒÑÑ. Ðо Ñто оказалиÑÑŒ твои друзьÑ, и вы долго Ñидели, о чем-то болтаÑ. – Да, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ тот день. Ðадо же, мне казалоÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую приÑутÑтвие Герберта за верÑту, а выходит, он наблюдал за мной и ничем ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ выдал. – Я впервые видел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑчаÑтливой. РаÑкованной. Ты не контролировала каждый жеÑÑ‚, не раздумывала над тем, что говоришь. СмеÑлаÑÑŒ, дурачилаÑÑŒ, радовалаÑÑŒ жизни. Ðи разу за вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Кордеро-холле ты не была такой. Я ÑтоÑл там до Ñамой темноты, а потом проводил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ общежитиÑ. У Ñамого крыльца ты обернулаÑÑŒ и поÑмотрела прÑмо туда, где ÑтоÑл Ñ, но тень Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð¾ Ñкрывала. Вокруг никого не было, ни одной живой души, и Ñ Ð¼Ð¾Ð³ Ñхватить тебÑ, затащить в Ñкипаж и увезти. И хотел так Ñделать. – И почему не Ñделал? – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ охрип. – ЕдинÑтвенное, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³ дать тебе, – Ñто короткую передышку от отца. Он был мертв. И ничего ценного у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ. Герберт махнул официанту, проÑÑ Ñчет. Ð’ гробовом молчании мы вернулиÑÑŒ в Ñкипаж, чтобы вернутьÑÑ Ð² Хейзенвилль. И вот что Ñтранно: Ñ ÑовÑем не чувÑтвовала ÑожалениÑ, Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ Ð”Ð°Ñ€ÐºÑ„ÐµÐ»Ð». *** – Кортни, Ñто ты? – раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ¸Ð¼ из гоÑтиной. Оттуда доноÑилаÑÑŒ Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ° и ароматы кофе. – Да, Кимми, мы вернулиÑÑŒ, – уÑтало выдохнула Ñ. СеÑтра выглÑдела как-то Ñтранно. Ее глаза возбужденно блеÑтели, а щеки подозрительно раÑкраÑнелиÑÑŒ. Ðеужели Кайла разрешила ей выпить вина? Мне до Ñих пор трудно привыкнуть, что Ким почти взроÑÐ»Ð°Ñ Ð¸ навернÑка Ñкоро выйдет замуж. – Кортни, у Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñти, – улыбнулаÑÑŒ она. – Какие гоÑти? Только бы не Портер… только бы не детектив, Ñ Ð½Ðµ выдержу ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ и его допроÑ! ПуÑть Ñто будет Тай. ПожалуйÑта, пуÑть Ким так радуетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ! Ðо из гоÑтиной вышел ÑовÑем не Тай. ÐœÐ¾Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ золотиÑтыми волоÑами заÑтенчиво улыбнулаÑÑŒ и махнула мне рукой. – ЗдравÑтвуй, Кортни. Ðаверное, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ помнишь. Ты так изменилаÑь… Ох, о чем же Ñ, ведь прошло Ñемнадцать лет! Я Ðмили Фаннинг, мама Ким. Возникла очень Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°. Ким ничего не замечала, она, казалоÑÑŒ, была рада неожиданному визиту леди Фаннинг. Герберт, как обычно, оценивающе раÑÑматривал гоÑтью. Вообще, в нашем кругу не приÑтало так откровенно пÑлитьÑÑ, но Герберт оÑтавалÑÑ Ñобой в любой Ñитуации, и, раз леди Фаннинг была любовницей отца, он не Ñчитал Ñту женщину доÑтойной уважениÑ. Ð”Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð°Ð»ÑŒ – Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð° вÑех, кто был близок Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ð¹. – Добрый вечер, Ðмили. – Ðаконец Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° в Ñебе Ñилы улыбнутьÑÑ. – Удивлена, что вы вдруг решили Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑтить. – Ðе нужно Ñтого холода, Кортни. Я вÑегда мечтала навещать Кимберли, Ñ Ð½Ðµ отказывалаÑÑŒ от нее. Ðо у Карла были Ñвои уÑловиÑ, а Ñ… Ñо мной она выроÑла бы в нищете. По лицу женщины пробежала тень. Так Ñ Ð¸ думала – пришла клÑнчить деньги. – Я Ñлышала, ты недавно болела. Как твое здоровье? – СпаÑибо, неплохо. – Мама оÑтанетÑÑ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° пару дней, ты же не против? – ÑпроÑила Ким. ГлÑÐ´Ñ Ð² ее глаза, ÑиÑющие надеждой, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не могла Ñказать «нет» и вышвырнуть Фаннинг из дома. – Кайла разрешила, – добавила Ким. Я подавила желание Ñказать что-то вроде «Кайла Ñлишком быÑтро решила, что она уже хозÑйка дома». Ким не заÑлужила, чтобы на ней ÑрывалиÑÑŒ поÑле Ñ‚Ñжелого днÑ. Да, Ким рада приезду матери, она вообще не Ñклонна на кого-то обижатьÑÑ, прощает любые обиды. РКайла не знает, кто заказал кукол, и, разумеетÑÑ, тоже решила не раÑÑтраивать ÑеÑтру. – Прошу Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ уÑтала, – наконец Ñказала Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ Фаннинг к леÑтнице. – Уже поздно. Думаю, вы разберетеÑÑŒ Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ без менÑ. ЧувÑтвуйте ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº дома. – Спокойной ночи. – Ким вÑе же почувÑтвовала мое напрÑжение и нахмурилаÑÑŒ. Ðо, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ взглÑду, который она броÑила на Герберта, ÑеÑтра по- Ñвоему иÑтолковала мою напрÑженноÑть. – Ðе уверена, что уÑну в одном доме Ñ Ñтой женщиной, – не удержалаÑÑŒ и шепнула Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ñƒ, когда мы поднималиÑÑŒ наверх. – ОÑтатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? – Он не преминул воÑпользоватьÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью. – И не мечтай. ХотÑ… Я вÑпомнила о документе, найденном у Белами, и решила, что Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð° могут понадобитьÑÑ. – Ð’Ñе же хочу. Можешь не обольщатьÑÑ. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð½Ðµ нужен иÑключительно твой интеллект. – Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° и Ñто неплохо. ПринÑв быÑтрую, но раÑÑлаблÑющую ванну, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼. Мы уÑловилиÑÑŒ занÑтьÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ через чаÑ, и оÑтавшееÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾ потратила перед шкафом. От того, что Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾ Ñмотрела в его недра, было мало толку. Мне нравилаÑÑŒ поÑледнÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ð° Даркфелла на теплые домашние коÑтюмы из брюк и Ñвободных рубашек. Ðо какаÑ-то чаÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº и Ñ‚ÑнулаÑÑŒ к дорогим шелковым халатам, оÑтавшимÑÑ ÐµÑ‰Ðµ Ñо времен прошлой жизни. Рпотом были долгие минуты (а может, и чаÑÑ‹) над зашифрованным документом. Герберт ÑдалÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹, заÑвив, что ему нужна передышка. Ð Ñ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ новой неудачей терÑла приÑутÑтвие духа. Дверь Ñкрипнула едва Ñлышно, но Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñила быÑтрый взглÑд, чтобы удоÑтоверитьÑÑ: вошел Герберт. Ð’ его руках были две тарелки, которые он поÑтавил на Ñтол. Я Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом приподнÑлаÑÑŒ на локтÑÑ…. Ðа одной из тарелок лежали бутерброды, по-мужÑки неуклюжие, Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ куÑками копченого мÑÑа. Во второй – вÑÑкие фрукты, орешки и Ñыр. Герберт Ñходил за бутылкой вина и доÑтал где- то два бокала. – Урчание твоего желудка намекнуло, что ты не Ñтанешь отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ легкого перекуÑа, – уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½, вÑтретившиÑÑŒ глазами Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ голодным взглÑдом. – Ð’Ñе уже ÑпÑÑ‚? Я Ñделала неÑколько больших глотков и тут же ощутила головокружение. Ðе хватало еще напитьÑÑ. – По-моему, да. Давай перекуÑим, а не то Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° взорветÑÑ. Я уже почти решилаÑÑŒ идти к Кайле и Ñпрашивать прÑмо, как Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑвÑзан Белами и о чем они заключили договор. Ð’ конце концов, одно дело – похищение ребенка, но убийÑтво – Ñто очень Ñерьезно. И еÑли у ÑеÑтры еÑть Ñекреты, ими Ñтоит поделитьÑÑ ÑейчаÑ, а не когда Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñтанут враÑплох. – Ðе понимаю, – Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ð»Ð° виÑки, – как ÑвÑзаны Белами, Хейвен и Ðмили? Ðто какой-то бред! – Ð Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð». Многие дела разваливаютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто потому, что вÑе вокруг ищут логичеÑкий мотив. Иногда что-то ÑлучаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто потому, что кому-то Ñтало Ñкучно. Или кто-то пÑих. Погоди- ка… Герберт отÑтавил в Ñторону бокал и подвинул к Ñебе документ. – Что? – тут же заинтереÑовалаÑÑŒ Ñ. – ЕÑли его шифровала не Кайла? – Белами? – И не он. ЕÑли документ шифровал Карл? – Ðе понÑла, – нахмурилаÑÑŒ Ñ. – Зачем папе шифровать какое-то Ñоглашение между Кайлой и Белами? – ПоÑмотри на подпиÑÑŒ. ПоÑмотрела, и не один раз. ПодпиÑÑŒ как подпиÑÑŒ, принадлежит Ñвно руке ÑеÑтры. Что необычного увидел Герберт? – ПодпиÑÑŒ на Ñтом документе немного отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ обычной подпиÑи Кайлы. Я каждую вашу завитушку знаю доÑконально. Так Кайла раÑпиÑывалаÑÑŒ до того, как поÑтупила в колледж. Ð’ юноÑти она не очень жаловала пиÑьмо, а позже, начав учитьÑÑ, немного видоизменила почерк. Она раÑпиÑалаÑÑŒ на Ñтом документе еще до поÑтуплениÑ. – Тогда Ñ ÑовÑем переÑтала что-либо понимать, – призналаÑÑŒ Ñ. – ЕÑть документ, который Кайла подпиÑала Ñвно поÑле шеÑтнадцати – раз получила право отвечать за ÑебÑ, – но Ñвно до воÑемнадцати-девÑтнадцати. Ты же помнишь, что Карл контролировал каждый ваш шаг в то времÑ. Он врÑд ли прошел бы мимо такого ÑобытиÑ, как зашифрованный договор, еÑли только Кайла не Ñделала какую-то глупоÑть ÑамоÑтоÑтельно, что врÑд ли – Карл бы вÑе равно узнал. Он вернулÑÑ Ðº вину и откинулÑÑ Ð½Ð° Ñпинку креÑла. Я ÑтаралаÑÑŒ на него не Ñмотреть, но вино ударило в голову, и не вÑегда удавалоÑÑŒ ÑохранÑть холодноÑть. – Тогда Ñто что-то, ÑвÑзанное Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹. Отец любил маму. Ðаверное, Ñто был единÑтвенный человек, которого он любил таким, какой он еÑть. Которого не лепил под ÑобÑтвенные нужды. Ей он вÑе прощал, ей позволÑлоÑÑŒ то, на что Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор не могу решитьÑÑ. Я пробовала вариант за вариантом, пытаÑÑÑŒ подобрать ключ шифра. ИмÑ, дату их Ñвадьбы, дату ее рождениÑ, Ñмерти. Ðо Ñодержание договора так и оÑтавалоÑÑŒ беÑÑмыÑленным набором закорючек. – Думай, милаÑ, думай, – хмыкнул Герберт. – Должно быть что-то, что он поÑтавил как шифр. Любимое блюдо, Ð¸Ð¼Ñ ÐµÐµ питомца в детÑтве? – Цитата? – вздохнула Ñ. УлеглаÑÑŒ на кровать, поднеÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚ к глазам и криво нацарапала там мамину любимую цитату из «ОдиÑÑеи ГÑллы»: «И ночью тихо ÑтелетÑÑ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð°Ð½ по духом зла иÑпещренному проÑпекту». К моему удивлению, Ñработало. Буквы вÑпыхнули краÑным, пришли в движение и ÑложилиÑÑŒ в знакомые Ñлова. От неожиданноÑти Ñ Ð½Ðµ Ñразу понÑла, о чем говоритÑÑ Ð² договоре, а когда вчиталаÑÑŒ, резко Ñела. – Кортни? – Герберт мгновенно оказалÑÑ Ñ€Ñдом. – Ðто Ñоглашение между Белами и Кайлой, – Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° Ñ Ñамого начала, – куча уÑловий, вознаграждений – Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. О передаче ребенка на воÑпитание. Кайла отказалаÑÑŒ от Ñвоего ребенка и отдала его в Ñемью Белами? Герберт, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ его лицу, тоже был неÑколько удивлен. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ выбили из-под ног почву. Кайла, Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸ заноÑÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра, родила ребенка?! Ей было Ñемнадцать – Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнула на дату подпиÑаниÑ. – И почему мы не заметили? Мне было уже тринадцать, Ñ Ð±Ñ‹ запомнила ÑеÑтру беременной. И ты тоже. – Ðу а обучение Кайлы в Даркфелле? Когда она решила поÑтупать в колледж и готовилаÑÑŒ? По Ñрокам вÑе ÑходитÑÑ. – О, боги! – Я опуÑтила голову и помаÑÑировала виÑки. – Стелла – дочь Кайлы? ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнница? Ðо Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Белами привлек внимание к Ñвоей Ñемье, ему ведь Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ Ñту тайну? Почему он проÑто не забрал заÑвление, как только узнал, что младшего ребенка похитила Кайла? – КончилиÑÑŒ деньги, полученные от твоего отца? – предположил Герберт. – Решил ÑтрÑÑти Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ñ‹ еще, а она, возможно, отказалаÑÑŒ. Вот он и отомÑтил. – Ð Ðмили Фаннинг? – ЗдеÑÑŒ два варианта: либо она как-то узнала, что Кайла отказалаÑÑŒ от ребенка в юноÑти, либо вÑе проÑто Ñлишком удачно Ñовпало. – Ðо кто убил Хейвен? Герберт пожал плечами. Он тоже выглÑдел уÑтавшим, беÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ не прошла даром. – ЯÑно, – Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ поднÑлаÑÑŒ и направилаÑÑŒ к двери, – не будем гадать. – Кортни, куда ты? – Будить Кайлу. Ðтот разговор Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ не ÑобираюÑÑŒ. Кайла не Ñразу понÑла, что проиÑходит, и поначалу пыталаÑÑŒ Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ, но Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° наÑтойчива и взбешена. От Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² моей же Ñемье Ñкрывали наличие у Ñтаршей ÑеÑтры ребенка! Папа правда хотел, чтобы главой рода Ñтала Ñ? КажетÑÑ, такие вещи принÑто раÑÑказывать. Ðет, возможно, где-то еÑть его тайный дневник Ñо вÑеми Ñекретами нашего дома, но пока что вÑе новоÑти ÑыплютÑÑ, больно ударÑÑ Ð¿Ð¾ голове. Ðаконец Кайла проÑнулаÑÑŒ и более-менее пришла в ÑебÑ. ПоÑкольку вÑе Ñпали, мы ÑпуÑтилиÑÑŒ в Ñтоловую, и Герберт Ñделал кофе. СеÑтра не Ñтала отпиратьÑÑ, лишь уÑтало и обреченно махнула рукой. – Я не крала их ребенка, Кортни. И не приближалаÑÑŒ к Стелле, мне Ñто не нужно, Ñ Ð½Ðµ изменила Ñвоего решениÑ. – По порÑдку, Кайла. Порой – довольно чаÑто – казалоÑÑŒ, ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· Ð½Ð°Ñ â€“ Ñ. – Помнишь парнÑ, который недолго работал у отца помощником? Райана. – Он отец Стеллы? Кайла кивнула. – Да, мы вÑтречалиÑÑŒ. Отец был не против, ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð° была хорошей и уважаемой. Ðо потом Райан Ñбежал, обворовав отца. ЕÑтеÑтвенно, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в полном шоке, а когда выÑÑнила, что беременна… Папа организовал мой отъезд в Даркфелл, Ñкобы на обучение. Ðа Ñамом деле Ñ Ð¶Ð¸Ð»Ð° за городом, ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, а когда поÑвилаÑÑŒ девочка, отдала ее Белами. Мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ подпиÑали контракт, они обÑзалиÑÑŒ никогда и никому не говорить, у кого взÑли ребенка. Отец поддерживал их деньгами до Ñамой Ñвоей Ñмерти, но КриÑталл ничего не знала. Я взглÑнула на Герберта, который занималÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ обÑзательÑтвами папы, и он задумалÑÑ. – Да, там была ÑтатьÑ, о которой Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не знал, но деньги шли не Ðдмонду. Какой-то женщине. Я никогда не Ñпрашивал, думал, отÑтупные любовнице. – Ðто его жена, – Кайла кивнула, – у них разные фамилии. Как ты вообще нашла Ñтот договор? – РылаÑÑŒ у Белами в Ñейфе. – Ð’Ñ‹ друг друга Ñтоите, – хмыкнул Герберт. – Одна рожает в Ñемнадцать, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð¾ÐµÑ‚ÑÑ Ð² чужом Ñейфе. – Рты ÑоблазнÑешь дочку друга, – огрызнулаÑÑŒ Кайла. Герберт Ñвно опешил: не ожидал, что Ñ Ñ€Ð°ÑÑказала о наших отношениÑÑ…. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ волновал, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñложить воедино вÑе куÑочки мозаики, но получила лишь головную боль. – Они не шантажировали тебÑ? Ðе проÑили денег? Кайла покачала головой. – Когда Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð°, что похищенный ребенок – Ñын Белами, показалоÑÑŒ, Ñто какой-то намек. Словно кто-то знает о договоре и так издеваетÑÑ. – Я уже не знаю, чему верить. ПоÑле Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ñ‹ ты не Ñмогла больше иметь детей? – ПожалуйÑта, Кортни, прекрати называть ее Стеллой! – не выдержала Кайла. – Ðто уже не мой ребенок, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ родила ее, Ñ Ð½Ðµ хочу ничего о ней знать и уж точно не ÑобираюÑÑŒ ее воÑпитывать! – Я не заÑтавлÑÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ñпитывать ее, Кайла. – Я ответила резче, чем ÑобиралаÑÑŒ. – Ðо ее Ð¸Ð¼Ñ â€“ Стелла. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² культурном багаже нет такого количеÑтва Ñинонимов «девочка», а повторы в речи раздражали КриÑталл. Кайла залпом выпила целую чашку кофе и поморщилаÑÑŒ. – Мерзкий. Герберт, неужели Ñложно клаÑть Ñахар, раз не умеешь делать кофе? – Тебе нельзÑ, дорогаÑ. Фигуру иÑпортишь. – По его голоÑу Ñтало понÑтно, что напоминание о нашем романе он Кайле припомнит. – Что ты от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑˆÑŒ? – ÑпроÑила Кайла менÑ. – Ðто не Белами над нами издеваютÑÑ. Им нужен был ребенок, Ñ ÐµÐ³Ð¾ им отдала. Они не Ñтали бы вÑкрывать Ñту иÑторию, они любÑÑ‚ ребенка. Рон, полагаю, не обрадуетÑÑ, узнав правду. Без понÑтиÑ, кто подброÑил их Ñына к нашему крыльцу. Ðо Белами решил, что Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° наÑчет договора и забрала их ребенка взамен Ñвоего, узнав уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ. Как по мне, он идиот, раз до Ñтого додумалÑÑ. – Да, довольно неразумно Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ Ñтороны было бы такое проворачивать. Что ж, мы ниÑколько не продвинулиÑÑŒ. КÑтати, леди Фаннинг приехала Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð¼Ð¸? – ÑпроÑила Ñ. – Да, у нее была какаÑ-то Ñумка, а что? – Кортни, что ты ÑобираешьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ? – Герберт Ñразу почувÑтвовал неладное. Он вообще знал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ неплохо, а еще обладал почти нечеловечеÑкой проницательноÑтью. ПоÑтому, наверное, его так задел мой побег: он его не ожидал. Я и Ñама не ожидала, что решуÑÑŒ Ñбежать вдруг в одну дождливую ночь. – Ðто Фаннинг Ñделала заказ на кукол, – поÑÑнила Ñ Ð´Ð»Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ñ‹. – Предположительно, она решила Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿ÑƒÐ³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ и отомÑтить за то, что ее лишили Ким. Подозреваю, по ней прошлаÑÑŒ еще и КриÑталл. Ðе верю, что наша мачеха оÑтавила бы любовницу папы в покое. Она врÑд ли решилаÑÑŒ бы навредить Ðмили, когда они Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ вÑтречалиÑÑŒ, но уж поÑле навернÑка отомÑтила за унижение. Я хочу проверить ее Ñумку. – Я Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹! Ð”Ð»Ñ Ðмили выделили многоÑтрадальную мраморную Ñпальню. Герберт и Кайла оÑталиÑÑŒ Ñнаружи, а Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½ÑŒÐºÐ¾ повернула ручку. Петли были отлично Ñмазаны, дверь даже не Ñкрипнула. Из коридора в комнату пролилÑÑ Ñвет, Ñ Ð¾Ñторожно поÑмотрела в образовавшийÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐ¼, чтобы удоÑтоверитьÑÑ, что Ðмили Ñпит. Ðе знаю, что бы Ñ Ñказала, еÑли б она Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°. Ðо в Ñледующий момент Ñ Ñ€Ð°Ñпахнула дверь на вÑÑŽ ширину и уÑтавилаÑÑŒ на пуÑтую кровать. Сумки тоже не было, как и пальто. – Где она? – Я повернулаÑÑŒ к Кайле. – Ðе знаю, – произнеÑла Ð¿Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра. – Я ничего не Ñлышала! Мы проверили ванную и неÑколько близлежащих комнат, но Фаннинг не нашли. ПоÑледним вариантом была комната Ким: вдруг они решили пообщатьÑÑ? ÐаправлÑÑÑÑŒ к ÑеÑтре, Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, чтобы вÑе было в порÑдке. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾Ñть – оÑтавить Фаннинг в доме, и чем Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ думала? Она уложила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² лодку поÑреди озера в окружении кукол, она, возможно, убила Хейвен! – Кортни… – позвала Кайла. – Иди Ñюда. – Погоди, Ñ… – Кортни, где договор? – Ðто уже Герберт. Я обернулаÑÑŒ. Дверь в мою комнату оказалаÑÑŒ приоткрыта, а на кровати, где Ñ Ð¾Ñтавила договор, ничего не было. Глава 7 Конечно, мы не нашли Ðмили Фаннинг. ОÑтаток ночи мы бродили по Хейзенвиллю, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ вÑе меÑта, куда она могла направитьÑÑ. Ðо чем ближе подкрадывалÑÑ Ñ€Ð°ÑÑвет, тем ÑÑнее ÑтановилоÑÑŒ, что именно мать Ким была тем Ñамым загадочным анонимом. Почему? Пожалуй, деньги – универÑальный ответ на любой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ типа. Деньги, меÑть, обида… много ли причин нужно отвергнутой любовнице? Как? Мы не знали, наÑколько ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñƒ Фаннинг, но предполагали, что доÑтаточно – Ким унаÑледовала от папы ментальный дар, Ñто не было бы возможно, не будь ее мать магом. Почему она убила Хейвен? ЗдеÑÑŒ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ. Кайла Ñчитала, что Хейвен убил кто-то другой. Герберт предположил, что Фаннинг ÑобиралаÑÑŒ иÑкать доказательÑтва родÑтва Стеллы и Кайлы у Ð½Ð°Ñ Ð² доме, а Хейвен проÑто неудачно зашла. Ðо откуда Ðмили знала о ребенке? Папа не был похож на человека, разбалтывающего Ñемейные тайны вÑем мимолетным подружкам. – Мы не можем утверждать, – Ñказал на Ñто Герберт, – ибо не знаем, наÑколько Ñильно Карл был влюблен в Ðмили. Иногда мужчины терÑÑŽÑ‚ голову. Мне ничего не оÑтавалоÑÑŒ, как ÑоглаÑитьÑÑ, но вÑе же ощущение, будто мы что-то упуÑтили, не проходило. Мы раÑÑказали вÑе Ким утром. Поначалу она не верила, что мы не шутим, пытаÑÑÑŒ найти матери оправданиÑ. И выглÑдела как побитый щенок, отчего Ñердце ÑжалоÑÑŒ даже у Герберта. Ðо больше Ким мне было жаль только Кайлу. Она, хоть и делала вид, что вÑе в порÑдке, до дрожи боÑлаÑÑŒ поÑледÑтвий. Ðи у кого из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ было Ñомнений, что Ðмили иÑпользует документ. Ðет никаких Ñомнений в том, что еÑли о Ñекрете Кайлы узнает город, ей придетÑÑ Ð½ÐµÑладко. Ð’ их глазах она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð° чужого ребенка, а еÑли добавитÑÑ ÐµÑ‰Ðµ и Стелла… Я ÑочувÑтвовала ÑеÑтре, но не знала, как ей помочь. Ð’ доме царила атмоÑфера молчаливого напрÑжениÑ, глаз до утра никто не Ñомкнул. Еще даже не пробили колокола, как поÑвилиÑÑŒ первые предвеÑтники беды. Герберт уехал на некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ðº Ñебе, чтобы взÑть документы Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹. Ким вызвалаÑÑŒ Ñделать ранний завтрак. Кайла делала вид, что читала, но Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что ÑеÑтра полноÑтью ушла в ÑебÑ. Я же беÑцельно ÑлонÑлаÑÑŒ по дому, не знаÑ, куда в первую очередь кидатьÑÑ Ð¸ чем ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð½Ñть. Я чувÑтвовала надвигающуюÑÑ Ð»Ð°Ð²Ð¸Ð½Ñƒ, но не могла ее оÑтановить и от Ñтого беÑпокойно металаÑÑŒ. Хлопнула дверь – Ñто Герберт вернулÑÑ. Чтобы хоть чем-то ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð½Ñть, Ñ ÑпуÑтилаÑÑŒ к нему и уже по лицу понÑла, что вÑе плохо. – Полагаю, вам не Ñтоит выходить на улицу, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Что? – Кайла обеÑпокоенно выглÑнула из гоÑтиной. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ удовлетворÑли туманные намеки, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° фактов, поÑтому протиÑнулаÑÑŒ мимо Герберта и раÑпахнула входную дверь. Перед воротами Кордеро-холла ÑтоÑли неÑколько деÑÑтков человек Ñ Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸, факелами и табличками. «УбирайтеÑÑŒ из ХейзенвиллÑ, детоненавиÑтники!» – Ðтот город Ñходит Ñ ÑƒÐ¼Ð°, – медленно произнеÑла Ñ. Теперь дом Ñтал нашей клеткой. Стража Ñдерживала разъÑренную толпу, но не вмешивалаÑÑŒ, то ли боÑÑÑŒ грандиозного Ñкандала, то ли молчаливо одобрÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтвенное порицание. К ÑчаÑтью, в Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ не кидалиÑÑŒ Ñйцами. Ркрики и лозунги можно было не Ñлушать. Кайла до Ñмерти перепугалаÑÑŒ, как и Ким, но обе Ñидели тихо – что радовало, – лишь изредка вздрагиваÑ, когда Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹ доноÑилиÑÑŒ оÑобенно громкие крики. Как Ñ ÑƒÐ¿ÑƒÑтила момент, когда ÑÐµÐ¼ÑŒÑ ÐšÐ¾Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾ из Ñамой уважаемой в городе превратилаÑÑŒ в Ñамую ненавиÑтную? БыÑтро принÑв душ, Ñ Ð¾ÑтановилаÑÑŒ в раздумьÑÑ… перед шкафом Кайлы. Я вÑе еще ноÑила ее платьÑ, благо ÑеÑтра обладала поиÑтине грандиозным талантом делать покупки. БольшинÑтво платьев и коÑтюмов она даже ни разу не надевала. Ðо мыÑли завеÑти здеÑÑŒ гардероб приходили вÑе чаще и чаще. И пугали: Ñ Ñловно обраÑтала ÑвÑзÑми, которые держали в Хейзенвилле крепче цепей. – Они вÑе еще там? – ÑпроÑила Ñ, ÑпуÑкаÑÑÑŒ. – Да, но Герберт уже ÑвÑзалÑÑ Ñо Ñтражей, и они пообещали вÑех разогнать. Ему пришлоÑÑŒ пригрозить иÑком к городÑким влаÑÑ‚Ñм. – Кто бы ÑомневалÑÑ. Перед Кайлой на Ñтолике ÑтоÑл Ñтакан Ñ Ð²Ð¸Ñки, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что еÑли не Ñделаю Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ глоток, то Ñойду Ñ ÑƒÐ¼Ð° от напрÑжениÑ. – Ðй, Ñто мое! – возмущенно воÑкликнула ÑеÑтра. – Кортни, может, пообедаешь? – ÑпроÑила Ким. – Ðет, пока не хочу. Когда прибудет Ñтража? Я хочу Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ поговорить. Ðадо заÑвить на Ðмили Фаннинг. Я готова признать, что она Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÐºÑ€Ð°Ð»Ð°, еÑли Ñто поможет наказать ее. Ким только Ñ‚Ñжело вздохнула и повернулаÑÑŒ к Герберту. – Хоть ты обедать будешь? Я приготовила! – Ðе ÑейчаÑ, Кимми, – улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. – Я ÑоÑтавлÑÑŽ заÑвление на леди Фаннинг, как того хочет Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð½Ðµ Ñлишком Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ ÑеÑтренка. Попозже обÑзательно попробую. Он броÑил на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ñтрый взглÑд и поднÑлÑÑ. – Ладно, дамы. ЕÑли не возражаете, займу кабинет и там поработаю. Позовите, когда прибудет Ñтража. И не занимайтеÑÑŒ, пожалуйÑта, ÑамодеÑтельноÑтью. Реще лучше идите и отдыхайте, половину ночи вы провели на ногах. – Так, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ знать, что он там пишет, – через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑвила Ñ. – Ðо Ñовет дельный – отдыхайте. И, Кайла, полагаю, тебе придетÑÑ Ð²Ñ‹Ñтупить перед газетчиками. Мы точно не знаем, что Фаннинг им Ñлила, но Герберт Ñкоро выÑÑнит, а пока что Ñтоит готовитьÑÑ Ðº худшему. Ðе ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÑеÑтры, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ в кабинет отца, где за Ñтолом Герберт Ñидел над документами. – Хочу иÑк к Фаннинг, – Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° заÑвила Ñ. – Можешь потратить вÑе мое наÑледÑтво на раÑходы, только поÑади ее. И чтобы Ñта женщина больше не приближалаÑÑŒ к моему дому! – ОÑтынь, ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ, – хмыкнул Герберт. – Что ты так разволновалаÑÑŒ, Кортни? Я разберуÑÑŒ Ñ Ð¤Ð°Ð½Ð½Ð¸Ð½Ð³, а ты разбериÑÑŒ Ñ ÑеÑтрами. Ðе знаю и не хочу знать, какие еще Ñекреты вы храните, но молиÑÑŒ богам, чтобы они не вÑплыли ÑейчаÑ. Ðто кажетÑÑ ÐµÑ€ÑƒÐ½Ð´Ð¾Ð¹, Кортни, но отказ от ребенка вкупе Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ и Кайла долго не Ñможет поÑвлÑтьÑÑ Ð½Ð° улице. Ðто Хейзенвилль, здеÑÑŒ не прощают ошибок и только и ждут, чтобы Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ. – Кайла, наверное, права, – медленно произнеÑла Ñ, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº окну, – нужно переноÑить резиденцию Кордеро в Даркфелл. Ðтот город изжил ÑебÑ. Он медленно умирает, захлебываетÑÑ Ð² ÑобÑтвенных предраÑÑудках. – Ты Ñлишком категорична. Хейзенвилль вÑегда жил Ñловно на неÑколько деÑÑтилетий в прошлом. Ðо мы ведь его любим. Вечно мокрый от дождÑ, неÑпешно живущий. Его домики и жителей… – Говори за ÑебÑ. Я подошла к окну, чтобы удоÑтоверитьÑÑ, что разозленный народ никуда не делÑÑ. Ðет, их не пугала утреннÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð° и медленно накрапывающий дождь. С одним из мужчин – он держал какой-то плакат, буквы на котором уже давно размыло, – мы вÑтретилиÑÑŒ взглÑдом, и Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же задернула штору. Мне показалоÑÑŒ вдруг, что в комнате душно, а еще через миг Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐµÑ‚Ð° немного раÑплылиÑÑŒ. – Ты ненавидишь Хейзенвилль, потому что никогда не была в нем ÑчаÑтлива? Герберт, оказываетÑÑ, беÑшумно поднÑлÑÑ Ð¸Ð· креÑла и оказалÑÑ ÑовÑем Ñ€Ñдом. Я чувÑтвовала его дыхание у виÑка, Ñлышала чарующий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ Ñловно не понимала, где нахожуÑÑŒ. Ð’Ñе запахи Ñтали ощущатьÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñильнее, а вот поÑторонние звуки иÑчезли, Ñ Ñлышала только мужÑкое дыхание и Ñтук ÑобÑтвенного Ñердца. – Или потому, что он напоминает обо мне? – О тебе напоминает не только Хейзенвилль. Герберт запуÑтил руку в мои волоÑÑ‹ и вытащил шпильки, обнажив шею. ГорÑчие губы принÑлиÑÑŒ иÑÑледовать кожу, и им Ñ Ñовершенно не могла ÑопротивлÑтьÑÑ. Выдержка отказала. Ðто было поражение, Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð° не продлилаÑÑŒ и пары недель. Рведь когда-то Ñ Ð¸Ñкренне верила, что не позволю Ñтому мужчине больше даже взглÑнуть в мою Ñторону. Мне хотелоÑÑŒ его ударить. Сделать больно, заÑтавить очнутьÑÑ, но больше вÑего хотелоÑÑŒ очнутьÑÑ Ñамой. – Что такое, Кортни? Ðе можешь ÑопротивлÑтьÑÑ? Как жаль, ты ведь так ÑтаралаÑÑŒ. УпрÑÐ¼Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Ðто не было похоже на обычное возбуждение. Я находилаÑÑŒ Ñловно в транÑе, и каждое прикоÑновение отзывалоÑÑŒ внутри желанием, граничащим Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ. Такой Ñффект не давало притÑжение к мужчине, такой Ñффект давал только наркотик. – Ты что-то подÑыпал в Ñтакан, – нашла в Ñебе Ñилы выдохнуть Ñ. – Ðеужели ты думаешь, Ñ Ð½Ð° Ñто ÑпоÑобен? Он развернул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе лицом, поÑÑницей Ñ ÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð»Ð°ÑÑŒ в краешек Ñтола. Рука Герберта Ñкользнула вверх по обнаженному бедру, кожу Ñловно обожгло, и Ñ Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ втÑнула воздух. Его пальцы двигалиÑÑŒ неторопливо, поглаживаÑ, то приоÑтанавливаÑÑÑŒ, то продвигаÑÑÑŒ дальше. Он поймал губами мои губы и впилÑÑ Ð¶ÐµÑтким поцелуем. Руки разорвали тонкую ткань платьÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ навÑтречу и позволила уÑадить ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° Ñтол. Ðа неÑколько мгновений Герберт оторвалÑÑ, вÑматриваÑÑÑŒ в мое лицо, а потом Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза, чтобы ничего не видеть, но так только оÑтрее чувÑтвовала каждое прикоÑновение. Я до боли вцепилаÑÑŒ в его плечи и куÑала губы, чтобы не кричать. Мы не заперли дверь, в любой момент могла войти Кайла или, что хуже, Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ким. Рпод окном беÑновалаÑÑŒ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð°. Я выгнулаÑÑŒ и заÑтонала, Герберт позволил мне опуÑтитьÑÑ Ð½Ð° Ñтол и раÑÑтегнул одну за другой пуговички на платье, Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÑŒ. Я ненавидела, казалоÑÑŒ, Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…. Его – за то, что не ÑдержалÑÑ. Ð¡ÐµÐ±Ñ â€“ за то, что позволила. Иногда он мне ÑнилÑÑ. И там тоже было так: оÑтро, жарко, невыноÑимо больно и Ñладко. Прошло Ñтолько лет, а тело так ничего и не забыло. Ð’Ñе чувÑтва ÑлилиÑÑŒ в один коктейль, ÑоÑтоÑщий из удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° грани боли и Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñти проиÑходÑщего. За те меÑÑцы, что мы были вмеÑте, хорошо друг друга изучили. ДоÑтаточно, чтобы знать, как за неÑколько Ñекунд Ñтать продолжением друг друга. Почти обнаженной Ñпиной Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала холодную поверхноÑть Ñтола. Чернильница покатилаÑÑŒ вдоль ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸, на Ñекунду замерев, ÑорвалаÑÑŒ, безобразно Ð¿Ð°Ñ‡ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ ковер черной краÑкой. Звук разбившегоÑÑ Ñтекла Ð½Ð°Ñ Ñловно отрезвил – и по моему телу переÑтали блуждать горÑчие ладони, от которых кожа, казалоÑÑŒ, плавилаÑÑŒ. Герберт помог мне поднÑтьÑÑ. Тело ÑотрÑÑала Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ. Ðе то от холода, не то от того, что пытку прервали так резко. – Ты права, – хрипло пробормотал он. – Что-то не так. Он прижал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе, уткнувшиÑÑŒ лицом в мои волоÑÑ‹, Ñ‚Ñжело дыша. – ВидÑÑ‚ боги, Кортни, Ñ Ð½Ðµ хочу оÑтанавливатьÑÑ, и еÑли ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸ÑˆÑŒ продолжить, то идем в Ñпальню. Ðо еще вчера ты не разрешала даже прикаÑатьÑÑ Ðº тебе, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñтаточно грехов, чтобы Ñтать еще и наÑильником. Ты ведь не хочешь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒÑŽ? – Я… С трудом ÑфокуÑировав взглÑд, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что не ÑпоÑобна даже внÑтно ответить. Герберт, впрочем, вÑе понÑл и Ñам. *** Кто-то громко поÑтучал в дверь, и от неожиданноÑти Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð»Ð° Ñережку, которую ÑобиралаÑÑŒ надеть. ПоднÑла, взглÑнула на ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало и вздохнула. Влажные поÑле ванны волоÑÑ‹ Ñнова заворачивалиÑÑŒ в непоÑлушные колечки. – Ты в порÑдке? – Герберт тихо закрыл за Ñобой дверь. Я потерла виÑки и прикрыла глаза. – Ðе очень. Как будто похмелье. – Вот. Герберт протÑнул Ñтакан, на дне которого оÑтавалÑÑ Ñильно разбавленный раÑтаÑвшим льдом виÑки. – И зачем мне Ñто? – Я даже поиÑкала глазами бутылку, но нет – выпить он не предлагал. – Ты решила, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ что-то подмешал. Ðо нет, Кортни, поÑледнее, что мне придет в голову, Ñто давать тебе алхимию, знаÑ, что управление Ñтражи приÑтально на Ð²Ð°Ñ Ñмотрит. Однако Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð» Ñтакан, из которого ты пила. Похоже, кто-то дейÑтвительно добавил туда кордер. – Что? – Я обомлела. Да, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ похожи, но… Ñ Ð½Ðµ поверила в Ñту ÑумаÑшедшую догадку, думала, напилаÑÑŒ, алкоголь на голодный желудок и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð» в голову, ÑказалоÑÑŒ напрÑжение поÑледних дней. – Я пила из бокала Кайлы. Она же не может… Она алхимик, пуÑть и теоретик. Кайла лучше Ð½Ð°Ñ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ знает, как из цветков кордера Ñделать зелье Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑвойÑтвами. Ðет, Кортни, нет, только не подозревай ÑобÑтвенных ÑеÑтер! – Я уÑтроил Кайле допроÑ, она понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеет о зелье. Думаю, не врет. – Зачем кому-то подÑыпать в бокал Кайлы зелье? Ðто какой-то бред, оно ведь почти не наноÑит вреда! – СоглаÑен, – кивнул Герберт. – Может, кто-то знал, что ты выпьешь из ее Ñтакана? – ИÑключено. Ðто было Ñпонтанное решение. Ðадо найти бутылку. Я направилаÑÑŒ к двери, но Герберт удержал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° локоть. – Рпоговорить ты не хочешь? – ÑпроÑил он. – Мне кажетÑÑ, нам не о чем разговаривать. Герберт хрипло раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ притÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. Ðромат, иÑходивший от него, напомнил о Ñцене на Ñтоле в кабинете. Я почти переÑтупила грань. И полноÑтью разрушила вÑе, что удалоÑÑŒ поÑтроить за годы вдали от него. – Хватит, – отрезала Ñ. Ðо Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð°Ð» Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. – Ты ведь знаешь, что Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не отÑтуплюÑÑŒ. Я много думал о тебе, о наÑ. Ð’Ñе Ñти годы Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что, еÑли ты дейÑтвительно забыла, еÑли живешь дальше и наши чувÑтва оÑталиÑÑŒ в прошлом, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑ‰Ñƒ. Он коÑнулÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ моего виÑка. С нежноÑтью и оÑторожноÑтью, от которых защемило Ñердце. Я бы хотела Ñказать, что никто давно так ко мне не прикаÑалÑÑ, но правда в том, что так ко мне прикаÑалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ он. ЕдинÑтвенный человек, Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð°, что такое тепло. Герберт выпуÑтил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº неожиданно, что Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ¶Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ от резкого контраÑта холодного воздуха и горÑчих рук. – Итак, что дальше, леди Кордеро? – хмыкнул он. Кайла и Ким вÑе так же Ñидели в гоÑтиной, пили кофе и тихо о чем-то беÑедовали. Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ушла Ñпать, ее изрÑдно напугал Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ домом. К ÑчаÑтью, там вÑе почти разошлиÑÑŒ – никто не риÑкнул ÑвÑзыватьÑÑ Ñо Ñтражей. – Значит, так, – громко объÑвила Ñ, Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð° Ñередину комнаты. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼ переворачиваем веÑÑŒ дом вверх дном. ВыброÑить вÑе емкоÑти Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾ÑÑ‚Ñми, открытые и закрытые, вÑе продукты, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„ÐµÑ‚Ñ‹, Ñыпучие, Ñпеции и так далее. ВыброÑить вÑе без иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¼Ð°, духи, вÑÑŽ коÑметику. – Что? – Кайла иÑтерично хохотнула. – Ты в Ñвоем уме? – Ðто ты, Кайла, не в Ñвоем уме. Ты впуÑтила в дом женщину, которую гнал взашей отец. Ты оÑтавила ее на ночь, из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðмили Фаннинг раÑтрепала вÑему Хейзенвиллю о наших Ñемейных тайнах. Тебе в бокал она подÑыпала зелье из цветов кордера, и неизвеÑтно, чего еще в доме каÑалаÑÑŒ Ñта женщина. Ð’Ñ‹ Ñ ÐšÐ¸Ð¼, очевидно, не ÑпоÑобны задуматьÑÑ Ð¾ ÑобÑтвенной безопаÑноÑти. Ðам угрожают, шлют анонимные пиÑьма, а вы запроÑто впуÑкаете в дом поÑтороннюю, поверив ей на Ñлово. Кто-нибудь вообще знает, как выглÑдит Ðмили Фаннинг? Ответом Ñтала тишина. Ким опуÑтила глаза, Кайла отвернулаÑÑŒ. Сначала она иÑкала поддержки у Герберта, но тому, похоже, важнее было договоритьÑÑ Ñо мной, чем Ñ ÑеÑтрами. – Она показала вам документы? Доказала, что она та, за кого ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°ÐµÑ‚? КраÑноречивей, чем молчание, ответ было Ñложно придумать. – Тогда вперед. Ð’Ñе Ñыпучие, жидкие, кремообразные вещеÑтва. Даже ингредиенты Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÐ»Ð¸Ð¹. Ðет, не так – оÑобенно ингредиенты Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÐ»Ð¸Ð¹. Герберт, наÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, ты имеешь право заключать Ñделки на перепланировку или какой-либо ремонт дома от нашего имени? – Да, миледи, – уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½. – Смени вÑе замки. ПоÑтавь защелки на окна. РаÑпорÑдиÑÑŒ, чтобы поÑтавили дополнительную магичеÑкую защиту на окна – мне надоело, что в мой дом кидаютÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñми и палками. Инициируй дело, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы кто-то из Ñтой толпы получил реальный Ñрок, чтобы оÑтальным было неповадно. – Кортни, ты… Под моим взглÑдом недовольнаÑ, но Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ…ÑˆÐ°Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð° окончательно умолкла. До нее только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° доходить ÑерьезноÑть положениÑ. Мне было проще вÑех, конечно. Я не жила в Кордеро-холле, Ñ Ð¿Ñть лет Ñчитала домом небольшую комнату в колледже Даркфелла. Я без ÑÐ¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑтавалаÑÑŒ Ñо вÑем, что могло быть отравлено. ÐÐ»Ñ…Ð¸Ð¼Ð¸Ñ â€“ Ñто не шутка, Ñ Ð½Ð° ÑобÑтвенном примере убедилаÑÑŒ, что игры Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ вещами могут плохо кончитьÑÑ. РеÑли бы его Ñлучайно выпила Ким? Ð’ огромную коробку, найденную в подвале, Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñывала бутылки Ñ Ñлитным алкоголем, вÑе наÑтойки и зельÑ. Внутри кипела злоÑть. Ðа ÑеÑтер, пуÑтивших Фаннинг в дом, на женщину, Ñделавшую нам Ñтолько зла. Ðа ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° ÑлабоÑть в кабинете и на Герберта, который об Ñтой ÑлабоÑти напоминал. – Кортни? – Ðина робко поÑтучала. – Ð”Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñьмо. – Что? – Я замерла Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ в руке. – От кого? – Ðе подпиÑано. Курьер Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñ‚Ñ€Ð¸ конверта: Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, Кайлы и Кимберли. ОпÑть. Я закрыла глаза и неÑколько раз глубоко вдохнула. Я больше не ÑобираюÑÑŒ терпеть выверты Ðмили Фаннинг. Герберт ее найдет и заÑтавит раÑÑказать, наконец, чего она хочет от моей Ñемьи. Рпотом Ñ Ñ€ÐµÑˆÑƒ, что она получит. И врÑд ли мы найдем компромиÑÑ. – Хорошо, – улыбнулаÑÑŒ Ñ Ðине, – можешь идти. И только когда шаги Ñкономки Ñтихли, немного дрожащими руками Ñ Ñ€Ð°Ñпечатала конверт. Внутри оказалÑÑ Ñ€Ð¸Ñунок и ÑÐ²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð² неÑколько раз запиÑка. РиÑунок предÑтавлÑл Ñобой хорошо извеÑтный каждому жителю Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»Ñ Ð¿ÐµÐ¹Ð·Ð°Ð¶ – маÑк на окраине города. Когда-то давно, когда еще не была так развита магиÑ, маÑки Ñлужили ориентиром Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð»ÐµÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ñ… к Хейзенвиллю дирижаблей. Позже, когда поÑвилиÑÑŒ магичеÑкие методы навигации, от маÑков отказалиÑÑŒ, и многие из них так и оÑталиÑÑŒ ветхим напоминанием о былой романтике. Â«ÐœÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð¾Ð´Ð½Ð° ÑеÑтричка Кордеро. Кайла не Ñкоро Ñможет выйти на улицу. Сможете Ñ ÐšÐ¸Ð¼Ð¼Ð¸ поймать менÑ?» – глаÑила запиÑка. Ð’ ÑроÑти Ñ ÑмÑла пергамент и вышла в коридор, где вÑтретилаÑÑŒ Ñ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ Кайлой. – Ким, иди Ñюда! – позвала Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÑƒÑŽ и забрала у Ñтаршей пиÑьмо. – «Как жаль, что Стелла не может обеÑпечить мамочке наÑледÑтво. Плохим девочкам пора Ñпать. Хорошие идут на охоту». – Я ее убью! – прорычала Кайла. – Ðет! – Я едва ухватила ее за руку. – ОÑтаньÑÑ Ñ ÐšÐ¸Ð¼. – Рты? – Ð Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ Фаннинг. Она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñтала. – Кортни! – Ким иÑпуганно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнула. – Ты не должна идти одна. Давай вызовем Ñтражу! Или Герберта? – Ðет, Герберта нельзÑ, – почти шепотом Ñказала Кайла. – Он может быть виновен. Девочки, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, вы ему доверÑете, но мы ведь не знаем, что у него на уме! Он Ñпал Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñталл, он знал об отце вÑе, и он вполне может знать наши Ñекреты. И о моем договоре Ñ Ð‘ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ тоже. Я не верю, что папа не говорил Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ð¼ другом о моей беременноÑти! – Именно поÑтому Ñ Ð¸Ð´Ñƒ одна, – твердо произнеÑла Ñ. – Ðе волнуйтеÑÑŒ, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ давно не ребенок. Я Ñумею Ñ Ñтим разобратьÑÑ. – Мы идем Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. – Ким покачала головой. – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, именно Ñтого он… или она и ждет. – Да, – подтвердила Кайла. – Даже не думай о том, чтобы броÑить Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ! ОтказыватьÑÑ Ð¸ убеждать ÑеÑтер, что Ñто не очень Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ, ни времени, ни Ñил не было. – Ждите внизу, Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼Ñƒ куртку. Захватив одежду, Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ»Ð° в кабинет отца. БыÑтро переÑекла темное помещение и на ощупь коÑнулаÑÑŒ неприметного бугорка Ñбоку от Ñщиков. У папы было много Ñекретов, и большую чаÑть из них он хранил как зеницу ока, но за некоторыми вÑе же не уÑледил. Тут же открылÑÑ Ñамый нижний Ñщик, имевший двойное дно. Я ÑнÑла фальшивую фанерку и доÑтала маÑÑивный бронзовый револьвер. Я умела немного ÑтрелÑть из учебных винтовок – в Даркфелле Ñерьезно отноÑилиÑÑŒ к физичеÑкой подготовке, – но ни разу не держала в руках наÑтоÑщее оружие. Должно быть, отдача от него невероÑтно мощнаÑ. Ðо отправлÑтьÑÑ Ðº заброшенному маÑку без ÑредÑтв защиты глупо. ÐеизвеÑтно, что выкинет Фаннинг и как придетÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÑтьÑÑ. Я взглÑнула на медленно поднимающуюÑÑ Ð»ÑƒÐ½Ñƒ и поежилаÑÑŒ от неприÑтного Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ´Ñ‹. Словно поÑле Ñтой ночи вÑе изменитÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда. Глава 8 – ЗдеÑÑŒ жутко, – пробормотала Кайла. Я промолчала, но мыÑленно ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ ÑеÑтрой. Одинокий маÑк, обветшалый и темный, за которым проÑтиралоÑÑŒ холодное бурное море, пугал. Вокруг не было ни души. Чтобы добратьÑÑ Ð´Ð¾ меÑта, нам пришлоÑÑŒ нанÑть Ñкипаж до ворот и оÑтаток пути пройти пешком. – КажетÑÑ, мы на меÑте. – Я ÑверилаÑÑŒ Ñ Ñ€Ð¸Ñунком. – Ладно, вы оÑтавайтеÑÑŒ здеÑÑŒ. Сделаем вид, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° одна. – Кортни… – Кайла, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ поймать ее Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼. И Ñорвать чертову маÑку, понимаешь? Ð Ñтого не ÑлучитÑÑ, еÑли она Ñразу увидит, что мы пришли втроем. – Тогда должна ÑпрÑтатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Кайла, – возразила Ким. – Ведь нам Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ пришли одинаковые запиÑки, и мое Ð¸Ð¼Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ еÑть. Мне не хотелоÑÑŒ тащить Ким на вÑтречу Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ ее матерью, но, подумав, Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°: – Разумно. – Ð’Ñ‹ что, оÑтавите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ одну?! Ð’ голоÑе Кайлы прорезалиÑÑŒ паничеÑкие нотки. – Я предлагала тебе оÑтатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Сиди, пожалуйÑта, тихо. ЕÑли увидишь что-то Ñтранное или опаÑное – дай знать. ЕÑли что, позовешь на помощь. Ð¢ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° набегала на камениÑтый плÑж, но мы держалиÑÑŒ поодаль. Ðа риÑунке и в запиÑке не было указаний идти на маÑк, поÑтому Ñ Ð½Ðµ Ñтала предпринимать попытки туда забратьÑÑ. Заколоченные доÑками окна и Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð¾Ñть облупившейÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñки не внушали довериÑ. Кто знает, что там, внутри? Помимо гипотетичеÑкой опаÑноÑти нашего анонима там вполне могла быть Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ â€“ в виде прогнившего пола и проржавевших наÑквозь опор. – Как-то так, – Ñказала Ким поÑле долгих хождений туда-Ñюда по плÑжу в попытках найти нужную точку. – Ðтот Ñ€Ð°ÐºÑƒÑ€Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ повторÑет риÑунок. Полагаю, мы пришли на меÑто. – И где Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð°? Едва Ñ Ñто ÑпроÑила, Ñбоку, там, где уже начиналÑÑ Ð»ÐµÑ, хруÑтнула ветка. Ким вздрогнула… – КажетÑÑ, там кто-то еÑть! – ОÑтавайÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ! Ðе Ñмей никуда уходить Ñ Ð¿Ð»Ñжа, еÑли что, кричи и беги к Кайле, – быÑтро Ñказала Ñ. Ðезаметно от ÑеÑтры Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð° оружие. Ð“Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑтрелÑть, еÑли покажетÑÑ, что опаÑноÑть Ñлишком близко. Меж деревьев что-то мелькнуло, и Ñ ÑƒÑтремилаÑÑŒ туда. Поначалу Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ запоминать ориентиры, чтобы ненароком не заблудитьÑÑ, но вÑкоре понÑла, что Ñто беÑполезно. Впереди отчетливо виднелаÑÑŒ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°, ловко петлÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ¶ деревьев, Ñловно нарочно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ. Ðеожиданно Ð´Ð»Ñ Ñамой ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð° на безлюдную дорогу, уходившую в гуÑтой туман. Совершенно пуÑтую дорогу, хоть Ñто было и невозможно: человек не ÑпоÑобен бегать Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑкороÑтью. Крик пронеÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ леÑом и раÑпугал Ñтайку ворон, которые Ñ Ð½Ð°Ð´Ñадным карканьем полетели прочь. Кричала Ким. Когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к побережью, то выдохнула: Ким была – во вÑÑком Ñлучае внешне – жива и невредима. ÐÐ°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ полуÑмерти, она Ñмотрела куда-то наверх. ПроÑледив за ее взглÑдом, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° две крохотные фигурки на Ñамом верху маÑка. Мелькнули Ñветлые волоÑÑ‹ – похоже, наверху была Ðмили. РаздалÑÑ ÐµÐµ громкий протÑжный крик. Я рванула к маÑку, Ñовершенно не предÑтавлÑÑ, как преодолею подъем по мокрым камнÑм, но едва Ñделала первый шаг, Ким Ñнова вÑкрикнула. Ðмили Фаннинг ÑорвалаÑÑŒ и полетела в воду. ÐеÑколько Ñекунд ничего не проиÑходило. Я Ñловно находилаÑÑŒ в оцепенении. Сделав неÑколько неуверенных шагов к воде, Ñ Ð¾ÑтановилаÑÑŒ. – Ðет, Кортни! – Ко мне подбежала Кайла. – С такой выÑоты она не выжила. – РеÑли ей повезло? – Ты ее не вытащишь. Вода ледÑнаÑ, ночь, ничего не видно. Идем отÑюда, пожалуйÑта! Пока Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ обвинили еще и в Ñмерти Фаннинг. Ðеужели ты не понÑла? Ðто было предÑтавление Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ! ДемонÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ возможноÑтей! Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ñ‹ дрожал. ÐÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ от бушующего Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð¸ направилаÑÑŒ к рыдающей в Ñторонке Ким. Сунув руку Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ²ÐµÑ€Ð¾Ð¼ в карман, пальцем Ñ ÐºÐ¾ÑнулаÑÑŒ чего-то горÑчего. Я не брала Ñ Ñобой чаÑÑ‹ КриÑталл и, как они оказалиÑÑŒ в кармане, не имею ни малейшего понÑтиÑ. – «Секреты некоторых могут убивать», – вÑлух прочитала Ñ. – «Ðа что ÑпоÑобны ваши?» *** Ðовое пиÑьмо пришло только через две недели – и Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же, забыв о завтраке и не предупредив ÑеÑтер, ÑорвалаÑÑŒ на улицу. Ðебо – Ñерое и мрачное. Дождь – мелкий и холодный. Ветер – порывиÑтый. Такова была погода в Хейзенвилле, таково было и мое наÑтроение. Портье в отеле вÑтретил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð¾Ð¹ улыбкой. Погода не раÑполагала к любезноÑÑ‚Ñм, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² лучшем отеле Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ бы проÑвить чуть больше радушиÑ. Ðо, полагаю, о Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе еще говорили. – Мне нужен гоÑподин СантьÑго. Портье глÑнул в журнал, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка за поÑледние дни приехал вÑего один новый гоÑть. Ð’ Хейзенвилль редко приезжают чужаки. Впрочем, в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ что-то зачаÑтили. – Двадцать второй, миледи. Ðто на втором Ñтаже. Я небрежно броÑила портье монетку. ÐадеюÑÑŒ, он догадаетÑÑ, что золотой – плата не Ñтолько за указание комнаты, Ñколько за молчание, еÑли вдруг кто-то ÑпроÑит, к кому приходила леди Кордеро. ОÑобенно еÑли ÑпроÑит Герберт Уолдер. Дверь двадцать второй комнаты раÑпахнулаÑÑŒ поÑле первого удара. ÐœÐµÐ½Ñ Ñвно ждали. – Джейк? Тишина в ответ. Я повеÑила зонтик на дверную ручку, захлопнула дверь и ÑнÑла перчатки. За ними на тумбу полетел и плащ. – Джейк, Ñто не Ñмешно. Я получила твою запиÑку и пришла. Что ты делаешь в Хейзенвилле? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ вырвалÑÑ Ð²Ñкрик, когда дверь ванной раÑпахнулаÑÑŒ. Джейк вÑегда был выÑоким, но мы не виделиÑÑŒ неÑколько меÑÑцев, и в Ñтой крохотной комнатушке мне показалоÑÑŒ, что он нереально выÑокий. – Кортни! – выдохнул он. – Что ÑлучилоÑÑŒ, Джейк? – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñердце пропуÑтило неÑколько ударов. Ðе знаю, какое чудо ÑпаÑло Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² убийÑтве Ðмили Фаннинг. Ðаверное, то, что тело так и не нашли, а нет тела – нет обвинений. Да, она пропала прÑмо из нашего дома, но ума не приложу, куда подевалаÑÑŒ. ВзроÑлый человек имеет право уйти в любой момент. Может, она уехала, а может, живет где-то у друзей. Детектив Портер копал, Ñтарательно копал, как и положено хорошей ищейке. Он, похоже, возненавидел нашу Ñемью Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда. Конечно, он ничего не нашел, а только получил от Герберта – тот подал иÑк и вÑерьез намеревалÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ Портера за излишний, граничащий Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑледованием Ñнтузиазм. Ðо детектива Ñто только раззадорило. ОбеÑпокоенное выражение лица Джейка ÑменилоÑÑŒ улыбкой, он шагнул ко мне и поцеловал. Я на неÑколько Ñекунд опешила, а потом оттолкнула. – Что ты делаешь, Джейк? Зачем ты приехал? Я ведь Ñказала, что вернуÑÑŒ, как только закончу Ñвои дела Ñ Ð½Ð°ÑледÑтвом. – Я Ñкучал, Кортни. И… Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Даркфелле. С Уолдером. – Мы ездили оформлÑть кое-какие документы. – Документы, которые Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒ в Хейзенвилле? – Ты уÑтраиваешь мне допроÑ? – Он вел ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно вы уже вмеÑте. – Что ж, мы не вмеÑте, можешь уÑпокоитьÑÑ. Ты из-за Ñтого примчалÑÑ? – Ты мне не безразлична, – напомнил Джейк. – И Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ газеты. Я приехал помочь. Ðе думаю, что твои ÑеÑтры будут против. Вам необходимо крепкое плечо. – Мы ÑпоÑобны ÑправитьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼Ð¸ проблемами. – При помощи Уолдера. – Джейк иÑÐ¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾Ð±ÑŒÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнул. – БоишьÑÑ, что он не одобрит наши отношениÑ? Или что Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то поÑтавлю его на меÑто? – Я в принципе не люблю, когда вокруг люди уÑтраивают примитивные животные разборки. ОÑобенно еÑли один из них мой парень, а второй – адвокат. Я, между прочим, о тебе никому не говорила. И даже думала Ñ Ð¾ÑторожноÑтью, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑпоÑобноÑти Ким к ментальной магии. ПонÑв, что Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹ÐºÐ¾Ð¼ вÑе в порÑдке, Ñ Ð¸Ñпытала невероÑтное облегчение. Когда курьер утром Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñку, Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°, решив, что Ñто новый виток издевательÑтв. Мы две недели не Ñлышали ничего об анониме, и ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¾ думала: может, вÑе закончилоÑÑŒ? Ðо запиÑка была от Джейка. И – Ñ Ñтим не горжуÑÑŒ – было неÑколько Ñекунд, когда Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что уж лучше бы от «К». Мы познакомилиÑÑŒ, когда Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° на первом курÑе, и Ñразу ÑдружилиÑÑŒ. Ð’Ñ‹Ñокий ÑветловолоÑый маг, во-первых, был звездой курÑа и невероÑтно обаÑтельным парнем, а во-вторых, полной противоположноÑтью Герберту. ПоÑледнее обÑтоÑтельÑтво и отодвинуло вÑе мои ÑомнениÑ. Я не давала отношениÑм зайти дальше, чем могла Ñебе позволить, но вÑе же Джейк Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ñтвом отвоевывал меÑто в моем Ñердце годами. – Ðу, – Джейк обнÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° талию, – раÑÑказывай, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ приключилоÑÑŒ. – Ðе знаю, Джейк. – Я только вздохнула. – Ð—Ñ€Ñ Ñ‚Ñ‹ приехал. – Из-за Герберта? – Ðет, – Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° глаза, – из-за менÑ. У Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾ÑÑ‚Ð°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð°ÑледÑтвом. Я, конечно, имела в виду полученные от КриÑталл чаÑÑ‹, но Джейк навернÑка иÑтолковал вÑе по-Ñвоему. – БроÑÑŒ, Кортни, Ñ Ð½Ðµ глупенький мальчик. Мне Ñпокойнее, когда Ñ Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Иди Ñюда. Я ужаÑно Ñкучал… – Ðет, Джейк, – Ñ ÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð»Ð°ÑÑŒ в его грудь руками и уклонилаÑÑŒ от поцелуÑ, – девочки будут волноватьÑÑ. Я вышла ненадолго. – Ðо ты ведь не заÑтавишь Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ? Мы увидимÑÑ? – Он поймал мой взглÑд. – Даже не думай, Кортни. Я вÑе равно не уеду, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ ждать, Ñколько понадобитÑÑ, но оÑтавить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñтом змеином логове одну Ñ Ð½Ðµ могу. – Знаешь, иногда мне кажетÑÑ, что в Ñтом логове Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑ â€“ Ñто Ñ. – Ðу что же ты так ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ любишь? – Мне на плечи легли Ñильные руки. – Ты умница, Кортни. Только не убегай больше от менÑ. – ПоÑтараюÑÑŒ, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Мне пора, Джейк. – Приходи завтра. Скажи, что идешь к подруге, оÑтаньÑÑ Ð½Ð° ночь. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ здеÑÑŒ подруг. – Убеги из дома. Ты ведь делала Ñто в юноÑти, через окно. Сама раÑÑказывала. – Подумаю, – неохотно кивнула Ñ. Мне не показалаÑÑŒ удачной Ð¸Ð´ÐµÑ Ð»ÐµÐ·Ñ‚ÑŒ через балкон ночью в Ñвете поÑледних Ñобытий. Ðо Джейку ничего не было извеÑтно, глупо винить его в желании провеÑти Ñо мной времÑ. Мы довольно долго не виделиÑÑŒ. И Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была ÑоÑкучитьÑÑ, а на деле вмеÑто Ñтого поÑтоÑнно возвращалаÑÑŒ мыÑлÑми к тому, что ÑлучилоÑÑŒ в кабинете. Да, Ñто не Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð°, но Ñледовало Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñамой Ñебе не лгать: от нее Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð¾ лишь благородÑтво Герберта. Что будет, когда Джейк узнает? РеÑли они вÑтретÑÑ‚ÑÑ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼, он обÑзательно узнает – тут не хватит никакого благородÑтва. Итак, вÑе оÑложнилоÑÑŒ еще Ñильнее. Джейк не уедет, уж чего- чего, а упорÑтва ему не занимать. РеÑли так, то неизбежен момент, когда и он Ñтанет чаÑтью игры «К». И одни боги ведают, какими поÑледÑтвиÑми Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ и Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто обернетÑÑ. Пожалуй, Ñтоило раÑÑказать девочкам и Герберту о Джейке, поÑледние меÑÑцы преподали хороший урок: любые Ñекреты могут обратитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² менÑ. Ðо вÑей душой Ñ ÑопротивлÑлаÑÑŒ Ñтому решению. Джейк и Герберт – два параллельных мира, которые не должны были ÑтолкнутьÑÑ. Я думала, Джейк СантьÑго, вÑеобщий любимец и «плохой парень», – то, что нужно Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾, которое могло быть у Ñтудентки ДаркфелльÑкого колледжа магии. Ðо между нами не было наÑтоÑщей близоÑти. Я Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒÑŽ подумала, что, люби Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ðº, он бы примчалÑÑ ÐµÑ‰Ðµ до того, как увидел Ð½Ð°Ñ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼. Рлюби его Ñ, то приехала бы на похороны в ÑтатуÑе леди СантьÑго, а не беглÑнки Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ прошлым. Когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, Ким уже Ñидела в гоÑтиной. Ðаверное, на моем лице было напиÑано что-то очень мрачное, потому что ÑеÑтра вÑтревожилаÑÑŒ. – Что-то ÑлучилоÑÑŒ? Ðе знала, что ты уходила. – Хотела немного пройтиÑÑŒ. Ð’Ñе хорошо. Что у Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ проиÑходит? – Ðичего. Подклеиваю обложку дневника. Знаешь, Ñ Ð²Ñе думаю… может, вÑе кончилоÑÑŒ? Мам… Ðмили мертва, ведь навернÑка мертва, и тело куда-то отнеÑло течением. Она убила Хейвен, подбраÑывала нам запиÑки, но теперь ее нет – и мы Ñвободны? – Ртот, кто ее толкнул? Ðам не показалоÑÑŒ, нет. Ðаверху маÑка дейÑтвительно была Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ, как Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° в леÑу. – РеÑли Ñто кто-то, кто решил нам помочь? Подумай Ñама, Хейвен тебе угрожала – и была убита. Ðмили подÑыпала что-то в бутылку – и тоже мертва! Может, от Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñтали? – Ким, Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ благодетелей, которые могут убивать. – Да, но мы не получали ничего вот уже две недели. И вÑе вроде Ñпокойно. Вдруг Ñто Герберт? Ð’Ñ‹Ñледил Ðмили и решил разобратьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ раз и навÑегда? Ради Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½, похоже, ÑпоÑобен на вÑе. – ЕÑли и так, то его тоже Ñтоит опаÑатьÑÑ. – Я проÑто уÑтала боÑтьÑÑ. – Я знаю, Ким, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Ð’Ñе образуетÑÑ. Ðо пока что бдительноÑть терÑть не Ñтоит. ОÑобенно Кайле. Кайла теперь выбиралаÑÑŒ в город крайне редко. Она ушла из колледжа, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐµ даже не проÑили: не выдержала коÑых взглÑдов. И теперь проводила вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² комнате, изредка ÑпуÑкаÑÑÑŒ на ужины или Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° короткую прогулку. Сначала мы иÑпугалиÑÑŒ, что она начнет пить, но Кайла, кажетÑÑ, потерÑла Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¸ к алкоголю. Рможет, как и вÑе, боÑлаÑÑŒ новой подлоÑти. Чем дольше мы жили Ñпокойно, тем чаще Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° о возвращении в Даркфелл и тем Ñильнее хотела забрать ÑеÑтер Ñ Ñобой. Герберт найдет ÑпоÑоб перенеÑти резиденцию Кордеро в Даркфелл, оÑтавив оÑобнÑк в Хейзенвилле формально дейÑтвующим. Ð’ доме жили только мы: Ðина работала в щадÑщем режиме – у нее болела Ñпина. Герберт пропадал в офиÑе. Его ÑеÑтра вернулаÑÑŒ домой, отчего Ким чаÑто Ñкучала. Чтобы не выть от тоÑки, она вызвалаÑÑŒ заниматьÑÑ ÐºÑƒÑ…Ð½ÐµÐ¹. Завтраки готовила Ñама, а обед и ужин нам привозили из реÑторации. Ким принимала еду, раÑплачивалаÑÑŒ Ñ ÐºÑƒÑ€ÑŒÐµÑ€Ð¾Ð¼ и накрывала на Ñтол. Порой казалоÑÑŒ, она немного переигрывает в хорошую девочку, ÑтараÑÑÑŒ мне угодить, и тогда накрывало Ñтыдом. Ким боÑлаÑÑŒ, что Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ их и уеду. Ð Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не могла ее уÑпокоить и заверить в обратном. Ð’ Ñтот раз мы ждали на ужин Герберта Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸ÐµÐ¹. Девчонки ÑобиралиÑÑŒ общатьÑÑ Ð¸ ночевать вмеÑте, а Герберт грозил вводить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÐºÑƒÑ€Ñ Ð´ÐµÐ», чтобы Кайла ненароком не оÑтавила Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‰Ð¸Ð¼Ð¸. – Кортни, вы не думали Ñделать здеÑÑŒ ремонт? – ÑпроÑила ДиналиÑ. – Дом, конечно, роÑкошный, но он так уÑтарел! – Ðй, – одернул ее Герберт, – Ñледи за Ñзыком. – Ð’Ñе в порÑдке, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ Ñделать дом Ñветлее. Ðо пока что дел и так Ñлишком много, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ боюÑÑŒ предÑтавить маÑштаб работ. Ðадо вÑе хорошенько обдумать. Дом не предназначен Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹, а они, как завещал отец, в наших ближайших планах. – Да уж, – хмыкнула Кайла, Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑтвием, – и как мы только здеÑÑŒ выжили. Ðа Ñамом деле, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° ÑаркаÑтичный тон, она была права: в детÑтве вÑе Ñамые дальние уголки дома ÑтановилиÑÑŒ меÑтом Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… игр, и мы чудом не поÑтрадали. Чердак, подвал, домик Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуги, колодец – куда Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ не заноÑило! Ðа Кайлу падали шторы в родительÑкой Ñпальне, Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ под Ñ‚Ñжеленным перевернувшимÑÑ ÐºÑ€ÐµÑлом. ЕÑли у одной из Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвитÑÑ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½Ð¾Ðº, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтрою веÑÑŒ дом, чтобы Ñделать его безопаÑнее и уютнее. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ больше напоминает замок темного колдуна, где даже поход в ванную может обернутьÑÑ Ñражением Ñо Ñмертью. – Полагаю, Ñто не ваша заÑлуга, – хмыкнул Герберт. – Я лично не раз вытаÑкивал Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· вÑевозможных неприÑтноÑтей, а уж Ñколько раз Ñто делала КриÑталл – не ÑоÑчитать. Рвот ваш отец, кажетÑÑ, Ñчитал Ñто Ñвоеобразной школой жизни. «Ðе удивлюÑÑŒ, еÑли у него до Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ и другие дети, менее удачливые», – подумала Ñ Ð¸ ÑпрÑтала улыбку. Папа был бы в ÑроÑти, еÑли бы узнал, как мы его обÑуждаем. Ð’ дверь вдруг позвонили. Мы никого не ждали и заметно напрÑглиÑÑŒ. Внезапные вечерние визиты не Ñулили ничего хорошего. ÐадеюÑÑŒ, Ñто не Портер Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ допроÑом или отвратительной новоÑтью. Кайла Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ отодвинула Ñтул. – Позвольте мне, – Ñ Ñарказмом произнеÑла ÑеÑтра, – Ñвить Ñвой лик на Ñуд позора и вдохнуть Ñвежий хейзенвилльÑкий воздух, коль Ñ Ñ‚Ð°Ðº редко Ñто делаю. – Полагаю, Кайла, ты будешь в порÑдке, – хмыкнул Герберт. – СпоÑобноÑть Ñзвить к тебе вернулаÑÑŒ. Я поймала его взглÑд и поÑтаралаÑÑŒ вложить в него вÑе беÑпокойÑтво, охватившее Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñле звонка. Герберт уÑпокаивающе улыбнулÑÑ, но легче не Ñтало. Мы каждую Ñекунду ждали нового удара. – Кхм… – Кайла вернулаÑÑŒ и поÑторонилаÑÑŒ, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð² гоÑтиную визитера. Я поднÑла глаза и обомлела. Позади ÑеÑтры ÑтоÑл Джейк, парадно одетый, благоухающий, держащий в руках четыре небольших букета из алых роз. По голове Ñловно ударили дубиной, а в ушах раздалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтный звон. Я Ñтала комком нервов, и тронь кто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“ непременно бы взорвалаÑÑŒ. – Добрый вечер, дамы и гоÑпода. – Джейк оÑлепительно улыбнулÑÑ. – Ð’Ñ‹ Кайла, верно? Кайла уÑмехнулаÑÑŒ, принÑв от него букет. – Ð’Ñ‹, – он подошел к Диналии, – Ким? – Ðет, Ким вот, – указала она на ÑеÑтру и зарделаÑÑŒ, получив Ñвои цветы и тыÑÑчу извинений. Ким раÑтерÑнно поблагодарила Джейка и взглÑнула на менÑ, как вÑегда, ища объÑÑнений. Я ведь вÑе знала. Я ведь была Ñтаршей. – Кортни. – Мне под Ð½Ð¾Ñ Ñунули поÑледний букет. Ðо Ñ Ð½Ðµ шелохнулаÑÑŒ. – Кортни, – тише Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ðº, – ну не выÑтавлÑй же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмешищем! Возьми цветы! – Молодой человек, может, предÑтавитеÑÑŒ? – подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Ох, проÑтите. – Джейк раÑÑмеÑлÑÑ. – Джейк СантьÑго. Смею надеÑтьÑÑ, возлюбленный Кортни. Возможно, жених, впрочем, ответа Ñ Ð¾Ñ‚ нее пока что не добилÑÑ. Кортни переживала, как вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ðµ. Благополучие Ñемьи Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ превыше вÑего. Жаль, что Ñ Ð½Ðµ умела делать мгновенные портреты. Лицо Герберта Ñтоило запечатлениÑ. К ÑобÑтвенному Ñтыду, Ñ Ð¸Ñпытала мÑтительное удовлетворение. – Джейк, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ лучшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñтва. – Ðаконец Ñ Ñовладала Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом и поднÑлаÑÑŒ. – СпаÑибо за цветы, но тебе пора. – Ðе приглаÑишь жениха на ужин, Кортни? – раздалÑÑ Ð½Ð°Ñмешливый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°. – Ты ведешь ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ñтеприимно. – Да, Кортни, – поддакнула Кайла, – пуÑть Джейк оÑтанетÑÑ. Я хочу Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поговорить, ты так Ñкрывала его от наÑ. – БоÑлаÑÑŒ, уведешь, – плюнула Ñ Ð² Кайлу Ñдом напоÑледок и пошла за приборами. ВернувшиÑÑŒ, увидела, как Герберт и Джейк по-ÑветÑки беÑедуют. Они уже доÑтали откуда-то бутылку виÑки, а Ким Ñбегала и принеÑла из хранилища лед. Джейк держалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾, что-то увлеченно раÑÑказываÑ. Герберт тоже не показывал иÑтинных чувÑтв, но почему- то у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ их разговора ÑкладывалоÑÑŒ впечатление, будто взроÑÐ»Ð°Ñ Ð¸ Ñ…Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñобь жрет маленького любопытного зверька. Ðу, или не жрет, а выжидает, чтобы Ñожрать. – И чем вы занимаетеÑÑŒ, гоÑподин СантьÑго? – ÑпроÑил Герберт. Я едва заметно покачала головой, когда Джейк на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñтот разговор. Герберт проÑто не мог не загонÑть Джейка в угол. Тот Ñвно понимал, что в борьбе интеллектов и доÑтижений не выиграет, но уже не мог оÑтановитьÑÑ. Замечательно. – Значит, вы Ñтудент? Что ж, доÑтойный путь. Желаю уÑпехов в обучении. Мне требуетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð¸Ðº. ЕÑли Кортни даÑÑ‚ вам рекомендацию, Ñ, возможно, Ñмогу взÑть Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтажировку. Джейк уÑмехнулÑÑ. – О, не Ñтоит. Провинциальные конторки не мой конек. Я думаю веÑти чаÑтную практику, приÑматриваю Ð¾Ñ„Ð¸Ñ Ð² Даркфелле. Ðе могу определитьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. К Ñлову, вот Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚ÐºÐ°. ЕÑли вам понадобитÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, приходите на ÑобеÑедование. – Я пошла Ñпать! – объÑвила Ким. – И Ñ! – быÑтро ÑориентировалаÑÑŒ изрÑдно повеÑÐµÐ»ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð°. Ðо Ñ Ð½Ðµ ÑомневалаÑÑŒ, что ÑеÑтра найдет ÑпоÑоб доÑмотреть шоу. Диналии ничего не оÑталоÑÑŒ, как поÑледовать за Ким, а Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° убирать Ñо Ñтола пуÑтые тарелки. От злоÑти дрожали руки. Я готова была убить… обоих! Только бы не дошло до драки, не хватало мне еще разнимать их. – Кортни ничего о Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ раÑÑказывала, – будто невзначай броÑил Герберт. – Ро Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑказывала много, – Ñо Ñтранной уÑмешкой отозвалÑÑ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ðº. Герберт не удержалÑÑ Ð¸ броÑил на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ взглÑд. Ðет, Ñ Ð½Ðµ говорила Джейку о наших отношениÑÑ…, но он, Ñкорее вÑего, и Ñам догадалÑÑ. Пожалуй, Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð° поверенного нашей Ñемьи чаще, чем Ñледовало. – ЧаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ° разочарует ваÑ, поверьте. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ нужно обладать оÑобым Ñкладом характера. – Возможно, вы правы. Ðо Ñ ÑтараюÑÑŒ не упуÑкать ни единой возможноÑти и не боюÑÑŒ пробовать новое. Ðе Ñтану Ñкрывать, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» о том, что когда мы Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸ поженимÑÑ, ей понадобитÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ и мне придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ñемейными делами… – Джейк, не пора ли тебе домой? Уже довольно поздно. – Ðаконец Ñ ÑобралаÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼ и решилаÑÑŒ преÑечь дальнейший цирк. Ðо у Герберта были Ñвои планы. Он решил как Ñледует поиздеватьÑÑ, добить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾. – Кортни, ты же не выгонишь жениха в такое времÑ. Ð’ доме полно Ñвободных комнат. Джейк криво уÑмехнулÑÑ. – Конечно, – широко улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Ðо зачем нам Ñпать в разных комнатах? Джейк, поднимайÑÑ Ð² мою. Ðа втором Ñтаже, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ Ñправа. Я закончу здеÑÑŒ и приду. И вÑе же Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° Герберта улыбку Ñ Ñтерла. ПоÑмотрим, у кого теперь будет беÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. *** Ð’ тишине шаги прозвучали нееÑтеÑтвенно громко. Я вздрогнула, но узнала Ким и выдохнула. – Что ты здеÑÑŒ делаешь? – ÑпроÑила она. – ПрÑчуÑÑŒ, – вздохнула Ñ. – Ðа чердаке? – Ким поÑмотрела на креÑло, в котором Ñ Ñидела. – С вином? – Ðу… вот так вот, – пожала плечами Ñ, Ñделала большой глоток и поморщилаÑÑŒ. – То еÑть краÑавчик Джейк ждет там один, в холодной поÑтели, а ты пьешь здеÑÑŒ, Ñреди мышей, пауков и пыли? Слушай, мне Ñемнадцать, но Ñ Ñвно что-то упуÑтила в вопроÑах отношений. СеÑтра уÑелаÑÑŒ Ñ€Ñдом, броÑив на пол какую-то Ñтарую подушку, ÑкреÑтила ноги и вопроÑительно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела. – Что у Ð²Ð°Ñ Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹ÐºÐ¾Ð¼ не так? Он показалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ забавным парнем. И зубаÑтым: неплохо отбрил Герберта. Почему ты ничего о нем не раÑÑказывала и почему не взÑла Ñ Ñобой? – Я не проÑила его приезжать. Ð’Ñе и так Ñложно, а теперь еще и добавилÑÑ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ðº. Да и вообще, надо было поговорить Ñначала Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼. – Кортни, ваши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ пÑть лет назад. Ты не можешь вÑÑŽ жизнь Ñпрашивать Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ Герберта, у него нет влаÑти над тобой. Или ты его любишь? Я бы добавила «вÑе еще», но даже не уверена, что ты когда-то любила. ВмеÑто ответа Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° и Ñнова глотнула вина. – Ð’Ñе не так проÑто. Мы Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼â€¦ немного перешли черту недавно. Я позволила Ñебе лишнее. И Ñто нечеÑтно по отношению к Джейку. Ðикогда не было чеÑтно. Я ухватилаÑÑŒ за Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ как за Ñоломинку, пыталаÑÑŒ выбить клин клином. – Ты переÑпала Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼?! – ахнула Ким. – Как? Когда? – Мы не… Впрочем, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°? Измену делает изменой не факт проникновениÑ. Я оÑеклаÑÑŒ. – ПроÑти, иногда Ñ Ð½Ðµ Ñлежу за Ñзыком. Ð’ Ñтакан Кайлы кто-то подлил зелье кордера. И мне немного ÑнеÑло крышу. Герберт в поÑледний момент понÑл, что ÑлучилоÑÑŒ. РеÑли бы не понÑл или Ñделал вид… Джейк еще не в курÑе, но ты же знаешь Герберта – он бережет главный козырь до конца игры. – Тебе надо раÑÑказать Джейку. Иначе Герберт дейÑтвительно вÑе разрушит. – Знаю, – кивнула Ñ. – Придумываю, как вÑе объÑÑнить. Пока выходит Ñлабо. Кордер – не наркотик, он не изменÑет Ñознание. Он раÑÑлаблÑет и дарит ÑпокойÑтвие. Ðто Ñамое мерзкое – что, раÑÑлаблÑÑÑÑŒ, Ñ Ð¸Ð´Ñƒ в чужие объÑтиÑ. – Ð Ñтот Джейк… – Ким замÑлаÑÑŒ. – Ты дейÑтвительно его любишь? И ты пойдешь замуж? – Он очень проÑтой, веÑелый. С ним легко и интереÑно, – поÑле небольшой заминки ответила Ñ. – Пожалуй, Ñ Ð±Ñ‹ вышла замуж. – Рв голоÑе тоÑка-а-а, – раÑÑмеÑлаÑÑŒ Ким, но быÑтро умолкла и приÑлушалаÑÑŒ. – Что Ñто? – нахмурилаÑÑŒ Ñ. Хлопнула Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, поÑлышалиÑÑŒ голоÑа. – Может, Джейк решил уйти? – Или Герберт оÑтановил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° пути к безбрежному ÑчаÑтью и убил его во Ñне, – уÑмехнулаÑÑŒ Ñ. – Идем поÑмотрим. Уже на леÑтнице Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что в доме поÑторонние. Ðлкоголь и паршивое наÑтроение не могли заглушить ощущениÑ. Чужую магию, Ñильную и влаÑтную, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала Ñразу. Похоже, Ким тоже, потому что ÑеÑтра Ñвно напрÑглаÑÑŒ. Ð’ гоÑтиной обнаружилиÑÑŒ Кайла, Герберт и детектив Портер, тот Ñамый, что раÑÑледовал убийÑтво Хейвен. Он так и не выдал хоть Ñколько-нибудь значимых результатов, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸ у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð¸Ð» немало. – Доброй ночи, гоÑподин Портер, – поздоровалаÑÑŒ Ñ. – Что привело Ð²Ð°Ñ Ð² Кордеро-холл в такое времÑ? – Доброй ночи, леди Кордеро. Как ни Ñтранно, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ привело к вам раÑÑледование. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² одиннадцать чаÑов было найдено тело Ðмили Фаннинг. Характер травм указывает на то, что она была убита. Тело отнеÑло течением в доÑтаточно отдаленный район. – И при чем здеÑÑŒ мы? Мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» Ñовершенно ровно и Ñпокойно, но Ñердце так и порывалоÑÑŒ пуÑтитьÑÑ Ð² плÑÑ. Детектив Ñто Ñвно чувÑтвовал, но интуицию не принимают к раÑÑмотрению в Ñуде. Доказать он ничего не мог. Пока что не мог. – Ð’ поÑледний вечер Ðмили Фаннинг была у Ð²Ð°Ñ Ð² доме, верно? – Да, мы поужинали, и она ушла. Ðмили Фаннинг – Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ Кимберли. – Однако Кимберли, похоже, не Ñлишком удивлена моим раÑÑказом, – уÑмехнулÑÑ ÐŸÐ¾Ñ€Ñ‚ÐµÑ€. Он поÑмотрел мне прÑмо в глаза. Вызов… еще не вÑе карты раÑкрыты. – Что вы хотите Ñказать? – Может, Кимберли знала о Ñмерти Ðмили Фаннинг? Ким Ñ€Ñдом вздрогнула и невольно придвинулаÑÑŒ ко мне чуть ближе. – УверÑÑŽ, гоÑподин Портер, еÑли бы у моей ÑеÑтры обнаружилÑÑ Ð´Ð°Ñ€ прорицаниÑ, мы бы зарегиÑтрировали его. Она не видела мать Ñ Ñамого рождениÑ, Ñтранно требовать от нее иÑпытывать к Ñтой женщине какие-то теплые чувÑтва. Ðедавно ваши горожане едва не повеÑили мою ÑеÑтру за подобное. Ðеужели Ñтрелочка не поворачиваетÑÑ, еÑли дело каÑаетÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ñемьи? Ð’Ñ‹ демонÑтрируете предвзÑтоÑть… – Кортни, – тихо оборвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚ и покачал головой. Я дейÑтвительно Ñболтнула лишнего. – У Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе, детектив? Ð’Ñ‹ пришли Ñреди ночи лишь затем, чтобы выÑказать ничем не обоÑнованные подозрениÑ? Следующий его Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑкуражил: – Ð’Ñ‹ пьÑны, леди Кордеро? Прежде чем Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, вперед выÑтупил Герберт. Он мрачно обвел вÑех приÑутÑтвующих взглÑдом и медленно, Ñловно Ñовершенно никуда не торопилÑÑ Ð¸ вел ÑветÑкую беÑеду в кругу друзей, Ñказал: – Ð’Ñ‹ не можете задавать моей клиентке подобные вопроÑÑ‹. Она находитÑÑ Ð² Ñвоем доме, в окружении Ñемьи и имеет право пить то, что пожелает. Ваша, и только ваша вина в том, что вы не Ñмогли дождатьÑÑ Ð´Ð½Ñ Ð¸ ÑвилиÑÑŒ поÑреди ночи. Что каÑаетÑÑ ÐšÐ¸Ð¼Ð±ÐµÑ€Ð»Ð¸, то вам придетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ более убедительные аргументы Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð° Ñ Ð½ÐµÐ¹, поÑкольку она неÑовершеннолетнÑÑ. – Что ж, тогда, – Портер криво уÑмехнулÑÑ Ð¸ порылÑÑ Ð² папке, которую держал, – жду Кимберли Кордеро завтра в деÑÑть на официальный допроÑ. Вот вызов. Оцепенели вÑе. Ким, кажетÑÑ, переÑтала дышать, Кайла побледнела. Герберт, хоть и ничем не выдал удивлениÑ, броÑил на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ñтрый взглÑд и забрал вызов. – Кимберли будет на допроÑе иÑключительно Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ предÑтавителем. – Да, там указано, – ничуть не ÑмутилÑÑ ÐŸÐ¾Ñ€Ñ‚ÐµÑ€, – Кайла Кордеро. – Я боюÑь… – Ðто не обÑуждаетÑÑ. РаÑÑледование имеет вÑе оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ, что Ñо Ñтороны Кортни Кордеро может быть оказано давление на дознавателÑ. – Каково оÑнование вызова? – Ðаконец Ñ ÑправилаÑÑŒ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и шоком. Детектив ответил очень холодно, при Ñтом неодобрительно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнув. – При Ðмили Фаннинг нашли запиÑку, напиÑанную от имени Кимберли Кордеро. Ðто вÑе, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñообщить. Ðа Ñтом прошу извинить. Спокойной ночи, леди, гоÑподин Уолдер. Когда за Портером захлопнулаÑÑŒ дверь, неÑколько минут мы проÑто ÑтоÑли и молчали. Каждый думал о Ñвоем, а Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ унÑть нараÑтающую головную боль. Я знала, знала, что еще ничего не кончилоÑÑŒ! Ðо Ким? Зачем кому-то вешать убийÑтво на безобидную Ким, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ðº тому же ну уж точно не могла убить Ðмили Фаннинг. Она ведь была Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, и Ñ ÑтоÑла Ñ€Ñдом, когда Ðмили упала Ñ Ð¼Ð°Ñка. Жаль только, ÑледÑтвию об Ñтом лучше не раÑÑказывать. – И что мне делать? – Ким Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ð»Ð° тишину, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ нее немного дрожал. – Идем в кабинет, – раÑпорÑдилÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Кайла, ты тоже. Рты… Он Ñмерил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñжелым взглÑдом. – Иди развлекай женишка дальше. – Герберт! – тихо одернула его Ким. – Кортни была Ñо мной! – Идем, Кимберли. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будет на допроÑе, так что давай в оÑтавшееÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¼, что можно говорить, а что нет. Когда их голоÑа Ñтихли, Ñ Ð±ÐµÐ· Ñил рухнула в креÑло. ХотелоÑÑŒ разреветьÑÑ, но Ñлез не оÑталоÑÑŒ. За годы жизни в Даркфелле Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не думать о Ñлезах. ПоÑтому Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто уÑтавилаÑÑŒ на Ñлабые Ñзыки пламени в камине. Он уже догорал, и ни у кого не нашлоÑÑŒ времени подкинуть дров. Сколько так проÑидела, не знаю, но за окном уже начало Ñветать. – Болит? – уÑлышала Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°. Можно догадатьÑÑ, что голова болит, еÑли Ñ Ñижу и потираю виÑки, Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸ не чувÑтвовать не то похмельÑ, не то Ñмертельной уÑталоÑти и Ñтраха за Ким. – Держи. – Он Ñунул мне Ñтакан Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµÐ¼, которое Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ð»Ð° залпом. И едва не заÑтонала от облегчениÑ. – Что Ñказала Ким? Что в запиÑке? Ðо Герберт только покачал головой. – КлÑнетÑÑ, что ничего не пиÑала и не знает. Я без понÑтиÑ, что в запиÑке, поÑтому будем гнуть Ñту линию. Думаешь, Ким перепугалаÑÑŒ и врет? – Зачем? Она доверÑет тебе и знает, что в ее интереÑах раÑÑказать правду. Ðет, Ñ Ð½Ðµ ÑомневаюÑÑŒ, что запиÑку подделали. Тот, кто Ñто вÑе уÑтроил, уже подделывал мою подпиÑÑŒ в журнале. Почерк Ким – не ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°. – Значит, Ñто и будем доказывать. Ð›ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° тронула мои губы. – Ðадо будет поднÑть тебе гонорар. – Пока что Ñ Ñам решаю, Ñколько и кому Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ платить. Тебе придетÑÑ Ð¿Ð¾ÑтаратьÑÑ, чтобы взÑть управление на ÑебÑ, помни о завещании. – Уж о нем-то Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не забуду. Сделай так, чтобы вÑе Ñто кончилоÑÑŒ быÑтро. И чтобы Кайла не наломала дров. – Я проинÑтруктировал их обеих, – кивнул Герберт. – Портер имеет право только на один Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±ÐµÐ· адвоката, а дальше Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñ Ð½ÐµÐ¹. РаÑÑлабьÑÑ, Ñ ÑомневаюÑÑŒ, что он вÑерьез надеетÑÑ ÑƒÐ¿Ñ€Ñтать Ким за решетку. Скорее, припугнуть вÑех ваÑ, не более. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐºÐµ. Иди к жениху, он без Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка Ñкучает. – ОÑтавь в покое Джейка, он не Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°, – поморщилаÑÑŒ Ñ, поднимаÑÑÑŒ. – Ðга, он – Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ? – хмыкнул Герберт. – Я не верю, что ты иÑпытываешь к нему хоть что-то. Иначе ничего из того, что произошло между нами в кабинете, не ÑлучилоÑÑŒ бы. – Мои Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹ÐºÐ¾Ð¼ никого не каÑаютÑÑ. ОÑобенно тебÑ. Он наÑтоÑщее и будущее, ты в прошлом. Что каÑаетÑÑ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐµÑ‚Ð°â€¦ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, в каком мы вÑе напрÑжении, неудивительно, что кордер так подейÑтвовал. Я никогда не Ñкрывала, что мне не хватает тепла, но Ñто не повод Ñчитать, будто Ñ Ðº тебе что-то иÑпытываю. Полагаю, окажиÑÑŒ в тот момент Ñ€Ñдом Джейк, Ñ Ð±Ñ‹ получила больше удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ не прÑталаÑÑŒ потом в комнате веÑÑŒ день, не знаÑ, как бы тактичнее тебе вÑе объÑÑнить. Ð’ глазах Герберта вÑпыхнула злоÑть. Как бы он ни притворÑлÑÑ Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ и раÑÑудительным, порой вывеÑти его из ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÐµÐ³Ñ‡Ðµ легкого. Я напрочь забыла, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ лучше дружить. ХотелоÑÑŒ уколоть, да побольнее. – Думай, как тактичнее объÑÑнить вÑе Ñто Джейку. Иначе придетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ. – Ты живешь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы вÑе разрушать, – уÑмехнулаÑÑŒ Ñ. – Только на Ñтот раз вÑе не так проÑто. Джейк не поверит тебе, он знает, что между нами было, и знает, что ты Ñобой предÑтавлÑешь. Можешь продолжать унижатьÑÑ, прикрываÑÑÑŒ борьбой за менÑ, но подумай, как Ñто отразитÑÑ Ð½Ð° твоей репутации в профеÑÑиональном ÑообщеÑтве. Мне бы уйти на Ñтом, оÑтановитьÑÑ, но Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñказать еще очень много. И Герберт врÑд ли хотел Ñто Ñлушать, а потому резко притÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе и впилÑÑ Ð² мои губы поцелуем, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð½Ñа ни на вдох, ни на Ñлова протеÑта. Поцелуй кончилÑÑ Ñ‚Ð°Ðº же быÑтро, как и ÑлучилÑÑ, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не уÑпела ничего толком понÑть, а вот Герберт мгновенно взÑл ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки и шагнул к Ким, ÑтоÑвшей в дверном проеме. Ðе знаю, увидела ли она наÑ, но уже нет никакой разницы, вÑе запуталоÑÑŒ окончательно. Я Ñнова лгала. Ð’ который раз? Лгала не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы защитить ÑеÑтер или выÑÑнить правду, а чтобы уколоть побольнее за то, что не ÑпоÑобна разобратьÑÑ Ð² Ñамой Ñебе. – Готова? – ÑпроÑил Герберт. – Тогда идем. Зови Кайлу, Ñкипаж уже подали. Когда дверь за ними закрылаÑÑŒ, Ñ Ð½ÐµÑколько минут проÑто ÑтоÑла поÑреди пуÑтого дома и размышлÑла, что делать дальше. Мне казалоÑÑŒ, Ñ Ð½Ðµ заÑну, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Ким там общаетÑÑ Ñ ÐŸÐ¾Ñ€Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼. Ðо беÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ и оÑтатки Ð¿Ð¾Ñ…Ð¼ÐµÐ»ÑŒÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ куда Ñильнее волнениÑ. ЕÑли вдуматьÑÑ â€“ когда за поÑледние недели Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñовершенно Ñпокойна? Я раÑхохоталаÑÑŒ. Ð’ пуÑтом доме мой Ñмех пронеÑÑÑ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ Ñхом. О, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ, когда была Ñпокойна. Когда лежала на Ñтоле, почти раздетаÑ, наÑлаждаÑÑÑŒ прикоÑновениÑми мужчины, которого ненавижу. Тогда Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñовершенно Ñпокойной, защищенной и раÑÑлабленной. Мы научилиÑÑŒ жить в ожидании неприÑтноÑтей. И заÑыпать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ же. Ðичего удивительного, что Ñ ÑƒÑнула в первой же Ñпальне, в которую зашла. Я не Ñтала будить Джейка, понимаÑ, что начнутÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‹. Почему Ñ Ð¿Ð¸Ð»Ð°, что проиÑходит, куда вÑе ушли и что нам угрожает. Рответов у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было. Во вÑÑком Ñлучае, Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. Ð’ Ñон Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ быÑтро, уÑнула крепко и без Ñновидений. Однако Ñамо ÑоÑтоÑние тревожноÑти никак не проходило. Мне ÑнилÑÑ Ð¾Ñ‚ÐµÑ†. Ðе помню, что он делал или говорил, но Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñловно вновь Ñтала воÑемнадцатилетней девчонкой, запертой в огромном Ñтаром доме наедине Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ Ñмертью. Она пришла не за мной, за папой, от его хрипов невозможно было ÑпрÑтатьÑÑ. Ðо Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что Ñмерть внимательно наблюдает за вÑеми нами. И как только отец умрет – определит Ñледующую жертву. Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ, за окном уже вовÑÑŽ Ñветило Ñолнце, а Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñовершенно разбитой. Первое, что Ñразу показалоÑÑŒ Ñтранным, – Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñть, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла голову. Сердце пропуÑтило пару ударов. Рука немного дрожала, пока Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÐ¿Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° голову, но вÑе Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же подтвердилиÑÑŒ, и Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð° взглÑд на подушку. Кудри, которые Ñ Ñ€Ð°Ñтила Ñ Ð¿Ñтнадцати лет, отныне превратилиÑÑŒ в обрезки, лежавшие на подушке отдельно от моей головы. От былой длины оÑталиÑÑŒ лишь воÑпоминаниÑ. ВолоÑÑ‹ отрезали криво, прÑди получилиÑÑŒ разной длины. Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° до Ñередины шеи, ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÑпуÑкалаÑÑŒ чуть пониже плеча. ВалÑлиÑÑŒ Ñ€Ñдом и ржавые ножницы. Я была в шоке, поÑтому долго Ñидела и Ñмотрела на поÑтель, оÑознаваÑ, что находилаÑÑŒ на краю пропаÑти. Почему Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не уÑлышала? Ведь только чудом Ñто оказалиÑÑŒ вÑего лишь волоÑÑ‹. ЕÑли бы цель была не иÑпугать менÑ, а убить… ВзглÑд Ñкользил по ножницам, Ñтарым и тупым. По некогда бывшим кудрÑм каштанового цвета. Ð’ окно лилÑÑ Ñолнечный Ñвет. И вдруг Ñреди вÑех отрезанных Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то блеÑнуло… Я буквально заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнуть руку, коÑнутьÑÑ Ð¼Ñгких прÑдей. Под ними оказалиÑÑŒ чаÑÑ‹, те Ñамые, что завещала КриÑталл и Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… началиÑÑŒ вÑе Ñти ÑобытиÑ. Уже догадываÑÑÑŒ, что увижу новое поÑлание, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° крышку. «Ðеверных девочек надо наказывать. К.» – Ðто война, – Ñквозь зубы процедила Ñ. ПÑть лет назад Медленно таÑла Ñвеча. Герберт пиÑал быÑтро, не прошло и получаÑа, как он закончил, но за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² комнате Ñтало еще темнее. Кортни могла бы и поменÑть Ñвечи, но она Ñидела на Ñофе и неотрывно Ñледила за его рукой. – Готово, малышка, – хмыкнул он. – Только не забудь перепиÑать Ñто Ñвоей рукой. – Рто что? – уÑмехнулаÑÑŒ Кортни. – БоишьÑÑ, папа наругает? Герберт отÑтавил в Ñторону книгу и перо. Ðа пальцах оÑталиÑÑŒ чернила. Он поднÑл руку и легко провел кончиком указательного пальца по щеке Кортни, оÑтавлÑÑ ÐµÐ´Ð²Ð° заметный черный Ñлед. Ему показалоÑь… или глаза ее потемнели? Она не умела ничего Ñкрывать, и… нет, не чудилоÑÑŒ – она его хотела. Он наклонилÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ. Его губы почти коÑнулиÑÑŒ ее лица. Кортни не шелохнулаÑÑŒ, только в глубине темных глаз притаилоÑÑŒ что-то… любопытÑтво? – ОпаÑно играть в такие игры, – его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑделалÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, бархатиÑтее. – Ð’ какие? И будто бы вправду не понÑла, нахмурилаÑÑŒ, удивилаÑÑŒ. Только лукавый огонек в глазах выдавал притворÑтво. ПогаÑла еще одна Ñвеча. Трещали в камине поленьÑ. Кортни уÑмехнулаÑÑŒ. – СмеешьÑÑ? – улыбнулÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Ðе веришь, что Ñ Ð½Ð° Ñто ÑпоÑобен? – Ðет. – Она закуÑила губу. – Ðе верю. Ты Ñлишком боишьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñть доверие отца. Его дружбу. – Думаешь? Он Ñобрал ее волоÑÑ‹ в хвоÑÑ‚, Ñжал в кулаке шелковиÑтые каштановые кудрÑшки. – РеÑли Ñ Ñкажу, что Ñто мне ты обÑзана чудеÑными выходными вдали от такого ненавиÑтного приема? Что, еÑли Ñто Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð» Карла оÑтавить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°? Под предлогом того, что научу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† иÑтории? – Так научи, – шепнула девушка. Он заÑтавил ее наклонить голову назад, обнажив шею. Скользнул губами по нежной коже. У Кортни вырвалÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¹ Ñтон. Герберт Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием вдохнул аромат ее духов, нежных, Ñ Ñвными нотками корицы. Кортни пахла как зимний чай, Ñогревала, даже обжигала вÑе внутри. ÐŸÑ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ ее, поднимаÑÑÑŒ выше, к губам, он раÑшнуровал корÑет, запуÑтив в чашечки руку. Кортни заÑтонала громче. Их губы вÑтретилиÑÑŒ, Ñзыки ÑплелиÑÑŒ, и Ñтот, пожалуй, череÑчур глубокий поцелуй длилÑÑ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ñть. Герберт оÑвободил ее от корÑета, раÑшнуровав веÑÑŒ, и, заÑтавив девушку лечь на Ñофу, опуÑтилÑÑ Ñверху. ХрупкаÑ… ÑильнаÑ, но в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¸ еще очень наивнаÑ. ÐевиннаÑ… ОÑтатки разума его вÑе же не покинули. Герберт дал ей вдохнуть, меж тем избавлÑÑÑÑŒ от рубашки. Поверх одежды упали четки, которые он почти не выпуÑкал из рук. Платье Кортни уже давно оказалоÑÑŒ на полу, и Герберт раÑÑматривал в туÑклом Ñвете Ñвечей ее тело. Проводил рукой по ключице. Слушал прерывиÑтое дыхание. Ему неÑтерпимо хотелоÑÑŒ покончить Ñ Ñтой пыткой и взÑть ее, но оÑознание того, что Кортни невинна, немного отрезвлÑло. Ðемного. Он вошел в нее и тут же замер, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ. Кортни выгнулаÑÑŒ, изÑщные пальцы девушки крепко Ñжали подлокотник. Ð’ полной тишине было Ñлышно лишь биение двух Ñердец. Он ждал доÑтаточно долго. И думал о ней – тоже. Сил ÑдерживатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ уже не было, оÑтановитьÑÑ â€“ тем более. Кортни вÑкрикнула от боли, на пушиÑтых темных реÑницах поÑвилиÑÑŒ Ñлезы. ÐедоÑтаточно готова, Ñлишком поторопилÑÑ, но назад пути нет. Он Ñделал неÑколько движений и, пользуÑÑÑŒ тем, что Кортни закрыла глаза, провел рукой по ее груди. КраÑные огоньки окутали ее, ÑƒÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, чуть Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ наÑлаждение, к которому она шла до Ñтого. СовÑем немного магии, только чтобы помочь. Кортни раÑÑлабилаÑÑŒ. Ðежные, чуть припухшие от поцелуев губы дрогнули, когда он оÑторожно провел по ним Ñзыком. Она ответила на поцелуй немного потрÑÑенно, оÑторожно, Ñловно не доверÑла ему поÑле боли, что он причинил. Ðо внутри их обоих Ñтремительно разгоралоÑÑŒ желание. Герберт переÑтал ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Стоны Кортни звучали в комнате Ñлишком громко и в точноÑти так, как в его фантазиÑÑ…. – МоÑ, – шепнул Герберт. – Скажи мое имÑ. Едва Ñлышно она его прошептала. Ему хватило. ОÑтрое наÑлаждение, граничащее Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ, взорвалоÑÑŒ внутри. Кортни вÑкрикнула, Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑеÑлаÑÑŒ, оÑтавив поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ дрожь. Герберт отодвинулÑÑ, еще не ÑовÑем ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ, прижал девушку к Ñебе, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ðµ удары ее Ñердца. Камин погаÑ. Ð’ комнате Ñтало заметно холоднее. Ðо Ñил поднÑтьÑÑ Ð¸ вновь его разжечь не оÑталоÑÑŒ. Глава 9 Уложить Ñто новоприобретенное гнездо оказалоÑÑŒ не так-то проÑто. Я потратила неÑколько чаÑов, чтобы выпрÑмить непоÑлушные кудри и более-менее придать им форму. И вÑе равно было видно, что их резали тупыми ржавыми ножницами, да еще и как попало. ПридетÑÑ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ кого-то, чтобы Ñделали причеÑку. И вÑе равно пойдут вопроÑÑ‹, Ñплетни и так далее. Может, Ñоврать, что отрезала волоÑÑ‹ на Ñпор? ИнтереÑно, поверÑÑ‚? – Кортни? – От Ñтука в дверь Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°. Почти забыла, что Джейк ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð°Ð» у наÑ. Сразу мелькнула догадка – а что, еÑли он узнал о моей ÑвÑзи Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ и решил так отомÑтить? Ðо подобные шутки были не в его Ñтиле. И мне не хотелоÑÑŒ верить, что единÑтвенный близкий из новой жизни хладнокровно и жеÑтоко рушит Ñтарую. Конечно, он заметил ÑоÑтоÑние моих Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ нахмурилÑÑ. – Кортни, что ты Ñделала? – Ð’ каком ÑмыÑле? – не понÑла Ñ. – Зачем ты отрезала волоÑÑ‹, Кортни? Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ проиÑходит? Он быÑтро переÑек комнату и заключил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² объÑтиÑ. Ðо ни уÑпокоениÑ, ни чувÑтва надежноÑти Ñто не принеÑло. Я не понÑла, о чем он говорит, но оÑтро почувÑтвовала грÑдущую ÑÑору. – Джейк, Ñ Ð½Ðµ отрезала Ñебе волоÑÑ‹. С чего ты вообще взÑл Ñто? – Твой ÑпоÑоб ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ð¸ – вредить Ñебе. Ðа первом курÑе ты резала Ñебе руки. – Джейк! Я не резала Ñебе руки, Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½ раз говорила, что Ñто поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ð²ÑˆÐµÐ³Ð¾ÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑтиÑ! Ты же Ñказал, что веришь! Я давно забыла об Ñтой иÑтории, почему он вдруг напомнил? Тогда мы только-только ÑдружилиÑÑŒ Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹ÐºÐ¾Ð¼, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ раÑÑказать ему о Ñебе. Ðе о Герберте – об отце, мачехе, Ñтаром доме и атмоÑфере, в которой мы роÑли. Тогда Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно, практикуÑÑÑŒ в алхимии, неверно произнеÑла заклÑтие, колба взорвалаÑÑŒ, и в результате Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла много крови от кучи мелких порезов на руках, которыми, к ÑчаÑтью, закрыла лицо. Целители Даркфелла потратили много времени, чтобы ÑвеÑти шрамы, и вÑе же некоторые оÑталиÑÑŒ – напоминанием о ÑтуденчеÑкой ошибке. Ðо Джейк решил, что Ñ Ñпециально режу руки. Тогда Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, мне удалоÑÑŒ его убедить, что вÑе в порÑдке. – Кортни, прекрати, – мÑгко Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ðº. – Я ведь знаю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ первый год. Ты вернулаÑÑŒ домой, и что Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ? Скажи, зачем ты продолжаешь здеÑÑŒ оÑтаватьÑÑ, ведь похороны давно прошли, а наÑледÑтвом занимаетÑÑ Ñтот ваш Уолдер? Почему ты так Ñебе вредишь? – Джейк, Ñто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑовÑем не Ñмешно. Ð’ доме кто-то был, и Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°â€¦ – Ты была у целителÑ? – прервал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ. – ПроÑти? – Тебе нужно Ñходить к целителю и вÑе ему раÑÑказать. Он даÑÑ‚ зельÑ, Ñвитки. Ðикого не было в доме, роднаÑ. Я проÑнулÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ деÑÑти, нашел Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€“ ты Ñпала. Решил не будить, и вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ» внизу, готовил завтрак. ЕÑли бы кто-то вошел, Ñ Ð±Ñ‹ уÑлышал. Ð’ доме никого не было, а тебе Ñтоит Ñходить к целителÑм. Ðто из-за Герберта, верно? Ты Ñама не ÑвоÑ, когда говоришь о нем, и, по-моему, он Ñлишком чаÑто захаживает к вам. Ты ведь раÑÑказала мне не вÑе о ваÑ, так? – Мне кажетÑÑ, – Ñ Ð²Ñ‹ÑвободилаÑÑŒ из объÑтий Джейка, – тебе пора в гоÑтиницу. Реще лучше в Даркфелл. – ОÑтавить тебÑ? Ðи за что! – Тогда прекрати неÑти чушь! Заруби Ñебе на ноÑу: Ñ Ð½Ðµ трогала ÑобÑтвенные волоÑÑ‹, ÑÑно? Как и никогда не резала руки! Кто-то был в доме. И еÑли ты не Ñлышал… делай выводы. – Ðа что ты намекаешь?! – взвилÑÑ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ðº. – Очень хочетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, что вÑего лишь на твою невнимательноÑть, – отрезала Ñ. – Мне нужно переодетьÑÑ. Ты можешь идти. Джейк разозлилÑÑ. Когда он злилÑÑ, черты его лица ÑтановилиÑÑŒ грубее. Мы редко ÑÑорилиÑÑŒ, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° готова выгнать его Ñо Ñкандалом, так он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð·Ð»Ð¸Ð». Даже не глупое предположение, что Ñ Ð² порыве беÑпамÑÑ‚Ñтва отрезала Ñебе волоÑÑ‹, а то, что неÑколько лет он делал вид, что верит мне, а Ñам думал, что Ñ Ð»Ð³ÑƒÐ½ÑŒÑ. – Я не Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуга, чтобы ты указывала мне, когда уходить. – Ты в моем доме, Джейк. И Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÐºÑƒÑ€Ñница, а наÑледница влиÑтельного рода. Давай не будем вÑпоминать, у кого из Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ проиÑхождение. ОÑтавь менÑ. ЕÑли ты хочешь оÑтатьÑÑ Ð² Ñтом доме, Джейк, тебе придетÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ по правилам нашей Ñемьи. Рв нашей Ñемье принÑто верить друг другу и не броÑатьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ обвинениÑми. – Раньше ты такой не была, – поÑле долгого Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ. – Ты была наÑтоÑщей. – Ðет, Джейк. ÐаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñ ÑейчаÑ. Уйди, пожалуйÑта, мне нужно обо вÑем подумать. Когда Джейк ушел, Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к отражению в зеркале. Сколько еще людей решат, что Ñ Ñама ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°? Думать об Ñтом уже поздно. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовать. Ким, Кайла и Герберт вернулиÑÑŒ Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñа лишь поÑле наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ñ‹. По мере того как приближалаÑÑŒ оÑень, темнело вÑе раньше и раньше. ÐžÐ¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¸Ñ…, Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° туда-Ñюда перед камином в гоÑтиной и раздумывала, как бы ловчее поймать наконец Ñтого анонима. Крепко обидевшийÑÑ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ðº не ушел, но из комнаты почти не выходил, а когда вÑе же показывалÑÑ, вÑÑчеÑки демонÑтрировал беÑпокойÑтво. Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ у ÑебÑ. Три абÑолютно чужих друг другу человека в одном доме. – Кортни? – Ким заглÑнула в гоÑтиную. – Как… что Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ волоÑами?! Кайла Ñразу ушла к Ñебе, Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ целый день без Ñмены Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð» оÑобым видом пытки, а вот Герберт уÑлышал мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸, конечно, не преминул зайти. – Как вÑе прошло? – ÑпроÑила Ñ. СеÑтра пожала плечами. – Ð”Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²ÐµÐ» не Портер. Герберт добилÑÑ, чтобы дали другого детектива. Ð’ целом вÑе нормально, ÑпроÑили, в каких отношениÑÑ… Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ и так далее. Ðапарник Портера вообще не верит, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° быть как-то причаÑтна. – Рпочему так долго? – Они Ñобрали вÑех Ñвидетелей в один день, мы в очереди шли поÑледние. – Свидетелей? – Я напрÑглаÑÑŒ. – Кто-то что-то видел? – Как мы понÑли, нет. ПроÑто опрашивали вÑех ее знакомых. ОказываетÑÑ, до моего Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð° жила в Хейзенвилле. Ðе могу поверить, что КриÑталл проÑто проглотила их Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ð¹ роман. Так что Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ волоÑами? – Обрезала, забудь. Иди переодевайÑÑ, Ðина накрыла на Ñтол. Ким, броÑив на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñтороженный взглÑд, убежала. Рвот Герберт так проÑто никогда не ÑдавалÑÑ. И Ñразу понÑл, что Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² причеÑке ÑлучилиÑÑŒ не из Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½ в жизни. – РаÑÑказывай, – почти приказал он. – Ðечего раÑÑказывать. Я Ñпала, а наш «К» занималÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ новым образом. Ð’ качеÑтве меÑти за измену Джейку. Пора уÑтроить Ñтой твари веÑелую жизнь. Я хочу поÑтавить ловушку. Он переÑек гоÑтиную, чтобы ближе раÑÑмотреть менÑ. КоÑнулÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ неровно отрезанных кончиков. – Кудри жалко. – ОтраÑтут, – отмахнулаÑÑŒ Ñ. – Рвот у Ñтого урода, когда Ñ ÐµÐ¼Ñƒ кое-что отрежу, уже нет. – Ты ничего не почувÑтвовала? Ðе Ñлышала? – продолжал допытыватьÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Ðет, Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾ Ñпала. ПроÑнулаÑÑŒ уже без волоÑ, а ножницы валÑлиÑÑŒ Ñ€Ñдом. – Ðто был кто-то знакомый. Иначе ты бы что-то почувÑтвовала. Кто-то, от кого ты не ожидаешь подвоха. – Ðамекаешь на Джейка? – уÑмехнулаÑÑŒ Ñ. – ÐаÑколько ты ему доверÑешь? – вопроÑом на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð» Герберт. Я только закатила глаза и хотела отойти, но он удержал, крепко Ñхватив за локоть. – ДоверÑÑŽ, Герберт. Он не будет обрезать мне волоÑÑ‹, к тому же Ñто Ñвно ÑвÑзано Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑобытиÑми, а его даже не было в Хейзенвилле. Джейк ни при чем. – С чего ты взÑла, что Ñто ÑвÑзано Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что ÑлучилоÑÑŒ? Что Ñто меÑть за наÑ? – Ð’ голоÑе Герберта прозвучало удивление. ПришлоÑÑŒ доÑтать из кармана чаÑÑ‹ и продемонÑтрировать гравировку. – Ðеверных… – Ðо Джейк даже не знает о чаÑах, а значит, ни при чем. – И давно ты получаешь поÑланиÑ? – Четвертый раз, – призналаÑÑŒ Ñ. – Самое первое – перед тем как подброÑили ребенка, потом в домике у озера и ÑейчаÑ. – ДоверÑть поверенному – не твое, да? – Ñзвительно поинтереÑовалÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Ð’ данном Ñлучае Ñ Ð²Ð¾Ñпринимаю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ как поверенного, а как мужчину, – парировала Ñ. – ПоÑтому и не доверÑÑŽ. – Что ж, или тебе придетÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, или выбери кого-то более подходÑщего. С Ñтого днÑ, Кортни, ты не должна оÑтаватьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð°. ЛожиÑÑŒ Ñпать в чьей-то компании, причем желательно в компании Кайлы – ей Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€ÑÑŽ, у нее мозгов не хватит проворачивать такие аферы. И никуда не ходи без ÑопровождениÑ. Можешь Ñчитать Ñто приказом, Ñ Ð²Ñе же иÑполнÑÑŽ волю твоего отца. – Зачем еще? Я могу за ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑть. Многозначительный взглÑд Герберта на непоÑлушные волоÑÑ‹ неÑколько охладил мой пыл. Ðо вÑе же Ñ ÑопротивлÑлаÑÑŒ. Скорее, из вредноÑти. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто вÑего лишь волоÑÑ‹. Что будет, еÑли в Ñледующий раз он полоÑнет тебе Ñтими ножницами по горлу? Кортни, клÑнуÑÑŒ тебе, еÑли ты не Ñделаешь что-то Ð´Ð»Ñ ÑобÑтвенной безопаÑноÑти, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² комнате и не выпущу. Или, возможно, запруÑÑŒ вмеÑте Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, и тогда у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ оÑтанетÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ на то, чтобы влипать в неприÑтноÑти. – Ð’Ñ‹ удивительно ÑамонадеÑнны, гоÑподин Уолдер, – уÑлышала Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹ÐºÐ°. Только Ñтого еще не хватало. Что Джейк, что Герберт – оба не понимают, когда надо оÑтановитьÑÑ. Я хочу поймать того, кто нам вредит, и покончить Ñ Ñтой иÑторией, а они взÑлиÑÑŒ делить менÑ, надувшиÑÑŒ, как петухи. Кого-то придетÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, и Ñ Ð½Ðµ уверена, что в нынешней Ñитуации Ñмогу отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ поддержки Герберта. – Что ж, – меж тем продолжил Джейк, – раз вам были непонÑтны мои намеки, Ñкажу прÑмо. ОÑтавьте в покое мою невеÑту, Уолдер. Иначе до конца жизни будете оформлÑть Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ¸Ñ… Ñтарушек-кошатниц. Тут уже Ñ Ð½Ðµ выдержала. – Джейк, убирайÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда! Тот опешил, Ñвно не ожидаÑ, что Ñ Ð²Ñтану на Ñторону Герберта. – Ðе Ñмей в моем доме приказывать моим Ñлужащим. От моего, и только моего Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит, будет ли Герберт на Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть разноглаÑиÑ, можете решать их вне моего дома, понÑтно? Еще раз от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ ÑƒÑлышу нечто в подобном тоне, вÑе будет кончено. Уходи. Я не желаю Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. – Кортни, – Джейк, конечно, Ñделал попытку Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ‚ÑŒ, – ты что, не видишь, что Ñтот город Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚? Сколько ты приходила в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñле переезда в Даркфелл? И что, Кортни, вÑе Ñнова? Почему ты не видишь, что Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑÑŒ вытащить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð· вÑего Ñтого? – Потому что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ нужно вытаÑкивать из моей Ñемьи, Джейк. Она не идеальнаÑ, но она моÑ, и Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ Ñ€Ñдом. Рты ведешь ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимым образом, как капризный ребенок. Герберт, оÑтавь наÑ, пожалуйÑта. С Ñвной неохотой, броÑив в Ñторону Джейка иÑпепелÑющий взглÑд, Герберт удалилÑÑ. – Я хочу, Джейк, чтобы ты кое-что понÑл, – Ñказала Ñ. – Ð’ Даркфелле Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Кортни, девочкой из колледжа магии, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ было веÑело, хорошо и приÑтно. Возможно, ты даже любил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ дейÑтвительно ÑобиралÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, понимаÑ, что мне не Ñветит наÑледÑтво. Ðо обÑтоÑтельÑтва изменилиÑÑŒ, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, в Хейзенвилле. Ðе Ð¾Ð¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавительница древнего рода, а его наÑледница. ÐравитÑÑ Ñто мне или нет, Ñто мой дом, мои ÑеÑтры, мои Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¸ Ñотрудники. Я не потерплю такой тон в Ñтенах Ñвоего дома даже от тебÑ, Ñ Ð½Ðµ позволю никому указывать моим людÑм, как им работать. И Ñ Ð½Ðµ хочу, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ÑтавлÑли на поÑмешище. – Я выÑтавлÑÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° поÑмешище? – пораженно ÑпроÑил Джейк. – ПытаÑÑÑŒ делить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼? Да. Тебе надо понÑть, Джейк, что наши роли изменилиÑÑŒ. ÐœÐ¾Ñ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±ÑзательÑтва. Я больше не могу делать вÑе, что хочу. Ðеважно, нравитÑÑ Ñто мне или нет. Ðто факт. Я никогда и в мыÑлÑÑ… не могла допуÑтить, что Ñтану главой рода Кордеро, но, похоже, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ выбора. ПоÑтому подумай очень хорошо, Ñможешь ли ты быть Ñ€Ñдом, быть моим мужем. Потому что Ñта ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ñломала не одного человека. – Перед отъездом ты Ñказала, что никогда не вернешьÑÑ Ð² Хейзенвилль. Ты оÑтанешьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? ТрехÑÐµÐºÑƒÐ½Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð° показалаÑÑŒ мне вечноÑтью. – Да, Джейк. Я оÑтаюÑÑŒ. – Что ж, – он неÑколько раз медленно кивнул, – хорошо. Я дам тебе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñе обдумать. Подумай очень хорошо, Кортни, хочешь ли ты оÑтатьÑÑ Ð² городе, который Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚. Ð Ñдом Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸, которые Ñ‚Ñнут Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° дно. Ð’Ñпомни Ñвоего отца – вот в Ñто ты превратишьÑÑ, еÑли не Ñбежишь. – Уходи, Джейк, Ñ ÑƒÑтала тебе объÑÑнÑть. СомневаюÑÑŒ, что ты поймешь причины моих поÑтупков, еÑли даже не можешь поверить, что Ñ Ð½Ðµ отрезала Ñебе волоÑÑ‹ и никогда не резала руки. И на Ñтот раз Джейк покинул дом, к ÑчаÑтью, не Ñтав демонÑтративно хлопать дверьми. Я неÑколько раз глубоко вздохнула, чтобы уÑпокоить ритм Ñердца. Ðикогда еще мне не было так мерзко и гадко на душе. УÑилием воли Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ñ€Ð¾Ñила мыÑли о Джейке и его Ñловах, попавших точно в цель. СоÑредоточилаÑÑŒ на плане поимки того, кто издевалÑÑ Ð½Ð°Ð´ нами. И вÑкоре дейÑтвительно кое-что придумала. *** Ð’ тишине Ñкрипнула дверь, и тьму прорезала полоÑка Ñвета из коридора. Я наÑторожилаÑÑŒ, но узнала в ÑилуÑте Герберта. Как Ñ Ð½Ðµ уÑлышала того, кто ввалилÑÑ Ð² комнату, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ножницами? Как не почувÑтвовала? Разве что Ñто дейÑтвительно был кто-то знакомый. Кто-то, к чьему приÑутÑтвию Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ»Ð°â€¦ И Ñнова на ум пришел Джейк. – Ðу, и что ты их гипнотизируешь? – негромко ÑпроÑил Герберт. Я Ñидела перед роÑÑыпью криÑталлов на большом, видавшем виды Ñтоле, который откопала в залежах хлама на чердаке и Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ вытащила на Ñередину комнаты. Чердак предÑтавлÑлÑÑ Ð¼Ð½Ðµ единÑтвенным меÑтом, где можно было ÑкрытьÑÑ Ð¾Ñ‚ поÑторонних глаз. КриÑталлы обнаружениÑ, чаÑть алхимии, в оÑновном иÑпользуютÑÑ Ð² охранных целÑÑ…. РазброÑанные по дому во вÑех меÑтах, они Ñреагируют на тех, кого не запомнили при проведении ритуала, то еÑть Герберта, Кайлу, Ким, Диналию и менÑ. Мы вÑе равно находилиÑÑŒ в доме. Да и Ñ Ð½Ðµ могла Ñебе предÑтавить, чтобы кто-то из них оказалÑÑ Â«ÐšÂ». Кайла? Она едва не попала за решетку и оÑлавилаÑÑŒ на веÑÑŒ город. Ким? Ей Ñемнадцать, ее Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не до конца ÑформировалаÑÑŒ, и у нее нет мотива, ее обожают буквально вÑе! Герберт? Пожалуй, Ñамый вероÑтный вариант, но… он ведь Ñто тоже понимает. Ðеужели он наÑтолько Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚, что так глупо подÑтавлÑетÑÑ? Диналию вообще можно не раÑÑматривать, она еще беÑпомощнее Ким: вÑÑŽ жизнь под крылом у брата. Вот уж где Герберт Ñам не Ñвой, так в отношениÑÑ… Ñ ÑеÑтрой. – Жду, – ответила Ñ. – Он поÑвитÑÑ. Я уверена, что почти каждую ночь он бывает в доме. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° ÑлипаютÑÑ. Ðадо отдохнуть, Кортни. – Днем поÑплю. – Уже поÑпала. Я Ñделала вид, что не Ñлышала Ñтого, но Герберт не ушел. Сел Ñ€Ñдом и задумчиво на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтавилÑÑ. – Ты раÑÑталаÑÑŒ Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹ÐºÐ¾Ð¼? – к моему удивлению, ÑпроÑил он. – Да. – Ð—Ñ€Ñ Ð¾Ð½ ушел. ОÑтавить любимую женщину в опаÑноÑти… поÑледнее дело. – Пришел раÑхваливать ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ убеждать менÑ, какое Джейк дерьмо? – неожиданно зло поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ. – Ðет. ПроÑто предупредить. Я знаю, о чем ты думаешь. Вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°ÐµÑˆÑŒ того, кто Ð²Ð°Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð°ÐµÑ‚, и вÑе кончитÑÑ. И будет как прежде. Да, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ изменитÑÑ, но вÑе вернетÑÑ Ð½Ð° круги ÑвоÑ. И Джейк Ñнова Ñтанет тем парнем, Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ надежно. С которым веÑело. Только так не будет, понимаешь? ЕÑли он не поддержал Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑейчаÑ, не поддержит и потом. Может, когда у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ будет проблем, он вернетÑÑ, готовый к любым трудноÑÑ‚Ñм, раÑкаÑвшийÑÑ. Однако жизнь, милаÑ, редко бывает безоблачной. И едва тебе Ñнова придетÑÑ ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми, он Ñнова выберет проÑтой и удобный Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÑŒ. Я долго думала, что ответить. И надо ли вообще отвечать, потому что Ñ Ð½Ðµ знала, что Ñказать. Ðе о Джейке ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑˆÐ»Ð° речь и не о наших Ñ Ð½Ð¸Ð¼ отношениÑÑ…. Ð’Ñ€Ñд ли он вÑе еще горит желанием на мне женитьÑÑ. – Когда Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ о том, что ты Ñпала, а кто-то был Ñ€Ñдом Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼, прикаÑалÑÑ Ðº тебе, мог навредить, мне кажетÑÑ, будто не хватает воздуха. И Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, что был в Ñтот момент далеко. «РДжейк обвинÑет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ злитÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶ÐµÂ», – подумала Ñ. Герберт задумчиво водил пальцем по запÑÑтью. Моему. Совершенно излишнее напоминание о былых временах. Ðо отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ него и отдернуть руку Ñ Ð½Ðµ Ñмогла. Иногда воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ прошлом ÑпаÑают от наÑтоÑщего. Ðе знаю, что лучше: мое прошлое или наÑтоÑщее. – Почему Ñ, Герберт? – вырвалоÑÑŒ у менÑ. – Почему ты так одержим именно мной? Ðе Кайлой? Ðе КриÑталл? – Почему, Кортни, как ты думаешь, твой отец женилÑÑ Ð½Ð° КриÑталл, но любви к ней никогда не чувÑтвовал? – Он любил маму, – пожала Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸. – Понимал, что должен женитьÑÑ, что нам нужно женÑкое воÑпитание, что в общеÑтве ходÑÑ‚ нехорошие Ñлухи, но любил маму. – Ðе проÑто любил. Он ее обожал, он жил ею. Когда терÑешь что- то очень дорогое, боль рано или поздно проходит. Ты поÑтепенно входишь в нормальный ритм. Живешь Ñвоей жизнью, делаешь то, что должен делать. Ðо Ñто никуда не деваетÑÑ. Оно внутри, оно вÑегда будет там. У Карла жена умерла. Рты жива, только и разница. – Папа любил маму, – отрезала Ñ. – Рты, во-первых, проÑто хочешь менÑ, а во-вторых, злишьÑÑ, что Ñ Ð¾Ñтавила Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ð¾Ñом и Ñбежала. – ПуÑть так. – Герберт не Ñтал Ñпорить. – Ðо, как и твой отец, Ñ Ð½Ðµ выбирал тебÑ. ЕÑть кое-что неподвлаÑтное Ñамоконтролю. Ты ведь тоже Ñто знаешь. Палец перемеÑтилÑÑ Ð½Ð° Ñгиб локтÑ, Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° и почувÑтвовала, как Ñвело низ живота. – Мне ÑнилÑÑ Ð¿Ð°Ð¿Ð°. То времÑ, когда он умирал. Я Ñловно предÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° его меÑте. Через много лет, в Ñтом же доме. ÐžÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñемьей, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚. Может, Джейк прав. Папа заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтать главой рода, потому что из вÑех его дочерей только Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñтать такой же, как он. – Ты не похожа на Карла, – мÑгко Ñказал Герберт. – Ты другаÑ, Кортни, именно поÑтому ты нашла в Ñебе Ñилы уехать. Ты любишь ÑеÑтер, ты готова жертвовать вÑем, к чему так долго ÑтремилаÑÑŒ, чтобы Ñделать их жизнь лучше. С твоим приездом дом Ñтал намного теплее. Ð’ тебе нет ничего от Карла Кордеро, и Ñто тоже причина, по которой Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ одержим. То, что ты вернулаÑÑŒ, не значит, что он Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñломал. Ты вернулаÑÑŒ на Ñвоих уÑловиÑÑ…, и у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ будущее Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех Кордеро. Я ни за что не поверю, что тебе Ñто не нужно. Герберт вдруг умолк, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° роÑÑыпь криÑталлов на Ñтоле. Один из них ÑветилÑÑ. – КладоваÑ, – Ñразу определила Ñ Ð¸ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑтвом взглÑнула на Герберта. – Что Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°? Что поймаю «К»! Мы ÑпуÑтилиÑÑŒ Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð´Ð°ÐºÐ°, ÑтараÑÑÑŒ Ñтупать как можно тише. ÐšÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑполагалаÑÑŒ на втором Ñтаже, там хранилоÑÑŒ чиÑтое белье, вÑÑкие полотенца, Ñалфетки и другие мелочи, что менÑлиÑÑŒ во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ уборки дома. Мы шли Ñовершенно беÑшумно. Умом Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что Ñтук моего Ñердца только кажетÑÑ Ð´Ð¾ ужаÑа громким, но не могла избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ощущениÑ, что вот-вот мы упуÑтим нашего мага. Реще мне казалоÑÑŒ – Ñовершенно Ñправедливо и ожидаемо, – что никого найти так и не удаÑÑ‚ÑÑ. Сколько раз мы думали, что близки к разгадке? Мы были уверены: Ñто Хейвен. И тут же, Ñловно чтобы над нами поÑмеÑтьÑÑ, ее убили. Потом поÑвилаÑÑŒ Ðмили Фаннинг. И тогда Ñ Ñнова подумала: а вот и разгадка. Теперь мертва и она, а «К» продолжает Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ играть, и его выходки Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ разом вÑе опаÑнее и опаÑнее. Мы не уÑпели дойти до кладовой, когда увидели, как Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ метнулаÑÑŒ к леÑтнице. ÐеобходимоÑть ÑкрыватьÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð°Ð»Ð°, и мы Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ рванули Ñледом. Я едва не покатилаÑÑŒ кубарем по леÑтнице и каким-то чудом опередила его, влетев в гоÑтиную, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° препÑÑ‚ÑтвиÑ. ЖуткаÑ, какаÑ-то ÑƒÑ€Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñгорбленного беÑформенного монÑтра в темном, покрытом грÑзью плаще, в панике заметалаÑÑŒ у камина. Волна алого пламени ударила в нее Ñо вÑей мощью моей магии, Ñбив Ñ Ð½Ð¾Ð³ и лишив возможноÑти двигатьÑÑ. Ð’ Ñтот момент Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð° о Ñтрахе и оÑторожноÑти, твердо намереваÑÑÑŒ идти до конца. Рывком Ñ Ñтащила капюшон, чтобы наконец раз и навÑегда покончить Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°Ð¼Ð¸. И в тот же миг, когда Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ñ€Ð¾Ñила темную ткань, она обмÑкла. Под плащом, лежавшим на полу как Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ñпка, ничего не оказалоÑÑŒ. Ðи человека, ни магии, ни ÑущеÑтва. – Фантом, – заключил Герберт и хрипло раÑÑмеÑлÑÑ. – Он над нами издеваетÑÑ! – Думаешь, знал, что в доме ловушка, и Ñпециально Ñоздал фантома? – Я закуÑила губу. – Ðто в его Ñтиле. ПоиздевалÑÑ Ð¸ Ñнова завел Ð½Ð°Ñ Ð² тупик. – Я гналаÑÑŒ за кем-то в черном по леÑу, перед тем как убили Ðмили. И на маÑке она Ñ ÐºÐµÐ¼-то боролаÑÑŒ. Мы не видели его, но не мог ли фантом Ñначала отвлечь менÑ, потом молниеноÑно перемеÑтитьÑÑ Ð½Ð° маÑк и там Ñтолкнуть Ðмили? Герберт задумалÑÑ. Он внимательно оÑмотрел плащ, но Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не ÑомневалаÑÑŒ, что мы ничего не найдем, даже Ñледа магии. Снова тупик. – Я полагаю, да. Фантомы – раздел ментальной магии, так что вÑе завиÑит от потенциала хозÑина. Сильному магу даже не нужно поÑтоÑнно его контролировать. ЕÑли он знал, что ты поведешьÑÑ Ð½Ð° приманку, а Ðмили окажетÑÑ Ð½Ð° маÑке, то мог уÑтроить вÑе заранее. – То еÑть Ðмили вообще могла быть ни при чем, – заключила Ñ. – Зато мы узнали, что за вами охотитÑÑ Ñильный менталиÑÑ‚. Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть: отыÑкать его Ñтало чуть проще. ПлохаÑ: Ñ Ð½Ðµ знаю ни одного Ñильного менталиÑта в нашем окружении. Уж лучше бы Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñработала и мы так и гонÑлиÑÑŒ за проклÑтым фантомом! Я бы не чувÑтвовала ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ горького разочарованиÑ. Ðеудачи выбивали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· колеи, заÑтавлÑÑ Ð²Ñе Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ уÑердием вгрызатьÑÑ Ð² дело, Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ отчаÑниÑ. – И что, он решил избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ фантома? Ведь Ñто удобно: мы гонÑемÑÑ Ð·Ð° черным плащом, а реальный кукловод оÑтаетÑÑ Ð² Ñтороне и наÑлаждаетÑÑ. – Ðу, полагаю, он не планировал попадатьÑÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ его раÑтерÑнноÑти, фантом Ñвно не знал, что делать дальше. Значит, либо хозÑин не думал, что дело примет такой оборот, либо хотел Ñдать нам фантома, но, как ты и Ñказала, Ñто очень ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° и глупо ее проÑто так раÑкрывать. – Ðу и что делает фантом, когда не знает, куда бежать? – ÑпроÑила Ñ Ð±ÐµÐ· оÑобой надежды на внÑтный ответ. Ðо Герберт, к моему удивлению, ответил. Ð’ тишине его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» Ñлишком пугающе. – Он намеревалÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ðº хозÑину. Или к тому меÑту, где его Ñоздали. ПоказалоÑÑŒ, в помещении вдруг Ñтало прохладнее. Я невольно поежилаÑÑŒ и хлопнула в ладоши, чтобы зажечь Ñвет. Фантом бежал в гоÑтиную, Ñто неÑомненно. Ðо выход находилÑÑ Ð² другой Ñтороне. Рзначит, кем бы ни был его хозÑин, он вызывал его в доме. ПÑть лет назад Она тенью Ñкользнула по коридору, даже не потревожив Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñвечей. И кто додумалÑÑ Ñ€Ð°ÑÑтавлÑть по дому Ñвечи? Где магичеÑкие Ñветильники? Они были Ñлишком Ñркие Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð°, но здеÑÑŒ-то отца не было. Кортни вдруг подумалоÑÑŒ, что они вÑе превратилиÑÑŒ в Ñти Ñвечи. Готовые, чуть что, погаÑнуть, оÑтавив поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ едва заметную Ñтруйку дымка. Дверь, из-за которой доноÑилоÑÑŒ хриплое дыхание умирающего, она проÑкочила быÑтро. И лишь в конце коридора выдохнула. ÐÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ была уже прочих, и едва Кортни ее раÑпахнула, в Ð½Ð¾Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð» необычный цветочный аромат. ТÑгучий, Ñладкий. Герберт ÑтоÑл у окна. Зачем он Ñмотрел на ночной Ñад? Ей вÑегда было Ñтрашно увидеть Ñреди темных деревьев что-то… потуÑтороннее и неизведанное. Ру Ñтого мужчины были Ñтальные нервы. – Папа приказал КриÑталл уволить Рози, – Ñказала Кортни, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ как-то нарушить Ñту тишину. – Карл никогда не отличалÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÐºÐ¾Ñтью к близким. Он хочет, чтобы за ним ухаживали вы. – Ким готова, но КриÑталл Ñказала, что не позволит. – ÐœÑƒÐ´Ñ€Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, – хмыкнул Герберт, приближаÑÑÑŒ. Его руки одна за другой вытаÑкивали из ее Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑˆÐ¿Ð¸Ð»ÑŒÐºÐ¸, приноÑÑ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ. – РаÑÑлабьÑÑ, – шепнул он, – Ñкоро вÑе кончитÑÑ. Ðто не навÑегда. О чем он? О болезни папы или об их ÑвÑзи? – Хорошо бы, – уÑтало вздохнула Кортни. – Как твой Ñуд? – Ты хочешь говорить о Ñуде? – ГорÑчие губы коÑнулиÑÑŒ шеи, она Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ втÑнула воздух. Плеч коÑнулаÑÑŒ прохлада. И вдруг Герберт отÑтранилÑÑ. Кортни удивленно открыла глаза. Он оÑтановилÑÑ Ñƒ маленького Ñтолика, каким-то чудом втиÑнутого в небольшое проÑтранÑтво комнаты. Платье Ñкользнуло к ее ногам. Ðе Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñебе времени на Ñмущение, Кортни шагнула к поÑтели. Сидеть было не так… волнительно. – Завтра выходной. Мне придетÑÑ ÑƒÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ в Даркфелл поÑле обеда, и там Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñƒ ночь. ВзÑл бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ñобой, да КриÑталл не оценит. Хочу Ñделать тебе небольшой Ñюрприз. Ты знаешь, что значит Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ? – Раньше на меÑте Ñтого дома были кордеровые Ñады, – Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾ охрип. – Удивительное раÑтение. Его лепеÑтки обладают Ñтолькими магичеÑкими ÑвойÑтвами, что даже Ñложно перечиÑлить их вÑе по памÑти. Из него варÑÑ‚ любые ÑоÑтавы. От Ñдов до ÑпаÑительных зелий. Ð’ его руках поÑвилÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ бутылек Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ иÑкрÑщейÑÑ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ñтью. ЗолотиÑтые пузырьки внутри завораживали. – Что Ñто? – ÑпроÑила Кортни. – Зелье из цветков кордера. РаÑÑлаблÑет, позволÑет отброÑить лишние мыÑли, придает ощущениÑм… краÑки. – Ðаркотик? – Ðет. РазумеетÑÑ, нет. Кортни, ты что, вÑерьез подумала, что Ñ Ñтану травить тебÑ? Он лишь поможет раÑÑлабитьÑÑ. Ты задыхаешьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, в доме Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ отцом. Я не могу забрать тебÑ, но могу Ñделать так, чтобы Ñтало легче. Впрочем, решение за тобой. РаÑÑлабитьÑÑ… Ñто Ñлово звучало так Ñладко, что она, недолго думаÑ, выхватила флакон и выпила до дна. Ð’ÐºÑƒÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтным, как у южной краÑной Ñгоды. Зелье было горÑчим, по вÑему телу раÑпроÑтранилиÑÑŒ волны тепла. Тепло зарождалоÑÑŒ в груди, Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑлабоÑтью в ноги и руки. Реще оно избавлÑло от тревоги и Ñтраха. Их Ñловно выключили, оÑтавили только уже забытое чувÑтво (а может, никогда и не изведанное): уверенноÑть, что вÑе будет хорошо. Ей уже было хорошо и, еÑли чеÑтно, не нужно было даже Герберта. Он покрывал поцелуÑми плечи и шею. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÐºÐ¾Ðµ-что тебе покажу. Ðе бойÑÑ. Одним легким движением он перемеÑтил ее на центр кровати. ПоднÑл руки, и когда Кортни ощутила веревку на запÑÑтьÑÑ…, удивленно вÑкинула брови. Ðо натолкнулаÑÑŒ лишь на уÑмешку Герберта. Хорошо… игра так игра. Глаза оказалиÑÑŒ завÑзаны шелковым шарфом. Ð’Ñе вокруг погрузилоÑÑŒ во тьму. ÐžÑ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² неÑколько раз обоÑтрилиÑÑŒ. Она чувÑтвовала, как огнем пылает вÑе тело, а прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ñладкой болью. ЧувÑтвовала обнаженной Ñпиной покрывало, раÑшитое аларданÑкими нитÑми, ощущала руками прохладу темного дерева. – БоишьÑÑ? Герберт провел рукой по ее коленке. – Знаешь, почему мне нравитÑÑ Ñ‚Ð°Ðº заниматьÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒÑŽ? Потому что Ñто Ñнимает Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть. Ты не принадлежишь Ñебе, Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°ÑŽ абÑолютной влаÑтью. Тебе не нужно притворÑтьÑÑ, думать о приличиÑÑ…, о том, что хорошие девочки так не делают. Ðе нужно лгать, что ты именно Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ â€“ неÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ удовольÑтвие от игры. Ты даже не предÑтавлÑешь, как хороша ÑейчаÑ, Кортни. Кожу на бедре обожгло ударом и Ñразу же – поцелуем. Кортни дернула веревки, но узел лишь затÑнулÑÑ Ñ‚ÑƒÐ¶Ðµ. Герберт лаÑково погладил ее по животу, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÑпокоитьÑÑ. – Ты ведь веришь мне. – БархатиÑтые нотки в голоÑе Ñтали глубже. – Веришь, что Ñ Ð½Ðµ причиню тебе боли. Ðовый удар обжег кожу, но Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ новым каÑанием она чувÑтвовала, как отзываетÑÑ Ð²Ñе тело. Чем больше проходило времени, тем Ñильнее наÑлаждение ÑмешивалоÑÑŒ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ. Руки Герберта лаÑкали, умело Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвительные меÑта. Ð’ какой-то момент Кортни отключилаÑÑŒ. Тело еще что-то чувÑтвовало, а в Ñознании было пуÑто. Темнота раÑÑыпалаÑÑŒ Ñркими звездами, удовольÑтвие накрыло Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Из Ñтого омута она уже не выбралаÑÑŒ. ПоÑле, когда за горизонтом занималÑÑ Ñ€Ð°ÑÑвет, а небо из черного превращалоÑÑŒ в нежно-Ñиреневое, Герберт оÑторожно наноÑил ароматное маÑло на ее ноги и плечи. Каждое его движение было оÑторожным. Излишне оÑторожным – ей не было больно. По крайней мере, так, как он думал. – ЗлишьÑÑ? – долго вÑматриваÑÑÑŒ в ее лицо, ÑпроÑил он. Внутри было пуÑто. Так пуÑто, как никогда не бывало поÑле ночей Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Ðта пуÑтота пугала больше краÑных Ñледов на коже. – Ðет, – ответила Кортни. – Ðе злюÑÑŒ. – Я Ñлишком долго о тебе думал. Ðе ÑдержалÑÑ. ПроÑти. – Я должна идти. Он не удерживал ее, но ÑтаралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ каÑание рук. Кортни Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ заÑтегнула платье, руки ÑлушалиÑÑŒ плохо, и немного кружилаÑÑŒ голова. ПроÑто небольшой побочный Ñффект зельÑ. Ей бы в ванну да немного поÑпать, но КриÑталл навернÑка попроÑит ÑпуÑтитьÑÑ Ðº завтраку. Впрочем, оÑунувшийÑÑ Ð²Ð¸Ð´ никого не удивит: Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾Ð¼ болезни отца в доме редко кто ÑиÑл благополучием. – Ты придешь завтра? – наÑтиг ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°. – Приду, – как поÑÐ»ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, ответила Кортни. И в Ñтот миг Ñама ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñчитала. Глава 10 Сколько комнат может быть в огромном доме, где веками жили предÑтавители одного рода? Много. Семнадцать Ñпален, гоÑтинаÑ, Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¸ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ñтоловые, ÐºÑƒÑ…Ð½Ñ Ð¸Ð· трех Ñовмещенных помещений, неÑколько кладовых, чердак, заваленный хламом, подвал, заваленный чуть более нужным хламом, комната Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð½Ñтий музыкой, неÑколько кабинетов, зимний Ñад, прачечнаÑ… и еще куча гардеробных, небольших комнатушек, леÑтниц и подÑобок. Ð’ любом из Ñтих помещений мог быть проведен ритуал вызова фантома, и когда Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ вÑе, хотелоÑÑŒ жалобно выть. Ðо мы начали Ñ Ð³Ð¾Ñтиной, Ñправедливо полагаÑ, что врÑд ли фантом заблудилÑÑ Ð² незнакомом доме. – Ладно, Ñкажи, что мы ищем, иначе Ñ Ð·Ð°Ñну прÑмо на ковре, – наконец не выдержала Ñ. И как только никто не проÑнулÑÑ, пока мы бегали за фантомом и лазили по комнате? – Тайник. Я думаю, фантома вызвали здеÑÑŒ, и должен быть тайник. ЕÑли он возвращалÑÑ Ð½Ðµ к хозÑину – а хозÑина здеÑÑŒ не было, – то к тайнику Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñми Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð°. – ПонÑтно, – протÑнула Ñ, пододвинула креÑло на меÑто и перешла к камину. – Ð’Ñ‹Ñтроили же дом! Кому он такой нужен? – Ðа Ñамом деле немного нетипично, что в доме так мало людей. Когда твой отец был подроÑтком, здеÑÑŒ почти не было Ñвободных Ñпален. – Да, знаю, а потом они вÑе перемерли от обÑидианового гриппа. Мама была целительницей и познакомилаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ð¹ во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñпидемии, а через пару лет родилаÑÑŒ Кайла. Ðто Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñлышала. ЧаÑÑ‹ пробили шеÑть утра, и показалоÑÑŒ, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно упаду от уÑталоÑти. – Ðа кухне навернÑка ничего нет. РеÑть ужаÑно хочетÑÑ. Я зевнула и потÑнулаÑÑŒ, чтобы немного размÑть затекшую Ñпину. – Скоро придет Ðина и приготовит твои любимые блинчики. Она уж и не чаÑла, что когда-нибудь Ñнова начнет их готовить. Кайла помешана на фигуре, а Ким – поклонница мÑÑных блюд, – уÑмехнулÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Рвообще, как давно ты ужинала в приличном меÑте? – Ð’ том, где люди едÑÑ‚ под живую музыку в окружении Ñвечей? – уточнила Ñ. – Ð’ Ñемнадцать, когда отмечала день Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ñ‹. – И что, жених никогда не приглашал тебÑ? – Ты переоцениваешь доÑтаток Джейка. Он из хорошей Ñемьи, но дорогие реÑторации ему не по карману. Рв Даркфелле они дейÑтвительно дорогие. – ПриглаÑить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ? – Ты делаешь Ñто, чтобы показать, что ты лучше Джейка? – Я делаю Ñто, потому что нам нужна передышка. Мы неделÑми торчим в доме и говорим только о «К». И Ñкоро начнем ÑрыватьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ на друге. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ Ñкоро? Мы уже Ñто делаем, Кайла довела недавно Ким до Ñлез какими-то абÑурдными претензиÑми. Вечер в реÑторане, Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼ вином и музыкой, который закончитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¾Ð¹ по оÑеннему парку, – неужели тебе не хочетÑÑ Ð²Ñпомнить, каково Ñто: быть беззаботной богатой наÑледницей? К ÑобÑтвенному удивлению, Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ кивнула: – Да. – Серьезно? Ты ÑоглаÑна поужинать Ñо мной? Вечером? Без ÑеÑтер и твоего полоум… кхм… немного обиженного жениха? – Ужин, Герберт, а не ужин и поÑтель. Заодно раÑÑкажешь, как обÑтоÑÑ‚ дела у Ñемьи. Похоже, мне вÑе-таки придетÑÑ Ð²Ð»ÐµÐ·Ñ‚ÑŒ в управление ÑоÑтоÑнием. – Ðе могу ручатьÑÑ Ð·Ð° ÑебÑ. ЕÑли выпью, боюÑÑŒ, не удержуÑÑŒ, – хмыкнул он. Я оÑтавила его реплику без вниманиÑ, ибо пальцы что-то нащупали. Что-то, похожее на щель между Ñтеной и камином, куда вполне можно было Ñунуть лиÑток бумаги или тонкую плаÑтинку. Может, конечно, от времени камни немного отошли, но кто знает? Я уже к любой мелочи отношуÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. – Дай что-то тонкое, но прочное, – попроÑила Ñ. И Герберт без колебаний дал линейку, валÑвшуюÑÑ Ð½Ð° Ñтоле, – вечером он ÑверÑл налоговые отчеты. Я проÑунула линейку в щель и… ничего не произошло. Я даже иÑпытала облегчение – не была готова обнаружить тайник нашего анонима. Потому что вÑе же боÑлаÑÑŒ. БоÑлаÑÑŒ того, что Ñто окажетÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-то очень дорогой нам: Тай или ДиналиÑ. Или того, что Ñто будет Джейк, от которого Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð° поддержки. Или Герберт, без помощи которого Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не ÑправлюÑÑŒ. С Ñвным облегчением Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° вытаÑкивать линейку. ПоÑлышалÑÑ Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¹, но доÑтаточный, чтобы мы уÑлышали, щелчок. По другую Ñторону камина чаÑть Ñтены вдруг чуть подалаÑÑŒ назад и отъехала в Ñторону. БеÑшумно, идеально четко и быÑтро. Ðе могу Ñказать, что Герберт был удивлен, а вот Ñ ÑтоÑла иÑтуканом, ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð² темное проÑтранÑтво хода. Или потайной комнаты? – Ðто что и откуда здеÑÑŒ? – Дом Ñтарый, Кортни. Ðеужели ты никогда не думала, что здеÑÑŒ могут быть тайные ходы и комнаты? – Думала… в детÑтве! Когда мы Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹ играли в шпионов. Папа говорил, в доме нет никаких ходов. – И ты Ñвоим детÑм так же Ñкажешь. Потому что неизвеÑтно, что в Ñтих ходах проиÑходит. Может, там давно вÑе прогнило и ÑоватьÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° опаÑно Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸? – Ðе думаю, что в Ñтот, – Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð° на Ñтену, – опаÑно. «К» Ñвно там бывал. ИнтереÑно, Ñколько еще в доме тайных ходов. К моему удивлению, Герберт вдруг Ñказал: – Как минимум два. Один ÑоединÑет три Ñпальни Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ приÑлуги, где еÑть подвал. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ предполагалоÑÑŒ, что хозÑева дома Ñмогут уйти, еÑли начнетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ€ или Ñтрельба. Ð’ подвал под домиком Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ñть иначе. – Рвторой? – Второй ведет из подвала оÑобнÑка, но он завален. ОпÑть же, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ там обрушилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ðº. Мы Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð»Ð¾Ð¼ проверÑли вÑе ходы, когда КриÑталл обуÑтраивала Ñад. – Ты, похоже, знаешь Ñтот дом лучше, нежели Ñ. Я не хотела ни на что намекать, но прозвучало так, Ñловно Ñ Ð½Ðµ доверÑÑŽ Герберту. – Почему ты не раÑÑказал о них, когда кто-то в доме напугал Ким? Или когда мне отрезали волоÑÑ‹? Почему ты молчал? Ведь… ведь ход из домика приÑлуги ведет в ту Ñпальню, где Ñ ÑƒÑнула, верно? Тот, кто отрезал мне волоÑÑ‹, мог им воÑпользоватьÑÑ. – Конечно, Ñто был Ñ, – Ñ Ñарказмом Ñказал Герберт. – Я поехал вмеÑте Ñ ÐšÐ¸Ð¼ и Кайлой в управление, оÑтавил их там и рванул обратно, чтобы пролезть тайным ходом и отрезать твои кудри. Потом вернулÑÑ Ð½Ð° допроÑ. Книжка «Сто глупых развлечений» оказалаÑÑŒ очень познавательной. – Ркнижка «Сто глупых шуток» шла в комплекте? – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°. Кортни, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто забыл. Хочешь – верь, хочешь – нет, но Ñ Ð½Ðµ думаю ежеминутно о том, как уÑтроен ваш дом. Мне и в голову не пришло подумать про Ñти ходы, Ñто было так давно! Я вÑе еще пыталаÑÑŒ раÑÑмотреть что-то во тьме обнаружившегоÑÑ Ñ…Ð¾Ð´Ð°. Когда понÑла, что проÑто так Ñто не удаÑÑ‚ÑÑ, подошла к Ñамому проему. Ðа кончиках пальцев зажглиÑÑŒ огни, оÑветившие проÑтранÑтво. Ход оказалÑÑ Ð½Ðµ ÑовÑем ходом, а, Ñкорее, Ñдакой тайной кладовой. По размеру она была ÑовÑем небольшой. От голых Ñтен веÑло прохладой. – Ðе бойÑÑ, – хмыкнул Герберт. – МеÑтечко Ñвно обитаемое. Он указал на угол комнаты, оÑтавшийÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ñвещенным. Когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð°, то увидела, что он имел в виду: гору чьих-то вещей. Я наклонилаÑÑŒ, чтобы раÑÑмотреть находку лучше, и чуть не ахнула: Ñреди вÑÑкого хлама были и лиÑтки Ñ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ÑÑ Ñ€Ð¸Ñунками маÑка, и две Ñломанные куклы, ÑовÑем как те, что плавали возле лодки на озере. Обертки от шоколада, ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð»Ð¸Ð½ÑÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐºÐ° Ñо Ñледами кофе. – Он бывал здеÑÑŒ вÑе Ñто времÑ. Ð’ моем доме, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ноÑом. – Ðадо проверить вÑе оÑтальные ходы и комнаты, даже те, которые заперты, – кивнул Герберт. – Хочешь обратитьÑÑ Ðº Портеру? У него реÑурÑов немного больше. Чуть подумав, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ покачала головой. – Ðет, хватит Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтого детектива. КÑтати, поищи о нем информацию на доÑуге, мне не нравитÑÑ Ñ‚Ð¾, как он взÑлÑÑ Ð·Ð° Ким. Ð Ñто… вызови рабочих, пуÑть замуруют Ñту комнатку навечно. Я выпью кофе и возьму Кайлу, мы проверим оÑтальные ходы, пока Ким и Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ ÑпÑÑ‚. – Как Ñкажешь, – Ñ Ñомнением ÑоглаÑилÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Вечером ужин, не забудь. Забудешь тут. Как думать об ужине, когда в твоем ÑобÑтвенном доме такое проиÑходит? *** – Сделай лицо проще! – Ñо Ñмехом попроÑила Ким. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ чувÑтво, что ты идешь не на ужин, а на публичную казнь. Я вÑло улыбнулаÑÑŒ. ВеÑÑŒ день мы оÑматривали дом. Каждую щель, каждый шкаф, каждую трещинку. Кайла пришла в ужаÑ, когда узнала, что «К» готовил Ñвои гадоÑти прÑмо у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ноÑом. Ким и Диналию мы не Ñтали поÑвÑщать в подробноÑти, придумали удобное объÑÑнение: планируем делать в доме ремонт и проверÑем его ÑоÑтоÑние, в том чиÑле потайные ходы. Им Ñто показалоÑÑŒ игрой, и девчонки от души и Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием нам помогали. Ðо никаких Ñледов «К» больше не нашлоÑÑŒ. Или мы разорили его единÑтвенное логово, или и Герберт не знал о доме вÑего. – Я уÑтала, Кимми. И, чеÑтно говорÑ, оÑталаÑÑŒ бы дома. – ЕÑли ты будешь Ñидеть поÑтоÑнно дома, то Ñойдешь Ñ ÑƒÐ¼Ð°, – наÑтавительно произнеÑла ÑеÑтра и оÑобенно больно впихнула шпильку в мою коÑу. КоÑа получилаÑÑŒ краÑиваÑ, выÑокаÑ, Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, но Ñлегантными рубиновыми шпильками. Вообще Ñ Ð½Ðµ любила ноÑить мамины украшениÑ, но Ñти уж очень подошли к новому платью. Длинному, черному, Ñ ÐºÑ€Ð°Ñным кружевом на Ñпине и в виде вÑтавок на юбке. Я Ñмотрела на ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало и понимала, что вÑе больше и больше ÑоответÑтвую любимому типажу отца: ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ð±Ñ€ÑŽÐ½ÐµÑ‚ÐºÐ° Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами и бледными губами. Как мама. Как КриÑталл. Из череды его женщин выбивалаÑÑŒ лишь Ðмили Фаннинг. И Ким, ÑовÑем Ð½ÐµÑ‚Ð¸Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾. Может, поÑтому ее любили больше. – КраÑавица, – улыбнулаÑÑŒ Ким. – Удачного вечера. Ð Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ еÑть мороженое, болтать Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐºÐ¾Ð¹ и мечтать о Ñлавных днÑÑ…, когда мне тоже разрешат ходить на ужин Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼. – БоюÑÑŒ, его на вÑех Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ хватит, – раÑÑмеÑлаÑÑŒ Ñ. – Ðайди кого- то помоложе. Ким покраÑнела – Ñвно вÑпомнила о Тае, который теперь заглÑдывал ÑовÑем редко: Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтва Ðмили у Ñтражей поÑвилоÑÑŒ много работы. Ðарод в Хейзенвилле учаÑтливый, живо интереÑуетÑÑ Ð²Ñеми проиÑшеÑтвиÑми и оÑобенно – убийÑтвами. ЛицемернаÑ, напуÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, которой они прикрывают Ñвои Ñекреты. Вечер выдалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¹. Я накинула плащ как раз тогда, когда ÑвилÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚ вмеÑте Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ð¼ «дипломатом». Я проÑила взÑть его Ñ Ñобой документы, чтобы кратко ввеÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÐºÑƒÑ€Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°. Делами Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°ÑÑŒ Ñкорее из-за опаÑений: разговор Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ на личные темы мог зайти не туда, куда планировалоÑÑŒ. – Может, накинешь что-то теплее? – ÑпроÑил он, оценив мой плащ. – Там довольно прохладно. – Ðезачем, Ñ Ð½Ðµ планирую прогулку. – Как Ñкажешь, – почему-то фыркнул он. – Ты прекраÑна ÑегоднÑ, Кортни. Идем? Ð’ Хейзенвилле не так много меÑÑ‚, куда можно выбратьÑÑ Ð½Ð° ужин. Ðо еÑли что и еÑть, то оно выÑшего клаÑÑа. Ð’ реÑторане было на удивление людно. К ÑчаÑтью, Герберт Ñделал заказ, и Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ к небольшому Ñтолику на двоих у окна. Сквозь полупрозрачные шторы виднелÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ город. – Прошу ваÑ, меню. – ÐœÐ¸Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñчица принеÑла две книжечки и вручила нам. – Я подойду через пару минут. – Серьезно? – раÑÑмеÑлаÑÑŒ Ñ, едва вчиталаÑÑŒ в текÑÑ‚. – Меню без цен? Ты полагаешь, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ впечатлитьÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ тратами? – Ðто дань вежливоÑти, Кортни. Дама не должна знать, Ñколько Ñтоит ужин. Полагаю, в тех меÑтах, где ты бывала в Даркфелле, такое не принÑто. Там, Ñкорее вÑего, на ужин ÑкидываютÑÑ Ð²Ñей компанией, а Ñдачу забирают вплоть до поÑледнего медÑка. Ðе знаю, задалÑÑ Ð»Ð¸ Герберт целью иÑпортить мне наÑтроение или проÑто, по обыкновению, Ñзвил, но вдруг Ñтало веÑело. Ведь он прав: в ÑтуденчеÑкие годы Ñ Ð½Ðµ Ñлишком шиковала. Иногда денег катаÑтрофичеÑки не хватало, оÑобенно когда приходилоÑÑŒ оплачивать поездки, новые учебники или одежду. Иногда удавалоÑÑŒ подзаработать, но Ñ Ð²Ñе равно ими не Ñорила. Да, мы чаÑтенько ужинали в тавернах и пабах, и папа, узнав об Ñтом, притащил бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ухо домой. Ðо было веÑело и интереÑно, Ñти вечера полнилиÑÑŒ другой атмоÑферой, Ñовершенно не похожей на Ñту мерцающую роÑкошь. Герберту тот мир врÑд ли был знаком. Он привык к дорогим вещам и Ñлитным заведениÑм. ВоÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ другой, менее Ñытой жизни оказалиÑÑŒ надежно погребены в прошлом. Что ни говори, а добиватьÑÑ Ñвоего Герберт умел. Да, отец дал ему Ñтарт, помог поднÑтьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð². Ðо вÑего оÑтального Герберт добилÑÑ Ñам, и в чем- чем, а в уме ему отказать было нельзÑ. Он рано потерÑл родителей, почти не помнил, как оказалÑÑ Ð² приюте. Право, иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ Ñудебные процеÑÑÑ‹ были его ÑтраÑтью Ñ Ñамой юноÑти. Уже позже, будучи не Ñамым бедным юриÑтом, Герберт Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, но разыÑкал Диналию в одном из приютов Даркфелла и забрал к Ñебе. Их разлучили, когда она была ÑовÑем малышкой. Втайне от вÑех Герберт неÑколько лет иÑкал ее, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑдаватьÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñƒ него не было даже ее нового имени. Мне Ñтоит понÑть, что он от Ñвоих целей не отÑтупаетÑÑ… Мы Ñделали заказ. ПринеÑли вино, и Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием глотнула терпкий напиток. Идеально. КажетÑÑ, Герберт знает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, чем Ñ Ñама. – Итак, что Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸? – СейчаÑ? Он неторопливо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривал. С ног до головы, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ причеÑки и Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ„Ð»Ñми. – Что ты Ñделала Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñами? Мне кажетÑÑ, на такую коÑу их Ñвно не хватило бы. Ким потратила неÑколько чаÑов, чтобы нараÑтить иÑкуÑÑтвенные прÑди и придать моей причеÑке более-менее приличный вид. – ЖенÑкий Ñекрет, – только и улыбнулаÑÑŒ Ñ. Ð’ такие моменты казалоÑÑŒ, что Ñ Ñкучаю по блеÑку и роÑкоши, приÑущей Кордеро. Ð’ годы болезни папа превратил наш дом в лазарет, разогнал приÑлугу и погрузил во мрак, но раньше мы чаÑто бывали в реÑторациÑÑ…, на приемах и званых ужинах. Тогда Ñ Ñто ненавидела, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что в Ñтом образе жизни еÑть Ñвое очарование. – РаÑÑкажи мне об учебе. Что ты изучала? О чем пиÑала? Я читал твои публикации в ÑтуденчеÑком журнале, но Ñто ведь не вÑе, чем ты занималаÑÑŒ? – Серьезно? – Я оторвалаÑÑŒ от Ñалата. – Ты читал мои публикации? – Кортни, Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð» вÑе, что о тебе пиÑали. Ð’Ñе Ñтатьи Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ упоминанием. Ð’Ñе твои работы, которые колледж публиковал. ПоÑтому мне жутко интереÑно. Только не говори, что и впрÑмь взÑлаÑÑŒ за право и ÑовÑем не изучала Ñвою магию. Ты неплохо ее развила. Я ругала ÑебÑ, ÑтаралаÑÑŒ ÑдерживатьÑÑ, но Ñнова и Ñнова Ñравнивала Герберта Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹ÐºÐ¾Ð¼. Те деÑÑтки раз, когда Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° обÑудить Ñвою учебу, а Джейк лениво отмахивалÑÑ. Те обиды, когда Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ проблемами, а он лишь ÑмеÑлÑÑ, что учеба не Ñтоит таких переживаний. Ð’Ñе пропущенные им публичные выÑтуплениÑ, когда Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð»Ð° хоть о какой-нибудь поддержке, а Джейку было Ñлишком Ñкучно Ñидеть и Ñлушать нудные доклады. – Я хочу окончить колледж. Знаю, будет Ñложно Ñовмещать Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ Кордеро, но мне нужен Ñтот диплом. Ð’Ñего полгода до защиты. Я хочу дойти до конца. Герберт кивнул. Официантка подлила еще вина, и Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ раÑÑлабилаÑÑŒ. Ðто был дейÑтвительно ужин. Ðе борьба характеров, не игра. Обычный ужин за приÑтной беÑедой. Как же мне Ñтого не хватало! – БроÑать учебу за полгода до защиты глупо. Думаю, Ñ Ñмогу организовать твою занÑтоÑть так, чтобы ты вÑе уÑпела. Ðо при одном уÑловии. КажетÑÑ, Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð¾ обрадовалаÑÑŒ вечеру. – ПриглаÑишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° выпуÑкной. – Ты невыноÑим. – Я готовил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº Ñкзаменам. Я имею право взглÑнуть на результат Ñвоей педагогичеÑкой деÑтельноÑти. От Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ том времени Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð¸Ñто вздохнула и ÑхватилаÑÑŒ за бокал, чтобы Герберт не заметил, как задрожали руки. – Я горжуÑÑŒ тобой, Кортни, – вдруг очень Ñерьезно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Ты жеÑтоко разочаруешьÑÑ, – пробормотала Ñ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑобÑтвенное отражение в окне в окружении мерцающих отблеÑков Ñвечей. Уже поÑле того, как принеÑли кофе Ñ Ð´ÐµÑертом, Герберт потÑнулÑÑ Ðº «дипломату». Я подумала, что мне наконец покажут бумаги и введут в ÐºÑƒÑ€Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°, но он доÑтал вовÑе не документы. Рнебольшую коробочку черного цвета. – Что Ñто? – немного напрÑженно ÑпроÑила Ñ. – ПоÑмотри и узнаешь. И как на Ñто реагировать? Подарки не дарÑÑ‚ бывшим подругам, не дарÑÑ‚ хозÑйкам, на которых работают. Ðо Герберт выглÑдел Ñовершенно невозмутимым. Первым порывом было отказатьÑÑ Ð¸ немедленно вернуть подарок, но уÑилием воли Ñ Ð·Ð°Ñтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть. – КраÑивые, ÑпаÑибо, – вежливо поблагодарила Ñ Ð·Ð° дейÑтвительно краÑивые и дорогие Ñерьги. Что полагалоÑÑŒ Ñделать дальше, начиÑто вылетело из головы. Примерить? Убрать в Ñумочку? Отдать Герберту на хранение? Я поÑтупила как Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, которой подарили украшение: примерила и Ñнова поÑмотрелаÑÑŒ в отражение в окне. КраÑные камни Ñрко блеÑтели на Ñвету. – КраÑный идет тебе. Как и огонь. – Ð’ Даркфелле у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было ни одной краÑной вещи, наÑтолько прочно цвет аÑÑоциировалÑÑ Ñ… Я оÑеклаÑÑŒ, едва не лÑпнув «цветами кордера». – С нашим домом, – наконец подобрала нужные Ñлова. Ðо Герберт, кажетÑÑ, понÑл, что именно чуть не ÑорвалоÑÑŒ Ñ Ð³ÑƒÐ±. – И вÑе же тебе идет. Идем? – вдруг ÑпроÑил он. Я даже ощутила Ñожаление, не хотелоÑÑŒ так рано покидать реÑторан. Пожалуй, Ñ Ð·Ñ€Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ»Ð° прогулку. Ðочной оÑенний парк прекраÑен. Впрочем, «К» вÑе еще за нами наблюдает. Ðезачем давать ему прекраÑную возможноÑть заÑтать Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñплох, вдали от людей. – Ðе домой, – уÑмехнулÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Танцевать. – Рпозвать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð°Ð½Ñ†ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ в начале ужина ты не мог? – Мог, – ничуть не ÑмутилÑÑ Ð¾Ð½. – Ðо в Ñвете поÑледних Ñобытий решил, что лучше не оÑтавлÑть без приÑмотра еду и напитки. Даже в подобном заведении. Так что, ты будешь Ñо мной танцевать? Ðекоторые уже на Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑлÑÑ‚ÑÑ: ждут, что ты откажешь и начнетÑÑ ÑˆÐ¾Ñƒ. Я без Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ и, позволив взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ руку, направилаÑÑŒ к площадке Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°Ð½Ñ†ÐµÐ². Играла Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°, неÑколько пар уже танцевали. Ðо прежде раздалÑÑ Ð¾ÐºÐ»Ð¸Ðº: – Кортни, детка, ты ли Ñто? – О нет, леди ТомÑÑ, – тихо вздохнула Ñ. И тут же оÑлепительно улыбнулаÑÑŒ: – ЗдравÑтвуйте, Танита, как поживаете? Уже пожилаÑ, но еще не раÑтерÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð»Ð¾Ñк и Ñтать блондинка раÑÑматривала менÑ, как детектив на допроÑе. И, конечно, от ее Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ уÑкользнул Герберт, который по-хозÑйÑки приобнÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° талию. Он умел выбирать момент: при хорошей знакомой отца Ñ Ð½Ðµ Ñтала бы протеÑтовать. – ПризнатьÑÑ Ñ‡ÐµÑтно, Ñ Ð½Ðµ знала, что ты вернулаÑÑŒ. Ðо мы вÑе так рады тебе! ОбÑзательно приходи на обед. Тут ее лицо принÑло Ñкорбное выражение: – БеднÑжка Кайла. Как Ñтрашно оÑознавать, что в один миг твой ребенок может оказатьÑÑ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰ÐµÐ¼. Может, Ñто и кощунÑтвенно, но хорошо, что Карл не дожил до такого. Хоть не видит… – Ðам пора, миледи, – поÑпешил Ñказать Герберт, чувÑтвуÑ, что вот-вот Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° мне изменит. – О… а Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, вы хотите танцевать. – Ðет, мы как раз ÑобиралиÑÑŒ домой. День выдалÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¸Ð¹. – Ðе знала, что вы живете в доме Кордеро, гоÑподин Уолдер. – Девушки потерÑли мать, – холодно отозвалÑÑ Ð¾Ð½. – Им нужна поддержка и защита. Как человечеÑкаÑ, так и юридичеÑкаÑ. С лица леди ТомÑÑ Ð¼Ð¸Ð³Ð¾Ð¼ Ñлетела ÐµÑ…Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Она опаÑливо покоÑилаÑÑŒ на Герберта и пробормотала что-то невразумительное, что мы Ñочли за поÑпешное прощание. – Дыши глубже, – поÑоветовал Герберт, когда мы вышли на улицу и Ñ Ð²Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð° отрезвлÑющий морозный воздух. – Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° врÑд ли Ñоображает, что и кому говорит. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ Ñто Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑплетнÑ. – И так будет вÑегда, – покачала головой Ñ. – Мне что, улыбатьÑÑ Ð¸Ð¼ и терпеть? – Думаешь, Ñто единÑтвенный возможный вариант? Как знаешь, но Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ, например, не терпела. ОÑаживала любого, кто Ñмел проÑвлÑть неуважение. Поначалу Карл пыталÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ñпитать ее, но быÑтро ÑмирилÑÑ. Уже через полгода поÑле Ñвадьбы никто не решалÑÑ Ð² открытую Ñ Ð½ÐµÐ¹ враждовать. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ получитÑÑ. – Ðе ÑейчаÑ, – поÑле короткой паузы ответила Ñ Ð¸ поежилаÑÑŒ. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€Ð·Ð¾Ñть может быть иÑпользована против менÑ. Поехали домой. Я замерзла и уÑтала. – Выпьешь Ñо мной дома? – ÑпроÑил Герберт, когда подавал мне руку, чтобы помочь войти в Ñкипаж. – Раз уж танец ÑорвалÑÑ. – Ðе уверена, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть на Ñто Ñилы, – уклончиво ответила Ñ. ОказавшиÑÑŒ внутри кареты, Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ уÑпокоилаÑÑŒ. И брошенные вÑкользь Ñлова переÑтали казатьÑÑ Ð¾Ñкорблением, а решение Ñмолчать неправильным. Ðе Ñтоит ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ характер, неизвеÑтно, кто друг, кто враг, к кому придетÑÑ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ за помощью, а кого лучше держать поближе проÑто на вÑÑкий Ñлучай. Я раÑÑеÑнно теребила новую Ñережку, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° проноÑившимиÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ деревьÑми, краÑиво подÑвеченными уличными фонарÑми. Во мраке ночи лиÑÑ‚ÑŒÑ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ Ñделанными из золота. Рука Герберта легла мне на колено и, не вÑтретив ÑопротивлениÑ, двинулаÑÑŒ вверх, а губы почти неоÑÑзаемо коÑнулиÑÑŒ виÑка. – РаÑÑлабьÑÑ, – бархатиÑтым голоÑом Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, – убери коготки, она проÑто Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñть которой – Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑплетнÑ. Прекрати о ней думать. Подумай о чем-нибудь более приÑтном. – Ðапример, о тебе? – уÑмехнулаÑÑŒ Ñ. – О Ñебе. О том, чего тебе дейÑтвительно хочетÑÑ. – Ðу, Ñто уж точно не ÑекÑа в карете Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. – Я отÑтранилаÑÑŒ. – Может, хватит? Ты обещал, что Ñто будет проÑто ужин. – Хватит? – Пальцы мужчины аккуратно погладили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ щеке, задержалиÑÑŒ на губах. – Когда от моих прикоÑновений у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтанут гореть глазки, тогда Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‰Ñƒ. Ðе ври Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñебе, Кортни. Можешь раÑÑказывать Ñказки Ким, Кайле, Джейку. Себе не ври и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ обманывай. РаÑÑлабьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ раз, разреши Ñебе ошибитьÑÑ, но возьми то, чего ты так хочешь. – Я хочу, чтобы Ñто вÑе кончилоÑÑŒ. – Знаю, милаÑ, знаю. Я Ñделаю вÑе, что Ñмогу. Ты ведь понимаешь, что Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ защищать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ девочек любой ценой? – Да, – поÑле долгой паузы откликнулаÑÑŒ Ñ. – Знаю. Страшно предÑтавить, что Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ было бы, не будь Ñ€Ñдом Герберта. Мы Ñ ÑеÑтрами оÑталиÑÑŒ ÑовÑем одни. – Вот и хорошо. Ртеперь… оÑтанови менÑ. Поцелуи Ñтали наÑтойчивее, Герберт запуÑтил руку в мою коÑу и заÑтавил откинуть голову, Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ ÑˆÐµÑŽ, а горÑчие губы заÑкользили до Ñамой груди. Ðкипаж резко оÑтановилÑÑ, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза, и наваждение пропало. Ðеужели мы уже дома? – КажетÑÑ, тебе ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ везет, – вырвалоÑÑŒ у менÑ. Ðа Ñто Герберт лишь уÑмехнулÑÑ. – Звучит как вызов. Окна Кордеро-холла не горели. Ð’Ñе Ñпали. Зачем-то Ñ Ð²ÐµÐ»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ тихо, хоть и знала, что девчонки на втором Ñтаже Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ€Ñд ли уÑлышат. Разве что Кайла, еÑли не Ñпит, но ту мало интереÑует, когда Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°ÑŽÑÑŒ домой. Тем более что Ñто произошло раньше, чем Ñ Ñама предполагала. – С тех пор как ты выброÑила вÑе запаÑÑ‹ Ñпиртного, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не уверен, еÑть ли в доме что-то приличное. – Ðе переживай, еÑть, – откликнулаÑÑŒ Ñ. – Только оно заперто, а ключ вÑегда при мне. Что очень нервирует Кайлу. Как думаешь, мне надо беÑпокоитьÑÑ? – О Кайле? Ðе бойÑÑ, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтра не пропадет. Кайла разумнее, чем кажетÑÑ… или чем хочет казатьÑÑ. Я нахмурилаÑÑŒ, не до конца понимаÑ, о чем он говорит. Ðо доÑтала из Ñумки ключ и протÑнула Герберту. Я вÑе еще не была уверена, что наÑтроена на продолжение вечера, но… почему-то казалоÑÑŒ, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ не удаÑÑ‚ÑÑ ÑƒÑнуть. Когда Герберт вернулÑÑ Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ вина и Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð°Ð¼Ð¸, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что он так и не ÑнÑл перчатки и плащ. Еще куда-то ÑобралÑÑ? – Пожалуй, не Ñтоит, – покачала Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, когда он предложил вина. – Я пойду Ñпать, день дейÑтвительно был длинный. СпаÑибо за вечер, Герберт. Я замÑлаÑÑŒ, не решаÑÑÑŒ продолжить. – И за то, что делаешь вид, будто тебе Ñо мной интереÑно. – Ðикогда Ñ Ð½Ðµ притворÑлÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, Кортни. Я хотела было уйти, но он оÑтановил, поймав мою руку. Переплел наши пальцы, потÑнул к Ñебе, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. – Дай мне шанÑ, Кортни. Вторую попытку. Иначе Ñ Ñойду Ñ ÑƒÐ¼Ð°, находÑÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Ты же знаешь, что Ñ Ð½Ðµ могу Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñтавить. Ðе Ñмогу броÑить. Смотреть на тебÑ, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти прикоÑнутьÑÑ… Ðа Ñекунду Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтала мучить Ñаму ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ приÑлонилаÑÑŒ лбом к его плечу. Герберт Ñжал мою руку крепче, уткнулÑÑ Ð½Ð¾Ñом в волоÑÑ‹, Ð²Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚ духов – им же подаренных когда-то давно, в юноÑти. – Почему? Ðикто Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ оÑудит. Ðикто не Ñтанет броÑать коÑые взглÑды. – Из-за папы, – выдохнула Ñ. – Он… Я вздрогнула, когда внизу раздалÑÑ Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¹ шорох. То еÑть в гоÑтиной он был негромкий, а вот в подвале… в подвале иÑточником звука мог Ñлужить только… только тот, кто не ожидал, что мы вернемÑÑ Ñ‚Ð°Ðº рано. – Что Ñто? Герберт тоже наÑторожилÑÑ. ВыпуÑтил мою руку и направилÑÑ Ðº холлу, откуда можно было ÑпуÑтитьÑÑ Ð² подвал. – Иди Ñпать, – броÑил он мне. – Ðу уж нет, на Ñтот раз Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ прÑтатьÑÑ Ð² комнате, как маленький ребенок. – Знаешь, милаÑ, бродить Ñо мной по подвалам не ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. Подумай очень хорошо, что там может Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Конечно, Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ð° не ушла. Может, потому что еще верила, будто Ñмогу поймать «К», может, потому что боÑлаÑÑŒ оÑтаватьÑÑ Ð² одиночеÑтве, а может, проÑто назло Герберту. Ðо Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð° вÑлед за ним в подвал и внимательно оÑмотрела большое помещение, заваленное хламом. Когда-то папа мечтал, что в подвале будет зал Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ðº Ñыновей. Ð’ юноÑти он был одержим боевыми иÑкуÑÑтвами. Он даже нанÑл рабочих, и те начали подвал обуÑтраивать: ввинтили в потолок крюки Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ð¸Ð½ и колец, уÑтановили какие-то железки в полу, завезли Ñтойки Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… мечей и манекены Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ ударов. Ðо мечтам папы не Ñуждено было ÑбытьÑÑ: Ñначала родилаÑÑŒ Кайла, потом Ñ. Мечты о Ñыне пришлоÑÑŒ оÑтавить, как и идею Ñделать Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹ тренировочный зал. Ð’ подвал ÑтаÑкивали мебель, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ какой-то причине переÑтала уÑтраивать КриÑталл, шкафы, которые ломилиÑÑŒ от ненужных вещей. Едва Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð°, то Ñразу же подумала, что нужно разобрать здеÑÑŒ вÑе и выброÑить добрую половину. Рвторую половину отдать кому-то, кто не может Ñебе позволить купить новое. И вообще, обновить бы веÑÑŒ интерьер в доме, а то уж больно мрачным выглÑдит Кордеро-холл. ЕÑли Ñ ÑобираюÑÑŒ прожить в нем вÑÑŽ жизнь, нужно Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñделать Ñто Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ комфортом. Ð’ подвале никого не было. Из него Ñложно уйти незамеченным: вÑего один вход, никаких окон или тайных ходов… кроме того, заваленного. Что бы ни издало тот звук, оно не могло нам навредить. – Ðаверное, что-то упало, какаÑ-нибудь Ð²ÐµÑ‚Ñ…Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑ…Ð»Ñдь, – вÑлух произнеÑла Ñ, и Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñхом прокатилÑÑ Ð¿Ð¾ подвалу. – Ðаверное… – откликнулÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. Затем Ñ ÑƒÑлышала, как щелкнул замок на двери. – Я ведь предупреждал, Кортни, что не Ñтоит ходить Ñо мной по подвалам. – И что Ñто значит? – холодно поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ, ÑтараÑÑÑŒ, чтобы в голоÑе не промелькнула дрожь. Он неÑпешно приблизилÑÑ. Ðто был Герберт, наÑтоÑщий. Ðе тот, что еще неÑколько минут назад утверждал, что не Ñможет без Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ. Он умело играл в добродушного адвоката, когда хотел, или в галантного кавалера, когда Ñто было выгодно. Ðо наÑтоÑщий Герберт был только таким – Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñным блеÑком в глазах, не ÑводÑщий Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¶Ð¸Ð³Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ взглÑда. За Ñпиной неожиданно оказалаÑÑŒ Ñтена, Ñ Ñама не заметила, как отÑтупила к ней, и почувÑтвовала холод обнаженной чаÑтью Ñпины. Герберт придвинулÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, рука взметнулаÑÑŒ к моей шее, но лишь оÑторожно коÑнулаÑÑŒ чувÑтвительной кожи за ухом. – Знакомое чувÑтво, да? – хрипло Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Волнение. Страх. Скучала по нему? – Ðет, – не очень уверенно пробормотала Ñ. – ЛгуньÑ. Скучала. Ðеужели ты решила, что Ñ Ð¾Ñ‚ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº проÑто отÑтуплюÑÑŒ? ВидÑÑ‚ боги, Кортни, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ». Я резал по живому, думаÑ, что жертвую вÑем ради тебÑ. Ðо не теперь, когда ты почти призналаÑÑŒ, что чувÑтва еще оÑталиÑÑŒ. Он еще приблизилÑÑ, даже через ткань пальто Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала жар, иÑходÑщий от тела. И Ñбежать от него никуда не получитÑÑ. Губы коÑнулиÑÑŒ щеки, но мимолетно, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ ничего не почувÑтвовала, кроме мелкой дрожи, охватившей тело. – Ðе знаю, что Ñделал тебе отец, что он Ñказал, но мне плевать. Он мертв, а мы живы, и Ñ Ð½Ðµ хочу оÑтаток жизни жалеть, что так и не риÑкнул. Ð’ какой-то момент мне Ñто надоело. ДразнÑщих прикоÑновений и теплого Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтало мало. Мои губы коÑнулиÑÑŒ его, но Герберт прикоÑновение прервал и тихо раÑÑмеÑлÑÑ. – Ты ведь знаешь правила. Только когда Ñ Ñкажу. – Ðет. – Тебе нравитÑÑ Ñто Ñлово, да? Он быÑтро, Ñловно делал Ñто Ñотни раз, раÑплел мою коÑу. Кудри раÑÑыпалиÑÑŒ по плечам. – Мне тоже нравитÑÑ, как ты говоришь «нет». Мы оказалиÑÑŒ в центре помещениÑ. Я не двигалаÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта, хоть и Ñлышала, что Герберт делает что-то очень… знакомое. То, о чем Ñ ÑтаралаÑÑŒ не думать и не вÑпоминать. – Сними туфли. – Почти приказ, которого, впрочем, не захотелоÑÑŒ оÑлушатьÑÑ. Я Ñ Ð½Ð°Ñлаждением ÑброÑила обувь и почувÑтвовала, как ноги ноют от уÑталоÑти. Потом – как руки в перчатках раÑÑтегивают пуговички на платье, и оно Ñпадает на пол. Кожа покрылаÑÑŒ мурашками от легкой прохлады. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не проиÑходило. Ð’ абÑолютной тишине Ñ Ñлышала только Ñвое прерывиÑтое дыхание. И… боролаÑÑŒ Ñ Ð¸Ñкушением обернутьÑÑ Ð¸ поÑмотреть. Реще боролаÑÑŒ, а вернее, пыталаÑÑŒ не обращать Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° неожиданное ÑтеÑнение. Откуда оно поÑвилоÑÑŒ? Герберт далеко не впервые видел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹. – Дай руку, – мÑгко попроÑил он. – Вверх, Кортни, ты ведь знаешь. И вторую. Вокруг запÑÑтий обвилаÑÑŒ веревка, потом Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как она натÑгиваетÑÑ, заÑтавлÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñть руки над головой. Герберт затÑнул узлы и проверил, наÑколько Ñильно давÑÑ‚ веревки. Терпимо. ПриÑтно. Он Ñобрал мои волоÑÑ‹ и неÑколькими шпильками зафикÑировал наверху, обнажив шею и Ñпину. Ðе ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñ‡Ð°Ñ‚Ð¾Ðº, указательным пальцем провел вдоль позвоночника, и Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ вздрогнула. – Ðапомнить тебе правила? – прошептал он. – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°ÑŽ, ты вÑе прекраÑно помнишь. – КриÑталл чаÑто приходилоÑÑŒ напоминать? – вырвалоÑÑŒ у менÑ. Герберт раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ отошел в Ñторону. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº злит мой роман Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñталл. Ты не предÑтавлÑешь, какое удовольÑтвие мне доÑтавлÑÑŽÑ‚ твои шпильки. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¾Ñть. ЕÑли бы не она, Ñ Ð±Ñ‹, наверное, ÑдалÑÑ. Плеча коÑнулоÑÑŒ что-то прохладное. Повторило контур шеи, ÑпуÑтилоÑÑŒ вниз по позвоночнику и задержалоÑÑŒ на поÑÑнице. Я замерла, закрыв глаза. Ощущение приÑтной неги, Ñмешанной Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ щекоткой, ÑменилоÑÑŒ болью от Ñлабого удара. И второго, чуть Ñильнее. Стеком Герберт провел по внутренней Ñтороне моей коленки, бедра. Близко, очень… У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð»ÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¹ Ñтон, Ñзади Ñ ÑƒÑлышала удовлетворенный Ñмешок. – Ты ведь Ñто планировал. Ты выбрал безошибочный ÑпоÑоб заÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпуÑтитьÑÑ. Он вышел вперед, так, чтобы Ñ ÐµÐ³Ð¾ видела. РаÑÑматривал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾, горÑщим взглÑдом, выдававшим нетерпение. Та чаÑть менÑ, что еще могла разумно раÑÑуждать, гадала, как долго он Ñможет продолжать Ñти игры. Как быÑтро не выдержит. От прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтека к груди ÑоÑки напрÑглиÑÑŒ, удар был ÑовÑем легкий, но от него вÑе тело Ñловно пронзило током, и Ñ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. Ðто борьба. Герберт здеÑÑŒ хозÑин, от его воли завиÑит вÑе. Он не оÑтановитÑÑ, даже еÑли Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ умолÑть Ñто Ñделать. ЕдинÑтвенный выход – переиграть. Чем дольше он контролирует ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñту игру, тем увереннее ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвует. Я раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Ðзарт Ñтал прÑным дополнением к раÑтекающемуÑÑ Ð¿Ð¾ телу удовольÑтвию. – Что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº веÑелит, любовь моÑ? Мы только начали. – Ðто и веÑелит, – хрипло ответила Ñ. – Ты Ñходишь Ñ ÑƒÐ¼Ð° от того, что вÑÑŽ жизнь тебе приходитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÑтьÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ñемье, и единÑтвенный ÑпоÑоб доказать Ñебе ÑобÑтвенную значимоÑть – хоть на немного поднÑтьÑÑ Ð½Ð°Ð´ тем, от кого завиÑишь. Я четко знала, куда бить, и тщательно – наÑколько позволÑл затуманенный возбуждением разум – подбирала фразы. Ð’ лице Герберта ничего не менÑлоÑÑŒ, но Ñ Ð¸Ð½Ñтинктивно чувÑтвовала его ÑоÑтоÑние и знала, что он на пределе. Он приблизилÑÑ Ð²Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½ÑƒÑŽ, а Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ñмо Ñмотрела ему в глаза. Там полыхал огонь. И не знаю, чего в нем было больше, злоÑти на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑтраÑти. Он Ñжал мои волоÑÑ‹ на затылке, а поцелуй, поÑледовавший за Ñтим, больше напоминал укуÑ. Ðо вÑе же прикоÑновение было наÑтоÑщим, и Ñ Ð²ÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñтому чувÑтву, подумав, что, еÑли он Ñнова начнет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ, выйду из ÑебÑ. Во мне не было покорноÑти пÑть лет назад, не будет и ÑейчаÑ. Ðо Ñто его ÑлабоÑть. Однажды приблизившиÑÑŒ, он не Ñможет вернуть хладнокровие. Однако за годы, как оказалоÑÑŒ, Герберт вÑе же чему-то научилÑÑ, потому что победа оказалаÑÑŒ мимолетной. Я ощутила короткую радоÑть от того, что Ñумела вывеÑти его из равновеÑиÑ, а потом он вновь отÑтранилÑÑ, оÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ разочарованием. Стек был отброшен куда-то в Ñторону, Герберт вновь зашел мне за Ñпину. Теперь он иÑпользовал руку, так и не ÑнÑв перчатку. ПрикоÑновение грубой ткани к обнаженной коже казалоÑÑŒ неÑтерпимым, на грани боли и наÑлаждениÑ. С замиранием Ñердца Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð°, когда он Ñнимет перчатку, но Герберт не торопилÑÑ, лаÑÐºÐ°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÑŒ, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑˆÐµÑŽ короткими поцелуÑми. Я выгнулаÑÑŒ, наÑколько позволÑли веревки, почувÑтвовала, как они Ñильнее впиваютÑÑ Ð² кожу, но в Ñтот момент Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ казалаÑÑŒ ÑовÑем пуÑÑ‚Ñчной. Герберт провел рукой по животу, ÑпуÑтилÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, и в прикоÑновениÑÑ… не было нежноÑти или оÑторожноÑти, но мне уже было вÑе равно, от каждого каÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð°. Веревки вдруг оÑлабли. Ðе удержавшиÑÑŒ на ногах, Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтилаÑÑŒ на пол, чуть поцарапав колени. ПочувÑтвовала, как Герберт уверенно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñет, заÑтавлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть удобное… Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ положение. СвÑзанные руки не дали толком оперетьÑÑ, но мне вÑкоре Ñтало плевать. Тело требовало разрÑдки, разум оказалÑÑ Ð·Ð°Ñ‚ÑƒÐ¼Ð°Ð½ÐµÐ½, веÑÑŒ мир Ñнова ÑузилÑÑ Ð´Ð¾ одного-единÑтвенного мужчины, которого Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не видела, но которого чувÑтвовала каждой клеточкой тела. Каким-то чудом мне еще удавалоÑÑŒ не кричать, чтобы не разбудить никого в доме, Ñхо в подвале звучало что надо. Ðо Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ движением Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñла контроль. ÐаÑтал момент, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто переÑтала обращать внимание на что-то, кроме лавины удовольÑтвиÑ. И еще долго не могла прийти в ÑебÑ, когда напрÑжение взорвалоÑÑŒ внутри. Сердце билоÑÑŒ так, что перед глазами темнело, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала каждый удар и проÑто лежала, Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² ÑебÑ. Ðа холодном полу, в темноте. Ðа плечи опуÑтилиÑÑŒ руки, уже без перчаток. Ðепривычно было ощущать тепло его кожи. Герберт аккуратно уÑадил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе на колени и принÑлÑÑ Ñ€Ð°Ñпутывать веревку. Мы оба молчали, Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ не была уверена, что Ñмогу что-то произнеÑти, и дрожала Ñвно не от холода. Рон раÑтирал мне запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ñо Ñледами веревки. Герберт доÑтал из кармана флÑжку и протÑнул мне. Я Ñделала неÑколько больших глотков и, понÑв, что внутри вÑего лишь вода, жадно пила, пока она не кончилаÑÑŒ. – Ты как? Я опуÑтила голову ему на плечо и закрыла глаза. – ЕÑли бы во флÑге оказалоÑÑŒ зелье, ты бы разбил мне Ñердце. – Я Ñлишком Ñильно люблю тебÑ, чтобы так риÑковать. ПонÑв, что заÑыпаю, Ñ Ð½Ðµ Ñтала противитьÑÑ ÑƒÑталоÑти. Возможно, Ñтоило взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки и гордо уйти, оÑтавив Герберта наедине Ñ ÐµÐ³Ð¾ же пороками, но Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ за много дней чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð² безопаÑноÑти. Слишком много Ñмоций Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ днÑ. Слишком. ПÑть лет назад Дом Ñпал. Кайла ушла поÑледней, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð´ конец Кортни казалоÑÑŒ, что ÑеÑтра оÑтанетÑÑ Ð² гоÑтиной до утра. Ðо вÑе же дверь ее Ñпальни закрылаÑÑŒ, и Кортни, выждав полчаÑа, вышла. Ðоги утопали в ковре, шагов не было Ñлышно. Ð’ руках она держала дорожную Ñумку, как утопающий держит ÑпаÑательный круг. По Ñути, Ñумка им и была. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸ отчаÑнно пыталаÑÑŒ выплыть. Ей чудом удалоÑÑŒ не Ñмотреть в Ñторону мраморной Ñпальни. Рвот на чаÑÑ‹ вÑе же поÑмотрела. Герберт ждет… еще минут деÑÑть он будет думать, что она опаздывает, а потом… решитÑÑ Ð»Ð¸ он пойти ее иÑкать? И еÑли да, то догадаетÑÑ Ð»Ð¸? Кортни тошнило при мыÑли, что она не уÑпеет уехать из Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ. РазмышлÑÑ Ð¾Ð± Ñтом, она не заметила, что дверь в комнату отца приоткрыта. Словно что-то почувÑтвовав, Кортни повернула голову и вздрогнула, вÑтретившиÑÑŒ взглÑдом Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ð¹. Сначала она подумала, что он мертв. Ðо потом его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» ее к реальноÑти. – Кортни… подойди. Он понÑл. ÐеÑомненно, он вÑе понÑл, ведь болезнь уничтожала тело, но не разум. – Рведь он Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚, – к ее удивлению, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ñ‚ÐµÑ†, когда она оказалаÑÑŒ Ñ€Ñдом. – Он ждет не менÑ, – Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ она нашла в Ñебе Ñилы ответить. – Он ждет момент, когда у него поÑвитÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°Ñть. Мне Ñто не нужно. Отец хрипло раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ закашлÑлÑÑ. Он уже не мог поднÑть руку, чтобы доÑтать платок, а Кортни помогать не Ñтала. – Ðикогда не думал, что ты на такое оÑмелишьÑÑ. – Ты многого обо мне не знал, – холодно ответила она. – Похоже на то. Они замолчали. Кортни была готова – внутренне готова – проÑто уйти, оÑтавив отца здеÑÑŒ, знаÑ, что он проÑто не Ñможет ее догнать. Ðе Ñможет вернуть домой, ударить, накричать. Ðичего больше не Ñможет. И Ñто ощущение ей так понравилоÑÑŒ, что она проÑто наÑлаждалаÑÑŒ им, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ñƒ поÑтели отца и оттÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ прощаниÑ. – Ты Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, Кортни. И Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ иÑпытывать к тебе какую- то отцовÑкую любовь. Ðо Ñ Ð½Ðµ чувÑтвую ничего. Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°. Ð’Ñ‹ оба Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð»Ð¸. Она наклонилаÑÑŒ так, чтобы из коридора не было Ñлышно Ñлов. И на пару мгновений замерла, Ð·Ð°Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, как грудь отца Ñ‚Ñжело вздымаетÑÑ. – Мне плевать, – отчетливо и резко произнеÑла Кортни. С кончиков изÑщных пальцев ÑорвалиÑÑŒ алые огоньки. Они почти лаÑково коÑнулиÑÑŒ груди отца, и у него вырвалÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð¸Ñтый хриплый вздох. Ðто было дейÑтвительно его поÑледнее Ñлово. Она хорошо знала, какие Ñтупеньки ÑкрипÑÑ‚. Ðа ходу Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‹ плаща, Кортни быÑтро Ñбежала вниз, почти не издав ни звука. Уже у Ñамой двери она замерла. Ð—Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¸ дома, бывшего родным Ñтолько лет. Ð—Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð² памÑти запахи. ПоÑледний взглÑд, брошенный почти против воли на леÑтницу, – и ей почудилиÑÑŒ мÑгкие шаги Герберта. Она трÑхнула головой, чтобы избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ наваждениÑ. Пальцы ÑомкнулиÑÑŒ на дверной ручке. И в Ñледующий миг прохлада Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° в лицо. Ðочной Хейзенвилль Ñверкал множеÑтвом отражений луны в лужах и мокрых лиÑтьÑÑ… деревьев. Кортни Ñделала неÑколько шагов, Ñловно не верÑ, что Ñто дейÑтвительно проиÑходит Ñ Ð½ÐµÐ¹. Стена Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð»Ð° ее от прошлого. Ð’ которое, как она надеÑлаÑÑŒ, не вернетÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°. Глава 11 – Кортни… – донеÑлоÑÑŒ откуда-то из реальноÑти. ДонеÑтиÑÑŒ-то донеÑлоÑÑŒ, но Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ не хотела проÑыпатьÑÑ Ð¸ вникать, кто и зачем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÐµÑ‚. Однако Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð°Ñтойчив: – Детка, проÑыпайÑÑ. Кортни, ты нам ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð°. Потом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÑÑли за плечо, так что пришлоÑÑŒ недовольно открыть глаза. Я броÑила взглÑд в окно, но раÑÑвет еще даже не началÑÑ. – Ким приболела, мы вызвали целителÑ. Кайла велела Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ. – Что Ñ Ð½ÐµÐ¹? ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñпокойный голоÑ, что-то в Герберте мне не понравилоÑÑŒ. Он говорил так, Ñловно Ким лишь кашлÑла, но ради Ñтого не нужно было вызывать целителÑ. Даже еÑли она проÑтудилаÑÑŒ или отравилаÑÑŒ, в доме ÑтоÑл целый Ñундук Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñтвенными зельÑми. – ОбожглаÑÑŒ, – еще больше удивил Герберт. ПришлоÑÑŒ вÑтать и накинуть халат. Я не нашла обувь и понÑла, что Ñто вообще не Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°. Одна из нежилых Ñпален, в темноте Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не Ñмогла определить какаÑ. – Каким образом она умудрилаÑÑŒ обжечьÑÑ Ð¿Ð¾Ñреди ночи? Герберт Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹â€¦ Ñ Ð±Ñ‹ Ñказала, опаÑкой, еÑли бы верила в то, что он может Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾ÑтьÑÑ. – Ким опрокинула на ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ñтрюлю Ñ ÐºÐ¸Ð¿Ñтком. Мы понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеем, кто оÑтавил ее на огне. ВероÑтно, Ким ÑпуÑтилаÑÑŒ за водой и оÑтупилаÑÑŒ. – ПроÑто Ñлучайно пошла и опрокинула на ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ñтрюлю? – Понимаю, о чем ты думаешь. Ðо она говорит, что Ñама. Ðет причин думать, что кто-то пыталÑÑ ÐµÐ¹ навредить. Ð’ конце концов, детка, неприÑтноÑти ÑлучаютÑÑ Ð¸ Ñами по Ñебе. – Ðга, – буркнула Ñ, поежившиÑÑŒ, – и вÑе – в моей Ñемье. Кайла Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸ÐµÐ¹ тоже не Ñпали. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра выглÑдела крайне уÑтавшей и помÑтой. Под глазами залегли темные круги. Ð’ комнате Ким Ñидела Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ. СеÑтра была бледной, Ñо Ñледами Ñлез на лице, но улыбнулаÑÑŒ, когда Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð°. – Ð—Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ð»Ð¸. Я в порÑдке. – Ðу-ка, покажи, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑлучилоÑÑŒ. Ким обожгла бедро, ногу и чаÑть руки, поÑтому Ñидела Ñильно наклонившиÑÑŒ, так, чтобы не опиратьÑÑ Ð½Ð° больные меÑта. ÐŸÐ¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° выглÑдела не Ñлишком хорошо, возможно, оÑтанутÑÑ ÑˆÑ€Ð°Ð¼Ñ‹. – Ты выпила обезболивающее? Ким кивнула и вздохнула. – ПроÑти. Тебе и так непроÑто. Ðе нужно за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. Я проÑто бываю ужаÑно неуклюжей. – Ðе думай об Ñтом. Мы обÑзательно выÑÑним, кто оÑтавил на кухне каÑтрюлю Ñ ÐºÐ¸Ð¿Ñтком. – Ðе ругай Ðину! – взмолилаÑÑŒ ÑеÑтра. – Я дейÑтвительно неудачно оÑтупилаÑÑŒ. Ðе увольнÑй ее! – Ðе волнуйÑÑ. Я никого не ÑобираюÑÑŒ увольнÑть. – Как твой ужин? – ÑпроÑила Ким. – Хорошо. Ким надо было отвлечьÑÑ Ð¾Ñ‚ боли, так что Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° раÑÑказывать, какой был реÑторан, что Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° и кого видела. И, разумеетÑÑ, Ким заметила Ñерьги, которые Ñ Ð½Ðµ ÑнÑла перед Ñном. – КраÑивые, – улыбнулаÑÑŒ она. – Кортни, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° ÑпроÑить… Ðо что именно, мне не удалоÑÑŒ узнать: пришел целитель. Он был таким, каким Ñ ÐµÐ³Ð¾ запомнила, – пожилым и добродушным, бодрым в любое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð½Ñ Ð¸ ночи. С Ñамого детÑтва он приходил, когда Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑеÑтры болели. У него лечилÑÑ Ð¾Ñ‚ÐµÑ†, у него же КриÑталл. Оба, правда, умерли. От Ñтой мыÑли мне вдруг Ñтало веÑело. – Так, прошу вÑех выйти, незачем Ñмущать нашу юную леди, – раÑпорÑдилÑÑ Ð¾Ð½. – Давайте, давайте, ничего Ñтрашного, вÑе вылечим, через пару дней будет как новаÑ, и даже шрама не оÑтанетÑÑ. Герберт, ты какой-то уÑтавший, может, выпиÑать тебе витамины? Герберт, Ñвно не наÑтроенный так благодушно, пробормотал что- то невнÑтное и первым вышел из комнаты. Мы Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸ÐµÐ¹ поÑледовали за ним, однако далеко не ушли – оÑталиÑÑŒ ждать у дверей. – Так, ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸, иди-ка ты Ñпать, – раÑпорÑдилÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – И поÑтели Ñебе в отдельной комнате, дай Ким отдохнуть. Ей ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð°Ð´ÑƒÑ‚ лекарÑтва, будет не до тебÑ. – Рты? – Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑупилаÑÑŒ. – Ð Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ñƒ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñ Ð¸ тоже пойду. И завтра Ñпим до обеда, еÑли кто-то подниметÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ и разбудит Ð½Ð°Ñ â€“ оÑтанетÑÑ ÐµÑ‰Ðµ и без ужина. Давай иди. С Ñвным недовольÑтвом Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð°. Я бы Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием поÑледовала ее примеру, но решила дождатьÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ вердикта целителÑ. – Раз уж мы вÑе вÑкочили, хотел тебе кое-что Ñказать. Я напрÑглаÑÑŒ, решив, будто Герберт хочет обÑудить ÑегоднÑшнюю ночь, к чему Ñ Ñовершенно не была готова, но он завел речь о Кайле. – Она почти не Ñпит. Пьет. Ðе выходит из дома, переÑтала – как она там выражаетÑÑ? – приводить в порÑдок волоÑÑ‹ и ногти. Ðто тревожный знак, Кортни. Ðужно что-то делать. – Знаю, но что? – Я уÑтало потерла глаза. – Отправить ее в Даркфелл? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто довольно опаÑно. Переезжать вÑем вмеÑте? Тоже не лучшее решение. Попробую Ñ Ð½ÐµÐ¹ поговорить, но пока что, боюÑÑŒ, придетÑÑ Ð¾Ñтавить вÑе как еÑть. Пока не решитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° нашего анонима, мы должны быть в одном меÑте. – Или ему того и надо, – возразил Герберт. – Чтобы вы были Ñ€Ñдом. ЕÑли он дейÑтвует один, мотатьÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Даркфеллом и Хейзенвиллем будет проблематично. – Да, и он выберет что-то одно. ЕÑли Ð½Ð°Ñ â€“ хорошо, мы на Ñвоей территории. РеÑли Кайлу в чужом городе? ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ‚Ð°Ðº риÑковать. И, чеÑтно говорÑ, Ñ ÑомневаюÑÑŒ, что он дейÑтвует один. Слишком много вÑего проиÑходит. Ðу, либо он гений. Или – что вероÑтнее – иÑпользует людей, как иÑпользовал Ðмили Фаннинг. – Ðапример, кого? ÐеÑколько минут Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»Ñла. – Портера, думаю. Он Ñлишком резво взÑлÑÑ Ð·Ð° нашу Ñемью, на днÑÑ… Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° его Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼. Думаю, он Ñледит за нами. Проверь его получше. Ты контактировал Ñ ÐŸÐ¾Ñ€Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ раньше? Герберт покачал головой. – ÐеÑколько раз вÑтречал в управлении и на конференциÑÑ…, но мы почти не переÑекалиÑÑŒ, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знал, что он детектив. – Что ж, он – наиболее вероÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÐºÐ»Ð°. – Или Джейк. Я напрÑглаÑÑŒ. – Я не обвинÑÑŽ его. ПроÑто говорю, что уж больно Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð» Ñтот парень и Ñлишком активно взÑлÑÑ Ð·Ð° тебÑ. – Я знаю его неÑколько лет. – Рты думаешь, такое планировалоÑÑŒ за меÑÑц? Кортни, тот, кто вÑе Ñто организовал, очень хорошо знает твою Ñемью. Каждого из наÑ. Он может быть кем угодно. Отшитым ухажером Кайлы, неудавшимÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ твоего отца, бывшим любовником КриÑталл. Я даже не могу ÑоÑтавить окончательный ÑпиÑок тех, кого нужно проверить, потому что далеко не вÑе знаю о делах твоего отца. Когда Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» помогать КриÑталл поÑле его Ñмерти, Ñ Ð±Ñ‹Ð» в шоке от того, Ñколько Карл утаивал. Ðо Ñтот шок ни в какое Ñравнение не идет Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, какой Ñ Ð¸Ñпытал, принÑв вÑе дела окончательно – уже поÑле ее Ñмерти. – Ð’Ñе началоÑÑŒ Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… КриÑталл подарков. Вот и плÑши от Ñтого. Мог ли кто-то подменить их? – ИÑключено, она отдала мне шкатулку лично. – Тогда мог кто-то иметь доÑтуп к шкатулке? – Ðе иÑключено, – поÑле паузы ответил Герберт, – Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÑŽ такие вещи в Ñейфе, но Ñейф Ñовершенно обычный. Ðто были вÑего лишь подарки вам, так что Ñ Ð½Ðµ накладывал Ñложных заклинаний Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹. – Ðто тот, кто Ñ€Ñдом. Кого мы видим, кто наблюдает за нашей жизнью. Он или знает Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñконально, потому что предугадывает вÑе дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ ÑобытиÑ, либо менÑет план по ходу развитиÑ, что более вероÑтно. – Да, ты права. Ðадо еще раз пройтиÑÑŒ по Ñамым близким. Проверить прошлое, мотивы, ÑвÑзи. ПроÑти, Кортни, но Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ проверÑть вÑех, кто находитÑÑ Ñ€Ñдом. Ð’ том чиÑле – помимо Портера – Джейка, Кайлу, Ким, Диналию и… тебÑ. – Что?! – Я задохнулаÑÑŒ от возмущениÑ. – Герберт, ты в Ñвоем уме?! Ты тоже Ñчитаешь, что Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð»Ð° Ñебе волоÑÑ‹? Или что Ñ Ñама заплыла на лодке на Ñередину озера, разброÑала кукол и отрубилаÑÑŒ? – Я Ñчитаю, что метод работы Ñлитных детективов, которые тонко подмечают детали и разрабатывают изÑщные верÑии на оÑнове Ñледа от женÑкого каблучка, не поможет. Ð¡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ»Ð° так далеко, что проверÑть нужно вÑе. Реще Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ, ты далеко не вÑе раÑÑказываешь о Ñвоем пребывании в Даркфелле. И у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ могли оÑтатьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ враги. Ты не думала, что вÑе Ñти ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ не из-за Ñмерти КриÑталл, а из-за твоего приезда? – ЕÑли бы вÑе Ñто было из-за менÑ, Хейвен бы не погибла. И Ðмили Фаннинг. Ðто прошлое Ñемьи, а не мое… – Кортни, ты не можешь отделÑть Ñвое прошлое от прошлого Ñемьи. Ðавредить тебе через ÑеÑтер – Ñлишком очевидный план, чтобы не брать его в раÑчет. – Как будто ты за мной не Ñледил и не знаешь, что врагов в Даркфелле у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было. – ПредÑтавь Ñебе, не Ñледил. КриÑталл знала, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вÑе в порÑдке, ты изредка пиÑала Ким – и Ñ Ð½Ðµ вмешивалÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента, как увидел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми. Рпо ÑтатьÑм в ÑтуденчеÑкой газете очень Ñложно понÑть, обзавелаÑÑŒ ли ты врагами. – Хорошо, – Ñ Ñделала неÑколько глубоких вдохов, – делай то, что Ñчитаешь нужным. – Тогда дай мне вÑе, что знаешь о Джейке. Ðаверное, Герберт был прав. И проверить нужно вÑÑкого, кто хоть как-то близок к Ñемье. Ðо как же не хотелоÑÑŒ верить в то, что Ñ Ñовершенно не разбираюÑÑŒ в людÑÑ…! И много лет не замечала такой Ñильной ненавиÑти Ñ€Ñдом. – Я Ñхожу за деньгами целителю, – Ñказала Ñ. – ПуÑть дождетÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, еÑли закончит. Деньги можно было взÑть или в комнате, или в кабинете, где Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð° немного золота на Ñлучай непредвиденных обÑтоÑтельÑтв. Кабинет оказалÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ. Ð’ туÑклом Ñвете, что падал на Ñтол, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° конверт и Ñразу же понÑла, что он означает. Ðовое поÑлание. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑˆÑƒÑ‚ÐºÐ°â€¦ издевка, угроза? Я решительно переÑекла кабинет и доÑтала пиÑьмо. «Кот Ñнова поймал Ñвою мышку. Куда она Ñбежит на Ñтот раз?» Ð’ конверте оказалÑÑ Ñ€Ð¸Ñунок. Ðо не такой, какой мы Ñ ÑеÑтрами получили в ночь, когда погибла Ðмили. Ðе рукотворный, а Ñозданный при помощи магии. Такой, какими Кайла доÑтавала Герберта и КриÑталл, Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ñ… вÑтречи на криÑталлы запиÑи и Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñнимки по городу. Сцена в подвале еще не уÑпела выветритьÑÑ Ð¸Ð· головы и толком уложитьÑÑ Ð² Ñознании, поÑтому Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð°, как кровь приливает к лицу. РиÑунок изображал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо ÑвÑзанными руками и Герберта Ñо Ñтеком позади. Сомнений не было – риÑунок Ñделали именно в тот момент, когда мы были в подвале. При мыÑли, что кто-то наблюдал за мной в такой момент, ÑделалоÑÑŒ тошно. Ð’ порыве ÑроÑти Ñ Ñкомкала лиÑÑ‚, и он иÑчез в пламени, на доли Ñекунды вырвавшемÑÑ Ð¸Ð· руки. Спокойно, Кортни. – Кортни, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ уйти к Ñебе, взÑть кое-какие документы и заказать выпиÑки из метричеÑких книг, ты ÑправишьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ одна? – Герберт заглÑнул в кабинет. – Кортни? Ты в порÑдке? – Да, вÑе нормально. Иди. Ðо Герберт не ушел, а, напротив, прошел в кабинет и оÑтановилÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ менÑ, Ð±ÑƒÑ€Ð°Ð²Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом. Что он надеÑлÑÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ? Я чуть-чуть, Ñловно невзначай, отÑтупила и оказалаÑÑŒ около небольшого наÑтенного зеркала. Ðадо бы разрешить Ðине здеÑÑŒ убратьÑÑ: рамка да и Ñамо зеркало покрылиÑÑŒ толÑтым Ñлоем пыли. И отец, и КриÑталл не терпели, когда кто-то поÑторонний роетÑÑ Ð² их вещах, а Ñ Ð²Ñе равно не иÑпользую кабинет по назначению. Пора выброÑить из него веÑÑŒ хлам. – Мне кажетÑÑ, ты чем-то раÑÑтроена. И Ñвно не неуклюжеÑтью Ким. Что-то ÑлучилоÑÑŒ? – Ð’Ñе хорошо, – упрÑмо повторила Ñ, Ñама не знаÑ, почему Ñкрываю конверт. И тогда Герберт ÑклонилÑÑ, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðо Ñ Ð¾Ñ‚ÑтранилаÑÑŒ и натолкнулаÑÑŒ на удивленный взглÑд темных глаз. – Кортни, Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð¶Ñƒ на веÑÑŒ день, почему Ñ Ð½Ðµ могу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ? Только короткий миг Ñ Ð½Ðµ владела Ñобой, а потом вÑе прошло, и Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑниÑÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° Ñтерла Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° Герберта недоумение. – У Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ не роман, Герберт. Ðе нужно целовать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ уходом. – То еÑть в подвале ты отдавалаÑÑŒ мне из вежливоÑти? – Ты не Ñпрашивал моего позволениÑ. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ наÑиловал, Кортни, не Ñмей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтом обвинÑть! – Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – ЕÑть кое-что кроме ÑекÑа, – мне Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ удавалоÑÑŒ говорить Ñпокойно, – Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не отрицала, что наши вÑтречи приноÑили… некоторое удовлетворение. Ðо мне не нужны отношениÑ, когда в моменте мне хорошо, а поÑле хочетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¼Ñ‹Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ грÑзи. К тому же не Ñтоит забывать, что, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° твою дружбу Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼, мы из разных кругов, Герберт. Ðа Ñекунду показалоÑÑŒ, он Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚, и Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ отÑтупила, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ оÑобо и отÑтупать-то было некуда. – Кортни, ты Ñто Ñерьезно? Я призналÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ в любви! Я поморщилаÑÑŒ. Какой-то чаÑтью Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð°, что его Ñлова проÑто приÑнилиÑÑŒ. Что воображение, вкупе Ñ ÑƒÑталоÑтью, выдало желаемое за дейÑтвительное. – Герберт, Ñ Ð½Ðµ хочу Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñтории, Ñ Ð½Ðµ вернуÑÑŒ к тебе. Ðта ночь была поÑледней моей ошибкой. Они Ñлишком дорого мне обходÑÑ‚ÑÑ. Рты превращаешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² того человека, которым Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ Ñтать. Когда он вÑкинул руку, Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°. Герберт ударил в зеркало, в паре Ñантиметров от моего лица. ÐеÑколько оÑколков упали на пол, а на трещине поÑвилиÑÑŒ капельки крови. – Ðе Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°ÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² копию отца, Кортни, а ты отчаÑнно ÑтремишьÑÑ ÐµÑŽ Ñтать. Похоже, Ñбежать из дома оказалоÑÑŒ мало. Ты так и не научилаÑÑŒ жить без Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð»Ð°. Герберт ушел. Я долго Ñмотрела на алые буÑинки, ÑкатывающиеÑÑ Ð¿Ð¾ зеркальной поверхноÑти. Внутри что-то медленно раÑÑыпалоÑÑŒ. Я опуÑтилаÑÑŒ на колени, чтобы убрать муÑор. – Собираешь оÑколки ÑобÑтвенного Ñердца? Кайла прошлаÑÑŒ по комнате и уÑелаÑÑŒ в креÑло. – Я думала, ты ушла Ñпать. – Я ÑобиралаÑÑŒ, – не ÑмутилаÑÑŒ ÑеÑтра. – Только вы так были занÑты разборками, что общатьÑÑ Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ пришлоÑÑŒ мне. ЕÑли тебе интереÑно, Ким будет в порÑдке. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° Ñпит. Ðичего Ñтрашного, не оÑтанетÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ шрама. – Хорошо, – безучаÑтно Ñказала Ñ. – По тебе не заметно, что тебе хорошо. Кортни, что ты творишь? Я могу понÑть твою ненавиÑть к отцу – да, он был дерьмом, а не папой. К КриÑталл – тоже отчаÑти понимаю. Даже ненавиÑть ко мне пойму – Ñ Ð½Ðµ была хорошей ÑеÑтрой. Ðо что тебе Ñделал Герберт? Ты Ñлавно его приложила, на такое даже Ñ Ð½Ðµ ÑпоÑобна. Рты знаешь, что обо мне говорÑÑ‚. – Кайла, мне кажетÑÑ, Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° из возраÑта, когда хочетÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñть ÑеÑтре Ñекреты. – Да нет, без вопроÑов. – Она поднÑла руки и уÑмехнулаÑÑŒ. – Мне проÑто интереÑно, почему ты так любишь делать больно тем, кто о тебе заботитÑÑ. КриÑталл из кожи вон лезла, чтобы помочь тебе в Даркфелле в обход воли отца, а ты ее даже не навеÑтила. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°ÐµÑˆÑŒ единÑтвенного человека, готового нам помогать. Где ты ÑобираешьÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ нового юриÑта, готового разбиратьÑÑ Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ нашей Ñемьи? – Герберт ведет наши дела не потому, что заботитÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ мне, – отрезала Ñ. – Да, конечно, он проÑто обожает ковырÑтьÑÑ Ð² чужих бумагах. Да половину из того, что Герберт делает, юриÑÑ‚ вообще знать не обÑзан! Ты не занимаешьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼, не вызываешь Ñадовника, не платишь за магию, на которой, кÑтати, работает твой душ, где ты чаÑами пропадаешь. Ðе знаешь, как вообще охранÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ и чьими Ñилами. Продолжать? – И что? Мне теперь Ñпать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ из благодарноÑти? У него еÑть гонорар. КÑтати, немаленький. Ð’ другом меÑте за такие деньги придетÑÑ Ñпать не Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой, а Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñином. – Ðу и Ñтервой же ты Ñтала, – ÑкривилаÑÑŒ Кайла. – Ðто говоришь мне ты? – Ðу, Ñ Ð½Ðµ держу около ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ по уши папиного друга. Может, Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно добродетельнее? – Я не держу его около ÑебÑ. И он не влюблен. И никогда не был, Кайла. Ты не знаешь, о чем говоришь. Герберт может Ñоздавать нужное впечатление, может притворитьÑÑ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼, даже убедить в Ñтом вÑех окружающих, а то и Ñамого ÑебÑ. Ðо то, что он делает, Ñто не любовь, Ñто какаÑ-то Ð¸Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑть за то, что наша ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ его, что он от Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит. Ты не замечаешь Ñтого, потому что никогда его не интереÑовала. Ðе видела, как он менÑетÑÑ, когда получает влаÑть над кем-то. – Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°, ÑеÑтренка, – Кайла наигранно зевнула, – что ты Ñчитаешь, будто мужчина твоей мечты должен полюбить тебÑ, а не твой «Ñемейный» хвоÑÑ‚. Ðа Ñамом деле он должен полюбить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ñтим хвоÑтом. Иначе ничего не выйдет. – Ðто не любовь, – повторила Ñ. – Тебе-то откуда знать? – Ртебе? Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ обокрала отца и Ñделала тебе ребенка, из-за которого ты теперь не выходишь из дома. Хватит учить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸, Кайла. Мы обе жили не так, как надо. Только делали разные ошибки. – Тогда хватит держать его возле ÑебÑ! – Я не держу. – Держишь. – Кайла поднÑлаÑÑŒ и направилаÑÑŒ к выходу. – Ты принимаешь его приглашениÑ. ПозволÑешь оÑтаватьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ на ночь. Сажаешь за наш Ñтол. Я, может, и глупенькаÑ, неудавшаÑÑÑ ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтричка, но вариантов здеÑÑŒ немного. Либо ты непроходимо тупа. Либо тебе проÑто нравитÑÑ ÐµÐ³Ð¾ мучить. Я не знаю, что проиÑходит между вами наедине, но зато вижу, как вы ведете ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° людÑÑ…. ЕÑли бы Ñто хоть немного напоминало ненавиÑть, Герберт бы уже не поÑвлÑлÑÑ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Ðо ты Ñлишком вжилаÑÑŒ в роль бунтарки. Ртеперь извини, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ Ñпать. УдивлюÑÑŒ, еÑли завтра Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ атакуют толпы налоговиков, магов и приÑлуги из вÑех владений, потому что Герберт броÑил работу. Она Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ захлопнула дверь, а Ñ Ð² Ñердцах броÑила вÑе Ñобранные оÑколки на пол. Второй раз в жизни мне захотелоÑÑŒ Ñбежать как можно дальше из Кордеро-холла. Ðо в прошлый раз от побега завиÑела только Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°. Ð’ Ñтот раз такой поÑтупок дорого обойдетÑÑ ÑеÑтрам. *** Дверь отворилаÑÑŒ беÑшумно, лишь впуÑтив холодный воздух в кабинет. Я так давно не была в конторе Герберта, что не Ñразу узнала привычную обÑтановку. Конечно, здеÑÑŒ вÑе изменилоÑÑŒ. ПуÑть в мелочах, пуÑть Ñтол по-прежнему Ñтоит боком к окну, а шкафы занимают вÑе Ñвободные Ñтены, но ÑтатуÑтки на Ñтоле уже другие, креÑла новые, а на Ñтене виÑÑÑ‚ привезенные из поÑледних путешеÑтвий Герберта пейзажи. ПÑть лет назад они были другие… – Кортни? Он ÑтоÑл у Ñтола, проÑматривал какие-то бумаги. Мне надо было дейÑтвовать быÑтро, решимоÑть таÑла Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ мгновением, в течение которого Герберт на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрел. Ð’ Ñчитаные Ñекунды Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑекла кабинет и обвила его шею руками, прижавшиÑÑŒ вÑем телом. Сразу оказалаÑÑŒ окутана знакомым приÑтным запахом, а тело Ñловно раÑÑлабилоÑÑŒ. – Кортни… – ПроÑти, – выдохнула Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в шею. – Я не хотела так говорить. Я уÑтала, Герберт, Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ. Ðе Ñразу, но он обнÑл в ответ. От прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ рук, опаливших жаром даже через толÑтую ткань платьÑ, Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ зажмурилаÑÑŒ. Сделала глубокий вдох и затихла. ПроÑто ÑтоÑла и наÑлаждалаÑÑŒ, а Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑˆÐ»Ð¾ и шло. – Я уехала не из-за тебÑ. Вернее… из-за тебÑ, но не из-за того, что мне было Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ плохо, ты же знаешь. Я проÑто боÑлаÑь… Он не дал мне договорить, поцеловав. Язык раздвинул мои губы, лишив возможноÑти думать и чувÑтвовать что-то, кроме Ñтого поцелуÑ, жадного и горÑчего. Я вцепилаÑÑŒ в его плечи, Ñама не замечаÑ, что навернÑка оÑтавлÑÑŽ ÑинÑки. – Чего? – оторвавшиÑÑŒ, ÑпроÑил он. – Чего ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð¸ÑˆÑŒÑÑ? – Ðе знаю… того, что ты врешь и Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ не нужна, того, что единÑтвенное, чего ты от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑˆÑŒ, – Ñто ÑÐµÐºÑ Ð¸ влаÑть… Я боюÑÑŒ, что полюблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ñтолько Ñильно, что Ñделаю вÑе ради твоего удовольÑтвиÑ, а ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€ÑÑŽ. – ГлупаÑ, – улыбнулÑÑ Ð¾Ð½, – ты не можешь ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñть. Ð¢ÐµÐ±Ñ â€“ не ÑущеÑтвует. Герберт Ñделал шаг вперед. Я отÑтупала до тех пор, пока за Ñпиной вплотную не оказалÑÑ ÑˆÐºÐ°Ñ„ Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°Ð¼Ð¸. Рука Герберта Ñкользнула вверх по моей ноге, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÐµ. Прохладный воздух коÑнулÑÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸ на бедре. Его рука раÑпуÑтила шнуровку на груди, медленными, дразнÑщими движениÑми лаÑкала ключицу. Пальцами Герберт обхватил мою шею и Ñжал. Я чувÑтвовала, как в груди вÑе замирает. Почти Ñлышала удары Ñердца, рваные и лихорадочные. Рука ÑжималаÑÑŒ Ñильнее, Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ð»Ð° ртом воздух, но беÑполезно. ÐогтÑми Ñ Ð²Ð¿Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в его руку, но он не шелохнулÑÑ. Ð’ глазах темнело, Ñознание медленно уÑкользало… ПроÑнувшиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ Ñекунд не понимала, что еÑть реальноÑть, а что Ñон. КазалоÑÑŒ, что за поÑледние дни Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не Ñпала. Конечно, Ñто было не так, но каждый раз Ñ Ð²Ñтавала Ñ Ñ‚Ñжелой головой и ÑовÑем не чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐµÐ¹. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то что за окном было Ñветло, домашние еще Ñпали. Мне не хотелоÑÑŒ готовить завтрак Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑебÑ, и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð±ÐµÑцельно бродила по первому Ñтажу. Можно было лечь и еще немного поÑпать, но Ñмотреть в потолок, мучительно пытаÑÑÑŒ ÑправитьÑÑ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми и в итоге увидеть новый кошмар, не хотелоÑÑŒ. Ðичего не оÑтавалоÑÑŒ, как поднÑтьÑÑ Ð² кабинет и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ попытатьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ. Пока что Герберт ведет вÑе дела Кордеро, но еÑли он решит вдруг уйти? Первым, что попалоÑÑŒ под руку, оказалÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡ÐµÐ½ÑŒ завещанного папой. Ðе Ñказать чтобы Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовалаÑÑŒ, что мне там оÑтавили. Домом больше, домом меньше, большинÑтво владений рода Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не видела вживую. Ðо еÑли выдалоÑÑŒ Ñвободное времÑ, почему бы не ознакомитьÑÑ? Рпотом Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° шкатулку. Ту Ñамую, в которой Герберт хранил подарки от КриÑталл. ЧаÑÑ‹, блокнот и зеркало отдали нам, а шкатулку броÑили в Ñщик за ненадобноÑтью. Рведь КриÑталл любила такие вещички. Я не Ñразу понÑла, что именно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾. И только когда уже ÑобиралаÑÑŒ поÑтавить шкатулку на меÑто, заметила, что Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñ‰Ð¸Ð½Ð° шкатулки не Ñовпадает Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ¹. Двойное дно. Зазор между дном и Ñтенкой был наÑтолько маленький и незаметный, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ добрых деÑÑть минут, пытаÑÑÑŒ открыть потайной отдел. И уже почти решила, что мне только кажетÑÑ. Ð’ конце концов, шкатулка могла быть из цельного куÑка дерева, в котором маÑтер по какой-то причине Ñделал очень толÑтое дно. Ðо в Ñилу природного упорÑтва Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñнова и Ñнова. Ðаконец удалоÑÑŒ подцепить ногтем донышко, и Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ вытащила его наружу. Ð˜Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ подвела: в шкатулке оказалаÑÑŒ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐµÑ‡ÐºÐ° в кожаной краÑной обложке. Ðи названиÑ, ни каких-либо риÑунков на ней не было. Я внимательно оÑмотрела шкатулку на предмет еще каких-нибудь Ñюрпризов, а потом Ñела изучать книжку. Ð’Ñе Ñтраницы были иÑпиÑаны аккуратным мелким почерком КриÑталл. Похоже, Ñто был ее дневник: на первых же Ñтраницах она опиÑывала Ñвадьбу Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ и проблемы Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, которые резко оÑудили ее замужеÑтво. Почему КриÑталл прÑтала дневник? И хотела ли, чтобы его нашли? Я чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñлегка неловко, Ñловно заглÑдывала в чью-то замочную Ñкважину. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтраница была иÑпиÑана, иногда цвет чернил менÑлÑÑ, иногда Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐ°Ð»Ð¸ незамыÑловатые риÑунки. Ð’ текÑте вÑтречалиÑÑŒ и наши имена. Я невольно оÑтановилаÑÑŒ на том меÑте, где КриÑталл раÑÑказывала о моем побеге. Ðо не прочла и пары Ñтрок. Из недр дома раздалÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ðº Кайлы, такой пронзительный и отчаÑнный, Ñловно и она опрокинула на ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡Ð°Ð½ Ñ ÐºÐ¸Ð¿Ñтком. По меньшей мере. – Кайла! Она не прекращала орать, и Ñреди беÑÑмыÑленных, но дико громких воплей Ñ ÑƒÑлышала ругательÑтва. Что ж, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ она в порÑдке. ДумаетÑÑ, кричи ÑеÑтра от боли, она бы не выражалаÑÑŒ так краÑноречиво. Картина, открывшаÑÑÑ, когда Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° ее комнату, дейÑтвительно потрÑÑала. ПроÑнувшиÑÑŒ, Кайла отправилаÑÑŒ умыватьÑÑ. У нее не было личной ванной, ÑеÑтра пользовалаÑÑŒ той, что в конце коридора. Когда же Кайла вернулаÑÑŒ, ее буквально Ñбила Ñ Ð½Ð¾Ð³ гора… игрушек. Куклы, мÑгкие забавные звери, кораблики, да чего там только не было! Ð’ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° Кайлы, а она была далеко не ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð² доме, оказалаÑÑŒ завалена Ñтими игрушками. – Ðто что?! – Кайла, тише. – Я и Ñама Ñмотрела на Ñту груду Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой. – Ты разбудишь Ким. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было полчаÑа! ПолчаÑа, Кортни! – Кайла не унималаÑÑŒ, ее глаза лихорадочно блеÑтели, она вот-вот была готова ÑорватьÑÑ Ð² иÑтерику. – Как он уÑпел Ñто Ñделать?! – Рты уверена, что Ñто наш аноним? – ÑпроÑила Ñ Ð¸ тут же оÑеклаÑÑŒ, ибо увидела, что к лапе Ñамого крупного плюшевого Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½ лиÑток. ÐžÑ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñка. Что ж, Ñ Ð²Ð¾Ñпринимала их уже почти Ñпокойно. Чего не Ñкажешь о Кайле. – Что там?! – нетерпеливо Ñпрашивала она, пока Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»Ñла запиÑку. «Плохие матери откупаютÑÑ Ð¾Ñ‚ детей игрушками. Ты очень плохаÑ». – Да, Ñто он, – мрачно заключила Ñ. – Он бывает в доме! – Кайлу захлеÑтнула паника. – Он может входить в наш дом! Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñто вообще волнует?! – Кайла, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñделать? Я Ñменила замки, поÑтавила дополнительную защиту. ЕдинÑтвенный выход – переехать, но Ñ Ð½Ðµ знаю, поможет ли. ЕÑли бы была уверена, мы бы уже раÑкладывали вещи. – Он Ñреди наÑ. Или кто-то ему помогает. – Ðапример? – Герберт? – Ты же только что его защищала. Что ÑлучилоÑÑŒ теперь? – Мою комнату завалили игрушками, вот что ÑлучилоÑÑŒ! Подумай Ñама, кто вхож в дом? Из поÑторонних – только Герберт и ДиналиÑ. Диналии шеÑтнадцать, ей бы не хватило Ñил. Я думала вÑÑŽ ночь. Ðто Герберт. Он злитÑÑ Ð½Ð° тебÑ, неужели ты не видишь, что Ð³Ñ€Ð°Ð´ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð´ÐµÐ²Ð¾Ðº повышаетÑÑ Ð¿Ð¾ мере того, как ты его отталкиваешь? Сначала Ñто были безобидные шуточки, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе намного Ñерьезнее. – УбийÑтво Хейвен – Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ ÑˆÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°? – хмыкнула Ñ. – Да, забавно. РаÑÑкажу подружкам на пикнике, поÑмеемÑÑ. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ подружек, – отрезала Кайла. – Ð’Ñе Ñти ÑтранноÑти началиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ приездом. Значит, Ñто либо ты, либо тот, кто Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑвÑзан. Я очень ÑомневаюÑÑŒ, что ты Ñтрадаешь какими-либо раÑÑтройÑтвами и вредишь нам, а Ñама Ñтого не помнишь. – Мы Ñто обÑуждали. СтранноÑти началиÑÑŒ Ñо Ñмертью КриÑталл. «К» может быть ÑвÑзан и Ñ Ð½ÐµÐ¹. Рчто до Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² дом – возможно, он наÑтолько Ñилен, что наши охранные заклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ работают. – Конечно, в Ñто верить легче… – Кайла, Ñ Ð½Ðµ понимаю, чего ты хочешь! Мне выгнать Герберта? Ты Ñама знаешь, что Ñто невозможно. Пока мне не иÑполнитÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ и Ñ Ð½Ðµ обзаведуÑÑŒ ребенком, он неприкоÑновенен. Думаешь, еÑли Ñ Ñпрошу его: «Герберт, Ñто не ты, Ñлучайно, пишешь анонимные пиÑьма?» – он Ñкажет правду? Ð’ Ñтом проблема, ÑеÑтренка, можешь Ñколько угодно топать ножкой и требовать на арену нашего главного героÑ, но Ñ Ð½Ðµ знаю, как его найти. И кому верить – тоже не имею ни малейшего понÑтиÑ. Ðужна хоть одна зацепка, хоть какаÑ-то улика. Их нет. Я не знаю, что делать. И еÑли у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ какие-то идеи, более подробные, чем «найти и покарать, возможно, жеÑтоко», – Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием выÑлушаю. Кайла упрÑмо Ñопела и дулаÑÑŒ, но ничего толкового так и не Ñказала. – Кортни! – раздалÑÑ Ñонный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ¸Ð¼. – Что у Ð²Ð°Ñ ÑлучилоÑÑŒ? – Ð’Ñе нормально! – крикнула Ñ. И уже тише обратилаÑÑŒ к Кайле: – Вызови кого-нибудь, чтобы разгребли Ñту кучу. – И что мне Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ делать? – ÑпроÑила ÑеÑтра. – Подари интернату, – отмахнулаÑÑŒ Ñ. – Или выброÑÑŒ. Где Ðина? Я хочу кофе! Словно в ответ на мои мыÑли, где-то внизу едва Ñлышно прозвенел дверной звонок. Ðе знаю почему, но мне вдруг Ñтало тревожно. У Герберта вÑегда Ñ Ñобой ключи, мы вÑе дома, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑŽ, Ðина заходит Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ хода, и у нее также отдельный ключ. Кто мог прийти в такую рань? – Кортни, – Ñнова позвала Ким. – Можешь зайти? Мне Ñ‚Ñжело вÑтавать. – Откроешь? – ÑпроÑила Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ñƒ, и та кивнула. Ким Ñидела на поÑтели, опершиÑÑŒ Ñпиной на подушки. Она выглÑдела заметно лучше, нежели ночью. Хоть бледноÑть и уÑталоÑть не прошли. Целитель забинтовал ей ногу, так что Ñтот день, похоже, придетÑÑ ÐµÐ¹ провеÑти в поÑтели. – Болит? – Почти нет, – улыбнулаÑÑŒ ÑеÑтра. – Очень хочетÑÑ ÐµÑть. – Ðина еще не пришла, но Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑпущуÑÑŒ и Ñварю кофе. Сделаю тебе пару бутербродов. Ð’ глазах Ким промелькнула неуверенноÑть. Я знала Ñто выражение ее лица еще Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва. Она о чем-то боÑлаÑÑŒ Ñказать. – Кортни, ты мне веришь? – Что? – не понÑла Ñ. – Ты о чем? – Ðу… – Ким отчаÑнно покраÑнела. – Ты веришь, что Ñ Ð½Ðµ ÑпоÑобна на что-то… плохое? – Конечно, верю. Ким, что такое? – Я проÑнулаÑÑŒ, и здеÑÑŒ лежало Ñто. Кортни, Ñ ÐºÐ»ÑнуÑÑŒ, Ñ Ð½Ðµ знаю, откуда Ñта штука! Она запуÑтила руку под подушку и извлекла оттуда камень. Обычный, чуть больше моей ладони по размеру, темно-Ñерый. Таких камней валÑлоÑÑŒ уйма по городу. Даже у Ð½Ð°Ñ Ð² Ñаду такие, кажетÑÑ, еÑть. – Ðу и зачем подбраÑывать тебе в комнату камень? ВмеÑто ответа Ким повернула его, продемонÑтрировав темное пÑтно, напомнившее… запекшуюÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. – Ким, Ñто не… – Кортни! Я подÑкочила, когда в комнату заглÑнула Кайла. – Там Портер. У него разрешение на обыÑк. И он хочет начать Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ñ‹ Ким. ÐœÐ»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½ÐµÐ»Ð° и, кажетÑÑ, от Ñтраха переÑтала дышать. – ПопроÑи его подождать две минуты, Ким оденетÑÑ, – кивнула Ñ. Кайла, пожав плечами, развернулаÑÑŒ, чтобы Ñнова ÑпуÑтитьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. Ðо Ñ ÐµÐµ окликнула: – Кайла! Герберт вернулÑÑ? – Ðет. Едва она ушла, Ким прошептала: – Кортни, что мне делать? – Ðичего, лежи и болей. Ðикому не придет в голову, что ты что-то Ñкрываешь, еÑли Ñама не признаешьÑÑ. – Ð-а-а… камень? – ОÑтавь мне. Я разберуÑÑŒ. Лежи и отдыхай. Как только придет Ðина, Ñкажу, чтобы принеÑла тебе завтрак. Я ÑтаралаÑÑŒ веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾, но едва вышла из комнаты ÑеÑтры, уÑкорила шаг. Так быÑтро Ñ ÐµÑ‰Ðµ не ÑобиралаÑÑŒ. *** – ГоÑподин Портер, доброго вам утра! – улыбнулаÑÑŒ Ñ, Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² гоÑтиную. – Могу узнать, что привело Ð²Ð°Ñ Ðº нам в дом в такое времÑ? – ОбыÑк, миледи. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ на проведение обыÑка вашего дома в ÑвÑзи Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтвом Ðмили Фаннинг. ÐадеюÑÑŒ, вы не Ñтанете препÑÑ‚Ñтвовать закону? – Ðу что вы, разумеетÑÑ, нет. Однако попрошу Ð²Ð°Ñ ÑнÑть верхнюю одежду и вытереть обувь – в некоторых комнатах очень Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒ. К тому же, надеюÑÑŒ, вы понимаете, что обращатьÑÑ Ñ Ð¸Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÑтвом нужно бережно. УверÑÑŽ, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ каждую царапину в Ñтом доме. За новые будете отвечать головой. Улыбка медленно Ñползала Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° Портера. Он делал вид, будто внимательно Ñлушает, а в глазах так и Ñверкало желание приÑтрелить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° меÑте, не меньше. – Что ж, начнем Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ñ‹ Кимберли, вы не против? – ПоÑтарайтеÑÑŒ как можно меньше ее тревожить, Ким больна, – холодно Ñказала Ñ. – Кайла, помоги ей перейти в другую комнату, пока Ñти гоÑпода… оÑматривают Ñпальню. Заодно проветри и организуй завтрак. ГоÑподин Портер, может, раÑпорÑдитьÑÑ Ð½Ð°Ñчет кофе? – Благодарю, миледи, не Ñтоит. – УверÑÑŽ, он не отравлен. Что ж, раз мы вÑе выÑÑнили, Ñпешу Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñтреча, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ опаздываю. Ðе дожидаÑÑÑŒ ответа Портера, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к выходу. – Минутку, леди Кордеро, – оÑтановил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð². – Разрешите оÑмотреть вашу Ñумку? Сердце пропуÑтило удар. – РазумеетÑÑ. – Я протÑнула Ñумку Портеру, который незамедлительно полез открывать замочек. – Рпозвольте поÑмотреть разрешение на доÑмотр? Портер замер, так и не открыв Ñумку. Я иÑпытала невероÑтное облегчение, но поÑтаралаÑÑŒ, чтобы Ñто не отразилоÑÑŒ на моем лице. Ð Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° личный доÑмотр у него не было – чтобы обыÑкать человека, нужно его ареÑтовать. Дом – пожалуйÑта, но Ñумка моÑ, Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð¶Ñƒ, а значит, он не может залезть в мой карман. Иногда полезно Ñпать Ñ ÑŽÑ€Ð¸Ñтом Ñвоего отца. – Хорошего днÑ, – пробурчал детектив. – И вам, – кивнула Ñ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ð· его рук Ñумку. – Что вы там такое Ñ‚Ñжелое ноÑите? – Ð’Ñего лишь документы. Большое наÑледÑтво обÑзывает. ЕÑли будут проблемы, менÑ, вероÑтнее вÑего, можно будет найти в конторе Герберта Уолдера. Впрочем, Кайла вÑе вам покажет. До ÑвиданиÑ, миÑтер Портер. – Ð’Ñего доброго, – уже поднимаÑÑÑŒ по леÑтнице, откликнулÑÑ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð². Пальто он так и не ÑнÑл, но Ñ Ð½Ðµ Ñтала напоминать. Еще будет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ ему той же монетой, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ уйти как можно дальше и быÑтрее. Как вÑе удачно ÑложилоÑÑŒ! Ким подброÑили камень Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то, похожим на кровь, и тут же пришел Портер. И вот незадача – захотел обыÑкать именно ее комнату! Страшно подумать, что бы было, еÑли б Ким проÑнулаÑÑŒ позже или Ñ Ñначала поговорила Ñ ÐŸÐ¾Ñ€Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼, а потом поднÑлаÑÑŒ к ней. К Ñлову, интереÑно: Ким разбудили крики Кайлы, она нашла камень и позвала менÑ. ЕÑли бы Кайла тихо-мирно вернулаÑÑŒ в комнату, не переполошив дом, поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ бы печальны. Так помогает нам Ñтот аноним или нет? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ такое чувÑтво, что их два. И война у них ÑÐ²Ð¾Ñ ÑобÑтвеннаÑ, а мы так… Ñлучайно попадаемÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ руку. Я дейÑтвительно направилаÑÑŒ к Герберту, Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ð¾ его обещании поиÑкать информацию. Мне Ñлабо верилоÑÑŒ, что за такой короткий Ñрок он что-то найдет, но вдруг? Реще Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° обÑудить Ñ Ð½Ð¸Ð¼ одну навÑзчивую идею, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ начала неотÑтупно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑледовать. Ðо прежде Ñ Ñвернула к набережной, где в Ñтот Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ было ни души. Холодно, безлюдно, Ñеро – в Хейзенвилле еÑть и более интереÑные меÑта. Я подошла к перилам, оглÑделаÑÑŒ, убеждаÑÑÑŒ, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не видит, и быÑтро выброÑила камень в воду. С негромким вÑплеÑком он ушел под воду, оÑтавив поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ круги на воде. Вот и вÑе… Ðа Ñтот раз нам повезло. Ðо Ñколько раз будет везти в будущем – большой вопроÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ чувÑтво дежавю, когда Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ перед дверью кабинета Герберта. Сон начиналÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ так же и кончилÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ плохо. – Войдите, – ответил он, когда Ñ Ð¿Ð¾Ñтучала. Я едва заметно вздрогнула, понÑв, что кабинет выглÑдит точно так же, как во Ñне. С той лишь разницей, что Герберт не ÑтоÑл, а Ñидел за Ñтолом, проÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-то документы. – Что-то ÑлучилоÑÑŒ? – От его голоÑа буквально повеÑло холодом. – Портер ÑвилÑÑ Ðº нам Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñком. Вообще Ñ ÑобиралаÑÑŒ разговаривать мÑгче и Ñпокойнее, но почему-то Ñто равнодушие в его голоÑе взбеÑило! – Комната Кайлы оказалаÑÑŒ завалена игрушками, а Ким нашла у ÑÐµÐ±Ñ Ð² комнате окровавленный камень. Ðайди его Портер – Ким бы уже была за решеткой. Ты выÑÑнил что-то о нем? – Да, – кивнул Герберт. – Ð’Ñ€Ñд ли Ñто тебе понравитÑÑ. – Говори. – Он был очень хорошо знаком Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½. ÐаÑтолько хорошо, что Ñпал Ñ Ð½ÐµÐ¹ и даже ÑобиралÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Портер дейÑтвительно детектив. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð» в Даркфелле, там познакомилÑÑ Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½ – она ездила ухаживать за тетушкой. Похоже, что Портер раÑÑледовал иÑчезновение магии Хейвен, то Ñамое, к которому вы приложили руки. И что-то раÑкопал, поÑтому, когда ее вдруг убили, вплотную взÑлÑÑ Ð·Ð° ваÑ. – Считает, мы виновны в Ñмерти Хейвен, – кивнула Ñ. – ПонÑтно. Один только вопроÑ: Портер ли пытаетÑÑ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтавить? – МаловероÑтно, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что Ñ Ð½Ð° него накопал, парень не Ñамый удачливый детектив. Ðа его Ñчету не один громкий провал, и его Ñкорее ÑоÑлали в Хейзенвилль, чем назначили. Ðо дел он может натворить немало. Я инициирую его отÑтранение, он предвзÑÑ‚. – Ð Ñто не приведет к тому, что назначат еще более цепкого детектива? – Я закуÑила губу. – Ðе знаю, – хмыкнул Герберт. – Ðо Портер в одержимоÑти меÑтью пока что доÑтавлÑет Ñлишком много проблем. ПоÑтому еÑть ÑмыÑл риÑкнуть. – Я хочу переехать. Ð’ какой-нибудь другой дом. Где нет тайных ходов, о которых он может знать, где нет подвалов, чердаков. Сможешь найти что-нибудь Ñ€Ñдом Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»ÐµÐ¼? Или в пригороде Даркфелла. И обÑтавить вÑе так, чтобы переезд не был нарушением уÑловий завещаниÑ? – Попробую. Мы замолчали. Пора было возвращатьÑÑ Ðº Кайле и Ким – хоть Ñ Ð¸ унеÑла из дома камень, «К» мог оÑтавить Ð´Ð»Ñ ÐŸÐ¾Ñ€Ñ‚ÐµÑ€Ð° еще какой- нибудь Ñюрприз. Ðо Ñ Ñидела, не шевелÑÑÑŒ, ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° откровенный разговор. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то еще? – неожиданно резко ÑпроÑил Герберт. – Ðет, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто… – Ðе надо «проÑто», Кортни. Ðаши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð½Ðµ оÑтаютÑÑ Ð¸Ñключительно в рамках «работодатель – Ñлужащий». Я не обÑзан вытирать тебе Ñопли и обещать, что вÑе будет хорошо. И Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ выполнÑть Ñвою работу поверенного и Ñемейного адвоката. Со вÑеми оÑтальными проблемами, будь то завал игрушек или твои личные ÑекÑуальные переживаниÑ, разбериÑÑŒ Ñама. И да, впредь давай придерживатьÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… чаÑов приема. Скажем, Ñ Ð´ÐµÑÑти до двух. – Что ж, в таком Ñлучае в нашем доме ты больше не ночуешь, – поднÑвшиÑÑŒ, Ñказала Ñ. – Служащие должны жить отдельно от хозÑев. – Жаль Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, Кортни, но по завещанию твоего отца Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ жить там, где захочу. ПридетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ Ñначала вÑтупить в право наÑледованиÑ, а потом уже раÑпорÑжатьÑÑ ÑˆÑ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñе? Мне нужно ÑоÑтавить жалобу на Портера. – Да, – поÑле небольшой паузы тихо ответила Ñ, – у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе. – Тогда увидимÑÑ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼. Возможно, будут кое-какие результаты. Когда Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, чтобы разговор прошел не так, как во Ñне, Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð° в виду Ñовершенно другое. ПÑть лет назад Он уже знал, что она не придет. Ðо продолжал ÑтоÑть у окна, как вÑегда делал во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñ… вÑтреч. Когда Кортни входила, в отражении в Ñтекле был виден ее Ñмутный ÑилуÑÑ‚. Герберту нравилоÑÑŒ Ñначала раÑÑматривать Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸, а потом, обернувшиÑÑŒ, видеть ее Ñаму. ÐравилÑÑ Ñтот ее взглÑд, наÑтороженный. Вечера и ночи Ñ Ð½ÐµÐ¹ были единÑтвенным временем, когда он чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼. Ð’Ñе оÑтальное ÑлилоÑÑŒ в какой-то Ñерый клубок из рутины и банальноÑтей. И дождь она любила. Ð’ дождливые ночи Кортни была оÑобенной. Ð’ дождливые ночи он мог проÑто чаÑами лежать, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑпÑщую девушку. Ð’ дождливые ночи его ÑтраÑть утихала, оÑтавлÑÑ Ð¼ÐµÑто чему-то новому. Герберт не понимал, что Ñто такое, но вÑем ÑущеÑтвом к Ñтому Ñ‚ÑнулÑÑ. ОÑознание, что она больше не придет, ударило под дых. И, быть может, он бы и ÑмирилÑÑ. ЕÑли б не проклÑтый дождь, обещающий что-то очень теплое и новое. Скрипнула дверь. Сердце зашлоÑÑŒ в напраÑной надежде. – Ðикогда не думала, что ты вот так можешь чаÑами ÑтоÑть у окна и ждать, – произнеÑла КриÑталл. – Уже не жду, – пожал он плечами. – Она ушла Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´. ÐавÑегда. – Я знаю. – ОÑтавишь ее? – Да. Она заÑлужила Ñвободу. И не заÑлужила, чтобы ее ломали. Может, когда-нибудь вернетÑÑ. – Карл умер. – Я заÑвидетельÑтвую. Дай мне двадцать минут, КриÑталл. ОÑтавь менÑ. Он долго вÑматривалÑÑ Ð² темные деревьÑ, туда, где виднелÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† дороги. Ð’ÑматривалÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока не поÑвилоÑÑŒ ощущение, будто в глаза наÑыпали пеÑка. И на короткий миг мужчине даже почудилÑÑ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ¸Ð¹ девичий ÑилуÑÑ‚ вдали. Конечно, почудилÑÑ. Она вернетÑÑ. Рано или поздно Кортни вернетÑÑ Ð² Ñтот дом, и в Ñтой комнате Ñнова прозвучит ее голоÑ. РеÑли не вернетÑÑ… Герберт предпочитал об Ñтом не думать. Ðе думать было проще. Глава 12 Я не обладала даром предвидениÑ. ГоворÑÑ‚, в нашем роду было много Ñильных ментальных магов, в том чиÑле и предÑказателей, но, увы, их ÑпоÑобноÑтей Ñ Ð½Ðµ унаÑледовала. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ боги не обделили, уже у ворот Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ почуÑла: что-то ÑлучилоÑÑŒ. Мне Ñтоило неимоверных уÑилий идти к крыльцу Ñпокойно, не ÑрываÑÑÑŒ на бег. Ðо еÑли Портер был еще в доме, то он мог иÑтолковать Ñто не в нашу пользу. Дверь Ñкрипнула, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² дом, где отчетливо пахло уÑпокоительным зельем. Кайла, ÑÐ¸Ð´ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð² креÑле в гоÑтиной, вÑкочила, едва Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð°. – Он ее ареÑтовал! – иÑтерично выкрикнула ÑеÑтра. – Что? Портер ареÑтовал Ким… Как? За что?! – Сказал только, что они что-то нашли и что Ким обвинÑетÑÑ Ð² убийÑтве Ðмили. Я ничего не Ñмогла Ñделать. Она неоÑознанно поднÑла руку к голове и поморщилаÑÑŒ. Я тут же подÑкочила к ÑеÑтре. Ðа затылке Кайлы краÑовалаÑÑŒ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑÑадина. – Ðто что? – Хотела заÑтавить его показать, что он там нашел, – Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° Кайла. – Портер Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÐ», и Ñ Ð²Ð¿Ð¸ÑалаÑÑŒ в лепнину затылком. – ПонÑтно, – протÑнула Ñ, уÑпокаиваÑÑÑŒ. – Вызови Герберта. Он у ÑÐµÐ±Ñ Ð² конторе. ПуÑть Ñрочно идет в управление и разбираетÑÑ, что там проиÑходит. Сама ложиÑÑŒ отдыхать, не хватало тебе еще ÑотрÑÑениÑ. – Рты? – ÑпроÑила Кайла. – Ð Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ думать, что делать дальше. Портер мÑтит нам, ÑчитаÑ, что мы виноваты в иÑчезновении магии Хейвен и ее убийÑтве. – Ðу… – Кайла бегло оглÑнулаÑÑŒ на Ðину и прошептала: – Мы и вправду виноваты. Ðо почему Ким? Она была маленькаÑ! – Потому что она – единÑтвеннаÑ, кого мы обе любим, полагаю. Что ж, в Ñтом еÑть разумное зерно. Ðо у Портера не может быть доказательÑтв, что Ким убила Ðмили. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ потому, что Ким была Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Быть одновременно в двух меÑтах – Ñто Ñлишком. Мы проÑидели в неизвеÑтноÑти до Ñамого вечера, получив от Герберта только одну запиÑку: «Ждите и не выÑовывайтеÑь». Кайла так и не ушла Ñпать. Ð‘Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¸ оÑунувшаÑÑÑ, она Ñидела в гоÑтиной в ÑгущающихÑÑ Ñумерках. Свет никто из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ зажигал. – Ðина, иди домой, еÑли нужно, – Ñказала Ñ, когда Ñтало ÑÑно, что ужинать ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ не будем. – Завтра утром будет видно, что и как. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ нужно нам готовить. Ðкономка ушла, а мы Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹ и Диналией оÑталиÑÑŒ в одиночеÑтве. Ðе знаю, Ñколько времени прошло, как долго мы проÑидели в молчании. Ðо когда раздалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¾Ðº в дверь, обе подÑкочили. Кайла Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ открывать. – Вам пиÑьмо, миледи, – уÑлышала Ñ ÑŽÐ½Ð¾ÑˆÐµÑкий голоÑ. От Герберта. Я поднÑлаÑÑŒ. ЕÑли приÑлал пиÑьмо, значит, вÑе еще там и вытащить Ким до Ñих пор не получилоÑÑŒ. Кайла броÑила поÑыльному монету и буквально захлопнула дверь перед его ноÑом, Ñразу же начав вÑкрывать пиÑьмо. – Ðу? – поторопила Ñ, видÑ, как Кайла Ñтремительно бледнеет. – Портер переводит Ким в тюрьму Даркфелла на оÑновании возможного Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны. Герберту отказали в том, чтобы быть ее адвокатом, но он поедет туда и разберетÑÑ Ð½Ð° меÑте. – Ðичего не понимаю… Что за бред? Они не имеют права Ñудить ее в другом меÑте! Она живет в Хейзенвилле, убийÑтво было на территории ХейзенвиллÑ, ее ареÑтовали на территории ХейзенвиллÑ! – Ðе знаю… – Кайла ÑовÑем раÑтерÑлаÑÑŒ. – И что будем делать? – Пойду и выÑÑню, что проиÑходит, лично. ЕÑли Герберт не может Ñ Ñтим ÑправитьÑÑ, Ñ ÐµÐ¼Ñƒ помогу. И, знаешь, мне вÑе Ñильнее кажетÑÑ, что он нам не помогает. ОÑтавайÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð° на Ñлучай, еÑли кто-то вернетÑÑ. Ðа ходу набраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‰, Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° на улицу и направилаÑÑŒ к воротам. Ðкипажей поблизоÑти не было, но Хейзенвилль – небольшой город, двадцать минут – и Ñ Ð½Ð° меÑте. ПодÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ñтью, наверное, поÑвлюÑÑŒ в управлении даже раньше. Я влетела в управление Ñтражи так, что перепугала паренька, отвечавшего за прием поÑетителей. К ÑчаÑтью, во мне еще не умер здравый ÑмыÑл, поÑтому Ñ Ð²ÐµÐ¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ улыбнулаÑÑŒ и заговорила лишь тогда, когда отдышалаÑÑŒ. – Извините, пожалуйÑта, а не подÑкажете, у кого Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ узнать наÑчет ÑÐ²Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼? Парень улыбнулÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в ответ. Он Ñвно недавно здеÑÑŒ работал. Во-первых, не знал менÑ. Во-вторых, нервничал и терÑлÑÑ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚Ðµ, миледи. Как зовут заключенного? – Кимберли Кордеро. Парень нахмурилÑÑ, быÑтро ÑверилÑÑ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то лиÑтком и покачал головой. – Ðет, проÑтите, но такой заключенной нет. – Проверьте, пожалуйÑта, еще раз. Ее, возможно, куда-то перевели? Ее ареÑтовали ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼. – БоюÑÑŒ, Ñто Ñовершенно невозможно. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ ареÑтов не было. – Что? – Я замерла, подумав, что оÑлышалаÑÑŒ. – Ð… детектив Портер? – Рчто детектив Портер? – не понÑл парень. – Где он ÑейчаÑ? Мне нужно Ñ Ð½Ð¸Ð¼ увидетьÑÑ. – БоюÑÑŒ, леди, и Ñто невозможно. Детектив Портер взÑл меÑÑц отпуÑка. И тут Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ понÑла, что ничего не понимаю, а Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð° из-под ног. Портер в отпуÑке? Ðе было задержаний? Ðо Ким увели и Ñкобы переводÑÑ‚ в Даркфелл. Об Ñтом Ñообщил Герберт… ЕдинÑтвенное рациональное объÑÑнение – Герберт и Портер работают вмеÑте. Рчто, довольно логично и удобно. ОÑтаютÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтными мотивы, но ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°, еÑли Ким может поÑтрадать? Из-за менÑ, из-за дурацкой магии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸ нужна мне была, лишь чтобы отец не Ñдал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² приют, как ненужную зверушку. Я вышла на улицу Ñовершенно раÑтерÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ разбитаÑ. Что делать? У кого проÑить помощи? Ðто, наверное, похищение, но Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не предÑтавлÑÑŽ, куда идти. Явно не к Ñтому пареньку. Я уÑкорила шаг, пока не нашла крошечную улочку, где никого не было. Я не ноÑила Ñ Ñобой оружиÑ, за иÑключением револьвера, и долго иÑкала что-то оÑтрое. Ðаконец решила, что шпилька из коÑÑ‹ подойдет. ВолоÑÑ‹ раÑÑыпалиÑÑŒ по плечам. ЕÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚ кто-то из знакомых, по городу прокатитÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° новых Ñплетен. Заколку пришлоÑÑŒ раÑкалить, и Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ переÑтаралаÑÑŒ. ОÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½ÑŒ Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью раÑÑекла нежную кожу ладони. Я поморщилаÑÑŒ от боли, алые капельки покатилиÑÑŒ вниз, к запÑÑтью. Я Ñжала кулак, кровь закапала на дорогу и зашипела, иÑпарÑÑÑÑŒ. Закрыв глаза, ÑливаÑÑÑŒ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ, Ñ Ð½Ð°ÑтроилаÑÑŒ на ÑеÑтру. Я ÑовÑем не менталиÑÑ‚, но у Ким доÑтаточно Ñильный дар, чтобы откликнутьÑÑ. Ðтому заклинанию Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° КриÑталл еще в детÑтве, но Ñ Ð½Ðµ могла и предÑтавить, что однажды придетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ иÑпользовать. Мы никогда друг друга не терÑли. Кровь капала, ее запах вилÑÑ Ð¼ÐµÐ¶ узких городÑких улочек, иÑкал родную кровь. Я не Ñразу узнала возникшую в памÑти картинку. МаÑк… тот Ñамый, куда вел Ð½Ð°Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼, тот Ñамый, где была убита Ðмили. Ð˜Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð°, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза. МаÑк? Что Ким делает на маÑке? Рану прижигала уже на ходу, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° боль. Ðа улице Ñтремительно темнело, Ñркие звезды подмигивали Ñ Ð°Ð±Ñолютно черного неба. Луна, ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ°Ð¼Ð¸, роÑла на глазах. Еще пара дней, и будет полнаÑ. Я шла по Ñледу, Ñлабо понимаÑ, что ÑобираюÑÑŒ делать. Ðе у кого было проÑить помощи, не на кого Ñвалить ответÑтвенноÑть. Вот Ñто значит – быть главой Кордеро. Рне подпиÑывать тыÑÑчи бумажек, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² уютном кабинете и Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ. МаÑк был безмолвен. И выглÑдел точно так же, как в ту ночь. ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, но в Ñтот раз Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° одна. Ðи Кайлы, ни Ким… и фантома тоже, к ÑчаÑтью, нет. Ðа Ñтот раз враг реален, и Ñто детектив Портер. Реще, возможно, Герберт, но об Ñтом думать не хотелоÑÑŒ, ибо Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль о его предательÑтве причинÑла боль. Я ÑтаралаÑÑŒ Ñтупать беÑшумно, держаÑÑŒ в тени деревьев. ПриближалаÑÑŒ к маÑку, держа зарÑженный револьвер наготове. Чем ближе Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°, тем ÑÑнее Ñлышала голоÑа. И Ñразу узнала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ¸Ð¼, тихий и иÑпуганный, в котором звучали Ñлезы. Реще Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐŸÐ¾Ñ€Ñ‚ÐµÑ€Ð°, изменившийÑÑ Ð´Ð¾ неузнаваемоÑти, ÑочащийÑÑ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтью. – Прыгай! – Ñ€Ñвкнул он. Ким что-то тихо ответила, Ñ Ð½Ðµ раÑÑлышала. – Ðет, милаÑ, – продолжил Портер, – поздно плакать, поздно умолÑть. Она тоже проÑила не трогать ее, да?! Она тоже не хотела того, что ты Ñделала! – Я ничего не делала! – в иÑтерике выкрикнула Ким и ÑорвалаÑÑŒ на рыданиÑ. Я уÑкорила шаг. За ÑобÑтвенными воплÑми Портер не Ñлышал ничего, в том чиÑле и как Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на Ñамый верх. Ðа поÑледних Ñтупеньках Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, чтобы он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ увидел, а Ñ Ñмогла оценить обÑтановку. Ким ÑтоÑла у чаÑти обрушившейÑÑ Ñтены, внизу о камни билоÑÑŒ беÑпокойное море. – Я Ñказал – прыгай. Ðто будет неÑчаÑтный Ñлучай… Убийца, иÑпугавшиÑÑŒ возмездиÑ, Ñбежала и повторила Ñудьбу жертвы. Повезет утром газетчикам. Жаль, никто не плюнет в твою могилу за Хейвен… Ðу что ж, придетÑÑ Ñто Ñделать мне. Прыгай! – Ким, не Ñмей! – крикнула Ñ, понÑв, что ÑеÑтра на пределе. Портер резко обернулÑÑ, и Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° в его руке нож. Значит, Ñлужебный револьвер иÑпользовать побоÑлÑÑ. Ðаивный, неужели ÑобиралÑÑ ÐºÐ°Ðº ни в чем не бывало вернутьÑÑ Ð½Ð° Ñлужбу? – Отойди от нее! – приказала Ñ. – Ким, отойди от краÑ. Дрожа вÑем телом, ÑеÑтра подчинилаÑÑŒ и медленно отошла на пару шагов вбок, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ ÐŸÐ¾Ñ€Ñ‚ÐµÑ€Ð° иÑпуганных глаз. Он выглÑдел так, Ñловно не Ñпал неÑколько дней. Ð’Ñе Ñилы ушли на то, чтобы уÑтроить Ñту ночь, ни о чем, кроме меÑти, он не думал. Почему Ким? Ð’ том, что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½, было больше моей вины. Или Кайлы… Портер был безумен. Ðе знаю, Ñходил ли он Ñ ÑƒÐ¼Ð° медленно, ÑÐ¼Ð°ÐºÑƒÑ Ð²Ñе подробноÑти Ñмерти невеÑты, или двинулÑÑ Ð² одночаÑье, но он уже не отвечал за Ñвои дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ не контролировал ÑебÑ. Я чувÑтвовала, как воздух дрожит от напрÑжениÑ, рука Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ²ÐµÑ€Ð¾Ð¼ затекла. Ким Ñловно оцепенела и не могла двинутьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта, а Портер переводил взглÑд то на менÑ, то на нее. Словно решал, на кого броÑитьÑÑ… Я переÑтала дышать, когда понÑла, что в Ñледующую Ñекунду он решитÑÑ Ð½Ð° что-то безумное и Ñмертельное. Рука Ñама нажала на ÑпуÑковой крючок, плечо пронзило болью отдачи, Ким завизжала. Портер упал на колени, пытаÑÑÑŒ что-то Ñказать, но из уголка губ пролилаÑÑŒ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ñтруйка крови. Ðа белоÑнежной накрахмаленной рубашке раÑплывалоÑÑŒ кровавое пÑтно. – Ð’Ñе. – Я притÑнула Ким к Ñебе, и она Ñнова разревелаÑÑŒ. – УÑпокойÑÑ. Он ненормальный. – Ðто был он? Он пиÑал те запиÑки? – Ðаверное. – И что теперь будет? Я Ñнова броÑила взглÑд на тело детектива и пожала плечами. Теперь уже вÑе равно. *** Розы принеÑли кроваво-краÑные, блеÑÑ‚Ñщие от влаги. Их было Ñтолько, что Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑÑ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ вÑÑ Ð·Ð°Ñтавлена цветами. И приноÑили вÑе новые и новые, а Ñ Ð½Ðµ уÑпевала раÑÑтавлÑть их в вазы. ПроÑто чудом не иÑколола вÑе пальцы. СпаÑибо тем, кто придумал обрезать шипы. – Кортни, где закуÑки? Они готовы? – Ð’ Ñтоловую заглÑнула Кайла. – СпроÑи у Ðины, в поÑледний раз она колдовала над ними на кухне, – раÑÑеÑнно ответила Ñ. – У Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе в порÑдке? – Да, Ким занимаетÑÑ Ñвечами, а Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием риÑует таблички на Ñтол. И куда нам Ñтолько цветов? – Ð’ танцзал, Ñтоловую и гоÑтиную. Ðе Ñпрашивай, пожалуйÑта, Ñ Ð²Ñе делала, как КриÑталл, по ее запиÑÑм. Она Ñти цветы что, ела?! – Может, раздавала гоÑÑ‚Ñм Ñ Ñобой? Кайла Ñморщила ноÑ. – Уже на Ñледующий день Ñтот ботаничеÑкий Ñад начнет жутко вонÑть, и мы опÑть потратим полднÑ, выбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð»Ð°Ð¼. Мы – маги, мы можем переноÑить предметы Ñилой мыÑли, бить друг друга огненными шарами и варить иÑцелÑющие зельÑ, а вот вечных цветов придумать не можем. Может, наймешь приÑлугу? Ðа Ñто-то мы имеем право? – Ðайму, – вздохнула Ñ. – Ðо пока Ñ Ð½Ðµ готова пуÑкать в дом поÑторонних. Мне вÑе еще кажетÑÑ, что в любой момент Ñюда заÑвитÑÑ ÐŸÐ¾Ñ€Ñ‚ÐµÑ€. Кайла махнула рукой, ÑкривившиÑÑŒ. Мы не любили вÑпоминать о нем. – Ладно, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑка. Ты ÑправишьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? – Да. – И, Кортни, хоть раз в жизни поÑлушай Ñтаршую ÑеÑтру, – вздохнула Кайла. – Я вÑе еще Ñчитаю, что тебе нужно куда-то Ñъездить. – Я занимаюÑÑŒ дипломом. Скоро защита, Ñ Ð½Ðµ хочу провалитьÑÑ. Ð’Ñе в порÑдке, Кайла, делай Ñвою причеÑку, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€ÑƒÑÑŒ Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ и проконтролирую Ñервировку. – Как знаешь. – СеÑтра поджала губы. Кайла дейÑтвительно Ñчитала, что мне нужно на пару недель куда- то Ñъездить. Я и Ñама об Ñтом подумывала, только вÑе как-то не решалаÑÑŒ, и не только из-за учебы, как утверждала на публику. Я помню ту ночь, когда Портер чуть не убил Ким. Герберт приехал через полчаÑа, когда до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾, что именно Ñ Ñделала. Он не Ñказал, где был вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ как Портеру удалоÑÑŒ его обмануть, а Ñ Ð½Ðµ Ñтала Ñпрашивать, боÑÑÑŒ уÑлышать ответ. Или Герберт не имел Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº «К», или понÑл, что проиграл. С тех пор мы почти не разговаривали, лишь изредка обÑÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°. Он даже не взглÑнул на менÑ, ни тогда, когда избавлÑлÑÑ Ð¾Ñ‚ тела, ни тогда, когда мы возвращалиÑÑŒ домой. Ðо Ñ Ð½Ðµ имела права жаловатьÑÑ. Герберт Ñделал больше, чем любой другой на его меÑте. Ðашел ментального Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ ÐšÐ¸Ð¼, избавив ее от кошмаров, Ñделал так, чтобы иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ ÐµÐµ Ñкобы ареÑтом не попала в преÑÑу, а ее Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ðµ фигурировало в делах Фаннинг и Портера. Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð° Уолдера отныне Ñловно не ÑущеÑтвовало. Когда-то Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что Ñтану Ñтому радоватьÑÑ, но почему-то Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днем вÑе глубже и глубже погружалаÑÑŒ в пучину тоÑки. И Ñкучала. Ðенавидела ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñкучала. Прием затеÑла Кайла. Ей казалоÑÑŒ, надо как-то отпраздновать избавление от Портера и его шуточек, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð½Ðµ могла Ñказать, что Ñчитаю убийÑтво радоÑтным Ñобытием. Ð’ городе Ñчитали, детектив пропал, уехав в отпуÑк. И иÑкали его не там, где могли бы обнаружить хоть намек на иÑтинную Ñудьбу Портера. Прием обещал быть Ñамым крупным за поÑледние годы. ДеÑÑтки приглашенных, множеÑтво знакомых отца, партнеров, друзей Ñемьи. Много молодежи. Кайла планировала танцы, ужин и ÑветÑкие беÑеды. Ким, оправившаÑÑÑ Ð¾Ñ‚ пережитого, была рада ей помогать. Ð Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð»Ð° бы тишину, но на Ñтот раз ÑеÑтры были правы: закрытьÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾ вÑех, превратитьÑÑ Ð² отшельниц – не Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. ЕÑли мы хотим Ð´Ð»Ñ Ñвоих детей другого будущего, род Кордеро должен избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ темной репутации. ПоÑтавив поÑледние цветы, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð°ÑÑŒ, чтобы выпить немного кофе. Одной было Ñкучно, так что Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к Диналии и Ким. Они как раз заканчивали Ñ Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ большой Ñтоловой и бурно решали, за что взÑтьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. – Ты как? – ÑпроÑила Ким, неловко улыбнувшиÑÑŒ. Она больше вÑех за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. – Ðормально. Ðо уже ненавижу Ñтот прием, а ведь он даже не началÑÑ. БоюÑÑŒ, Кайла заÑтавит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð½Ñ†ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ. – Кайла может. Ðадо еще разобрать подарки Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñтей, их тоже привезли. – Ой, Ñто работенка Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ! – воÑкликнула ДиналиÑ, резво уÑтремлÑÑÑÑŒ к дверÑм. Мы Ñ ÐšÐ¸Ð¼ оÑталиÑÑŒ вдвоем. СеÑтра то и дело броÑала на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпокоенные взглÑды. – Кортни, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑтала, но, может, куда-нибудь поедешь? Туда, где нет нашей Ñемейки, Ñтого мрачного городка. Ð’ Ñолнечное и краÑивое меÑтечко, а? – Я в порÑдке, Кимми. И не хочу пока никуда ехать. ПроÑто Ñ ÑƒÑтала от Ñуеты. Может, поживу пару дней у озера, но хватит пытатьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоÑлать. Когда получу диплом, непременно вÑе вмеÑте уедем на море. Поживем там неÑколько меÑÑцев. – Ршкола? – Ким ÑчаÑтливо раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Она никогда не была на море. Папа ненавидел жару. – Ты заÑлужила немного прогулÑть. – Я проÑто думаю о том, что… Ñто ведь был Портер. И нам больше ничего не грозит. Ðикаких запиÑок, Ñтранных Ñобытий и убийÑтв. Можно позволить Ñебе пару недель отдыха. Я открыла было рот, чтобы напомнить, что точно так же мы говорили об Ðмили – она мертва, больше нам никто не угрожает, но благоразумно решила промолчать. Ðет, Портер был пÑихом, мечтавшим отомÑтить нашей Ñемье, но… но что-то не ÑходилоÑÑŒ. ПуÑть он пиÑал нам запиÑки и делал вÑе Ñти вещи, но ведь кто-то убил Хейвен! Ее Ñмерть вообще не впиÑываетÑÑ Ð² теорию, потому что, как бы ни был безумен Портер, он мÑтил именно за нее. И зачем бы Ñтал убивать ÑобÑтвенную невеÑту? Разве что Герберт далеко не вÑе выÑÑнил об их отношениÑÑ…. Может, он проÑто пыталÑÑ Ñвалить Ñвое преÑтупление на наÑ? – Как у Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð° Ñ Ð¢Ð°ÐµÐ¼? – Так Ñебе. – Ким поморщилаÑÑŒ. – Он в шоке от «побега» Портера. Работает. Почти не заходит. Ðаверное, едва Ñ Ð¿Ð¾Ñтуплю в колледж, мы раÑÑтанемÑÑ. – Тай потерÑл ÑеÑтру, а теперь еще и пропал ее жених. Я его понимаю. Подожди немного – или вÑе образуетÑÑ, или ты окончательно поймешь, что нужно рвать вÑе ÑвÑзи. Поверь, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ будет ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, чтобы потерÑть голову. – Ðтим ты занимаешьÑÑ, да? Ждешь, пока у Ð²Ð°Ñ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ вÑе образуетÑÑ? – Ðет, – подумав, ответила Ñ, – мы вÑе выÑÑнили. И наконец-то пришли к единÑтвенно возможным Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñм. – Оно и видно, – хмыкнула Ким. – Он ходит мрачный, как на похоронах, ты Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днем вÑе тоньше и тоньше, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ не уноÑит? Ты ешь? – Ким, Ñто ведь не из-за Герберта. Вернее, не только из-за него. Ðа вÑе нужно времÑ. Ðе волнуйÑÑ, Ñ Ð½Ðµ морю ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¼. РаÑÑтавишь цветы? Пару деÑÑтков букетов в зал, оÑтальное в гоÑтиную и Ñтоловую. Я хочу немного поÑпать. УжаÑно не выÑпалаÑÑŒ. Мы Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹ вÑкочили почти в четыре утра, чтобы принÑть Ñамую Ñвежую партию продуктов и цветов, так что Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ заразительно зевала и мечтала Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ пару чаÑиков до ужина поÑпать. И раз никаких катаÑтроф в доме не ÑлучилоÑÑŒ, можно позволить Ñебе целительный Ñон. Ð’ комнате царил мрак из-за плотных Ñ‚Ñжелых штор. Лечь в поÑтель и раÑÑлабитьÑÑ â€“ вÑе, чего мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ. Я Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием ÑнÑла туфли и платье, переодевшиÑÑŒ в длинную удобную рубашку, и развалилаÑÑŒ поперек кровати. Рука нащупала под подушкой блокнот, и, решив немного почитать, Ñ Ð¾Ñветила Ñтраницы магией. Дневник КриÑталл манил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñамого днÑ, как Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° его в шкатулке мачехи. Тогда было не до него, но как только Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾ÑˆÐ»Ð° от ÑлучившегоÑÑ, Ñмогла наконец взÑтьÑÑ Ð·Ð° чтение. У КриÑталл был Ñложный почерк, приходилоÑÑŒ продиратьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· оÑобенно неразборчивые Ñтрочки. Стоило заметить, что жизнь Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ – то еще иÑпытание. КриÑталл откровенно Ñкучала, целыми днÑми проÑÐ¸Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² доме или прогуливаÑÑÑŒ по Ñаду. Первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ жене почти ничего не разрешалоÑÑŒ. ВозитьÑÑ Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸ да заниматьÑÑ Ñобой. Уже позже, когда отец разглÑдел в ней ум и хватку, КриÑталл взÑла чаÑть Ñемейных забот на ÑебÑ. Ðо до Ñтого ей оÑтавалоÑÑŒ только играть в ÑчаÑтливую новобрачную. Чего ей Ñто Ñтоило, ума не приложу. Отец не был интереÑным ÑобеÑедником, не интереÑовалÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼, кроме иÑÑледований магии, и мало что знал о ÑчаÑтливой Ñемейной жизни. Рможет, поÑле Ñмерти мамы предпочел забыть. Пожалуй, единÑтвенное меÑто, где он КриÑталл уÑтраивал, – поÑтель. Об Ñтом она, впрочем, на Ñтраницах дневника не раÑпроÑтранÑлаÑÑŒ. И ÑпаÑибо ей за Ñто огромное. Я Ñама не заметила, как уÑнула. Пожалуй, Ñто было впервые Ñо Ñмерти Портера: Ñ Ñпала Ñладко, без кошмаров. ПроÑнувшиÑÑŒ, Ñ ÐµÑ‰Ðµ долго валÑлаÑÑŒ в темноте, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° причудливыми тенÑми от мерцающего ночника. Ровно до тех пор, пока оклик Ким не заÑтавил поднÑтьÑÑ: – Кортни, оÑталоÑÑŒ полтора чаÑа! Пора ÑобиратьÑÑ! Ðу почему боги не внÑли молитвам отца и Ñ Ð½Ðµ родилаÑÑŒ парнем? Им на Ñборы требуетÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ меньше времени. Зато Кайла, кажетÑÑ, нашла Ñебе занÑтие: вÑе нарÑды Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð° и заказывала она. Я лишь отдала мерки, а через две недели прÑмо домой доÑтавили неÑколько коробок Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑми. РазумеетÑÑ, мне доÑталоÑÑŒ алое платье – в любимом оттенке Кордеро. Пожалуй, оно немного излишне облегало фигуру, но надо признать, что Ñ Ð¸ вполовину так хорошо не одевалаÑÑŒ, когда жила в Даркфелле. Ðадо будет дать Кайле задание занÑтьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ гардеробом и заодно обновить интерьер. Я убрала волоÑÑ‹ наверх, щедро дополнив причеÑку любимыми изÑщными шпильками – чтобы не было заметно нарощенную шевелюру. Привела в порÑдок лицо, влезла в парадно-пыточные туфли и была готова принимать гоÑтей на полчаÑа раньше, чем Ñти гоÑти ÑобиралиÑÑŒ приехать. – Готова? – улыбнулаÑÑŒ мне Ким. – ПотрÑÑающе выглÑдишь. СеÑтренка тоже поÑтаралаÑÑŒ, выбрав излюбленный черный. Длинное пышное платье Ñидело как влитое. Ким Ñильно похудела от переживаний, но, к ÑчаÑтью, в ателье уÑпели перешить. Ее краÑивые золотиÑтые кудри лежали на плечах, чуть поблеÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ лака. – Хочу Ñебе такую причеÑку! – заÑвила Кайла, когда ее увидела. – Хочу быть блондинкой! – ПокраÑÑŒ, – хмыкнула Ñ. Без лишних предиÑловий развернула ÑеÑтру и принÑлаÑÑŒ зашнуровывать корÑет. Кайла на Ñтот раз отличилаÑÑŒ Ñрко-изумрудным платьем в винтажном Ñтиле, Ñ Ñ€Ð°Ñклешенными рукавами и длинным полупрозрачным шлейфом. Что ей было вообще не ÑвойÑтвенно: обычно ÑеÑтра ноÑила нечто более дерзкое. Как-то так получилоÑÑŒ, что мы одновременно поÑмотрелиÑÑŒ в зеркало, и Ким фыркнула: – Рмы ничего. – Да уж, – улыбнулаÑÑŒ Ñ, – завидные невеÑты. – Ðу, тебе, Кортни, оÑобенно актуально, – хихикнула Ким. – Ðадо было приглаÑить кого-нибудь из ÑпиÑка холоÑÑ‚Ñков Даркфелла. Герберт удавитÑÑ Ð¾Ñ‚ злоÑти, еÑли ты поÑвишьÑÑ Ð½Ð° приеме Ñ ÐºÐµÐ¼-то шикарным. – Ðга, и мы оÑтанемÑÑ Ð±ÐµÐ· поверенного. К тому же труп в доме – Ñто уже перебор. Идемте вниз, вÑе проверим и пойдем вÑтречать гоÑтей. Кайла, наутро Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñну за Ñтот прием, вот увидишь. – Ðга, – только и ответила Кайла, изÑщно подхватив по дороге в Ñтоловую Ñ Ñ„ÑƒÑ€ÑˆÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñтолика бокал Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¸Ñтым вином. Она Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð° в Ñтоловую и Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¶Ðµ замерла, отчего на нее налетела излишне Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐšÐ¸Ð¼. Я не видела из-за Ñпин девчонок, что там творилоÑÑŒ, но уже понÑла: что-то Ñкверное. – ЧудеÑно, – процедила Кайла. – Портер решил Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтать Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñвета или в Ñтом городе к богам отправилиÑÑŒ еще не вÑе твари?! Сначала Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала Ñтранный киÑлый запах. Потом, Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð·-за Ñпин ÑеÑтер, Ñквозь зубы выругалаÑÑŒ и Ñ ÑочувÑтвием поÑмотрела на Кайлу. Она так ÑтаралаÑÑŒ, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ñ‹, потратила уйму денег и времени. Ртеперь они вÑе погибли, превратившиÑÑŒ в Ñгнившие жухлые бутоны. Ð’Ñе до единой розы в вазах погибли в Ñчитаные чаÑÑ‹. Ðа полу поÑреди Ñтого вÑего валÑлÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ конверт, который поднÑла Ким. – «Вы наÑтолько прогнили изнутри, что уничтожаете вÑе живое вокруг. Странно, не правда ли?» – Без подпиÑи, – добавила Кайла. Я на удивление Ñпокойно выÑлушала запиÑку. – Ладно, давайте быÑтро уберем Ñту гниль. Скоро будут гоÑти. – Кортни… – Мы не можем проÑто так отправить вÑех по домам. Пойдут Ñлухи. – РеÑли он еще что-нибудь выкинет? – То ему ничто не помешает. ВыброÑьте цветы, пока не приехали гоÑти. Ð, ÑобÑтвенно, вот и первые… По Ñтупенькам поднималиÑÑŒ Герберт и ДиналиÑ. ПоÑле того как мы закончили Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¹, она убежала домой: прихорашиватьÑÑ Ð¸ ждать брата, чтобы приехать вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼. ВмеÑте они ÑмотрелиÑÑŒ очень Ñффектно. Яркий макиÑж делал ее Ñтарше, и можно было принÑть Диналию не за младшую ÑеÑтренку Герберта, а за взроÑлую романтичеÑкую Ñпутницу. И хоть Ñ ÑтаралаÑÑŒ не признаватьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñебе, то, что Герберт пришел Ñ ÑеÑтрой, неожиданно обрадовало. – Добро пожаловать, – дежурно улыбнулаÑÑŒ Ñ, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ и пропуÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ñ… в коридор. Герберт лишь равнодушно Ñкользнул по мне взглÑдом и протÑнул корзину Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ и Ñырами. Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° забрать пальто. – ОÑтальные гоÑти еще не прибыли, предлагаю Ñкоротать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð° бокалом и легкими закуÑками. Молча, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÑƒÑŽ неловкоÑть, мы раÑположилиÑÑŒ в гоÑтиной. Ð’ праздничный вечер не хотелоÑÑŒ говорить о Ñемейных делах, а поÑвÑщать Герберта в новую выходку «К» при Диналии Ñ Ð½Ðµ решалаÑÑŒ. Каким-то чудом нам удалоÑÑŒ Ñкрыть от нее большую чаÑть проиÑходÑщего. Хоть кто-то мог находитьÑÑ Ð² доме без поÑтоÑнного Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑтей. К ÑчаÑтью, Ñта Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð½ÐµÑ‚ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð° не продлилаÑÑŒ долго. Ðачали прибывать гоÑти, которых мы Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹ провожали в гоÑтиную. К тому времени, как вÑе были готовы отправитьÑÑ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, Ким закончила Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ оÑтатков цветов. И Ñ Ñмогла дышать чуточку легче. – Ваши интерьеры прелеÑтны, – лаÑково Ñказала мне одна из давних подруг отца. – Разве что не хватает живых цветов… Кайла ÑтиÑнула зубы Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что мне почудилÑÑ Ð¸Ñ… Ñкрип. – К Ñожалению, поÑтавщик Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÐ»: цветы привезли Ñвно не первого Ñорта. Ðо могу заверить – ужин на выÑшем уровне! Я наÑчитала тридцать человек, принÑвших приглашениÑ, и Ñемнадцать дополнительных гоÑтей, пришедших в качеÑтве Ñпутников. Ð’ оÑновном Ñто были компаньоны отца Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ и детьми. Когда- нибудь и мне Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼ придетÑÑ Ð²Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² Ñтот круг, чтобы Ñффективно иÑпользовать ÑвÑзи и знакомÑтва. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñта толпа напыщенных магов-ариÑтократов больше отноÑилаÑÑŒ ко мне как к забавной знатной Ñиротке, оÑтавшейÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ в жеÑтоком мире. Ко мне приÑматривалиÑÑŒ и, как Ñказал бы Герберт, прикидывали, как можно иÑпользовать. Мне доÑталоÑÑŒ меÑто Ñ Ð³Ð¾Ñподином Ðнтером, давним знакомым отца. КажетÑÑ, он занималÑÑ Ð¿Ð¾Ñтавками и разработкой золота и имел неплохой доход вкупе Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ нравом и ÑклонноÑтью обирать вÑех, кто риÑкнул ему доверитьÑÑ. Я не уÑпела даже попробовать закуÑки, как он уже налил в мой бокал вина и примерилÑÑ Ðº добыче: – Ð’Ñ‹ не думали продать пару земель, чтобы выгодно вложить ÑредÑтва? – Я раÑÑматриваю разные варианты. Ðо, к Ñожалению, не могу ничего Ñделать без Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾. – Я кивнула на Герберта. – Таковы уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð°. Он хотел, чтобы у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ раÑпорÑжатьÑÑ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ð¼Ð¸. Ðнтер Ñразу Ñник и налег на вино. Я ненавÑзчиво отÑтавила Ñвой бокал и уже ÑобиралаÑÑŒ было закончить ужин без напитка, но увидела, как Герберт незаметно, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, будто поднÑлÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ затем, чтобы поцеловать руку давней знакомой, Ñтавит Ñ€Ñдом Ñо мной чиÑтый. ПоÑле ужина как-то незаметно вÑе раÑÑредоточилиÑÑŒ по дому, что невольно напомнило день похорон КриÑталл. ПодтÑнулиÑÑŒ опоздавшие, молодежь отправилаÑÑŒ в танцевальный зал, где музыканты, выбранные Ким, готовы были уÑтроить наÑтоÑщий праздник, без ненужного и Ñкучного официоза. Девушки Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием танцевали, купаÑÑÑŒ во внимании богатых и зрелых мужчин. Только Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñ ÐšÐ¸Ð¼ Ñкорее дурачилиÑÑŒ. Ð¢Ð°Ñ Ð½Ðµ отпуÑтили Ñ Ð´ÐµÐ¶ÑƒÑ€Ñтва, и он взÑл Ñ ÐšÐ¸Ð¼ обещание не заигрывать ни Ñ ÐºÐµÐ¼ на приеме. МенÑ, как хозÑйку вечера, приглашали многие, и отказывать Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°, только когда ноги ÑовÑем отказалиÑÑŒ двигатьÑÑ. Села где-то в уголке и раÑÑлабленно наблюдала за гоÑÑ‚Ñми. Может, Ð¸Ð´ÐµÑ ÑƒÑтроить праздник была не такой уж и плохой. Пока вÑе шло, как было задумано. И «К» ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ проÑвлÑл. И в Ñту же Ñекунду, Ñловно Ñудьба уÑмехнулаÑÑŒ и решила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ, в зале поÑвилÑÑ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ðº. Он раÑÑматривал толпу Ñвно в поиÑках Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ привлекал ненужное внимание. ПоÑтому Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ и как можно Ñпокойнее вывела Джейка из зала, ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ñть. – Зачем ты пришел, Джейк?! – ÑпроÑила Ñ. – Вот уж не думал, что когда-нибудь ты будешь против моего приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° вечеринке. РазвлекаешьÑÑ? Я надеÑлÑÑ Ð½Ð° приглашение. – Ты доÑтаточно Ñказал, Джейк, чтобы Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°- либо приглашать. Я полагала, ты вернулÑÑ Ð² Даркфелл. – Кортни, – лицо его ÑмÑгчилоÑÑŒ, – Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» не ÑÑоритьÑÑ. Я пришел Ñказать тебе, что люблю. И что никому не позволю тебе навредить. – Мне говорили Ñто не раз, но пока что дальше Ñлов не заходило. Отныне Ñвои проблемы Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ°ÑŽ Ñама, Джейк. И не нуждаюÑÑŒ в покровителе. – Кортни… – Он вздохнул и Ñокрушенно покачал головой. – Да, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что ты очень ÑамоÑтоÑÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ умнаÑ. И знаю, что ты можешь ÑправитьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼Ð¸ проблемами, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ нужна помощь. И Уолдер тебе не помогает. У него Ñовершенно иные цели. Я боюÑÑŒ за тебÑ, Кортни! – Джейк, ты иÑпытываешь мое терпение! – не выдержала Ñ. – ОÑтавь в покое Герберта, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€ÑƒÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñама. Проблема не в Герберте, понимаешь? Ð’ тебе! Ð’ приÑтупе ревноÑти и злобы ты наговорил такого, что, даже еÑли бы оÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ñледним мужчиной в мире, Ñ Ð±Ñ‹ ни за что не вернулаÑÑŒ. Извини, но между нами вÑе кончено, окончательно и беÑповоротно. Уходи, Джейк, нужно раÑÑтаватьÑÑ Ð´Ð¾Ñтойно. Ðо упрÑмÑтва ему было не занимать. – Я никуда не уйду, Кортни. Я не позволю ему еще раз отправить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² лечебницу. – Что? – не понÑла Ñ. – Ты не раÑÑказывала, что в шеÑтнадцать лежала на лечении, – Ñ ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ и обидой Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ðº. – Я думал, мы близки доÑтаточно, чтобы делитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼. Ðо, впрочем, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ. Кортни, неужели ты не видишь, что вÑе повторÑетÑÑ? Вокруг Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸ÑходÑÑ‚ Ñтранные вещи. Тебе отрезают волоÑÑ‹, и ты утверждаешь, что никого не видела и не Ñлышала. Как Ñто возможно? Я открыла рот, чтобы что-то Ñказать, но Джейк не дал мне вÑтавить и Ñлова. – Ð Ñ Ñкажу тебе, как возможно. Он порылÑÑ Ð²Ð¾ внутреннем кармане пальто и доÑтал Ñложенный вдвое пожелтевший лиÑток. – Ðто ÑвидетельÑтво о твоей выпиÑке от целителÑ-менталиÑта. Тебе было шеÑтнадцать, когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑтили в лечебницу. Симптомы? Галлюцинации, агреÑÑивное поведение, провалы в памÑти. И знаешь, кто забрал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÑƒÐ´Ð° ровно через Ñемь меÑÑцев? Уолдер. Он же контролировал твое лечение и занималÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. Рне поÑле ли твоей выпиÑки началиÑÑŒ ваши отношениÑ? Ментальные лекари – Ñерьезные маги, Ñколько нужно им заплатить, чтобы внушить девушке Ñпать Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ отца? – Ты пÑих, – ошарашенно проговорила Ñ, Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ руку. – Ðе было никакой лечебницы, Джейк! Ðе знаю, кто наплел тебе Ñтот бред, но Ñоветую Ñ Ð½Ð¸Ð¼ больше не общатьÑÑ. УбирайÑÑ, пока Ñ Ð½Ðµ вышвырнула Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð½! Ðе желаю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ видеть! – Проблемы? – раздалÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ и Ñпокойный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°. Должно быть, Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° Ñлишком громко. И навернÑка привлекла внимание гоÑтей! – Ðет, Джейк уходит. Джейк Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтью глÑнул на Герберта, но понÑл, что еÑли затеет потаÑовку, победителем из нее не выйдет. ПоÑтому он развернулÑÑ Ð½Ð° каблуках и Ñтремительно выÑкочил прочь. Я долго Ñмотрела ему вÑлед, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñтранный мороз по коже. Кто-то открыл окно? Пока гоÑти бродили по дому, общалиÑÑŒ и танцевали, в Ñтоловой Ðина раÑкладывала деÑерты и заваривала чай. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¶Ðµ перевалило за полночь, но никто и не думал раÑходитьÑÑ. Кайла порхала меж гоÑÑ‚Ñми, ÑчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ изÑщнаÑ. Ким выглÑдела уÑтавшей и в итоге не дождалаÑÑŒ Ñладкого. – Я пойду Ñпать. Глаза закрываютÑÑ. – Конечно. Только не забудь как Ñледует запереть дверь. Хочешь, оÑтавим у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑŽ? Я поиÑкала в толпе глазами ÑеÑтру Герберта, но Ким отрицательно покачала головой. – Она завтра едет Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ в Даркфелл. ПриÑматривать новый офиÑ. От поÑледней фразы внутри Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то напрÑглоÑÑŒ. – Ðе знаешь зачем? – Знаю, – тоÑкливо протÑнула она, – Герберт хочет перенеÑти Ñвою контору в Даркфелл и управлÑть вÑеми делами оттуда. Поговори Ñ Ð½Ð¸Ð¼, а? Я не хочу, чтобы они уезжали! И ты не хочешь, Кортни! – Ð’ любом Ñлучае вÑе завтра. Я Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поговорю, но, Ким, Герберт имеет право Ñтроить карьеру. И Ñ ÐµÐ³Ð¾ понимаю. Он вÑÑŽ жизнь решает проблемы Кордеро. Может, он хочет чего-то большего, чем ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ помощника богатых наÑледниц Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð¾Ð¹ репутацией? Отдыхай. Ðаверное, еще пару чаÑов, и они начнут раÑходитьÑÑ. – Предлагаю вÑем пройти к деÑерту! – громко объÑвила Кайла, и гоÑти потÑнулиÑÑŒ к Ñтоловой. Ð’ дверÑÑ… отчего-то возникла пробка. Когда мне удалоÑÑŒ протиÑнутьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что никто не Ñпешит ÑадитьÑÑ Ð·Ð° Ñтол, а вÑеобщее внимание приковано к Ñалфеткам. ПоÑлышалиÑÑŒ шепотки и переговоры. Рпотом вÑе взглÑды обратилиÑÑŒ ко мне. То, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñла за Ñалфетки, оказалоÑÑŒ риÑунками. Возле каждой тарелки Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивым аппетитным пирожным лежал риÑунок. Ð’Ñе разные, но каждый без иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð» Ð½Ð°Ñ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼. Ð’ подвале. Ðа миг показалоÑÑŒ, Ñловно в Ñтоловой больше никого нет. Я почти наÑву ощутила прикоÑновение прохладной грубой ткани к разгорÑченной коже. Ðапоминание о единÑтвенной ночи, когда Ñ Ð½Ðµ Ñмогла взÑть чувÑтва под контроль, ударило Ñильнее, чем Ñгнившие цветы, чем выÑтавленные на обозрение Ñцены. РиÑунки вдруг вÑпыхнули, и за Ñчитаные Ñекунды не оÑталоÑÑŒ ничего, что напоминало бы об Ñтой жеÑтокой шутке. Герберт уÑмехалÑÑ, но Ñта уÑмешка могла обмануть лишь тех, кто знал его чуть менее хорошо, нежели Ñ. Он был в бешенÑтве. – Ðекоторые… фантазии Ñтоит держать при Ñебе, – ледÑным голоÑом проговорил он в полной тишине. – Ðо Ñ Ñ†ÐµÐ½ÑŽ внимание, проÑвленное к моей перÑоне. ЕÑли кому-то интереÑно – Ñлухи вÑего лишь Ñлухи, Ñ Ð²Ñе еще Ñвободен. – ДеÑерт! – уже менее бодро провозглаÑила Кайла. ОÑтаток ужина прошел в напрÑжении. Ðеловкие попытки веÑти непринужденную беÑеду неизбежно проваливалиÑÑŒ. Ðарод разошелÑÑ Ðº четырем утра, и когда дверь за поÑледними гоÑÑ‚Ñми закрылаÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, что вот-вот упаду. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ волновали ни погибшие цветы, ни абÑурдные заÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹ÐºÐ°, ни шуточка анонима, нариÑовавшего целый порнографичеÑкий альбом. Я хотела лечь и полежать в тишине и темноте Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ пару чаÑов. Ðаверх поднималаÑÑŒ, ÑбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñмо по дороге туфли и одежду. Кайла тоже изрÑдно вымоталаÑÑŒ. Ее ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð°ÑÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° Ñползла Ñразу же поÑле ухода поÑледнего гоÑÑ‚Ñ, и она отправилаÑÑŒ Ñпать еще раньше, не Ñказав ни Ñлова. Ð’Ñе утром… а точнее, днем. Когда выÑпимÑÑ Ð¸ переварим лавину информации, ÑвалившейÑÑ Ð½Ð° головы. Лишь когда Ñ Ð»ÐµÐ³Ð»Ð° и ÑпрÑталаÑÑŒ под теплым Ñ‚Ñжелым одеÑлом, позволила Ñебе подумать о Герберте. Ðеужели он и правда уедет? Ð’ÑÑŽ мою Ñознательную жизнь Герберт Уолдер был Ñ€Ñдом. Тенью Ñледовал за отцом, и – Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла Ñто лишь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐµÐ¼Ñƒ мы чувÑтвовали ÑÐµÐ±Ñ Ð² безопаÑноÑти. Кайла была права, Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, как управлÑть домом, деньгами, имущеÑтвом Кордеро. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñем занималÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸ цветы Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð°, душевное ÑпокойÑтвие Ким и Ñлухи, которые раÑпуÑкал Джейк. Он лгал. Я никогда не была в лечебнице. Я никогда не Ñтрадала ментальными раÑÑтройÑтвами и не была у целителÑ, Джейк лжет! Ðо что, еÑли нет? Ð’ колледже мы изучали ментальные воздейÑтвиÑ. Сильный маг может Ñовершить Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼ разумом невозможное. ЗаÑтавить забыть. Ð’Ñпомнить. Переиначить воÑпоминаниÑ, иÑковеркать душу. Я Ñмутно помнила беременноÑть Кайлы, так почему папа не мог хранить не только ее тайну, но и мою? ЕÑли Джейк не лгал, то Герберт знал обо мне намного больше, чем говорил. И Ñкучать по нему Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не имела права! Ð’ окно Ñветила ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð°. Я ворочалаÑÑŒ, никак не могла уÑнуть. Под окном шумели деревьÑ, их причудливые тени немного пугали, казалоÑÑŒ, возле окна кто-то еÑть, царапает маленькими лапками по раме и Ñтеклу. ÐаходÑÑÑŒ между Ñном и Ñвью, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что Ñойду Ñ ÑƒÐ¼Ð°, еÑли не уÑну. ПришлоÑÑŒ перевернутьÑÑ Ð½Ð° бок и открыть верхний Ñщик комода, чтобы доÑтать маÑку. Рука нащупала что-то мÑгкое и Ñжала, но вытащила Ñ, к ÑобÑтвенному удивлению, не маÑку. РгорÑть лепеÑтков роз, Ñвежих, благоухающих. Сон Ñлетел, Ñловно и не было. Я резко поднÑлаÑÑŒ и заглÑнула в комод. ВеÑÑŒ Ñщик был заÑыпан лепеÑтками, а Ñреди них валÑлаÑÑŒ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¿ÑƒÑÑ‚Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ°. Я Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой доÑтала находку и Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ вытащила пробку, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ понÑть, что Ñто такое. От неоÑторожного Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑколько капель ÑорвалиÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð»Ñ‹ÑˆÐºÐ°. Едва они коÑнулиÑÑŒ лепеÑтков, те моментально Ñгнили. «Сломанных кукол отправлÑÑŽÑ‚ на чердак. Ð—Ñ€Ñ Ñ‚Ñ‹ оттуда вернулаÑÑŒ. К.» Глава 13 До «Хейзенвилль-гард» можно добратьÑÑ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ñми. Первый – нанÑть Ñкипаж. Второй – взÑть билет на омнибуÑ, выйти в километре и оÑтавшееÑÑ Ñ€Ð°ÑÑтоÑние преодолеть пешком. Я выбрала второй ÑпоÑоб. И не потому, что боÑлаÑÑŒ, будто кучер разнеÑет по вÑему городу, куда Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑÑŒ. ПроÑто до поÑледнего Ñ ÑомневалаÑÑŒ в том, что вообще решуÑÑŒ туда зайти. «Какое Ñтранное название Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ лечебницы», – думала Ñ, поднимаÑÑÑŒ по потемневшим каменным ÑтупенÑм. «Гард» – гордоÑть, нечто знаменательное. Ðазвание навернÑка Ñ‚ÑнулоÑÑŒ из прошлого, Ñо времен первых хозÑев оÑобнÑка, в котором теперь раÑполагалÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ дом. Обычно такие Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑтавалиÑÑŒ влаÑÑ‚Ñм города поÑле Ñмерти единÑтвенных наÑледников, когда перенимать владение было попроÑту некому. Их облагораживали (в меру Ñил и ÑредÑтв) и отдавали под нужды влаÑтей. Ð”Ð»Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð², почтовых Ñалонов, целительных домов. Джейк Ð½ÐµÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ чушь, подхваченную злыми Ñзыками. Ðо за ниточку нужно было потÑнуть, чтобы выÑÑнить, кто Ñтоит за Ñлухами. Так Ñ ÑƒÑпокаивала ÑебÑ, Ð¸Ð´Ñ Ð¿Ð¾ длинным и полупуÑтым коридорам лечебницы. Сюда Ñвозили пациентов даже из Даркфелла. Внешнюю мрачноÑть лечебницы дополнÑло внутреннее запуÑтение. Ð’ÑÑŽ дорогу Ñ ÑƒÐ¶Ð°ÑалаÑÑŒ дешевому полу, обшарпанным Ñтенам, окнам Ñ Ð¼Ð°ÑÑивными прочными решетками. И Ñтрашно боÑлаÑÑŒ, что вдруг кольнет внезапное воÑпоминание и коридоры покажутÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼Ð¸, а запахи вернут в прошлое, которого Ñ Ð½Ðµ помню. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ нашла нужный кабинет. И прежде, чем поÑтучать, поправила платье. Рука немного дрожала. – Войдите, – раздалÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñкий голоÑ. – ЗдравÑтвуйте. – Я Ñтупила в узкий и длинный кабинет Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтенькой мебелью. ВеÑÑŒ он был завален папками Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸, а поÑреди Ñтого хаоÑа воÑÑедала некогда миловиднаÑ, но уже потерÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ женщина лет шеÑтидеÑÑти. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Кортни Кордеро, Ñ Ð±Ñ‹ хотела побеÑедовать Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ целителем. Ðто возможно? Мое Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ðµ произвело на женщину никакого впечатлениÑ, но она приветливо кивнула и приглаÑила приÑеÑть. *** – Она вÑегда говорила, что хочет провеÑти оÑтаток дней именно здеÑÑŒ, – Ñказала леди Бьюит, Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñад, заполненный неÑпешно гулÑющими Ñтариками. – ФранчеÑка отдала «Хейзенвилль- гард» вÑÑŽ жизнь, вÑÑŽ магию. Уж мы о ней заботимÑÑ, не ÑомневайтеÑÑŒ. – Ð’Ñем ментальным магам нужна помощь в конце?.. Я оÑеклаÑÑŒ, не решившиÑÑŒ Ñказать «жизни». ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð¾ такое количеÑтво Ñтариков. Больных, уÑтавших от жизни. ОтчаÑние и тоÑку в воздухе можно было пощупать рукой. – Ðет, Ñлучай ФранчеÑки Ñкорее редкоÑть. Знаете, леди Кордеро, Ñ Ð½Ðµ думаю, что она помнит хоть что-то из Ñвоей практики. Как звали вашу подругу? – Ðмили Фаннинг, – быÑтро ответила Ñ. – И когда она находилаÑÑŒ у наÑ? – Дайте поÑчитать… примерно Ñемь-воÑемь лет назад. Ð’ Ñтот период. Леди Бьюит Ñокрушенно покачала головой. – ПÑть лет назад мы пережили Ñильнейший кризиÑ. Многие целители и ÑеÑтры Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð¸. По Ñути, ФранчеÑка – единÑтвеннаÑ, кто работал в то времÑ. Ðо предупреждаю: она ÑовÑем плоха и может не захотеть Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ говорить. Мы оÑтановилиÑÑŒ в тени раÑкидиÑтых деревьев. Под ними в креÑле-качалке Ñидела Ñтарушка. Она, блаженно закрыв глаза, Ñлушала негромкое пение птиц. РнаÑ, похоже, даже не заметила. – ФранчеÑка, – леди Бьюит оÑторожно тронула Ñтарушку за плечо, – к вам гоÑти. Я запоздало подумала, что Ð·Ñ€Ñ Ð½Ðµ взÑла какой-нибудь подарок. ÐавернÑка ФранчеÑка бы обрадовалаÑÑŒ коробке Ñо ÑладоÑÑ‚Ñми. Ðо жажда разобратьÑÑ Ñ ÑобÑтвенными Ñтрахами захватила вÑе мое ÑущеÑтво. И разве могла Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ о каких-то подарках? – Я оÑтавлю Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾ на пÑтнадцать минут, – улыбнулаÑÑŒ леди Бьюит. – ПоÑтарайтеÑÑŒ ее не переутомлÑть. Когда она ушла, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑлаÑÑŒ, не знаÑ, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ начать. – Я знала, что ты придешь, – вдруг произнеÑла ФранчеÑка. – Как ты выроÑла, Кортни. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð» дар речи. Реще Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° ÑпоÑобноÑть двигатьÑÑ Ð¸ проÑто Ñмотрела на нее, пытаÑÑÑŒ отыÑкать в Ñебе хоть что-то, хоть какое-то воÑпоминание или Ñмутное ощущение, что женщина мне знакома. Только ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ Ñекунд Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что ее глаза Ñмотрели куда-то в Ñторону. ФранчеÑка была Ñлепа. – Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑ‚Ðµ? – хрипло ÑпроÑила Ñ. – Я узнала бы тебÑ, будь не только Ñлепа, но и глуха и глупа. К ÑчаÑтью, болезнь коÑнулаÑÑŒ лишь глаз. Мой разум чиÑÑ‚, как и в те годы. Ðе так давно Ñто и было, верно? – Предполагаю, что воÑемь лет назад, но… раÑÑкажите о моем пребывании здеÑÑŒ. Я почти не помню то времÑ. – Может, оно и к лучшему, – раÑÑмеÑлаÑÑŒ Ñтарушка. – Ты была непроÑтым ребенком. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ‹ ÑейчаÑ? Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ мучают они? – Кто – они? – ВидениÑ, голоÑа. Они еще приходÑÑ‚? Кортни, девочка, ты – единÑтвеннаÑ, о чьем уходе отÑюда Ñ Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ»Ð°. Я дейÑтвительно думала, он ÑовÑем Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñломает. Однако Ñ Ñлышу в твоем голоÑе твердоÑть. Могу Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ надеÑтьÑÑ, что на Ñтот раз ты победила? – Я… Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ очень понимаю. Я не помню тот период, не помню голоÑов и видений. И кто Ñтот «он», тоже не знаю. О чем вы говорите? – Ты была очень юной, когда он Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ·. Мне понадобилÑÑ Ð¼ÐµÑÑц, чтобы ты привыкла и разговорилаÑÑŒ. Мы беÑедовали каждый день, и каждый день Ñ ÑƒÐ¶Ð°ÑалаÑÑŒ уÑловиÑм, в которых ты выроÑла, детка. Такой отец… Тебе нелегко пришлоÑÑŒ, да? – Чем Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ»Ð°? – Ðе знаю. Я ведь вÑего лишь ÑеÑтра-целительница, а не менталиÑÑ‚. Каждый безумец здеÑÑŒ безумен по-Ñвоему, и мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ не иÑключение. Тебе мерещилиÑÑŒ фигуры. Они говорили Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Она помолчала, Ñловно вÑпоминаÑ. – Реще ты любила запиÑки… пиÑать Ñебе запиÑочки, знаешь, такие – маленькие, в конвертах. ДелилаÑÑŒ там Ñвоими Ñекретами и прÑтала в укромных меÑтах. Забывала… находила – и пуÑкалаÑÑŒ в плач. Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº никто и не навеÑтил… кроме него. Он приезжал каждую неделю. Тогда Ñ ÐµÑ‰Ðµ не потерÑла зрение. Да и вкуÑ. Хорош, чертовÑки хорош. Только хорош, дорогаÑ, по-темному. От него веÑло чем-то очень темным. Поверь, Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ знаю, что творитÑÑ Ð² душах у людей. ПонÑть не могу, а знать – знаю. Так вот, душа у того человека была чернаÑ. – Как он выглÑдел? – ÑпроÑила Ñ. – Ох, еÑли бы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð°! Я так долго не видела ничего, кроме темноты, что даже не могу Ñказать, как выглÑдела в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñама. Я только помню… голоÑ. – ГолоÑ? – Я Ñглотнула. – ГолоÑ, – ÑоглаÑилаÑÑŒ ФранчеÑка. – Очень необычный голоÑ. БархатиÑтый, Ñ Ñ…Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¹. От него вÑе внутри замерзало. – Герберт, – вырвалоÑÑŒ у менÑ. ФранчеÑка что-то тихо напевала, потерÑв ко мне интереÑ. Я так и не Ñмогла ничего от нее больше добитьÑÑ Ð¸ в конце концов прекратила попытки. ВернувшаÑÑÑ Ðº нам леди Бьюит подтвердила, что Ñ Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ‡ÐµÑкой такое чаÑтенько ÑлучалоÑÑŒ. – ВозраÑÑ‚, увы, берет Ñвое. К тому же ÑеÑтра ФранчеÑка вÑегда была излишне Ñмоциональна. Она чаÑто привÑзывалаÑÑŒ к пациентам Ñильнее, чем требовалоÑÑŒ. – Леди Бьюит, – мне было непроÑто решитьÑÑ, но Ñ Ð½Ðµ Ñмогла бы вот так взÑть и Ñделать вид, что Ñтого разговора не было, – Ñемь или воÑемь лет назад здеÑÑŒ была пациентка. Я бы хотела взглÑнуть на иÑторию болезни или какие-то запиÑи о ней. Женщина нахмурилаÑÑŒ. – БоюÑÑŒ, Ñто невозможно. Мы не раÑкрываем информацию о наших подопечных. – Ðта пациентка – Ñ. Кортни Кордеро. Я хочу узнать, как попала Ñюда. ЕÑли леди Бьюит и удивилаÑÑŒ, то не подала виду. – Мне нужно ÑверитьÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑми, а также понадобÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ¸ документы. Ступайте за мной. Так Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в палате, Ñлужившей мне домом долгих Ñемь меÑÑцев. – ПоÑле ремонта мы немного обновили палаты, но в целом вÑе оÑталоÑÑŒ как прежде, – Ñказала леди Бьюит. – Проходите, вот она. Я вошла в ничем не примечательную палату Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ мÑгкой тканью Ñтенами. Ð’ комнате не было ровным Ñчетом никакой мебели, а небольшое окошко оказалоÑÑŒ утоплено глубоко в Ñтене и закрыто двойной решеткой. – Почему здеÑÑŒ так… – Я долго не могла подобрать Ñлово. – Странно? Почему нет кровати? – ЗдеÑÑŒ ÑодержатÑÑ Ð¿Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹, которые могут навредить Ñебе или окружающим. Ðе Ñтоит волноватьÑÑ, здеÑÑŒ вполне комфортно. ОÑтавить ваÑ? Желаете побыть одна? Я нахмурилаÑÑŒ, но не Ñтала противитьÑÑ. Рвот леди Бьюит доÑтаточным тактом не обладала, потому что Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ Ñказала: – Многие вылечившиеÑÑ Ð¿Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹ приходÑÑ‚ навеÑтить Ñвои палаты и Ñвоих друзей. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… «Хейзенвилль-гард» – меÑто, которое дало им ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° нормальную жизнь. Можете побыть здеÑÑŒ немного. Ðо не увлекайтеÑÑŒ, Кортни. ÐаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ ждет Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼. Вне Ñтен лечебницы. Только чтобы она заткнулаÑÑŒ, Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¾ поулыбалаÑÑŒ и Ñунула женщине мешочек Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼. – Пожертвование на нужды лечебницы, – произнеÑла Ñ, не в Ñилах отделатьÑÑ Ð¾Ñ‚ мыÑли, что Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ñтих денег пойдет на нужды леди Бьюит. Дверь за ней закрылаÑÑŒ. И Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же подÑкочила, чтобы оÑтавить широкую полоÑку Ñвета в коридор. Быть запертой в камере лечебницы мне хотелоÑÑŒ меньше вÑего. Только когда Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð¾ зафикÑировала дверь, решилаÑÑŒ оÑмотретьÑÑ. Впрочем, на что там было Ñмотреть? МÑгкие Ñтены, унылый, туÑклый потолок. Ðто меÑто не вызывало никаких воÑпоминаний. Ðичего. Ðи отголоÑков тех Ñобытий, ни Ñмутных образов. Словно и не было в моей жизни долгих меÑÑцев в Ñтой комнатушке. Рможет, дейÑтвительно не было? Ðо ФранчеÑке не было резона врать, да еще и так четко опиÑывать Герберта. Выходит, из-за него Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° здеÑÑŒ. И никто – даже ÑеÑтры – Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ навещал. Отец Ñтому Ñвно потворÑтвовал, а Ñ… Ñ Ñлышала голоÑа и пиÑала Ñебе запиÑки. Что проиÑходит и ÑейчаÑ. Довольно быÑтро Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что надо уходить, ибо Ñ Ñ€Ð¸Ñкую Ñойти Ñ ÑƒÐ¼Ð° в ограниченном проÑтранÑтве. И тогда окажуÑÑŒ тут уже по праву, а не в качеÑтве гоÑтьи. Я быÑтро вышла на воздух, и только когда лечебница ÑкрылаÑÑŒ из виду за деревьÑми, оÑтановилаÑÑŒ, чтобы перевеÑти дух. Я не знала, что делать дальше. И к кому пойти, тоже не предÑтавлÑла. Ðаверное, впервые в жизни Ñ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему жалела, что Ñ€Ñдом нет отца. Он был не лучшим родителем, но, неÑомненно, обладал теми качеÑтвами, которыми должен обладать глава рода. Он бы разобралÑÑ Ð² проиÑходÑщем. Дал объÑÑнение, а еÑли его нет, Ñказал бы правду. Рможет, он и разобралÑÑ… тогда, воÑемь лет назад. И Ñ Ð¾Ñ‡ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в «Хейзенвилль-гард». И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹ поÑтигла та же учаÑть. Как знать. Могу ли Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ виновной в том, что проиÑходит? Ð’ убийÑтве Хейвен, в Ñоздании фантома, в похищении ребенка, в подбраÑывании запиÑок? Каков шанÑ, что Ñ, ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸ в памÑти, могу вредить и Ñебе, и ÑеÑтрам? ЕÑли напрÑчьÑÑ Ð¸ вÑпомнить, большинÑтво Ñтранных Ñобытий проиÑходило, пока Ñ Ñпала. РеÑли вообразить, что во вÑем Ñтом замешан Герберт, можно объÑÑнить практичеÑки каждый инцидент. Он объÑÑнил Ñвою запиÑку тем, что получил от Портера уведомление о переводе Ким и Ñразу же выехал в Даркфелл. Ðо что заÑтавило Герберта вернутьÑÑ Ð¸ как вообще он, Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾ÑÑальным опытом юриÑта, мог поверить какому-то пиÑьму, так и оÑталоÑÑŒ тайной. РаÑтерÑнно оÑтановившиÑÑŒ поÑреди дороги, Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и поÑмотрела на здание лечебницы, видневшееÑÑ Ñреди деревьев. ЕÑли Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð° трех человек, еÑли Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð¶Ð°ÑŽ ÑеÑтрам, еÑли Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð° – мне Ñтоит вернутьÑÑ. ВзÑв на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть за род Кордеро, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ»ÑлаÑÑŒ защищать ÑеÑтер от любой опаÑноÑти. Даже еÑли она иÑходит от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамой. Словно наÑву – Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ вздрогнула, иÑпугавшиÑÑŒ, что вновь Ñлышу голоÑа, – прозвучал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°. ВоÑпоминание было невероÑтно Ñрким. Как будто еще вчера Ñ Ñгорала в его объÑтиÑÑ… и не ÑущеÑтвовало мира за Ñтенами холодного подвала. – Ты ведь веришь мне. Веришь, что Ñ Ð½Ðµ причиню тебе боли. Я верила. Я, демоны ада его раздери, верила! ВернутьÑÑ Ð² палату Ñ Ð¼Ñгкими Ñтенами Ñ ÐµÑ‰Ðµ уÑпею. Рвот поговорить начиÑтоту Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ – нет, еÑли он уедет в Даркфелл. Ðо в конторе его не оказалоÑÑŒ. Помощник виновато развел руками: – ГоÑподин Уолдер не оÑтавил указаний, где иÑкать его, миледи. Ð’Ñе времÑ, что мы говорили, рабочие выноÑили из кабинета коробки. Он ведь не мог уехать, не предупредив перÑонал! Ðе Ñказав мне или Ким. Ðе мог ведь? ЕÑли бы Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в Ñтом уверена, то не почувÑтвовала бы, как горло Ñжала Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°, лишив воздуха. – Леди Кордеро, в кабинет нельзÑ… – попробовал было оÑтановить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð¸Ðº, но Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð° перед его ноÑом дверь. Круглое зеркало Ñ Ð¸Ð·Ñщной окантовкой подернулоÑÑŒ дымкой. Я не выдержала и плеÑнула еще Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ð½Ð° ÑеребрÑную поверхноÑть. И даже потрÑÑла его от нетерпениÑ, надеÑÑÑŒ, что Герберт уÑлышит зов. Я никогда не ÑвÑзывалаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ таким образом. Зелье Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ ритуала было довольно редким, даже отец ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ иÑпользовать его без надобноÑти. ЕÑли Герберт проÑто вышел на ÑоÑеднюю улицу перекуÑить, он убьет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° то, что иÑтратила половину запаÑов. – Герберт! – воÑкликнула Ñ, едва дымка раÑÑеÑлаÑÑŒ. – Кортни? – нахмурилÑÑ Ð¾Ð½. – Почему через зеркало? Ты что, в моем кабинете? – Ðам надо поговорить! О том, что ÑлучилоÑÑŒ воÑемь лет назад. – ВоÑемь… – не понÑл он. – Рчто тогда ÑлучилоÑÑŒ? – Вот и выÑÑним. Ðто личный разговор. Где ты? Я вдруг понÑла, что Ñмутно узнаю фон за его Ñпиной. – Ðто дом у озера? Герберт кивнул. – Да, Ñработали охранные заклинаниÑ. Кто-то Ñюда вломилÑÑ. ПытаемÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, не пропало ли что. Твой разговор не подождет до вечера? – Ðет, – отрезала Ñ. – Жди Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼, Ñкоро приеду. – Кортни, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñƒ, чтобы ты оÑталаÑÑŒ в Кордеро-холле, – Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – ЗдеÑÑŒ, возможно, небезопаÑно. – Как будто тебе не вÑе равно, – вырвалоÑÑŒ у менÑ. Герберт подарил мне внимательный Ñерьезный взглÑд, от которого Ñтало как-то неуютно. – Ðет, Кортни, мне не вÑе равно. – Тогда почему Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° о том, что лежала в пÑихушке? Или Герберт был прекраÑным актером, или… или у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð¶Ð¸Ð»Ð° надежда, что вÑе Ñто бредни и тщательно продуманный Ñпектакль. – Кортни, о чем ты? ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñихушка? Откуда ты Ñто взÑла? Так, вÑе, мне пора, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ´Ñƒ, и поговорим. Я вообще переÑтал что-либо понимать. – Ðет! Приеду Ñ, оÑтавайÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼. Хочу взглÑнуть на Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñама. Ðе Ñказав больше ни Ñлова, Ñ Ñтерла отражение. ПришлоÑÑŒ вÑе же заехать домой, чтобы взÑть немного вещей. Я точно не Ñтану возвращатьÑÑ Ð² Кордеро-холл ночью и не позволю Ñто Ñделать Герберту. Мы Ñнова ошиблиÑÑŒ, Ñо Ñмертью Портера ничего не прекратилоÑÑŒ, и оÑтавалоÑÑŒ лишь гадать, когда «К» нанеÑет новый удар. Реще – на Ñколько у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ Ñил. КажетÑÑ, их оÑталоÑÑŒ ÑовÑем немного. Я быÑтро покидала в Ñумку необходимые вещи и, на ходу заÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¾, уÑтремилаÑÑŒ вниз. До домика у озера около чаÑа езды, еÑли удаÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ быÑтрый Ñкипаж. ЕÑли вÑе ÑложитÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾, то уже к вечеру Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ знать вÑÑŽ правду о лечебнице и Ñвоем Ñкобы в ней пребывании. «Уехала в домик у озера Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼. ОÑтануÑÑŒ до завтра. Хочу Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñерьезно поговорить. ЕÑли что – пишите Ñрочно». – Я оÑтавила ÑеÑтрам запиÑку. Ким только через неÑколько чаÑов вернетÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð½Ñтий, а Кайла навернÑка бегает по магазинам. Открыв дверь, Ñ Ð½Ð¾Ñ Ðº ноÑу ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹ÐºÐ¾Ð¼. Тот виновато улыбнулÑÑ, но не позволил мне пройти. – Кортни, мне нужно Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поговорить! – Джейк, Ñ Ð·Ð°Ð½Ñта! – ПожалуйÑта! Под глазами Джейка залегли темные круги, он выглÑдел так, Ñловно неделю напролет пил. – Кортни, – его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑорвалÑÑ, – у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° был пожар. Там… там ничего не оÑталоÑÑŒ. Я не знаю, что делать. С Ñтими Ñловами он Ñел у моих ног на холодные мраморные Ñтупеньки и низко опуÑтил голову. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ðº напоминал того парнÑ, который понравилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в Даркфелле. Который был мне другом и почти Ñтал возлюбленным. – Ладно, поднимайÑÑ, – проворчала Ñ. – Идем в дом. Я буквально заÑтавила Джейка ÑъеÑть ужин, что оÑтавила Ðина, и попыталаÑÑŒ поеÑть Ñама. ЕÑтеÑтвенно, Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐµÐ´Ð° в горло не лезла. Я не Ñпрашивала о пожаре, Джейк раÑÑказывал Ñам. У его младшей ÑеÑтры начала проÑвлÑтьÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ, один неудачный вÑплеÑк – и детÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ охвачена огнем. Из дома не выбралÑÑ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾: ни родители, ни ÑеÑтры, ни бабушка. Джейк раÑÑказывал обо вÑем отÑтраненно, его взглÑд был абÑолютно равнодушен. Я понимала Ñто ÑоÑтоÑние. Пройдет времÑ, прежде чем он Ñможет нормально поплакать. И еще больше времени ему понадобитÑÑ, чтобы Ñнова начать жить. – Они заÑтавÑÑ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ компенÑацию, – глухо проговорил Джейк. – СоÑедÑм. Раз Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ ÑеÑтры, наша ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð½ÐµÑет ответÑтвенноÑть. – Я разберуÑÑŒ Ñо вÑеми компенÑациÑми. И мы наймем юриÑта. – СпаÑибо, Кортни, – Ñ Ð¸Ñкренней благодарноÑтью Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ðº. – Я не знаю, что бы делал. Я так долго не решалÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ к тебе… – Подожди Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Мне нужно ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ и Ñказать, что вÑтреча отменÑетÑÑ. Я Ñкоро вернуÑÑŒ. И подумаем, как будем дейÑтвовать. КажетÑÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñли боги. И вÑе, кто оказываетÑÑ Ñ€Ñдом, Ñтрадают от дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»ÑтиÑ, терÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ñ…, привычную жизнь, Ñпокойный Ñон. Я поднÑлаÑÑŒ в кабинет, чтобы напиÑать Герберту запиÑку. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ потреÑкавшегоÑÑ Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»Ð°, которое так и не дошли руки Ñменить, краем глаза увидела надпиÑÑŒ, Ñделанную алой помадой, в которой Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° Ñвою любимую. «У малыша Джейка нет ни ÑовеÑти, ни души. Реще у него нет и никогда не было ÑеÑтренки. Кого не будет у тебÑ, еÑли ты ему поверишь? К.» У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ короткое ругательÑтво. Раз за разом Ñ Ð¾Ð±Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, доверÑÑ Ð”Ð¶ÐµÐ¹ÐºÑƒ. – Кортни! – только и уÑпел он крикнуть мне вÑлед, когда Ñ ÑпуÑтилаÑÑŒ по леÑтнице, на ходу заÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¾. Джейк выÑкочил на крыльцо, но тут же был Ñбит Ñ Ð½Ð¾Ð³ огненным шаром. – Ðе Ñмей ко мне приближатьÑÑ! – рыкнула Ñ, не узнав ÑобÑтвенный голоÑ. – ЕÑли Ñ Ð½Ð¸Ð¼ хоть что-то ÑлучитÑÑ, то клÑнуÑÑŒ, Джейк, Ñта ÑÐ»ÐµÐ·Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñказка о пожаре Ñтанет Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶ÐµÑтокой реальноÑтью! Я уже неÑлаÑÑŒ к Ñкипажу, который забыла отменить. Кучер знал, куда ехать, но Ñ Ð²Ñе равно повторила название дома у озера и Ñунула ему в руки мешочек Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸. – Как можно быÑтрее, пожалуйÑта. Джейку не хватило неÑкольких Ñекунд, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ. Карета понеÑлаÑÑŒ вперед, Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð²Ñе Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ запреты. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ð¾ билоÑÑŒ Ñердце. Ð’ Ñловах «К» можно было не ÑомневатьÑÑ. Он уже давно доказал, что не броÑает Ñлов на ветер, а Герберт отлично подходит на роль новой жертвы. *** Ðи у дома, ни в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… не было ни одной живой души. Мне казалоÑÑŒ, Герберт упоминал кого-то еще, но Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° дом в том виде, в каком мы оÑтавили его, ÑƒÐµÐ·Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле той памÑтной ночи. Разве что дверь была раÑпахнута наÑтежь. Я так летела Ñюда, Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ñтрахом, что только у Ñамых дверей задумалаÑÑŒ: а что, еÑли Ñто ловушка? Слишком многое указывало на Герберта. Да, вÑегда ÑтранноÑÑ‚Ñм, творÑщимÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ него, находилиÑÑŒ объÑÑнениÑ. Иногда их умело находил он. Иногда Ñ, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ вÑех и каждого вокруг. Ðо, еÑли вдуматьÑÑ, Ñлишком много в Ñтой иÑтории темных пÑтен. И Ñлова ФранчеÑки… она ведь опиÑала именно его! ЕÑли Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не лежала в лечебнице, то какое Ñтому найдетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнение? «К» подкупил Ñтарушку? Мне было Ñтрашно. Ðаверное, первый раз за долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° Ñтрах в чиÑтом виде. Обычно он ÑмешиваетÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, обидой или чем-то еще, не менее мерзким. Ðо, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² дом, Ñ Ð½Ðµ чувÑтвовала ничего, кроме Ñтраха. Одна-единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑмоциÑ. Пахло дымом. ИÑточник запаха определилÑÑ Ñразу, ÐºÑƒÑ…Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð²ÑÑŽ полыхала. Я в Ñтупоре Ñмотрела на Ñзыки алого пламени, поглощающие вÑе на Ñвоем пути. Еще бы чуть-чуть, каких-то полчаÑа, и от дома могло оÑтатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ пепелище. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑтрÑхнула оцепенение. Совершенно не к меÑту в голову пришла мыÑль, что отец бы ÑправилÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. Он был хорош во вÑех видах магии, в том чиÑле и в Ñтихийных. Я унаÑледовала едва ли четверть его дара. Ðо направила вÑÑŽ магию, что была мне доÑтупна, на разгорающееÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñтупить. Разум. МенталиÑтка Ким. ÐлхимиÑ. Теоретик Кайла. Огонь. Мой дар, мое главное наÑледие. Как будто боги поÑмеÑлиÑÑŒ, поÑлав роду Кордеро трех ÑеÑтер. Ðе Ñразу, но огонь поддалÑÑ. С треÑком затихал, убиралÑÑ Ð²Ð¾ÑвоÑÑи. И вÑкоре о былом пожаре напоминала лишь Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ð½ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½Ñ. ВоÑÑтановлению не подлежит, вÑе в ремонт. Может, оно и к лучшему. – Герберт! – крикнула Ñ. Ðо никто не отозвалÑÑ. Ðе приди Ñ Ñ‚Ð°Ðº быÑтро, задержи Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ðº Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на полчаÑа, пожар уничтожил бы дом и, возможно, перекинулÑÑ Ð½Ð° леÑ. Ðеужели «К» хотел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ? Или, наоборот, заманить в ловушку? – Герберт, Ñй! – Ñнова позвала Ñ. Первый Ñтаж был пуÑÑ‚ и тих. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ окон и дверей, Ñ Ð½Ðµ забывала запирать замки. ÐаÑтал черед второго Ñтажа. БольшинÑтво комнат пуÑтовали. Ðикаких Ñледов поÑтороннего вмешательÑтва. Я обходила вÑе по очереди, проверÑла шкафы и любые меÑта, где можно ÑпрÑтатьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑпрÑтать тело, но еÑли в доме кто и был, то давно ушел. Только за поÑледней дверью Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° Герберта. Комната была Ñамой маленькой, раÑполагалаÑÑŒ над кухней и даже имела отдельный выход на заднюю леÑтницу. ПредполагалоÑÑŒ, наверное, что в Ñтой каморке должна жить приÑлуга или Ñкономка, но поÑелить Ñюда человека могло прийти в голову только ÑадиÑту. Даже камеры в лечебнице выглÑдели уютнее. Ðа полу, Ñ€Ñдом Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼ Ñтулом, Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ¾Ð¹ ÑÑадиной на виÑке без ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» Герберт, Ñо ÑвÑзанными за Ñпиной руками. Выходит, «К» вÑе же пыталÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑпаÑти? Иначе не заманил бы его в Ñамую удаленную от кухни, где началÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ€, комнату. И не отправил бы поÑлание мне. Ð’Ñе Ñто напоминало какую-то игру, правил которой Ñ Ð½Ðµ знала. Я двигалаÑÑŒ как во Ñне. Медленно подошла к Герберту, проверила Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¸ дыхание. Ðаверное, проÑто получил по голове и отключилÑÑ. Я взÑлаÑÑŒ за узел, пытаÑÑÑŒ оÑлабить и развÑзать. Веревки были крепкие, а узлы затÑнуты так Ñильно, что Ñ Ñломала неÑколько ногтей, прежде чем Ñмогла хоть немного оÑлабить петли. СпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñƒ беÑплодных попыток Ñ ÑƒÑтало опуÑтилаÑÑŒ на пол и едва не разревелаÑÑŒ от отчаÑниÑ. КазалоÑÑŒ, вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ñжу веревки – и он очнетÑÑ, а потом во вÑем разберетÑÑ Ð¸ придумает, как Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ. Возьмет в Даркфелл, увезет из Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»Ñ Ð½Ð°Ð²Ñегда, наплевав на волю отца. Придумает что-нибудь, чтобы Ñ Ñнова могла дышать и Ñпать без кошмаров. Потому что ему не вÑе равно. Ð’ поÑледние меÑÑцы мы Ñтарательно избегали друг на друга Ñмотреть и виделиÑÑŒ намного реже. Иногда казалоÑÑŒ, что Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не помню, как он выглÑдит, забываю голоÑ, улыбку, запах. СейчаÑ, когда его жизни уже ничто не угрожало, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ моментом. Ðа вÑех, кто знакомилÑÑ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ Уолдером, вÑегда производили впечатление его глаза и голоÑ. Возможно, поÑтому ФранчеÑка говорила о нем Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ опаÑкой. Он дейÑтвительно напоминал демона из Ñтаринных иÑторий, глаза которого ÑмотрÑÑ‚ прÑмо в душу, а Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾ÐºÑƒÑ‚Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ бархатиÑтой мÑгкоÑтью. Герберту Ñложно было перечить. Я не удержалаÑÑŒ и коÑнулаÑÑŒ рукой темных жеÑтких волоÑ, очертила линию губ. Да, он определенно краÑив. И, может, ФранчеÑка права, и душа у Герберта чернее ночи. Ðо в тех кошмарах поÑледних меÑÑцев его Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñла почти так же чаÑто, как ÑеÑтер. – Раз начала, – Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°, когда раздалÑÑ ÐµÐ³Ð¾ голоÑ, – так не оÑтанавливайÑÑ Ð½Ð° полпути. За размышлениÑми Ñ Ð½Ðµ заметила, как Герберт очнулÑÑ. ОÑтатки Ñтраха иÑпарилиÑÑŒ вмеÑте Ñ Ð½ÐµÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью. Ðа Ñмену им пришла злоÑть. Он едва не погиб, а издеваетÑÑ! – Знаешь, – хмыкнула Ñ, – ÑейчаÑ, к нашему общему удивлению, ÑвÑзан ты. Я бы на твоем меÑте поблагодарила за ÑпаÑение и молчала. Он раÑÑмеÑлÑÑ, поморщилÑÑ â€“ Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° укол жалоÑти – и Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом Ñтал наблюдать за моими вÑлыми попытками раÑпутать узлы. – Ты не ÑпоÑобна пользоватьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¸Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÑтвами, Кортни. ПоÑтому вÑегда проигрываешь. – Ты так Ñчитаешь? – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Ты хочешь быть хорошей девочкой, да только не получаетÑÑ. Ð’ÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ не впиÑываетÑÑ Ð² Ñтандарты хороших девочек. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ñ†Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑемьÑ, не «правильнаÑ» жизнь. Ðо что еще больше Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÑит, так Ñто то, что в концепцию хорошей девочки не впиÑываешьÑÑ Ñ‚Ñ‹ Ñама. Со Ñвоей дерзоÑтью, Ñ Ñ‚Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ к управлению, Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ магией, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием от ÑекÑа Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹. Каково Ñто, Ñтолько лет гонÑтьÑÑ Ð·Ð° Кортни-пай-девочкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑÑ Ñпать Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ Ñолнца и не позволÑет к Ñебе прикаÑатьÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ, кроме папы? – Рчто наÑчет тебÑ? – хмыкнула Ñ, убрав руки от веревок. – Рчто Ñ? – Герберт Ñделал вид, что удивилÑÑ. – К какому образу ÑтремишьÑÑ Ñ‚Ñ‹? Хочешь быть влиÑтельным адвокатом, которому подчинÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ñе, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¼ÐµÑтных детективов и Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ наÑледницами в поÑтели? Хочешь вÑе контролировать? – Возможно, – не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ не контролируешь Ñитуацию, – напомнила Ñ. – Ты так Ñчитаешь? – Герберт уÑмехнулÑÑ. Указательным пальцем Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° по его шее, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием отметив, как он напрÑгÑÑ. Глаза Герберта потемнели, он ничего не говорил, но Ñледил за мной Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ вниманием. Я медленно раÑÑтегивала пуговички белой рубашки. Одну за другой, изредка намеренно Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ñƒ ногтем. ЧувÑтвовала его учаÑтившееÑÑ Ñердцебиение. Полы рубашки разошлиÑÑŒ, обнажив рельефный торÑ. Я наклонилаÑÑŒ, кончики Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑнулиÑÑŒ его живота. Губами Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° коÑнулаÑÑŒ шеи, ÑовÑем невеÑомыми поцелуÑми ÑпуÑтилаÑÑŒ ниже, на живот. Язык Ñкользнул вокруг пупка. С ремнем Ñ ÑправилаÑÑŒ куда быÑтрее, чем Ñ Ð²ÐµÑ€ÐµÐ²ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Герберт раÑÑмеÑлÑÑ. – Ты на Ñто не решишьÑÑ. Ðаверное, он знал, что делает, потому что пренебрежительное Ñомнение завело Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñильнее, начиÑто лишило каких-либо Ñомнений и проÑто не оÑтавило выбора. Дыхание Герберта учаÑтилоÑÑŒ, он закрыл глаза, откинув голову назад. И Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ знала: будь его руки Ñвободными, он не дал бы мне отÑтранитьÑÑ. Ðо раз правила ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ мои, Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ð»Ð°. И хотела… не знаю, может, отомÑтить за неÑколько меÑÑцев равнодушиÑ. Может, доказать ему, что он ÑоÑтавил неверный образ. Рможет, доказать Ñамой Ñебе, что могу вызвать в нем желание, не только будучи ÑвÑзанной и беÑпомощной. Что ему нужна Ñ, а не влаÑть надо мной. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ был в моих руках, и Ñто ощущение пьÑнило. Я раÑшнуровала корÑет Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ðµ до конца, чтобы было видно чуть больше, чем Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñла Ñебе обычно. – Ðеобычное ощущение, да? Когда не можешь ни на что повлиÑть. Когда не владеешь Ñитуацией. Я ÑклонилаÑÑŒ, чтобы поцеловать его, но только Ñкользнула губами по щеке и Ñнова опуÑтилаÑÑŒ, на Ñтот раз намереваÑÑÑŒ мучить Ñильнее. Герберт Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ выдохнул, Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð° его нетерпение и желание. Ðо намеренно не давала развÑзки. И ощущала какое-то мÑтительное удовольÑтвие. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ получаетÑÑ, – Ñ Ð½Ð°Ñмешкой Ñказал он. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» неплохой учитель. – Он был бы доволен. Я Ñнова отÑтранилаÑÑŒ и Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием заметила тень разочарованиÑ, мелькнувшую на лице Герберта. Он наблюдал молча, но Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как в нем бушует ÑтраÑть. И как он беÑитÑÑ Ð¾Ñ‚ того, что не может пошевелитьÑÑ. Платье легко Ñкользнуло на пол. Я очень надеÑлаÑÑŒ, что внешне выглÑжу уверенно, потому что на Ñамом деле приходилоÑÑŒ преодолевать ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ дейÑтвом, каждым Ñловом. Я чувÑтвовала на Ñебе жадный взглÑд и боролаÑÑŒ Ñ Ð¸Ñкушением прекратить вÑе и уйти. Ðо Ñто иÑкушение было не мое. Оно принадлежало той чаÑти Кортни, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно хотела оÑтатьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ¹ девочкой, Ñделать вид, будто вÑÑ Ñта тьма – не про нее. Ðо, похоже, ничего более наÑтоÑщего, чем то, что было ÑейчаÑ, в моей жизни никогда не проиÑходило. Ð Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Кортни – наÑквозь Ð»Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ. Я приблизилаÑÑŒ к Герберту, поцеловав, дав Ñебе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑладитьÑÑ Ñвободой и контролем. Грудью прижалаÑÑŒ к его обнаженной груди. УдовольÑтвие от ÑоприкоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ» пронзило наÑквозь, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð»ÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¹ Ñтон. Рпотом, к ÑобÑтвенному удивлению, Ñ ÑƒÑлышала Ñмешок и почувÑтвовала на талии руки Герберта. Он Ñ Ñилой надавил, заÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтитьÑÑ, от чего Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и заÑтонала в голоÑ. – Запомни, девочка моÑ, ты командуешь ровно до тех пор, пока Ñ Ñто разрешаю, – Ñказал Герберт, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑми мою шею. Мы оба были на пределе. Ðе ÑущеÑтвовало ничего вокруг, только ощущениÑ. Я закрыла глаза, полноÑтью отдавшиÑÑŒ во влаÑть лавины Ñмоций. Ð’Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ каждого движениÑ, Ñ Ð½Ð°ÑлаждалаÑÑŒ каждым мгновением Ñтой близоÑти. Герберт вдруг замер, заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлезть и поднÑлÑÑ, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ и ноги. Ð’ неÑколько движений разделÑÑ, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда от моего лица. Его руки Ñкользнули по моим плечам, изучали и лаÑкали. ÐеудовлетворенноÑть прерванной близоÑтью причинÑла почти боль, но Ñ Ð½Ðµ Ñтала бы проÑить. Ðикогда и ни за что Ñ Ð½Ðµ Ñтала бы умолÑть Герберта о чем-то, и он Ñто знал. Плевать на нераÑправленную поÑтель, на дом, одиноко ÑтоÑщий поÑреди леÑа. Плевать на опаÑноÑть и вÑе оÑтальное. Ð’ Ñти чаÑÑ‹ был только один человек в моей жизни и одно важное чувÑтво. Ð’Ñе оÑтальное, в том чиÑле и опаÑное, могло подождать. Пальцы Ñудорожно переплелиÑÑŒ, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала внутри ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ и подавалаÑÑŒ навÑтречу. Волны удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ одна за другой, накапливаÑÑÑŒ до тех пор, пока ошеломлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð°Ð²Ð¸Ð½Ð° ощущений не накрыла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Я почти отключилаÑÑŒ, до боли Ñжав руку Герберта, а он увеличил темп, и Ñам находÑÑÑŒ на грани. ÐеÑколько мощных толчков, и тепло разлилоÑÑŒ по телу вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтной дрожью. – Я уже думал, не дождуÑÑŒ тебÑ, – Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚, целуÑ. – Ты развÑзалÑÑ! – Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¾Ð¹ Ñказала Ñ. – Я тут же об Ñтом пожалел, – заверили менÑ. – Ð’Ñе нормально? – Да. Теперь да. Я уÑтала, Герберт. Я очень уÑтала. – Знаю. МÑгкие и неÑпешные Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñпины отвлекали от разговора. Я пропуÑкала добрую половину из того, что говорил Герберт. И проÑто дремала под умиротворÑющие звуки его голоÑа. – Кортни, Ñто чьÑ-то Ð·Ð»Ð°Ñ ÑˆÑƒÑ‚ÐºÐ°. Ты никогда не была в лечебнице, никогда не Ñтрадала от галлюцинаций и провалов памÑти. Ðеужели ты не помнишь то времÑ? Как Ñкандалила Кайла, как Ким упала в баÑÑейн и чуть не утонула, как КриÑталл неудачно Ñменила цвет Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ твой отец не взÑл ее Ñ Ñобой на вÑтречу? – Помню, – пришлоÑÑŒ признатьÑÑ. – И как ты тогда вообще допуÑтила Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ мыÑль, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³ отправить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² лечебницу? Да и подумай немного, неужели Карл пошел бы на такое? С его одержимоÑтью репутацией? Да он запер бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñамой темной комнате дома, будь ты больна! И никто не узнал бы, что у него вообще была ÑреднÑÑ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ. Ртебе не показалоÑÑŒ Ñтранным, что, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° небольшой промежуток времени, в больнице Ñкобы не оÑталоÑÑŒ Ñотрудников Ñ Ñ‚ÐµÑ… времен? Только ÑƒÑˆÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€ÑˆÐ° и Ð¿Ð¾Ð»Ð¾ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ ÑÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ Ð±Ð°Ð±ÐºÐ°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñем Ñвоим видом иллюÑтрирует Ñтрашилки Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹ про злобных духов. Как ты могла им поверить? – Знаешь, когда вокруг Ñтолько проиÑходит, ÑомневаешьÑÑ Ð²Ð¾ вÑех, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÑебÑ. Ðти запиÑки… они поÑвлÑлиÑÑŒ повÑюду, а тут еще Джейк Ñо Ñвоим раÑÑледованием и Ñта ФранчеÑка. Я дейÑтвительно почти поверила в то, что делаю Ñто Ñама. – И что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð¾? – Ðу, – фыркнула Ñ, – Ñ Ð½Ðµ Ñтала бы бить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ голове? – Сомнительный аргумент. – И поджигать дом. – Да, точно. Забыл, что в кодекÑе безумцев так и напиÑано: «Ðе бить Герберта и не поджигать дома». Он раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ убрал Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ лица непоÑлушную прÑдку волоÑ. Я чувÑтвовала, что не могу пошевелитьÑÑ. Мышцы налилиÑÑŒ приÑтной уÑталоÑтью. – Мы что-нибудь придумаем, – заверил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – И прекратим Ñто. Рано или поздно тот, кто Ñто делает, Ñовершит ошибку. Мы Ñтим воÑпользуемÑÑ. – Я не понимаю, как можно так кого-то ненавидеть. Мы ничего и никому не Ñделали! Ðу… кроме Хейвен, но мы были детьми! – Кортни, не думай о чужих мотивах. И никогда не пытайÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть и оправдать преÑтупника. Иначе… – Что? – ÑпроÑила Ñ. Губы Герберта тронула Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ ÑƒÑмешка. Он провел ладонью по моей поÑÑнице, отчего Ñ Ñнова выгнулаÑÑŒ. – Иначе ты в него влюбишьÑÑ. Я раÑÑмеÑлаÑÑŒ, намереваÑÑÑŒ выÑказать Ñтому нахалу вÑе, что о нем думаю, но замерла, уÑлышав что-то за дверью комнаты. Может, Ñто вÑего лишь ветер в трубах, но жизнь преподала доÑтаточно уроков, чтобы Ñ Ñ‚Ð°Ðº легко в Ñто не поверила. Звук повторилÑÑ, теперь отчетливо ÑлышалиÑÑŒ шаги. Кто-то поднималÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице. – Ты Ñлышал? – Я вÑкинула голову. Герберт одним движением поднÑлÑÑ Ð¸ быÑтро натÑнул штаны. Шаги в коридоре Ñтали ÑÑнее. Я не уÑпела бы одетьÑÑ, но закуталаÑÑŒ в плед. Дверь в комнату Ñ Ð¼Ñгким звуком открылаÑÑŒ, Ñвив… Джейка. Я задохнулаÑÑŒ от Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ – видÑÑ‚ боги – Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ñдержала рвущуюÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ магию. – Джейк! – Ñ€Ñвкнула Ñ. – Ты что, не в курÑе, что вламыватьÑÑ Ð² чужие дома нехорошо? – Рты, Кортни, не в курÑе, что… Он не договорил, Герберт Ñбил его Ñ Ð½Ð¾Ð³ Ñильным ударом в челюÑть. Джейк рухнул в коридоре и там уже оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ñ‚ к Ñтене. Он орал и брыкалÑÑ, но не мог вырватьÑÑ Ð¸Ð· захвата Герберта. С грохотом дверь в комнату закрылаÑÑŒ, и Ñ Ð±Ñ‹Ñтро оделаÑÑŒ. – Стой, Герберт! – крикнула Ñ, видÑ, что он уже хочет вывеÑти Джейка из дома. – Кортни, ты что, до Ñих пор его защищаешь? – Ñквозь зубы процедил Герберт. – Ðет, но Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ кое-что знать. Джейк, Ñкажи-ка мне, как тебе пришла в голову Ð¸Ð´ÐµÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°? Кто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ÑƒÐ¼Ð¸Ð» и Ñколько Ð²Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ в Ñтой Ñлезливой иÑтории, доÑтойной лучших театров? Джейк что-то пробормотал и тут же заорал: Герберт так вывернул ему руку, что чуть не Ñломал. – ОтпуÑти менÑ, ублюдок! – зарычал Джейк. – КатиÑÑŒ вмеÑте Ñо Ñвоей потаÑкушкой… а-а-а! – Я ведь тебе руку-то Ñломаю так, что ни один целитель не Ñоберет, – почти лаÑково проговорил Герберт. – Ðо Ñамое приÑтное, что, помимо руки, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть еще одна, две ноги и некие более чувÑтвительные чаÑти тела. И знаешь, СантьÑго, еÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ñƒ, что тебе извеÑтно нечто о твари, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ, но ты не делишьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, то могу и убить. И Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ никто не найдет, понимаешь? ПохоронÑÑ‚ пуÑтой гроб. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ‚ на пуÑтой гроб Ñ Ð¾Ñобым гулким звуком, вÑе приÑутÑтвующие поймут, что от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ даже того, что можно было бы закопать. Я так и оÑталаÑÑŒ ÑтоÑть Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Герберта. Я знала о темной Ñтороне Ñвоего поверенного, но не предÑтавлÑла маÑштабов. Он довольно профеÑÑионально выбивал информацию. ИнтереÑно, Ñколько раз за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ на отца ему приходилоÑÑŒ такое вытворÑть? И Ñколько придетÑÑ, Ð¶Ð¸Ð²Ñ Ñо мной? – Джейк, он не шутит, – холодно произнеÑла Ñ. – И Ñ Ð½Ðµ Ñтану Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ. Ты переÑтупил границы. Подверг опаÑноÑти человека, которого Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ. И еÑли ты Ñделал Ñто по доброй воле, еÑли был одним из тех, кто запугивал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ÑеÑтер… – Я нигде не учаÑтвовал! – Ð’ голоÑе Джейка прорезалиÑÑŒ иÑтеричные нотки. – Она Ñказала, что любит его! Уолдера! – Кто?! – Я не знаю! – Ñнова взвыл Джейк. – Она проÑто нашла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² гоÑтинице и Ñказала, что хочет Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ! Она проÑила любым ÑпоÑобом оÑтавить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² доме! Даже придумала мне легенду! Я думал, что вызову жалоÑть и мы помиримÑÑ, а потом Ñ… – Какое поразительное качеÑтво – умение думать. Как она выглÑдела?! – Я не знаю! Она была в маÑке и плаще. ÐевыÑокаÑ, может, роÑтом Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пониже, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивый и молодой – больше ничего! Ðа ней была маÑка, как у куклы! Кортни, Ñ ÐºÐ»ÑнуÑÑŒ, Ñ Ð½Ðµ знал, что она хочет тебе навредить! Она Ñказала, что любит Уолдера и он ее тоже, а ты – его прошлое, и надо вÑего лишь задержать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² доме, чтобы ты не пришла на вÑтречу Ñ Ð½Ð¸Ð¼! – ОтпуÑти его, – броÑила Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ñƒ. – У него не хватит мозгов врать. И уже Джейку, который Ñкулил на полу, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ к Ñебе, Ñказала: – УбирайÑÑ. Ðе из ХейзенвиллÑ, Джейк, и даже не из Даркфелла. Из Ñтраны. Я не желаю больше Ñлышать о тебе. Ðе могу поверить, что верила в твои чувÑтва когда-то. Герберт был удивительно любезен. Похоже, близоÑть Ñмерти разбудила в нем желание убивать Ñамому. Он помог Джейку выйти из дома, а когда тот ÑкатилÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтупенькам, брезгливо вытер руки. – Возможно, Ñто было Ñлишком, – вздохнула Ñ, когда мы оÑталиÑÑŒ одни. – Ðе было, – буркнул Герберт. – Он Ñлишком долго дейÑтвовал мне на нервы. И Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ ничего ему не Ñломал. Резко вÑпыхнул камин, Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° от неожиданноÑти. – Так что, вÑе Ñто делает какаÑ-то… женщина, Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² тебÑ? – пораженно ÑпроÑила Ñ. Ð’Ñе издевательÑтва, угрозы, убийÑтва – вÑе Ñто потому, что Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и отнÑла у нее ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ мужчину?! – Кортни, мы не можем утверждать Ñто на Ñто процентов. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что проиÑходит, она ловко манипулирует людьми. СантьÑго, при вÑех его недоÑтатках, в первую очередь болван, а не заговорщик. Его волнует лишь то, что подружка упорхнула к другому. Ðа Ñто легко надавить. Знаешь, влюбленные женщины не запирают возлюбленных в горÑщем доме. – Да она пÑихованнаÑ! – Ð’ Ñердцах Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° по подлокотнику дивана. – И надо ее вычиÑлить. – Ðужно возвращатьÑÑ. Дома вÑе обÑудим и решим, как быть. Он протÑнул мне руку. ÐеÑколько Ñекунд Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° Ñмотрела на Герберта. – Ты оÑтанешьÑÑ? – ÑпроÑила Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ, чем поднÑтьÑÑ. – Ð’ Хейзенвилле? – Со мной. – РазумеетÑÑ. И Ñ Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ позволила взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° руку. Глава 14 Чем ближе мы подходили к дому, тем Ñильнее Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° беÑÐ¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð°. Что-то ÑлучилоÑÑŒ или ÑлучитÑÑ, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала Ñто нутром. Герберт шел Ñ€Ñдом и крепко держал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку. – Замерзла? – ÑпроÑил Герберт, заметив, что Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ¶Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. – Ðет, – едва Ñлышно ответила Ñ. – ПредчувÑтвие нехорошее. Я ожидала, что он начнет Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑпокаивать и убеждать, что Ñ Ñлишком Ñильно волнуюÑÑŒ. Ðо Герберт только крепче Ñжал мою руку и уÑкорил шаг. Когда двери Кордеро-холла открылиÑÑŒ от одного прикоÑновениÑ, а потом и вовÑе, покоÑившиÑÑŒ на разломанных петлÑÑ…, рухнули на пол, Ñ Ð·Ð°Ñтыла как Ð²ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ понÑла, что порой к предчувÑтвиÑм Ñтоит приÑлушиватьÑÑ. Рпотом, Ñловно от толчка, очнулаÑÑŒ и побежала в гоÑтиную. – Кайла! – Мой крик пронеÑÑÑ Ð¿Ð¾ дому, но ответа не нашел. Я преодолела леÑтницу в Ñчитаные Ñекунды. – Ким! ДиналиÑ! Девочки! – Кортни, ÑпуÑкайÑÑ, – уÑлышала Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ напрÑженный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°. Он оÑтановил мои вопроÑÑ‹, указав на Кайлу, лежащую на полу без ÑознаниÑ. Да что Ñто за день?! – Жива? – ÑпроÑила Ñ, и кажетÑÑ, пока ждала ответа, мое Ñердце не билоÑÑŒ. – Да, проÑто без ÑознаниÑ. Получила по голове. СегоднÑ, похоже, у Ð½Ð°Ñ Ñƒ вÑех выдалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ñтой денек. ПринеÑи воды. Она приходит в ÑебÑ. РеÑницы Кайлы дрогнули, она нахмурилаÑÑŒ и что-то пробормотала. Герберт оÑмотрел ее голову на предмет травм. – Шишка, – уÑлышала Ñ ÐµÐ³Ð¾ вердикт. – Жить будет. Я налила полный Ñтакан холодной воды и принеÑла в гоÑтиную, где Кайлу уже уложили на диван. Она поморщилаÑÑŒ, когда Герберт ощупал ее затылок. – Ðичего, может, мелкое ÑотрÑÑение. ОтлежишьÑÑ Ð¸ будешь здорова. Он ей подмигнул. – Я вот тоже получил по голове. Рпотом еще и… Он не договорил, но мне хватило, чтобы покраÑнеть и отвернутьÑÑ. – Где Ким? – ÑпроÑила Ñ ÑеÑтру. – Пошла к Диналии. Они обещали заперетьÑÑ Ð² доме и никуда не выходить. Мне подумалоÑÑŒ, в доме Уолдеров безопаÑнее, чем у наÑ. И надо же – правильно подумалоÑÑŒ! Прошу оценить мой уÑпех. Ртвой любовник, Кортни, говорил, что думать Ñ Ð½Ðµ умею. – ЕÑли шутишь, значит, вÑе в порÑдке, – Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñказала Ñ. – Кайла, что ÑлучилоÑÑŒ? – Да откуда ж Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ? СпуÑтилаÑÑŒ вниз, чтобы чего-нибудь перекуÑить, заметила, что дверь нараÑпашку. Я закрыла ее и вернулаÑÑŒ в гоÑтиную. Увидела, как кто-то… не знаю, в темном плаще, до пола. И в дурацкой фарфоровой маÑке. Он ÑтоÑл у камина. Я вÑкрикнула, он обернулÑÑ, метнулÑÑ Ðº выходу и толкнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, что Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ затылком в Ñтену. Мы Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ переглÑнулиÑÑŒ. «К» терÑет выдержку. ЕÑли она дейÑтвительно любит Герберта, то наше воÑÑоединение могло выбить ее из равновеÑиÑ. – Ðадо забрать Ким и Диналию, – вздохнула Ñ. – Лучше, еÑли будем вÑе вмеÑте. – Я Ñхожу, – вызвалÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – И приведу девочек. ОÑтавайтеÑÑŒ, пожалуйÑта, в доме, ладно? Ðи шагу прочь. Сидите здеÑÑŒ. Кайла – лежи. Кортни, не лезь на рожон, при малейшем признаке опаÑноÑти вызывайте Ñтражу. ПонÑла? – Да, – кивнула Ñ. – Только не задерживайтеÑÑŒ. Герберт быÑтро поцеловал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² макушку и вышел, не забыв запереть входную дверь. Я замерла, вÑлушиваÑÑÑŒ в тишину, но дом был Ñовершенно тих. – Поцелуи на прощание? Ð’Ñ‹ что, вмеÑте? Я помедлила, прежде чем ответить: – Да. Я думаю, да. Я не могу больше поÑтоÑнно думать о нем. Может, Ñто неправильно. Может, Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ глупоÑть. Ðо Ñ ÐµÐ¼Ñƒ верю, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ иÑправить ошибки, которые мы Ñделали пÑть лет назад. – Ðу, главной ошибкой Герберта было то, что он Ñоблазнил дочь Ñвоего друга, – холодно произнеÑла Кайла. – Ðо еÑли ты уверена… Знаешь, прежде чем вводить его в Ñемью, хорошо подумай, ÑеÑтренка. Герберт пугает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑтатуÑе главы рода, еÑли чеÑтно. – Зато он вÑегда Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ð». Я уÑтала, Кайла, заÑлуживать любовь тех, кто не ÑчитаетÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ мнением. УÑтала быть игрушкой отца, которой он хваÑталÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ партнерами. Дочь, Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾ его Ñтопам, идеально воÑÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñотка. Когда каждый званый ужин как аукцион. Кто даÑÑ‚ больше за выгодную партию Ñ ÑŽÐ½Ð¾Ð¹ леди Кордеро? Я уÑтала от Джейка, который иÑкал не девушку, а кандидатуру Ð´Ð»Ñ ÑамоутверждениÑ. – РГерберт другой? – За Ñти меÑÑцы, на фоне вÑего, что проиÑходило, даже когда Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° ужаÑные вещи и ему было противно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотреть, он вÑе равно Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ð». Как бы Ñ ÐµÐ³Ð¾ ни отталкивала, Герберт оÑтавалÑÑ Ñ€Ñдом. – И ты хочешь быть Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поÑтому? Потому что он тебе верен? Из-за защиты? – Ðет, потому что он был единÑтвенным, кто ÑпаÑал от тоÑки в то времÑ, когда болел папа. Да, он поÑтупал не вÑегда порÑдочно, но, возможно, без вÑтреч Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñ Ð±Ñ‹ не выжила. Мне Ñ Ð½Ð¸Ð¼ хорошо. И он обещал прийти ко мне на защиту, а поÑле отвеÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² кафе- мороженое. Ты помнишь, как мы один-единÑтвенный раз зашли в кафе-мороженое и Ким вÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ шоколадным? КриÑталл тогда Ñтрашно ругалаÑÑŒ, а отец назвал прогулку беÑÑмыÑленной потерей времени. Ðо мы были ÑчаÑтливы. Кайла улыбнулаÑÑŒ. Она тоже помнила. Мы вÑе помнили редкие моменты, когда чувÑтвовали ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡Ð°Ñтью наÑтоÑщей Ñемьи. – Возьмете Ñ Ñобой Ð½Ð°Ñ Ñ ÐšÐ¸Ð¼? Я тоже хочу мороженого! И заÑтавлю Ким Ñнова перемазатьÑÑ, чтобы удоÑтоверитьÑÑ, что у нее дейÑтвительно Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð°Ñ…Ð°, как Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ! – Я думаю, еÑли вы Ñ ÐšÐ¸Ð¼ разрешите Герберту у Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ, он отплатит добротой и мороженым. – Кортни… – М-м-м? Кайла держала в руках Ñложенный вдвое лиÑток, в котором Ñ Ñразу же узнала запиÑку от «К». Я выхватила поÑлание из рук ÑеÑтры и Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñердца прочитала. «До цели оÑталÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ шаг. ВопроÑ, кто из Ð½Ð°Ñ ÑвлÑетÑÑ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ. К.» – Ðто было у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² кармане. О, боги, он ко мне прикаÑалÑÑ! Я должна вымытьÑÑ! – Ðто она. Джейк Ñказал, Ñ Ð½Ð¸Ð¼ говорила женщина. – ÐÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑледует Ð½ÐµÐ°Ð´ÐµÐºÐ²Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð±Ð°? – Кайла закатила глаза. – Предположительно, Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² Герберта. Она пытаетÑÑ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо Ñвоего пути и иÑпользует ваÑ. Так, во вÑÑком Ñлучае, вÑе Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ðº, которого она заÑтавила лгать мне. – Что ж, Ñтого Ñледовало ожидать. Я не удивлюÑÑŒ, еÑли Хейвен на пару Ñо Ñвоим дружком-детективом инÑценировала Ñвою Ñмерть. Ты подумай, ему ведь ничего не Ñтоило увезти Ким. Он мог и Ñкрыть живую Хейвен. Мне вÑегда казалоÑÑŒ, что она неровно дышит к Герберту. «ÐÑ…, гоÑподин Уолдер, Ñ Ð²Ñегда воÑхищалаÑÑŒ вашим профеÑÑионализмом!» Противно. – Их двое, – уверенно произнеÑла Ñ, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº окну. Ðа Хейзенвилль опуÑтилаÑÑŒ ночь. Ð’ темноте Ñада, Ñреди пугающих деревьев, мне то и дело чудилаÑÑŒ фигура в плаще. Я почти переÑтала отличать тени от реальной опаÑноÑти. КазалоÑÑŒ, из темного Ñада за нами неотрывно Ñледило нечто злое. – Их двое. ДейÑтвуют или против друг друга, или проÑто играют. Слишком противоречивы ÑобытиÑ. И… так, лежи, мне надо кое-что проверить. РазумеетÑÑ, Кайла не поÑлушалаÑÑŒ. ПошатываÑÑÑŒ, ÑеÑтра побрела за мной в комнату, где Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð° Ñщик Ñтола, вÑегда закрытый на ключ. Там Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð»Ð° дневник КриÑталл. – И что пропало? – буднично, Ñловно уже давно привыкла, поинтереÑовалаÑÑŒ Кайла. – Дневник. Ð’ шкатулке Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐºÐ°Ð¼Ð¸ КриÑталл ÑпрÑтала Ñвой дневник, там было двойное дно. – Рчто в дневнике? Ðамек на личноÑть нашей подруги? – Ðет, обычные Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹ жены, играющей роль ÑтатуÑной вещи. Она закончила веÑти его за пару меÑÑцев до того, как заболел папа. Ðаверное, потом Ñтало не до мемуаров. Ðе знаю, зачем его было прÑтать. Я прочитала веÑÑŒ, от корки до корки, иÑкала шифры, невидимые чернила, заклинаниÑ. Ðичего. – Ðо почему-то он понравилÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¹, что подарила мне приÑтные чаÑÑ‹ беÑпамÑÑ‚Ñтва. Зачем? – Ðе знаю. Ðо… думаю, мы Ñможем выÑÑнить. Я тоже умею играть в Ñту игру. Я нагнулаÑÑŒ, приподнÑла краешек ковра и Ñдвинула неÑколько фальшивых доÑок. Книжечка была на меÑте, точно Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ, какую Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° в шкатулке. Вернее, Ñто и была она. Ðеужели «К» так плохо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что поверила, будто поÑле пропавших документов Белами Ñ Ñтану хранить дневник КриÑталл на виду? Я хорошо уÑвоила урок: хочешь что-то Ñохранить – прÑчь как Ñледует. – Оригинал? – Ðга. – Я кивнула. – Ðа вÑÑкий Ñлучай Ñделала копию, а оригинал ÑпрÑтала. Попробуешь найти то, что ищет «К»? Ты же у Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ðº и педагог. Только лÑг, пожалуйÑта. ЕÑли у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑотрÑÑение, надо отдыхать. Идем в гоÑтиную. Кайла определенно Ñтранным образом анализировала дневник. ВмеÑто того чтобы вчитыватьÑÑ Ð² его Ñодержимое, она ногтем ковырÑла обложку. Я неÑколько минут Ñмотрела на ее беÑплодные попытки раÑпотрошить дневник, а потом не выдержала и ÑпроÑила: – Что ты делаешь? – Ким так прÑтала запиÑки от ТаÑ. Делала двойную обложку, внутри прÑтала тонкий лиÑточек. КриÑталл как-то увидела. Ким до Ñмерти перепугалаÑÑŒ, что она ÑдаÑÑ‚ их Ñ Ð¢Ð°ÐµÐ¼ отцу, но КриÑталл никому так и не раÑÑказала. Кайла вдруг откинулаÑÑŒ на подушки Ñ Ñ‚Ñжелым вздохом и помаÑÑировала виÑки. – Она Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð°, – глухо произнеÑла ÑеÑтра. – Рмы ее нет. – Она была проÑто хорошим человеком и выполнÑла обещание, данное отцу. Мы не любили ее, потому что верили, что еÑли бы не КриÑталл, Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð° любил бы чуть больше. Ðто была иллюзиÑ, и КриÑталл вÑе понимала. Я забрала у ÑеÑтры дневник и принÑлаÑÑŒ ковырÑть обложку Ñама. Ðе то чтобы Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð°, что взроÑÐ»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° прÑтала что-то в глупом дневнике, Ñкрупулезно Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÐµÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñтранички. Ðо чем-то надо было ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð½Ñть. По моим ощущениÑм, прошло Ñтолько времени, что за Герберта и девочек уже можно было начать волноватьÑÑ. Ðо чаÑÑ‹ наÑмешливо показывали, как Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. И когда обложка аккуратно разделилаÑÑŒ на две чаÑти, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ñƒ не понÑла, что ÑлучилоÑÑŒ. Меж двух половинок обложки был зажат тоненький квадратный лиÑток. Он веÑÑŒ был иÑпиÑан мелким почерком мачехи. – Что там? – ÐÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð° закуÑила губу. – Заметка КриÑталл. Я не понимаю… Подожди. Боги, ну и почерк… Когда Ñ Ð´Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð°, то понÑла, что мир опаÑно качаетÑÑ. ПришлоÑÑŒ ÑхватитьÑÑ Ð·Ð° подлокотник, чтобы унÑть головокружение и подÑтупающую тошноту. – Она Ñчитала, что папу убили. КриÑталл нашла Ñледы зельÑ… Ñда. – Ðе могу поверить, – прошептала Кайла. – Кто? Зелье не отравленный нож и не удар камнем по голове в подворотне. Ðужно поÑтоÑнно быть Ñ€Ñдом, знать, что он еÑÑ‚ и во Ñколько, улучить момент. Я преподаю алхимию неÑколько лет! Сварить Ñд, который убедит даже опытных целителей в том, что Ñто лишь болезнь, почти невозможно! Кто, Кортни, кто был так Ñилен и так близок к нашей Ñемье и почему, убив отца, он не оÑтановилÑÑ? Я поднÑлаÑÑŒ, броÑив блокнот на Ñтол. Ðо уÑпев перед Ñтим незаметно ÑпрÑтать лиÑток в рукав, чтобы Кайла не Ñмогла его прочеÑть. Она должна оÑтатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. РеÑли увидит… то Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€ÑÑŽ и ее тоже. – Я должна кое Ñ ÐºÐµÐ¼ поговорить об Ñтом. Будь дома, ладно? ЕÑли вернетÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚, хочу, чтобы ты Ñказала, куда Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð°. – Ркуда ты пошла? Кортни, ты ÑумаÑшедшаÑ? Там ночь! И разгуливает какаÑ-то пÑихопатка, Ð¶Ð°Ð¶Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ! – Я должна Ñообщить Ñтраже, – Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ выдавила Ñ, отчаÑнно надеÑÑÑŒ, что Кайла не раÑпознает ложь. – Мы обе знаем, что об уликах Ñледует Ñообщать Ñразу же. ЕÑли папу убили, им нужно Ñто знать. Может, теперь они начнут воÑпринимать Ð½Ð°Ñ Ð²Ñерьез. Отдыхай и ничего не бойÑÑ. Ðаша «К» далеко. – Откуда ты знаешь? – ПроÑто знаю. Кайла в безопаÑноÑти. Правда, Герберта она врÑд ли дождетÑÑ. РазумеетÑÑ, Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ идти к Ñтраже. ПроÑто Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ Ñовершенно четко знала, кто Ñтоит за вÑеми ÑобытиÑми. Ðочью на единÑтвенном кладбище в Хейзенвилле было пуÑто и темно. Ðа удивление, оно не охранÑлоÑÑŒ, так что любой мог войти и пройтиÑÑŒ по узким тропинкам меж Ñ€Ñдов могил, вдоль аллеи погибших в воÑÑтании, к фамильным Ñклепам Ñамой богатой чаÑти города. Я увидела Ñклеп, принадлежащий Ñемье Кордеро, еще издалека. Шаги Ñхом проноÑилиÑÑŒ над кладбищем. ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑло – наполовину от пронизывающего оÑеннего холода, наполовину от нервного напрÑжениÑ. Ðервы были натÑнуты как Ñтруны. Проход в Ñклеп был закрыт маÑÑивной каменной плитой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñама ÑдвинулаÑÑŒ, едва узнав мою магию. – ПроÑти, папа, – негромко Ñказала Ñ. – Ты бы не одобрил. Ðо Ñ Ð½Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ похожа. Я решительно вошла в Ñклеп. Ð’Ñе вокруг Ñверкало чиÑтотой. Гроб ÑтоÑл на поÑтаменте в центре небольшого помещениÑ, вдоль Ñтен была выложена неброÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð·Ð°Ð¸ÐºÐ°, а в крошечное окошко на крыше лилÑÑ Ñлабый лунный Ñвет. С одной из Ñтен на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрел портрет папы. Я так давно не видела его лица. И не была на похоронах, только за утренним кофе прочла некролог в даркфелльÑкой газете. – Что ты Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ñделал, – поморщилаÑÑŒ Ñ. – Ðеужели Ñта влаÑть Ñтоила того, во что превратилиÑÑŒ Кордеро? Я ÑтаралаÑÑŒ не Ñмотреть на гроб, чувÑтвуÑ, как Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ минутой, проведенной в Ñклепе, вÑе Ñильнее и Ñильнее хочу оказатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. ПуÑть вÑе Ñто будет глупой ошибкой! И Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ здеÑÑŒ не найду, Ñмогу вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Снова пришел черед заколки, и Ñнова, прÑмо поверх уже зажившей царапины, Ñ Ð¿ÑƒÑтила кровь, как было указано в запиÑке КриÑталл. Едва различимый узор на полу, который Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ñƒ принÑла за орнамент плитки, вÑпыхнул краÑным, оÑветив проÑтранÑтво. Одна из плит отъехала в Ñторону, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽ нишу в полу. КриÑталл умела прÑтать Ñвои Ñекреты, а уж тем более те, что могли изобличить убийцу. ПриÑмотревшиÑÑŒ, на Ñамом дне Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° темную папку, набитую бумагами. Я опуÑтилаÑÑŒ на колени, чтобы доÑтать ее и проÑмотреть. Уже знакомый Ñбивчивый почерк Ñтал еще Ñложнее, Ñловно КриÑталл делала запиÑи впопыхах и во тьме. Так оно, наверное, и было. По мере того как Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° читать, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° ледÑном полу Ñ€Ñдом Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð¼ отца, наваливалаÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, что лишь чудом мне удавалоÑÑŒ не Ñкулить. КриÑталл не броÑила веÑти дневник. Она лишь переÑтала делать Ñто в доме и хранила запиÑи в Ñклепе. Раз в неделю, в выходные, мачеха неизменно навещала отца, чем вызывала наÑмешки в городе. Да и у Ð½Ð°Ñ Ñто не находило отклика. Мы ÑпиÑывали вÑе на кокетÑтво и лицемерие, но… КриÑталл проÑто боÑлаÑÑŒ. Почему, почему она никому не раÑÑказала?! Герберту, Кайле… Ðе напиÑала мне? У нее были доказательÑтва, никто бы не обратилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² КриÑталл. Что теперь Ñ Ñтим делать? Разум кричал: отнеÑти домой и передать в управление и Герберту. ЧувÑтва молили дать еще один шанÑ, помочь, поговорить. Ðо разве можно говорить Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, кто не моргнув глазом может убить, а потом врать в лицо, что непричаÑтен? Разве можно помочь тому, кто желает не помощи, а Ñтранной, извращенной игры, пешки в которой Ñкобы близкие люди? Я колебалаÑÑŒ. ÐеÑколько минут Ñидела на холодном полу, раÑÑеÑнно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñты, но вÑе же заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ. Чем раньше Ñ Ñто Ñделаю, тем быÑтрее вÑе кончитÑÑ. Ветер Ñтал еще холоднее, пронизывал до коÑтей. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· Ñклепа, Ñ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ от его оÑобенно Ñильного порыва. Он поднÑл в воздух опавшие лиÑтьÑ, закружил прÑмо перед моим лицом. Когда вÑе Ñтихло, Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°. Ð’ Ñамом конце аллеи, оÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ луной, ÑтоÑла невыÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° в длинном черном плаще Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼, Ñкрытым за нелепой фарфоровой маÑкой. Она казалаÑÑŒ Ñлишком Ñркой и жуткой в кладбищенÑком мраке. Ðе знаю, Ñколько мы так ÑтоÑли. Сердце билоÑÑŒ где-то у горла. – Что Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼? Фигура пожала плечами. – И Ñто вÑе? – Я уÑмехнулаÑÑŒ. – Вот так вÑе кончитÑÑ? ЗдеÑÑŒ, Ñ€Ñдом Ñо Ñклепом, где лежит отец? Убьешь менÑ? Или еще помучаешь? Сними маÑку, Ким! Ðе Ñразу, Ñловно размышлÑÑ, Ñтоит ли Ñто делать, ÑеÑтра ÑÑ‚Ñнула фарфоровое уродÑтво и броÑила в Ñторону. От удара о каменную дорожку маÑка раÑкололаÑÑŒ надвое. – Кортни, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, ты не догадаешьÑÑ, – Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñказала ÑеÑтра. – Что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»Ð¾? – Ты забрала дневник КриÑталл. Я изучила его от и до, в нем не было ничего, что могло бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. ЕÑли только ты не догадывалаÑÑŒ, что КриÑталл могла ÑпрÑтать что-то в обложке, как делала ты. Ðто было поÑледней каплей. Ðаверное, Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ бы раньше, еÑли бы так Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ любила. Губы Ким иÑкривила уÑмешка. – Так любила, что пропала на пÑть лет. Хватит лицемерить, Кортни. Тебе не нужна ни Ñ, ни ÑемьÑ. Ты только и думаешь о том, как вызвать побольше жалоÑти, выÑтавив Герберта Ñдаким Ñовратителем хороших девочек. – Ðеправда. – Я покачала головой. – Я уехала не поÑтому. И не от тебÑ. – Хватит раÑÑказывать Ñказки. Ð’ÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ° ÑÐµÐ¼ÑŒÑ â€“ наÑквозь порочнаÑ. ПоÑвление кого-то, кто ее бы извел, было делом времени. – То еÑть ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ‹ чаÑтью Ñемьи не Ñчитаешь? – Рвы? – вопроÑом на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° Ким. – Давай поÑчитаем. Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ учили в колледже Ñчитать? Раз: Ким – Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, мать которой наÑтолько никчемна, что даже не Ñмогла отÑтоÑть право на вÑтречи Ñ Ð½ÐµÐ¹. Два: Кимми, как ты не похожа на Ñвоих краÑавиц ÑеÑтричек, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ‹ ÑмешнаÑ. Три: Ким, отÑтань от Кайлы, ей нужно учитьÑÑ, она не Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð½Ñнька. Четыре: Ким, ты позоришь нашу Ñемью, ты должна ÑоответÑтвовать Ñвоей фамилии. ПÑть: Ким, ты любишь папу? ШеÑть: Ким, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº ты боготворила одно его имÑ, Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ у порога Ñпальни умирающего отца. ДоÑтаточно? Ты любила в колледже арифметику, Кортни? Я могу продолжить. Только теперь уже на Ñвоих уÑловиÑÑ…. Она почти лаÑково и немного безумно улыбнулаÑÑŒ, вдохнув ночной воздух полной грудью. Я понÑла, что Ñжимаю запиÑи КриÑталл так, что побелели пальцы. – Теперь задача. Дано: подонок-папаша, его нищенка-жена, ÑеÑтра-тупица, ÑеÑтра-потаÑкушка, подруга-неудачница, не ÑÑƒÐ¼ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñохранить магию, ее полоумный женишок-детектив. Ðайти: ÑпоÑоб от вÑех Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Решение: заимÑтвуем у папочки большую Ñумму, продаем парочку украшений, доÑтаем один флакон Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¸Ð¼ и дорогим зельем. ЗапаÑаемÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, выжидаем каждый удобный момент. ÐаÑлаждаемÑÑ ÐµÐ³Ð¾ агонией. УпуÑкаем из вида ÑеÑтру- потаÑкушку, зато избавлÑемÑÑ Ð¾Ñ‚ нищенки, Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ ÐµÐµ практичеÑки до пÑихлечебницы. К Ñлову, Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. По моему плану, ты закончила бы в «Хейзенвилль-гард». Ðадо же было Ñтому Джейку вÑе иÑпортить… Так вот, о чем Ñ Ñ‚Ð°Ð¼? Ð, да, продолжаем решать проблему под названием «Кордеро». Убиваем мачеху, ибо она ÑтановитÑÑ Ð½Ñƒ уж Ñлишком Ñкучной. И узнаем, что – вот тварь-то какаÑ! – она вÑе же раÑкопала куÑок правды о том, кто прикончил ее муженька. И Ñта правда угрожает вÑему, что ты Ñтроила годами. Ðо вводим дополнительное уÑловие! Приезжает ÑеÑтренка-потаÑкушка и так кÑтати оÑтаетÑÑ, решительно намереваÑÑÑŒ разобратьÑÑ Ð² проиÑходÑщем. Я не могла упуÑтить такой шанÑ, Кортни. Ее кукольное лицо… изменилоÑÑŒ. Ðеуловимо, но изменилоÑÑŒ. Ким не лучилаÑÑŒ дружелюбием, в глазах больше не Ñверкали иÑкорки Ñмеха. Я впервые видела ее такой. Свою младшую Кимми, которую вÑе обожали, – безумной и жеÑткой. И, чеÑтно говорÑ, Ñ Ð½Ðµ до конца поверила, что вÑе запиÑки, вÑе жеÑтокие шутки были ее рук делом. – Я не могла упуÑтить еще и тебÑ. Рпотому Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием включилаÑÑŒ в игру. Ð’Ñ‹ так Ñмешно каждый раз пугаетеÑÑŒ. Знаешь, Ñто затÑгивает. ÐевероÑтный кайф. Только поÑтому вы еще живы – Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ веÑело играть. – Ты ненормальнаÑ, – выдавила Ñ. – Ðе менее ненормальнаÑ, чем вÑе вы. Я чеÑтна, Кортни. Ð’Ñ‹ прÑчетеÑÑŒ за фамилией и дверьми шикарного оÑобнÑка. Храните Ñвои Ñекреты, оберегаете их. ВаритеÑÑŒ в тайнах, как в ÑобÑтвенном Ñоку. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ ÑиÑтема вÑегда разрушаетÑÑ Ð¸Ð·Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸. Вот возьмем Кайлу. Что она Ñобой предÑтавлÑет? ГлупаÑ, недалекаÑ, ÑгоиÑтичнаÑ. Ðеудивительно, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñила ребенка. Что Ñобой предÑтавлÑешь ты, Кортни? За маÑкой разумной и хладнокровной умницы ÑкрываетÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾. Как ты говоришь иногда Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼â€¦ Я удивлена, что он до Ñих пор Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ бил. Ðаверное, поÑтому ему так нравитÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ играть. ПоÑтель – единÑтвенное меÑто, где он может Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñекретов, но из Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ – ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð³ÑƒÐ½ÑŒÑ. Знаешь почему? Потому что ты лжешь каждую минуту. Каждую Ñекунду Ñвоей жизни. Ð’Ñем окружающим. Себе. Ты даже более отвратительна, чем Кайла. – Зато ты вÑегда чеÑтна. ЧеÑтна наÑтолько, что годами притворÑлаÑÑŒ любÑщей ÑеÑтричкой. – Должна же Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° как-то жить. Да, признаюÑÑŒ чеÑтно, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° мыÑль броÑить вÑе и уехать. Ð’ Ñвободную жизнь, подальше от ваÑ. Ðо почему такие, как вы, должны жить, Ñкажи мне, Кортни? Ð’Ñ‹ ведь разрушаете вÑе, к чему прикоÑнетеÑÑŒ. ПоÑмотри вокруг! ПоÑмотри на ÑебÑ! Ð’Ñ‹ – тьма, вы идеально ÑоответÑтвуете Ñтому меÑту! – Ким, тебе нужна помощь. – Ðет, Кортни, помощь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð° не мне. Я уÑтала Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ болтать, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ куча дел. Я тут подумала, почему бы не перевеÑти нашу игру на новый уровень? Мне уже порÑдком надоело пиÑать Ñти огрызки. ПоÑтому, раз уж между нами не оÑталоÑÑŒ Ñекретов, Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑŽ Ñебе озвучить уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾. Дано: малышка ДиналиÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ далее как ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼ отправилаÑÑŒ в гоÑти к подружке. Ðужно определить: где она и как Ñкоро Ñто меÑто превратитÑÑ Ð² ее поÑледнее приÑтанище. Ответ Ð´Ð»Ñ Ñамопроверки: ты вÑе равно не уÑпеешь. Мощный взрыв ÑотрÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð´Ð±Ð¸Ñ‰Ðµ. Склеп, находившийÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ правую руку, мощной магией разорвало на чаÑти, Ñверху поÑыпалиÑÑŒ камни. Я пригнулаÑÑŒ, чтобы защититьÑÑ Ð¾Ñ‚ обломков, а когда Ñмогла выбратьÑÑ Ð¸Ð· облака пыли, Ким уже не было. Дрожащей рукой Ñ Ð´Ð¾Ñтала из кармана плаща зеркальце. То Ñамое, которое КриÑталл завещала Ким. Сама не знаю, зачем его прихватила. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¾ оказалоÑÑŒ как Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐºÑтати. ВмеÑто Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð° в зеркале поÑвилÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ его Ñмутный образ, Ñловно Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñло запотевшее Ñтекло. – Я на кладбище, у фамильного Ñклепа. Ким забрала Диналию! Ты мне нужен, Герберт! – Ð’ поÑледних Ñловах Ñвно прозвучали иÑтеричеÑкие нотки. Потом Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¸ÑÑÑкла, оÑтавив мне лишь беÑчувÑтвенную зеркальную поверхноÑть. *** Тучи затÑнули небо, Ñкрыв даже бледную луну. Ðа Хейзенвилль опуÑтилаÑÑŒ непроглÑÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð°. – МаÑк, Кордеро-холл, загородный дом, что еще? – ÑпроÑил Герберт. – Ðе знаю, – глухо ответила Ñ. – Я ничего о ней не знаю! Он тихо выругалÑÑ Ñквозь зубы и вÑтрÑхнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечи. – Кортни, ÑобериÑÑŒ! Еще будет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ°Ñ‚ÑŒ, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ ее оÑтановить. Ð’ Кордеро-холл она не возвращалаÑÑŒ, на маÑке ее тоже нет, где еще? – Ким никогда не любила говорить о Ñвоих меÑтах. Может, что-то и еÑть, но… Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не знаю, что из вÑего было правдой. – Кортни, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ раз прошу, уÑпокойÑÑ. ЕÑли мы найдем Ким и Диналию, Ñможем помочь обеим. Ким больна, ей нужен лекарь. Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð² опаÑноÑти. Плакать будем поÑле, хорошо? Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ Ñмоции куда-то очень далеко. Ðо они вÑе равно рвалиÑÑŒ наружу. – Она может прÑтать ее где угодно, но еÑли дейÑтвительно затеÑла игру, то Ñ Ñмогу догадатьÑÑ. Ким Ñказала, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не уÑпею. Значит, она раÑÑчитывает, что Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ ÑƒÐ¼Ñ€ÐµÑ‚ раньше, чем Ñ Ð´Ð¾ нее доберуÑÑŒ. Я заметила, как Ñверкнули в темноте глаза Герберта. – Она здеÑÑŒ, – понÑла Ñ. – Ðа кладбище? С чего ты взÑла? Я направилаÑÑŒ к обходной аллейке, что огибала вÑÑŽ новую чаÑть кладбища. – ЕÑли хочешь что-то ÑпрÑтать, ÑпрÑчь на видном меÑте. Первый порыв – бежать и иÑкать Диналию в заброшенных домах или на маÑке. Ðо как Ñделать так, чтобы она умерла в нужное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ чтобы мы об Ñтом узнали? – Откуда Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что в голове у пÑихопатки? Герберт говорил отрывиÑто. При мыÑли о Диналии у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе ÑжималоÑÑŒ внутри. Пожалуй, она была единÑтвенным человеком, кто никак не Ñтрадал от игр Ким. Означало ли Ñто, что Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ дружба у ÑеÑтры была наÑтоÑщаÑ? – ПоÑлушай, как Ким здеÑÑŒ оказалаÑÑŒ? Сначала Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что она за мной Ñледила, но ведь нет! Она не могла знать, что КриÑталл прÑтала запиÑки в Ñклепе. Она предполагала, что еÑть еще дневник, и даже выкрала первый, но конкретного меÑта не знала. – Ты Ñчитаешь, Ким ÑпрÑтала Диналию где-то здеÑÑŒ? – Да. Она планировала Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ. Может, там? Я указала на вход, где раÑполагалÑÑ Ñ€Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ Ñалон. Законом об ограничении некромагии было запрещено продавать какую-либо атрибутику вне Ñтен кладбища, поÑтому вÑе гробы, траурные букеты и таблички продавалиÑÑŒ здеÑÑŒ. ДвухÑтажное, темно-Ñерого противного цвета здание было поÑтроено едва ли не вмеÑте Ñ ÐºÐ»Ð°Ð´Ð±Ð¸Ñ‰ÐµÐ¼. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñуток оно, конечно, пуÑтовало. Ðо замок на дверÑÑ… оказалÑÑ Ñлишком хлипким, чтобы Ñтать Ñерьезным препÑÑ‚Ñтвием. – Или Ñто ловушка… – выÑказала Ñ Ñомнение, замерев у порога. – Ð’Ñ€Ñд ли, – покачал головой Герберт. – Ким напугана. Она не была готова к тому, что придетÑÑ Ñ€Ð°ÑкрытьÑÑ. Ей казалоÑÑŒ, ее влаÑть безгранична. Сначала были жеÑтокие шутки, потом – запиÑки, затем она Ñтала поÑвлÑтьÑÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾, пуÑть и в маÑке. Ким не была готова к тому, что ее Ñекреты раÑкроют. Ðо уже Ñлишком поздно. – Будем разделÑтьÑÑ? – ÑпроÑила Ñ. – Ðет уж, – ответил Герберт. – Она, конечно, ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ°, но вÑе же безумнаÑ. Я не Ñтану риÑковать еще и тобой. – СпаÑибо, – Ñ Ð¸Ñкренней благодарноÑтью ответила Ñ. При мыÑли о том, чтобы бродить здеÑÑŒ одной, ÑтановилоÑÑŒ как-то жутко. – Что именно ты ищешь? Мы прошли через неÑколько залов, ÑкладÑких помещений и кабинетов. Ð’ здании не было ни одной живой души. Герберт вÑкрывал замки один за другим, и мы оÑматривали каждое помещение. – ЗдеÑÑŒ должна быть леÑтница на Ñклад, – поÑÑнила Ñ. – Он находитÑÑ Ð² подвале. Когда хоронили отца, Ñ ÑпуÑкалаÑÑŒ туда Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñталл и Ким. Она навернÑка запомнила. – И зачем вы туда ÑпуÑкалиÑÑŒ? – ÑпроÑил Герберт, вÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледнюю дверь. – Выбирали гроб. Склад тоже напоминал Ñклеп. Ð’ нем ровными Ñ€Ñдами на небольших подÑтавках ÑтоÑли разномаÑтные гробы, при виде которых Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¾. Ð’ полнейшей тишине, нарушаемой лишь звуками наших шагов и дыханиÑ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑлушивалаÑÑŒ, надеÑÑÑŒ получить подтверждение догадок. Ðо Диналии здеÑÑŒ не было. Или Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð»Ð°ÑÑŒ. Об Ñтом думать ÑовÑем не хотелоÑÑŒ, потому что еÑли Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´ÐºÐ° оказалаÑÑŒ неверной, то мы дейÑтвительно не уÑпеем. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ñдвинула крышку ближайшего гроба, но он оказалÑÑ Ð¿ÑƒÑÑ‚. Герберт поÑледовал моему примеру. Гробов было неÑколько деÑÑтков, Ñ ÑтаралаÑÑŒ двигатьÑÑ ÐºÐ°Ðº можно быÑтрее, но безуÑпешно. – Я запру ее в пÑихушке навечно, – мрачно пообещал Герберт. И, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то что Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор не ÑправилаÑÑŒ Ñ ÑˆÐ¾ÐºÐ¾Ð¼, вÑе мое ÑущеÑтво Ñто решение поддерживало. Отодвинув очередную крышку, Ñ Ð²Ñкрикнула и отÑкочила. – Портер. – Герберт поморщилÑÑ, заглÑнув внутрь. – Ðадо Ñерьезно занÑтьÑÑ Ð²Ð¾Ñпитанием Диналии, раз уж у ее ровеÑниц еÑть ÑклонноÑть к откапыванию трупов. Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñла Ñледующий гроб, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¸Ð»Ð° ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ. Портер, как напоминание и о ÑобÑтвенном преÑтуплении, и о безумии ÑеÑтры, еще долго будет ÑтоÑть перед глазами. Крышка очередного гроба не ÑдвинулаÑÑŒ ни на миллиметр. С таким же уÑпехом Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° попытатьÑÑ Ñдвинуть Ñтену. – Герберт, – позвала Ñ, – он заперт. Он отодвинул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñторону, примериваÑÑÑŒ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð°, но потом нам пришло в голову, что внутри может быть ДиналиÑ. И, еÑли Ñорвать крышку каким-нибудь заклÑтием, она поÑтрадает. – Ðад замком Ñвно поработали. Ðадо вÑкрыть, и Ñрочно. Сколько времени еÑть у человека, запертого в практичеÑки герметичном Ñщике? Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ, но навернÑка до Ñмерти напугана. Рзначит, еÑли она в Ñознании, то не больше чаÑа. Они Ñ ÐšÐ¸Ð¼ ушли так давно, что Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ даже не опоздать, а узнать, что Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° мертва, еще когда мы Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ наÑлаждалиÑÑŒ друг другом в доме у озера. Ð’ уголке маÑтера валÑлаÑÑŒ куча инÑтрументов, из которой Герберт вытащил неÑколько железных обрезков Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð´. Удары, казалоÑÑŒ, разноÑилиÑÑŒ по вÑему кладбищу, от них ÑодрогалÑÑ Ð¿Ð¾Ð». Я поежилаÑÑŒ, предÑтавив, каково Диналии внутри. ПоÑле четвертого удара замок отвалилÑÑ Ð¸ Ñо звоном покатилÑÑ Ð¿Ð¾ полу. Одним движением Герберт отодвинул крышку и замыÑловато выругалÑÑ. – «У Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ðµ воÑпоминаниÑ, – прочитала Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñку, оÑтавленную Ким в гробу, – а теперь еще и общий Ñекрет». Обычно она пиÑала запиÑки на одной Ñтороне лиÑтка, но теперь ажурные буквы украшали и его заднюю поверхноÑть. – «Рлучший ÑпоÑоб Ñохранить Ñекрет – умереть». Я перевела взглÑд на Герберта, который был Ñвно бледнее обычного. – ПроÑти. – Я опуÑтила голову. – Ðто была ошибка. Я не знаю, где ДиналиÑ. Ким Ñлишком хорошо знает вÑех наÑ, она предугадывает мыÑли наперед. – Идем в дом. Мы ведь маги, и куда более Ñильные, чем Ким. Она оÑтавила Ñледы, мы ее найдем. – Ðе уÑпеете. – Спокойный мелодичный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ¸Ð¼ прокатилÑÑ Ð¿Ð¾ помещению. – Я ведь говорила. Ðта задача не имеет решениÑ. Ðо ты пыталаÑÑŒ, и Ñ Ñто ценю. К Ñожалению, у Ð½Ð°Ñ Ñлишком мало времени. Скоро раÑÑвет… Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, Кайла навернÑка волнуетÑÑ. – Кайла не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¶ и дура, как ты Ñчитаешь, – Ñказала Ñ. – Она догадаетÑÑ. Чуть позже, чем Ñ. Ðо догадаетÑÑ. – ВовÑе нет, – улыбнулаÑÑŒ Ким. – Ð’Ñ‹ подали мне отличную идею. Знаете, как вÑе было? Мы Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸ÐµÐ¹ отправилиÑÑŒ к ней. ПроÑто пошушукатьÑÑ Ð¾ девичьем, обÑудить поÑледние новоÑти, побаловать ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÑертами. ВзроÑлых не было дома, а бар Герберта был открыт. Мы вÑего лишь выпили вина. И вÑÑŽ ночь крепко Ñпали. Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº ты, Кортни, отправилаÑÑŒ к кладбищу. Ðаверное, ты хотела помочь Герберту Ñкрыть труп детектива, который вы ÑпрÑтали не Ñлишком надежно. Ð’ процеÑÑе между вами возникла ÑÑора, и Герберт Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð». ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñть… Впрочем, Ñтот поверенный давно вызывал подозрениÑ. Ðичего удивительного. Я криво уÑмехнулаÑÑŒ, чувÑтвуÑ, как леденеют руки. – Смотрю, быÑтро у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð° любовь. – Ð’Ñегда приходитÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-то жертвовать. Я не могу выноÑить Ñтого Герберта. Он уже не тот мужчина, который был мечтой юной девочки. Я запомню его другим… ТебÑ, Кортни, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не Ñтану вÑпоминать. Я не уÑпела Ñреагировать, в руке Ким поÑвилÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ револьвер. Оглушительный выÑтрел лишил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° неÑколько Ñекунд Ñлуха, а Ñильный толчок отброÑил в Ñторону. Я ударилаÑÑŒ об угол гроба Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что в глазах потемнело. Голова закружилаÑÑŒ, Ñ Ð½Ðµ выдержала и заÑтонала. ПоÑледним, что Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° перед тем, как отключитьÑÑ, был Герберт, на белоÑнежной рубашке которого раÑплывалоÑÑŒ кроваво- краÑное пÑтно. *** Тук-тук, за окном Тихо плачет навь. Старый дом, Ñтарый дом… Окончание жутковатой пеÑенки потонуло в какофонии звуков, обрушившихÑÑ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾. Громче вÑего Ñ Ñлышала ÑобÑтвенное дыхание. И шорох одежды. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ¸Ð¼ Ñловно раздавалÑÑ Ð¸Ð· ÑоÑедней комнаты. Я открыла глаза, но ничего, кроме темноты, не увидела. Дрожащей рукой коÑнулаÑÑŒ Ñтен, ощупала Ñвое вмеÑтилище и Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом понÑла, что нахожуÑÑŒ в каменном Ñаркофаге. ПриÑтуп паники был жеÑтко подавлен. Ð Ñ‹Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ помогут, оÑобенно в приÑутÑтвии Ким. – Слышишь менÑ, Кортни? У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ не кончилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…? Молчишь? Правильно молчишь, Ñлова еще пригодÑÑ‚ÑÑ. Скажи, Кортни, где запиÑи КриÑталл? Куда ты их ÑпрÑтала, ÑеÑтренка? – РазмечталаÑÑŒ, – прохрипела Ñ Ð¸ закашлÑлаÑÑŒ. – Что-что? Ðе Ñлышу, говори громче! Кортни, Ñкажи, где запиÑи, и Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‰Ñƒ. Она думала, Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€ÑŽ? – Кортни, ну что ты как маленький ребенок, в Ñамом деле? Из Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ. Подумай, чем ты риÑкуешь. Герберт мертв, Кайла в доме ÑовÑем одна, ДиналиÑ, ничего не подозреваÑ, пьÑÐ½Ð°Ñ Ñпит дома. Зачем тебе упрÑмитьÑÑ? Я уперлаÑÑŒ ладонÑми и ногами в крышку и что было Ñилы надавила. Мне даже показалоÑÑŒ, что удалоÑÑŒ на пару Ñантиметров приподнÑть крышку, но Ñилы быÑтро Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð¸. Ким звонко заÑмеÑлаÑÑŒ. – Ðе получитÑÑ, – Ñообщили мне. – Я тут Ñверху Ñижу. Слушай, Ñ Ð²Ñе равно их найду, только тебе будет уже вÑе равно. Воздух у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ñтро кончитÑÑ, а в Ñтот Ñаркофаг никто даже не заглÑнет. Тут, кÑтати, папа Ñ€Ñдом, передает тебе привет. ПришлоÑÑŒ его вытащить, а то вам вдвоем меÑта там ÑовÑем не оÑталоÑÑŒ. Да, дорогаÑ, мне жаль, что так вышло Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼. Ты его любила, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Ð¢ÐµÐ±Ñ ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ то, что он защищал тебÑ? Я почувÑтвовала, как Ñпазм лишил возможноÑти говорить, но только ÑтиÑнула зубы и предпринÑла вторую попытку поднÑть крышку. – УпорнаÑ. Тоже, кÑтати, качеÑтво папочки. Он продержалÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, чем Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°. Кортни, на что ты надеешьÑÑ? Скажи, где запиÑи КриÑталл, и Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑ‰Ñƒ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть куча денег, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто уеду – и забудем, что мы ÑеÑтры. Пойдет? – Ðе пойдет! – не выдержала и Ñ€Ñвкнула Ñ. Ðа Ñтот раз Ñ Ð½Ðµ толкала крышку, а Ñдвигала в Ñторону. Собрав оÑтатки Ñил и магии, Ñ ÑоÑредоточилаÑÑŒ на одном уÑилии и каким-то чудом Ñдвинула крышку. ОбразовавшийÑÑ Ð·Ð°Ð·Ð¾Ñ€ был доÑтаточным, чтобы Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° крышку удобнее и резко толкнула. Ð¡Ð¸Ð´ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° крышке Ñаркофага Ким Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð¼ упала на каменный пол. Едва Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, ÑеÑтра броÑилаÑÑŒ ко мне, от удара о Ñтену Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла ÑпоÑобноÑть дышать. Голова взорвалаÑÑŒ болью, и Ñ Ð±Ð¸Ð»Ð° почти на ощупь, но вÑе же Ñмогла ударить Ким в Ñолнечное Ñплетение, затем еще и еще. Она ÑложилаÑÑŒ пополам, кашлÑÑ, задыхаÑÑÑŒ, и какой- то чаÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñтало Ñтрашно: Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñто могла ее убить! ВоÑпользовавшиÑÑŒ Ñекундным промедлением, Ким Ñнова броÑилаÑÑŒ ко мне, доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ²ÐµÑ€, но к Ñтому Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° готова. Перехватила ее руку, Ñжала что было Ñил и вывернула. Ким пронзительно закричала, ронÑÑ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ðµ. Однако боль или ÑроÑть не затуманили ее разум. Ðогой ÑеÑтра отброÑила револьвер как можно дальше, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ преимущеÑтва. Удар в живот отброÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´. От приÑтупа Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не упала. ПришлоÑÑŒ ÑхватитьÑÑ Ð·Ð° Ñтену, а Ким вÑкочила, Ñделав молниеноÑный выпад. БлеÑнула Ñталь, и оÑтрое лезвие полоÑнуло мне по животу, оÑтавив глубокую кровоточащую царапину. Я зашипела от боли, отшатнувшиÑÑŒ от ÑеÑтры, а та примерилаÑÑŒ ко второму удару. – Из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑÑ Ñпалить вÑе Ñто кладбище! – выкрикнула Ким. – Видишь, что ты делаешь, Кортни? Ты вÑе разрушаешь! Ты – причина Ñмерти Герберта, ты – причина того, что от Кордеро оÑталиÑÑŒ жалкие клочки. Как тебе нравитÑÑ Ð¾Ñознавать Ñто? – Да за что ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð¸ÑˆÑŒ?! – Лучше Ñкажи, за что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ можно любить, – выдохнула Ким, броÑаÑÑÑŒ в новую атаку. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не оÑталоÑÑŒ Ñил. И жажды жизни не оÑталоÑÑŒ, она вмеÑте Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ вытекала из раны, впитываÑÑÑŒ в Ñтарый камень, Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð² трещины и ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð² землю под фамильным Ñклепом Кордеро. УгаÑла вмеÑте Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼, которому Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не Ñказала, что люблю. ПроÑтранÑтво Ñклепа оÑветила краÑÐ½Ð°Ñ Ð²Ñпышка. Ким отшатнулаÑÑŒ, закричав, ее кожа покрылаÑÑŒ безобразными пузырÑми. ПоÑледнее уÑилие, поÑледний вÑплеÑк магии – и Ñ, переÑтав контролировать ÑобÑтвенное тело, медленно оÑела на пол, наблюдаÑ, Ñловно во Ñне, за мечущимиÑÑ Ð² краÑных оттенках тенÑми. Ðе знаю, на Ñколько Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, но когда пришла в ÑебÑ, почувÑтвовала теплые руки, обнимающие за плечи. И знакомый запах… Слезы пролилиÑÑŒ беззвучно, Ñ ÑƒÑ‚ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ ноÑом в шею Герберта и боÑлаÑÑŒ открыть глаза. БоÑлаÑÑŒ, что Ñто иллюзиÑ, что Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñплю, или медленно умираю. – Ðадо идти за помощью, – ворвалÑÑ Ð² Ñознание его голоÑ. – Тебе нужен лекарь. – Она Ñказала, ты мертв… – ничего не ÑоображаÑ, пробормотала Ñ. – Она не удоÑужилаÑÑŒ проверить. Ðичего Ñтрашного, крови много, но и только. Будет у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ брутальный боевой шрам. РаÑÑкажешь детÑм, что Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð» медведÑ, а то Ñхватка Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‰ÐµÐ¹ блондинкой не тот подвиг, которым Ñтоит гордитьÑÑ. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ. – Ðе уходи. Ðе оÑтавлÑй менÑ. Ты мне нужен. – Почему ты Ñразу не Ñказала, что надо умереть, чтобы Ñто уÑлышать? – Ð’ ту ночь, когда Ñ Ñбежала, Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° к папе. Он знал о наÑ. И Ñказал, что ничего ко мне не чувÑтвует. Что знает: должен любить дочь, но не может отыÑкать в Ñебе ни капли чувÑтв ко мне. – Твой отец был подонком, Кортни. Ðикто из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñтанет таким родителем, как он. – Возможно, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ такаÑ. КазалоÑÑŒ, чувÑтва проÑто отключилиÑÑŒ. Я что-то делала, кое-как поднÑлаÑÑŒ на ноги, Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ñƒ, на мое ÑчаÑтье, оказавшуюÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾Ð¹. ОÑтановилаÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð±ÐµÑчувÑтвенной Ким и Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹ на нее Ñмотрела. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° Ñловно Ñпала, и еÑли бы не Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ, ÑÑ‚ÐµÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ пальцев, и раÑÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐºÐ° Ñаркофага, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñобой оÑтанки отца, то Ñ Ð±Ñ‹ подумала, что вÑе Ñто какой-то Ñтранный кошмарный Ñон. Когда мы вышли из Ñклепа, на горизонте уже брезжил раÑÑвет. *** – Леди Кордеро, еÑли бы вы Ñразу Ñказали, что приÑматриваете палату Ð´Ð»Ñ ÑеÑтры, Ñ Ð±Ñ‹ непременно… Я оÑтановила леди Бьюит жеÑтом, поморщившиÑÑŒ от Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ цели визита. – Давайте проÑто подпишем документы и на Ñтом раÑÑтанемÑÑ, хорошо? – РазумеетÑÑ, разумеетÑÑ, – Ñразу заÑуетилаÑÑŒ женщина. – Подпишите, пожалуйÑта. – Ð’Ñ‹ уÑÑнили мои требованиÑ? ЕÑли Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð¶Ñƒ, что Ñ ÐšÐ¸Ð¼Ð±ÐµÑ€Ð»Ð¸ жеÑтоко обращаютÑÑ, вы больше не будете здеÑÑŒ работать. – Леди Кордеро, – обиженно поджала губы директор лечебницы, – в моем заведении непозволительно грубо обращатьÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. Однако должна Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ: многие Ñами наноÑÑÑ‚ Ñебе повреждениÑ. Или пытаютÑÑ Ð½Ð°Ð½ÐµÑти их окружающим… – Я прекраÑно знаю об Ñтом, леди Бьюит, не нужно напоминать. УверÑÑŽ ваÑ, Ñ Ñумею разобратьÑÑ Ð² любой Ñитуации. ПроÑто помните о нашем уговоре. Я поÑтавила подпиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ нажимом, что перо в некоторых меÑтах прорезало бумагу. Директор тут же Ñложила вÑе подпиÑанное в папку и Ñунула в Ñейф. – Еще раз прошу извинить за инцидент Ñ Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ‡ÐµÑкой, мы не понимаем, как так… – ДоÑтаточно, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Ðапоминаю только, что Ñтот инцидент – наш Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñекрет. ЕÑли вы Ñохраните в тайне то, что Ñ Ð²Ð°Ð¼ раÑÑказала, Ñ Ñохраню в тайне то, что произошло. Ð’Ñ‹ Ð½ÐµÐ³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, так что, думаю, мы подружимÑÑ. Я поднÑлаÑÑŒ, броÑив на Ñтол очередной мешочек Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼. – Ðа раÑходы. ЕÑли ей что-то понадобитÑÑ, ÑвÑжитеÑÑŒ Ñо мной. Я доверÑÑŽ вам, леди Бьюит. Сделайте вÑе, что в ваших Ñилах. Рза помощью Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны дело не Ñтанет. Ðе дожидаÑÑÑŒ ответа, Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð°. Ðе Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñебе отчета, ÑпуÑтилаÑÑŒ по дальней леÑтнице именно тем путем, которым вела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸ Бьюит в прошлый раз, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Â«Ð¼Ð¾ÑŽÂ» палату. Я до поÑледнего уверÑла ÑебÑ, что пройду мимо, что не позволю Ñнова напомнить Ñебе, что у Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ нет ÑеÑтры. Ðо Ñердце дрогнуло, и Ñ Ñама не заметила, как оказалаÑÑŒ перед окошком одной из палат. Ким не могла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ оттуда. Она Ñидела, привалившиÑÑŒ Ñпиной к мÑгкой Ñтене, закрыв глаза, и что-то беззвучно напевала. Прошло вÑего три Ð´Ð½Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ ночи, но как же изменилаÑÑŒ Ким… Длинные золотиÑтые волоÑÑ‹ превратилиÑÑŒ в Ñухие и ломкие бледные прÑди. ИзÑщеÑтво и легкоÑть ÑменилиÑÑŒ болезненной худобой. Она ни Ñ ÐºÐµÐ¼ не говорила, отказывалаÑÑŒ принимать пищу. ЗаÑунуть в камеру ее получилоÑÑŒ, лишь уÑыпив. Ð’ Ñкором времени Ким начнут кормить принудительно, а еÑли улучшений не наÑтупит, прибегнут к помощи Ñильных менталиÑтов, которые Ñмогут ввеÑти ее в апатичное ÑоÑтоÑние Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñохранить жизнь. ЕÑли она ей вообще нужна такаÑ. Я поÑтоÑнно думаю, где мы ошиблиÑÑŒ, позволив Ким превратитьÑÑ Ð² то, чем она Ñтала? Ее вÑегда любили больше, она была ангелом Ñемьи Кордеро, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° наÑ, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщаÑ. Ð’ какой момент Ким перешла черту, за которой уже не было ничего нормального? И что Ñделал Ñ Ð½ÐµÐ¹ отец?.. Ðе уверена, что хочу Ñто знать, но верÑии одна Ñтрашнее другой лезут в голову беÑпреÑтанно. И Ñамое мерзкое, что ни от одной Ñ Ð½Ðµ могу Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью отмахнутьÑÑ. Ð’ÑÑ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ°, вÑе выводы и теории разбилиÑÑŒ о реальноÑть. Я думала, жизнь Ñтанет проще, когда иÑториÑ, начавшаÑÑÑ Ñо Ñмерти КриÑталл, закончитÑÑ. Ðо, похоже, Ñтому не бывать. Перед домом ÑноÑили деревьÑ. ÐеÑколько магов-Ñадовников занималиÑÑŒ выращиванием новых. Из Ñамого Кордеро-холла ÑлышалиÑÑŒ звуки ремонта. Мы решили не переезжать, оÑтавив оÑобнÑк как дань памÑти роду. Ðо Ñ Ð²Ñе же взÑлаÑÑŒ полноÑтью обновить обÑтановку, внешний вид, Ñад, даже ворота. ИзбавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ненавиÑтной буквы «К» и начать жить хоть немного по-другому. Пожалуй, за Ñто можно было Ким поблагодарить. Кайла Ñидела на диване, когда Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð°. ЛиÑтала каталог тканей, но любой бы заметил, что взглÑд ÑеÑтры уÑтремлен ÑовÑем не на Ñтраницы. – Привет, – оÑторожно поздоровалаÑÑŒ Ñ. – Привет. Как вÑе прошло? – Ðормально, подпиÑали вÑе бумаги, и Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð°. – И… и что дальше? Ðтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð» только ее. Ким оÑматривал ментальный лекарь. Итог был неутешителен. Подобные Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки невозможно иÑцелить, болезнь не менÑла Ким, а была чаÑтью ее, а значит, ÑеÑтра проведет в лечебнице оÑтаток жизни. Короткой жизни, ведь через неÑколько дней ее лишат магии. К ÑобÑтвенному Ñтыду, Ñ Ð½Ðµ была уверена, что Ñмогу решитьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ раз ее навеÑтить. Слишком глубокий Ñлед оÑтавила одна- единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. – Как мы теперь будем без нее? – тихо и жалобно ÑпроÑила Кайла. – Ðе знаю. Я ничего не знаю, Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор не могу поверить. – Я вÑе думаю о том, что вы раÑÑказали. О ее ненавиÑти к отцу. Почему? – Я ÑтараюÑÑŒ не думать об Ñтом, Кайла. Ðе вÑпоминать того, что Ким Ñказала на кладбище. Ее фразы… то, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ интонацией она Ñто произнеÑла. Убеждаю ÑебÑ, что она ÑумаÑшедшаÑ, что мне показалоÑÑŒ. Что Ñ Ð½Ðµ имею права обвинÑть отца в Ñтрашных поÑтупках. Я никогда не Ñчитала его хорошим человеком, но даже боюÑÑŒ предÑтавить, что могло породить такое. Может, Ñто даже хорошо, что мы не узнаем? Ð’ любом Ñлучае теперь вÑе кончилоÑÑŒ. – Да, – кивнула ÑеÑтра. – ÐÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не мучают запиÑками, но Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ нет Ким. – Ее давно Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ не было. Знаешь, Ñ Ð½Ðµ предÑтавлÑÑŽ, как ей помочь. Ðо, может, у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð²Ð¾Ñпитать Ñвоих детей иначе. – У тебÑ, может, и получитÑÑ. Кайла замолчала, Ñнова уÑтавившиÑÑŒ в раÑкрытую книгу. – Я уеду, – вдруг Ñказала она, чем привела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтупор. – Ð’ Даркфелл. Мне надо немного пожить одной. – И броÑишь менÑ? – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть Герберт. Скоро поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ð¸. Переедет ДиналиÑ, здеÑÑŒ не будет одиноко. Ð Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ одиночеÑтва. Понимаешь? – Конечно, понимаю, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – ЕÑли тебе Ñто дейÑтвительно нужно – поезжай. Только не забывай о наÑ. И… еÑли будет ÑовÑем плохо, возвращайÑÑ. – Ðу, Ñ Ð² любом Ñлучае дождуÑÑŒ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ‚Ð°. – Кайла отмахнулаÑÑŒ от тоÑки и Ñнова надела излюбленную маÑку легкомыÑленной и хладнокровной Ñтервы. – Ð’Ñ‹ без Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ натворите. О, Ñмотрите, кто пришел! Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ твоему лицу, мы в долгах и Ñрочно должны продавать вÑе имущеÑтво? Герберт фыркнул, не обратив на Кайлу никакого вниманиÑ. – Как дела? – ÑпроÑил у менÑ, Ñев Ñ€Ñдом. – Ðормально. Ð’Ñе подпиÑала. Я думала, ты вернешьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ завтра. – Я разобралÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ и решил приехать. Скучала? Кайла хмыкнула и закатила глаза. – ПройдемÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ужином? – предложил Герберт, и Ñ Ð½Ðµ нашла причин отказатьÑÑ. Мы брели вдоль главной улицы, к набережной. КазалоÑÑŒ, редкие прохожие пÑлÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ перешептываютÑÑ, но то была лишь игра воображениÑ. О болезни Ким еще никто не знал. Ро том, что ÑеÑтра делала в поÑледние годы, о ее роли в Ñмерти родителей, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлаÑÑŒ, никто и никогда не узнает. – Как Ñпала? – Ðикак, – уÑмехнулаÑÑŒ Ñ. – Ðе ÑпитÑÑ. Ты ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾ÑтанешьÑÑ? – Да, и привезу Диналию Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð¼Ð¸. Ты точно хочешь, чтобы мы жили в твоем доме? – Герберт, Кайла ÑобираетÑÑ Ð² Даркфелл, Ким… – Ñ Ñглотнула, – уже не вернетÑÑ. Я Ñойду Ñ ÑƒÐ¼Ð° одна. Либо забери Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе, либо переберитеÑÑŒ в Кордеро-холл. Я не хочу Ñтать ÑоÑедкой Ким по палате. – Конечно. – Герберт крепче Ñжал мою руку. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ оÑтавлю. У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть как минимум шеÑть лет, чтобы разобратьÑÑ Ð²Ð¾ вÑем и решить, как лучше выполнить уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ³Ð¾ наÑледованиÑ. Было еще кое-что, не дававшее мне покоÑ. Ðаверное, в Ñравнении Ñ Ð¸Ñторией Ким Ñто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾Ñть… – Я хотела попроÑить у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ, – Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ произнеÑла Ñ. – За то, что Ñказала в подвале. И за то, что в кабинете. Я не думаю так на Ñамом деле, Герберт, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто очень, очень Ñильно запуталаÑÑŒ. И, дейÑтвительно, пыталаÑÑŒ быть тем, кем не ÑвлÑÑŽÑÑŒ. – Да нет, детка, ты была в чем-то права. Я не очень люблю подчинÑтьÑÑ. И привык вÑе контролировать. ЕдинÑтвенное, что мне никогда не поддавалоÑÑŒ, – Ñто ты. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не получалоÑÑŒ отноÑитьÑÑ Ðº тебе равнодушно. Подчинить Ñвои чувÑтва к тебе. Ðто беÑило. – Ð ÑейчаÑ? – Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ беÑит. Ты же Ñ€Ñдом. Ðе убегай больше. – ПоÑтараюÑÑŒ. – Ðе убегай, – повторил Герберт. – Мне хватило одного раза. ЕÑли ÑлучитÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ очень много глупоÑтей. Вообрази Ñебе, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð» Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñо Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ³Ð¾ ÑемнадцатилетиÑ. Рчерез год ты иÑчезла на целых пÑть лет, и ÑдерживатьÑÑ, чтобы не забрать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, не вернуть Ñебе… Ñто было Ñ‚Ñжело. – С Ñемнадцати лет? Погоди, ты любил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… Ñемнадцати лет?! Герберт ответил поцелуем. Я еще не привыкла к тому, что больше нет нужды Ñдерживать порывы и убеждать ÑÐµÐ±Ñ Ð² неправильноÑти Ñтих отношений. Правильно, неправильно – ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°, кому еÑть до Ñтого дело, еÑли вот Ñтот вот мужчина без раздумий закрыл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ пули и чуть не потерÑл ÑеÑтру проÑто потому, что влюбилÑÑ Ð½Ðµ в ту девушку? – Твой отец бы не обрадовалÑÑ, верно? Ðо да. Я люблю тебÑ, Кортни. И проÑто не умею иначе. Что бы ни ÑлучилоÑÑŒ дальше, каким бы ни было будущее, Ñ ÑомневаюÑÑŒ, что Ñто чувÑтво изменитÑÑ. – Я не хочу, – поÑле долгой паузы произнеÑла Ñ, – чтобы оно менÑлоÑÑŒ. Ðпилог ОÑенний ветер кружил опавшие лиÑтьÑ. То и дело вдоль дорожек ему вÑтречалиÑÑŒ дети, прыгающие в золотиÑто-краÑных Ñугробах, броÑающие охапки лиÑтьев в воздух и наÑлаждающиеÑÑ Ð¸Ñ… неÑпешным полетом. Ð—Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð° оÑени почти закончилаÑÑŒ, Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ Ð²Ð¾Ñ‚-вот переродитьÑÑ Ð² раннюю зиму, когда опуÑтитÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ Ñнег и тут же раÑтает. Ðо пока в Хейзенвилле еще ÑтоÑли погожие деньки. Герберт Уолдер Ñпешил. Больше вÑего на Ñвете он хотел вернутьÑÑ Ð´Ð¾ того, как проÑнетÑÑ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸. Во-первых, чтобы у нее не возникло ненужных вопроÑов. Во-вторых, чтобы поймать момент, когда невеÑта ÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ лаÑковаÑ. И получить чаÑтичку утреннего удовольÑтвиÑ. Ðе такие уж Ñерьезные желаниÑ. Даже Ñкорее человечеÑкие, проÑтые. Ðе чуждые и Ñамой Кортни. Ðта игра нравилаÑÑŒ обоим, так почему бы не поиграть? Ðо Ñначала – вÑтреча. Он не поверил Ñвоим глазам, когда увидел поÑлание. И Ñначала едва не выброÑил белоÑнежный конверт, раз и навÑегда покончив Ñ Ñтой иÑторией. Ðо не Ñмог. ЛюбопытÑтво – величайший порок, оно толкает на поÑтупки, порой опаÑные и безраÑÑудные. Герберт Уолдер прекраÑно оÑознавал, чего может лишить его Ñтот поÑтупок. И вÑе равно пошел. ПоÑле того как Ким похозÑйничала на кладбище, некоторые дорожки и Ñклепы до Ñих пор не воÑÑтановили. Кордеро компенÑировали городу ущерб, приложив макÑимум уÑилий Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы о Ким не Ñлишком много болтали. К ÑчаÑтью, Ñто Ñработало. И жизнь в Кордеро-холле немного начала напоминать обычную. Он быÑтрым шагом, держаÑÑŒ в тени, переÑек кладбище, оказавшиÑÑŒ перед хорошо знакомым фамильным Ñклепом. Шрам поÑле его поÑледнего визита Ñюда до Ñих пор иногда противно ныл. Даже уверенному и невозмутимому Герберту было не по Ñебе. – Я думал, мне приÑнилоÑÑŒ твое пиÑьмо, – Ñказал он, едва увидел хорошо знакомый женÑкий ÑилуÑÑ‚. Она ÑтоÑла Ñпиной к иÑточнику Ñвета, но Герберт мог Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами воÑÑтановить в памÑти ее образ. Большие пронзительные глаза, тонкие губы, талиÑ, которую он мог обхватить Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ñми. Ð’ Ñемье Кордеро не было некраÑивых женщин. Ðо краÑота ÑеÑтер была еще юнаÑ. Редкую юную девушку можно назвать некраÑивой. Кайле и Кортни лишь предÑтоит повзроÑлеть. Ðта женщина обладала иной краÑотой. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ поздравить? – Она чуть улыбнулаÑÑŒ. – Когда назначена Ñвадьба? – ВеÑной, полагаю. ЕÑли до Ñтого времени Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð´Ñ‡ÐµÑ€Ð¸Ñ†Ð° не Ñбежит от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ раз. КриÑталл раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Длинное темно-Ñинее платье Ñидело на точеной фигуре так, Ñловно Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ и шили. Как Ñтой женщине удаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾ Хейзенвиллю, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ нарÑдами, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº вÑе Ñчитают ее мертвой? – Ты злишьÑÑ Ð½Ð° менÑ. Я чувÑтвую, – произнеÑла она. Герберт не Ñтал отрицать. – ЗлюÑÑŒ. Твои шутки зашли Ñлишком далеко. Мы договаривалиÑÑŒ не об Ñтом! – Разве? – Ð’ притворном удивлении КриÑталл поднÑла брови. – Рмне кажетÑÑ, вÑе ÑлучилоÑÑŒ именно так, как мы хотели. Кимберли наказана. Больше она никому не причинит вреда. Убийца Карла найден, и девочки об Ñтом знают. Кортни вернулаÑÑŒ и даже доÑталаÑÑŒ тебе. Что именно не так, Герберт? Она, по-кошачьи мÑгко и изÑщно ÑтупаÑ, придвинулаÑÑŒ ближе. Руки Ñкользнули по его груди, обнÑв шею, алые губы потÑнулиÑÑŒ к его губам. Герберт мÑгко, но наÑтойчиво отÑтранил женщину. – Я ведь женюÑÑŒ, помнишь? Она Ñнова раÑÑмеÑлаÑÑŒ. – О, боги, ты и вправду ее любишь. Я думала, твое маниакальное желание заполучить Кортни иÑчезнет, едва она переÑтанет быть диковинкой в твоей поÑтели. Что ж, удачной вам Ñвадьбы. – Я даже не хочу знать, какие из пиÑем и шуток принадлежали тебе. ЕÑли ты хоть раз… – ПоÑлушай, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что не вÑегда была… объективна. Иногда Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ и чуть увлекалаÑÑŒ. Кимберли так живо подключилаÑÑŒ к моему плану, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ раÑтерÑлаÑÑŒ. Ð’ любом Ñлучае вÑе получилоÑÑŒ замечательно. – Ты их до Ñмерти перепугала! – Имею же Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ на Ñвои маленькие ÑлабоÑти? – уÑмехнулаÑÑŒ она. – Ðе так уж много Ñ Ð¸ натворила. ПриÑлала Кортни книжки, которые она так хотела, напомнила, что за изменой Ñледует наказание, ну и дала ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹â€¦ не только в доме, но и Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Ð’Ñе только на пользу. – Значит, убить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ ты. – Ðет, Герберт, неужели ты думаешь, что Ñ ÑпоÑобна на убийÑтво? Я лишь подтолкнула Кортни к твоему ÑпаÑению. Ðичего больше. – РволоÑÑ‹? КриÑталл Ñ‚Ñжело вздохнула, закатив глаза. – УвлеклаÑÑŒ. Ðенавижу измены. Прежде чем Ñпать Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, Кортни должна была раÑÑтатьÑÑ Ñ Ð”Ð¶ÐµÐ¹ÐºÐ¾Ð¼. Или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ о нем раÑÑказать. Признаю, отрезать ей волоÑÑ‹ было Ñлишком жеÑтоко. Зато урок получилÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвенный. Я обещала Карлу, что главой Ñтанет Кортни. Я выполнила почти вÑе. За одним иÑключением… – Кайла, – догадалÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Да, она, как Ñ Ñлышала, ÑобралаÑÑŒ в Даркфелл. Ðто немного уÑложнÑет задачу. Ты знаешь, что нужно Ñделать. Кайла должна вернуть Ñвоего ребенка. – Кайла… – Ðе Ñтанет главой рода, – закончила КриÑталл, – но должна воÑпитывать Стеллу Кордеро Ñама. Я хочу, чтобы ты кое-что Ð´Ð»Ñ Ñтого Ñделал. – Я больше не учаÑтвую в твоих играх, КриÑталл. Я помог вÑем, чем мог. И мне не нравÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸ методы. – Ты не возражал против моих методов, когда вÑе начиналоÑÑŒ. И даже поддерживал их. Что изменилоÑÑŒ? – Они потерÑли ÑеÑтру. Они узнали, что Ким – убийца и пÑихопатка. Рты хочешь втравить их в новый Ñпектакль? Когда мы вÑе начинали, Ñ Ð½Ðµ думал, что мне придетÑÑ Ð½ÐµÑколько меÑÑцев пытатьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ как-то их уберечь от Кимберли. И второй раз Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ не позволю, понÑла? Я хочу ребенка, хочу нормальную Ñемью и не хочу никаких раÑÑледований. ЕÑли ты Ñнова втÑнешь их в Ñто, можешь быть уверена, что в покое Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ оÑтавлю. – РеÑли Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажу вÑе Кортни? О том, как ты заколдовал их подарки, как Ñделал менÑющиеÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸? – РаÑÑкажи. – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ не дрогнул. – Ðадо же, какое доверие. Ð Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ не могу Ñказать однозначно, как отреагирует наша Кортни. Может, вÑе рухнет в одночаÑье, а? Ðе боишьÑÑ Ñнова оÑтатьÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½? – Ðет. Ты мало знаешь о любви, КриÑталл. ОÑтавь их в покое, нарушь обещание Карлу и позволь Кайле Ñамой решить, как Ñтроить Ñвою жизнь. Она взроÑÐ»Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, Ñумеет разобратьÑÑ. – Ты ошибаешьÑÑ, – мÑгко и Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ произнеÑла КриÑталл. – Ðо Ñ Ð´Ð°Ð¼ тебе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñамому Ñто понÑть. Твое право, Герберт. Я не Ñтану наÑтаивать на помощи, еÑли ты не захочешь. ПроÑто прошу быть благоразумным. Карл… его Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ хорошим человеком. Ðо дураком он не был. И знал Ñвоих дочерей. – Так хорошо знал, что позволил Ким убить ÑебÑ? Губы женщины тронула груÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. – То, что произошло у Карла Ñ ÐšÐ¸Ð¼, оÑтанетÑÑ Ð² прошлом. Он Ñознательно платил за единÑтвенную ошибку Ñмертью. И единÑтвенное, чем мог помочь девочкам: дать им то, что поможет выжить. – У него, неÑомненно, были Ñтранные методы, – холодно откликнулÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – О да. Ð’ Ñтом вÑÑ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ ÐšÐ¾Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾. Что ж, тогда нам придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. Проводишь до Ñкипажа? – Куда ты ÑейчаÑ? – ÑпроÑил Герберт, когда они вышли из Ñклепа. – Далеко. Туда, где никто и ничего обо мне не знает. ÐадеюÑÑŒ, что в ÑчаÑтливую жизнь. Береги детей, когда они поÑвÑÑ‚ÑÑ, Герберт. И девочек. Я не обладаю даром предÑказывать будущее, но мне почему- то кажетÑÑ, что впереди у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ не ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. С Ñтими Ñловами КриÑталл забралаÑÑŒ в карету, из окна которой на прощание подарила Герберту улыбку. Ðкипаж ÑорвалÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта, оÑтавив поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ клубы пыли да едва уловимый запах ее духов. ЧаÑÑ‹ на Ñтарой чаÑовне пробили шеÑть. Пора возвращатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. ЧаÑть втораÑ. БеглÑнка Глава 1 ПришлоÑÑŒ оÑтановитьÑÑ, чтобы пропуÑтить процеÑÑию Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð¼. Я и не заметила, как оказалаÑÑŒ в Ñамой гуще ÑкорбÑщих. Воздух вокруг был наполнен печалью и невыплаканными Ñлезами. Я поежилаÑÑŒ и поÑпешила как можно Ñкорее отойти в Ñторону. Ð—Ð°Ñ‚ÑƒÐ¼Ð°Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼ голова плохо Ñоображала. Я неÑколько раз пожалела о том, что не взÑла Ñкипаж. Или что не позволила тому милому художнику Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ. Рмимо вÑе шли и шли люди в черном, и вÑкоре они ÑлилиÑÑŒ в непрерывный поток черных теней. Я помотала головой, прогонÑÑ ÑонливоÑть. ПоÑтепенно начало доходить. Поздний вечер, какие похороны? С Ñодроганием Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнула на женщину, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑˆÐ»Ð° Ñ€Ñдом Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð¼. Ее лицо ничего не выражало, темные покраÑневшие глаза Ñмотрели вперед. Тут Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла окончательно: Ñтот гроб проноÑÑÑ‚ мимо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ в первый раз. Сердце оÑтановилоÑÑŒ и, прежде чем забитьÑÑ Ñнова, подарило неÑколько Ñтрашных Ñекунд. Ð£Ð¼ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ… и Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð´Ð¾ дрожи, до ледÑного ужаÑа. Я рванула к ближайшему зданию, не оглÑдываÑÑÑŒ. Лишь бы оказатьÑÑ ÐºÐ°Ðº можно дальше от Ñтой призрачной процеÑÑии. Ðебо над городом Ñнова потемнело. Я быÑтро взбежала по Ñтупенькам к маÑÑивным дверÑм центральной библиотеки Даркфелла. РаÑпиÑалаÑÑŒ в журнале поÑещений, ÑниÑкав удивленный взглÑд дежурного библиотекарÑ, и забрала пропуÑк. Хоть библиотека и работала до поздней ночи, в залах почти никого не было, а один из них и вовÑе пуÑтовал – в него не заглÑдывали Ñтуденты, литература здеÑÑŒ не имела Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ученичеÑким программам. Кроме менÑ, меж полок бродил только Ñухонький Ñтаричок. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑобралаÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми, вÑе еще чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ. Кому и зачем нужно было Ñоздавать иллюзию? Случайно ли Ñ Ð½Ð° нее наткнулаÑÑŒ? РеÑли нет, то… Ðет, о повторении кошмара, ÑлучившегоÑÑ Ð³Ð¾Ð´ назад, думать не хотелоÑÑŒ. Ðадо немного переждать и найти Ñкипаж. Как давно Ñ Ð½Ðµ была в библиотеке! С тех пор как закончила преподавать. Уже забылÑÑ Ñтот ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ не Ñравнимый запах. И звуки: шелеÑта Ñтраниц, приглушенных коврами шагов. Когда Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð° из дома, то думала, что Ñожгла вÑе моÑты, но ÑейчаÑ, оказавшиÑÑŒ Ñреди книг, понÑла, что Ñкучаю. Многие Ñчитали Кайлу Кордеро недалекой дурочкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ на то, чтобы украшать Ñобой вечеринки, и Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð¾ поддерживала Ñтот образ. Ðо на Ñамом деле мне нравилоÑÑŒ преподавать. Ð’ отличие от ÑеÑтер Ñ Ð½Ðµ обладала активным даром. Боги одарили Ð½Ð°Ñ Ñимволично: три могущеÑтвенные Ñилы – три ÑеÑтры из рода Кордеро. СреднÑÑ, ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑильнаÑ, – маг Ð¾Ð³Ð½Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸. МладшаÑ, Ким, – обладательница редкого ментального дара. И Ñ, ÑтаршаÑ, – алхимик-теоретик. Я могу Ñварить любое зелье, но не могу защитить ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñогреть чашку чаÑ. С тех пор как Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра оказалаÑÑŒ безумной убийцей, а ÑреднÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° замуж, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°ÑлаÑÑŒ поÑтроить нормальную жизнь преподавательницы алхимии. БроÑила колледж, должноÑть, знакомых, родной дом и уехала Ñюда, в Даркфелл, город возможноÑтей… и разрушенных Ñтремлений. Я вздрогнула, увидев название Ñтеллажа, перед которым оказалаÑÑŒ незаметно Ð´Ð»Ñ Ñамой ÑебÑ. Â«ÐœÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ». ВоÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ñли боль. Сильную. С некоторых пор Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð² нашей Ñемье неизменно напоминала о ÑеÑтре, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð² лечебнице хлебнула Ñтой магии вдоволь. Ким не проÑто оÑудили и заперли до конца ее дней, ее лишили магии и Ñнова и Ñнова вторгалиÑÑŒ в ее разум, чтобы не позволÑть творить зло. Я избегала напоминаний о ÑобытиÑÑ… прошлого года, но, похоже, Ñудьба Ñтому ÑроÑтно противилаÑÑŒ. Я медленно брела вдоль ровных и почти одинаковых корешков. Читать не хотелоÑÑŒ, Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸ не то чтиво, которое Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью воÑпринимаетÑÑ Ð¿Ð¾Ñле пары выпитых бокалов. Ðеуверенно Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула руку к полке, решив хоть как-то отвлечьÑÑ Ð¸ не думать о том, что привело Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² библиотеку. Лишь вытащив наугад какую-то книгу, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° второй Ñ€Ñд. Сама до конца не понимаÑ, что делаю, Ñ Ð´Ð¾Ñтала еще неÑколько томов, чтобы раÑÑмотреть Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³ во втором Ñ€Ñду. Первые две были о каких- то раÑтениÑÑ… и их ÑвойÑтвах в лечении ментальных отзвуков заклÑтий, а вот от Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐµÐ¹ Ñердце вдруг забилоÑÑŒ быÑтрее. Точнее, от авторÑтва. Ðа потертом кожаном переплете значилоÑÑŒ «К. Кордеро». Я протÑнула руку к книге, но взÑть фолиант в руки не уÑпела. – Ка-а-айли, – раздалÑÑ Ñ€Ñдом мужÑкой голоÑ. – Рты умеешь ÑливатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð¾Ð¹. Я даже подумал, что обозналÑÑ. ПоказалоÑÑŒ, будто Ñтеллажи вокруг зашаталиÑÑŒ. Я думала, что навÑегда забыла Ñтот голоÑ, но Ñтоило ему прозвучать Ñ€Ñдом, прошлое навалилоÑÑŒ Ñ ÑƒÐ´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ñилой, перекрыв воздух. С трудом Ñ Ð·Ð°Ñтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñмотреть на мужчину. ИзменилÑÑ. ПоÑтарел… или повзроÑлел? Ð’ любом Ñлучае Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ ему лишь на пользу. ЕÑли раньше Райан Хефнер был невероÑтно притÑгательным парнем, то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ превратилÑÑ Ð² привлекательного мужчину. И, может, виной тому было наше прошлое или же Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ¾Ñть на краÑивых мужчин, но от его вида у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно перехватило дыхание. Он был вÑе так же ÑветловолоÑ, выше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° целую голову. За широкими плечами Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не видела. ОдевалÑÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½, как и раньше, подчеркнуто небрежно и практично, Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñтые в выÑшем общеÑтве коÑтюмы. Ðа нем была Ñлегка Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ€Ñ‚ÐºÐ°, штаны из грубой плотной ткани Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтвом карманов и ÑÐµÑ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°, в вырезе которой виднелÑÑ ÐºÑ€Ð°Ð¹ татуировки. Вот ее раньше не было. Он заметил мой взглÑд и наградил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ в ответ. Я вздрогнула и отÑтупила, но Райан не дал мне уйти, перегородив пути отÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. Я оказалаÑÑŒ вжата в книжные полки. И впервые за долгие годы увидела его Ñлишком близко. – Райан, – наконец удалоÑÑŒ взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки, – Ñколько лет прошло. Что ты здеÑÑŒ делаешь в Ñто времÑ? Только не говори, что пришел за книгой. Ты за мной Ñледил? Райан оÑтавил вопроÑÑ‹ без ответа. Он беззаÑтенчиво раÑÑматривал мое лицо, а потом взглÑд Ñкользнул ниже. Готова поклÑÑтьÑÑ: еÑли бы у него была Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°, он бы даже пощупал! – Я не поверил Ñвоим глазам, когда увидел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² толпе. Ты почти не изменилаÑÑŒ. Только бегаешь быÑтрее. – Чего ты хочешь, Райан? – холодно ÑпроÑила Ñ. – Мне кажетÑÑ, наше раÑÑтавание не предполагало вÑтречи в будущем. – Я Ñентиментален. Ðам было так хорошо, неужели воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ тревожат, Кайли? – Ðет. Ðе тревожат. Ты обокрал моего отца и Ñбежал, оÑтавив менÑ… Я прикуÑила Ñзык, едва не разболтав лишнего. Страх ÑменилÑÑ ÑроÑтью, и еÑли бы Ñ Ð½Ðµ была фактичеÑки прижата к книжным полкам, то могла бы ударить его. Сколько боли он мне причинил! И как теперь легко ÑмеетÑÑ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, Ñловно дорогую куклу в антикварном магазине. Рвпрочем, куклой Ñ ÐµÐ¼Ñƒ и была. КраÑивой богатой куклой, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ он поиграл и ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на чердак, едва надоела. – Кайли… – начал было Райан. Даже в полумраке Ñтого дальнего уголка библиотеки Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как его глаза потемнели. Мужчина ÑклонилÑÑ Ðº моему лицу, обогрел дыханием губы. Сердце Ñнова вышло из привычного ритма. Знакомое тепло разливалоÑÑŒ по телу, и Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°: еще немного – и Ñ Ñнова окажуÑÑŒ Ñемнадцатилетней девчонкой, влюбившейÑÑ Ð² проÑтого обаÑтельного парнÑ. Мое терпение лопнуло, а Ñтрах от неожиданноÑти вÑтречи иÑпарилÑÑ. Теперь вÑе внутри заполнило чувÑтво Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ðº Райану. Что он делает ночью в библиотеке? ПуÑть увидел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° улице и зашел Ñледом, но… видел ли он иллюзию? РеÑли да, уж не его ли Ñто рук дело, иначе почему Райан ни Ñловом не обмолвилÑÑ Ð¾ процеÑÑии? Я Ñжала кулак и ударила по Ñтеллажу, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ на пол Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ поÑыпалиÑÑŒ книги. Рпотом вÑкрикнула и быÑтрым движением выÑвободила пару прÑдей из причеÑки. – Ты что делаешь?! – прошипел Райан. Я Ñнова глухо ударила по полке. – ОтпуÑти менÑ! – оттолкнула раÑтерÑвшегоÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñƒ. – Миледи? Я быÑтро прижала руку к щеке и на пару Ñекунд Ñама поверила в наÑпех ÑоÑтрÑпанную иÑторию. Ðа глазах даже выÑтупили Ñлезы. – Отойдите от девушки! Ðа помощь мне пришел тот Ñамый Ñтарик, которого Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° у входа. Внешне он выглÑдел довольно хрупко, но Ñмотрел на Райана грозно и, кажетÑÑ, был наÑтроен воинÑтвенно. – Я ничего ей не делал! – Райан раÑтерÑлÑÑ. – Ð’Ñ‹ знаете его, миледи? – обратилÑÑ Ñтарик ко мне. Я быÑтро замотала головой. – Мне кажетÑÑ, он пьÑн, – иÑпуганно проговорила Ñ, – наверное, позову Ñтражу… – Да-да, – кивнул Ñтарик. – Ступайте, внизу дежурит Ñтражник. Райан дернулÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ в мою Ñторону, но Ñтарик пригрозил магией огнÑ, вÑпыхнувшей в руке, и он оÑталÑÑ Ð½Ð° меÑте. ПроÑтите, добрый дедушка, что вот так убегаю, и ÑпаÑибо, что защитили. ÐадеюÑÑŒ, у Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ будет проблем. У входа Ñ Ð²Ñе же, поколебавшиÑÑŒ, подошла к Ñтражнику. – Извините, на втором Ñтаже, похоже, пьÑный. Я не видела, что там проиÑходит, но, кажетÑÑ, какаÑ-то потаÑовка. Тот кивнул, Ñкупо поблагодарив, и тут же уÑтремилÑÑ Ðº леÑтнице. Ð Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° на Ñвежий ночной воздух. От призрачных похорон не оÑталоÑÑŒ и Ñледа. Свободный Ñкипаж нашелÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ же, и ÑпуÑÑ‚Ñ Ð´ÐµÑÑть минут Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ехала по залитой Ñветом фонарей улице. – ОÑтановите! – вдруг попроÑила Ñ, увидев Ñркую вывеÑку Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¾Ð¼ на Ñмблеме. Ð’Ñ€Ñд ли Ñ Ð±Ñ‹ Ñмогла провеÑти Ñту ночь дома. Точно не поÑле вÑтречи Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼ Хефнером. Уж лучше в бар. Ðенавижу одиночеÑтво. Ðенавижу прошлое. Ðенавижу отца. – Я бы тоже ненавидела, – хмыкнула барменша, Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ второй бокал Ñидра. – Ð¢Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ вот как Ñто называетÑÑ, а вовÑе не Ñтрогое воÑпитание. – Ðаверное, ты права, Ðм, – вздохнула Ñ. – Ðу, у Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð°Ñ‡Ðµ не выходило. Папа во вÑем был прав, папе не перечили. Я думала, он обрадуетÑÑ, когда узнает, что мы Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼ любим друг друга. Райан ведь работал у него. Ðу а потом он, прихватив крупную Ñумму, Ñбежал. Отец узнал о наÑ, мне тогда крепко влетело. Райана иÑкали наши юриÑты, но, увы, он как Ñквозь землю провалилÑÑ. – И ты обнаружила, что беременна. Ðм уже работала здеÑÑŒ, когда Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐµÑ…Ð°Ð»Ð°. Я нечаÑто пила в барах, но, бывало, заходила на завтрак или вечером – наÑладитьÑÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ Ñблочным Ñидром. Ðм вÑегда была мне рада – ну, или очень хорошо изображала Ñнтузиазм ради щедрых чаевых. И развлекала разговорами. С чужими людьми проще общатьÑÑ. И Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð°, вывалив Ñначала вÑе, что ÑлучилоÑÑŒ Ñо мной Ñтим вечером, а потом и раÑÑказав предыÑторию наших Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼ отношений. – Да, папа был жутко зол. Он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не убил. – Я уÑмехнулаÑÑŒ. – Ð’ прÑмом ÑмыÑле. Мачеха чудом ÑпаÑла. И уговорила его дать мне родить. Я уехала Ñкобы на учебу в Даркфелл, а на Ñамом деле в один из загородных домов. Рожать вот так, дома, почти без поддержки, было опаÑно – и, будь уверена, еÑли бы вÑе пошло не по плану, папа проÑто дал бы нам Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼ умереть. Девочку отдали приемным родителÑм, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñала контракт. Отец Ñпециально отдал ее в Ñемью, живущую Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Чтобы Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°. Он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº наказывал. Иногда мне кажетÑÑ, что он до Ñих пор жив. И видит менÑ, и злитÑÑ. И вот-вот вернетÑÑ. – Ðе вернетÑÑ, – отрезала Ðм. – Сволочь уже не подниметÑÑ Ð¸Ð· могилы. Ртебе надо начать жить без оглÑдки на прошлое. – Думаешь? Ð Ñ Ñ€Ð°ÑÑказывала, что Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра – убийца? Что Ñто она отравила отца, мачеху и пыталаÑÑŒ убить Ð½Ð°Ñ Ñ ÑеÑтрой? Что она убила мою лучшую подругу? И ÑобÑтвенную мать? И еще неизвеÑтно Ñколько человек? – Ðу у Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ñемейка. – Ðе то Ñлово. – Сидр был наÑтолько холодный, что Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Ð’ бар вошли неÑколько запоздалых любителей выпить. Прежде чем отправитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ у них заказ, Ðм броÑила: – Знаешь, иди-ка ты домой. И как Ñледует выÑпиÑÑŒ. Рутром вÑе обдумаешь. Быть может, вÑе проще, чем кажетÑÑ. И Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтреча окажетÑÑ Ð²Ñего лишь вÑтречей. – Возможно… – Ñ Ñомнением пробормотала Ñ. «Иди домой»… Ð’Ñе дело в том, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ нет дома. Рможет, никогда и не было. *** Ðе Ñтоило мне пить. Ðе Ñтоило идти пешком. Я шла медленно, ÑтараÑÑÑŒ не выдавать опьÑнениÑ, чтобы ненароком не попаÑтьÑÑ Ñтраже. Ðо как же вращалоÑÑŒ вÑе вокруг! Под конец, Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледние Ñтупени, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ держалаÑÑŒ за Ñтену. Рключ вошел в замок далеко не Ñразу. Я Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ждала момента, когда Ñмогу лечь в поÑтель, закрыть глаза и забытьÑÑ Ð´Ð¾ утра. Ртам мне Ñтанет жутко плохо. Ðе забыть поÑтавить у кровати воды… Ð’ доме было темно, а Ñил заÑтавить Ñветильники или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñвечи загоретьÑÑ Ð½Ðµ было. За год Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° вÑе три комнаты так, что могла двигатьÑÑ Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. И не Ñтала утруждать ÑÐµÐ±Ñ Ñветом. Когда Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð° в Ñпальню, вздрогнула, увидев у окна мужÑкой ÑилуÑÑ‚. Его оÑвещал Ñлабый лунный Ñвет. – РазлагаешьÑÑ? – Ðизкий бархатиÑтый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼. – РазвлекаюÑÑŒ, – холодно ответила Ñ. От иÑпуга хмель Ñошел на нет, и теперь Ñ Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¾ раÑÑматривала визитера. – Что ты здеÑÑŒ делаешь, Герберт? – Приехал поÑмотреть, как у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°. Ðа пиÑьма ты не отвечаешь. ÐÑ… да… их было неÑколько. Я даже не вÑкрывала, броÑÐ°Ñ Ð² камин. Так краÑиво горели… Ð’Ñпыхнул Ñвет, и Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, мыÑленно проклÑв и мужчину, и цель его приезда, и вообще веÑÑŒ мир. – Кортни хочет, чтобы ты вернулаÑÑŒ. – Рчто, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½Ð° больше не хочет? – Ñзвительно поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ. – Кайла, прекрати. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð» год, мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ трогали. ДоÑтаточно, чтобы оправитьÑÑ Ð¸ понÑть, чего ты хочешь от жизни. Ðо ты, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, ничего, кроме вечеринок, за Ñтот год не видела. Как чаÑто ты напиваешьÑÑ Ð´Ð¾ такого ÑоÑтоÑниÑ? – Я трезваÑ! – возмутилаÑÑŒ Ñ Ð¸ тут же пошатнулаÑÑŒ. – РазумеетÑÑ, – холодно хмыкнул Герберт. – Ðо тем не менее твое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð¾. Ты нужна Ñемье, а значит, должна вернутьÑÑ. – Зачем? У Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе в порÑдке, разве нет? – Три недели назад в Хейзенвилле неизвеÑтные вломилиÑÑŒ в чужой дом. Ð’ доме находилиÑÑŒ родители и двое детей, убили мать и ребенка, Ñтарший ребенок выжил, отец в критичеÑком ÑоÑтоÑнии. – Оу… – Желание Ñзвить как-то пропало. Ð’ Хейзенвилле редко ÑлучалоÑÑŒ подобное. Кто и зачем вообще Ñмог поднÑть руку на маленького ребенка? ВзроÑлые чаÑтенько ÑтановилиÑÑŒ жертвами Ñвоих ошибок, а за некоторые платили Ñмертью. Ðо малыш? – Ðо ведь ты не хочешь Ñказать… – Ðет, – поÑпешно ответил Герберт. – Ким в лечебнице, оттуда невозможно Ñбежать. Убийцу ищут, но вÑтает одна проблема. И решать ее, Кайла, тебе. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°? – Ð¤Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ñемьи – Белами. Их дочь Стелла – единÑтвеннаÑ, кто не поÑтрадал. Ð’ Ñкором времени лекари ее отпуÑÑ‚ÑÑ‚. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ оÑталаÑÑŒ одна. Я поморщилаÑÑŒ. То ли от приÑтупа головной боли, то ли потому, что вÑе же не была законченной Ñтервой. И внутри еще оÑталиÑÑŒ какие-то человечеÑкие чувÑтва. – Мне жаль, – медленно и оÑторожно проговорила Ñ, – но чем Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ помочь? Делом должны заниматьÑÑ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ñ‹. Что даÑÑ‚ мое возвращение? – Делом – детективы. Рребенком должна заниматьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ мать. Такого ответа Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð° меньше вÑего. Давным-давно, когда мне было Ñемнадцать, мы подпиÑали контракт, что Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не подойду к Стелле, а Белами никогда ей не раÑÑкажут, Ñ‡ÑŒÑ Ð¾Ð½Ð° дочь. Я никак не могла подумать, что договор разорвет чьÑ-то Ñмерть. – Я не могу, Герберт! Ей одиннадцать! Я не могу быть Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ матерью! И… не хочу. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ выбора. РодÑтвенников у Стеллы нет, поÑле того как Ким обнародовала ваше Ñоглашение, веÑÑŒ Хейзенвилль знает, что ты ее мать. ЕÑли мы не заберем девочку, жизнь каждого из Ð½Ð°Ñ ÑущеÑтвенно оÑложнитÑÑ. Я не хочу, чтобы Кортни боролаÑÑŒ Ñо вÑем городом. Мы планируем ребенка, и… – И мне плевать, – закончила за него Ñ. – Планируйте. Рожайте. Я здеÑÑŒ ни при чем, ÑÑно? Мне не нужен ребенок. И Ñ Ð½Ðµ обÑзана переÑтупать через ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ мифичеÑкого блага Ñемьи. Отец делал вÑе ради Ñемьи. Ð’Ñе ради фамилии. ПоÑмотри, что из Ñтого вышло! ПоÑмотри, что Ñтало Ñ ÐšÐ¸Ð¼! Герберт отошел к окну, Ñовершенно Ñпокойно выÑлушав мою тираду. Чем Ñпокойнее он выглÑдел, тем больше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑил. И Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в шаге от того, чтобы начать кидатьÑÑ Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð¼Ð¸. По лицу Герберта пробежала тень, глаза недобро блеÑнули. – Кайла, Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ твоей ÑеÑтры. Я хочу от нее детей – Ñто нормально. Я не хочу воÑпитывать твоих детей – Ñто тоже нормально. ЧеÑтно Ñказать, Ñ Ñчитаю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑгоиÑтичной дурочкой и жалею только об одном – что не могу перекрыть тебе потоки папочкиных денег. И – да, Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ раÑхлебывать твои проблемы. Ð’Ñе решено. Глава Ñемьи – Кортни, она Ñказала Ñвой вердикт, а Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ тебе Ñообщил. – УбирайÑÑ! – не выдержала Ñ. – Ð’Ñ‹ не можете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñтавить. Я Ñказала, что ноги моей не будет в Кордеро-холле и Стелла мне не нужна. Я не хочу видеть Ñту девчонку. И тем более не хочу вÑпоминать ее отца. ВыметайÑÑ Ð²Ð¾Ð½ из моего дома, Уолдер, пока Ñ Ð½Ðµ вызвала Ñтражу! – Ты еще не понÑла, Кайла? У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ права выбора. Утром будь готова, – броÑил Герберт, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾. – Мы уезжаем. Он не увидел мою вÑкинутую руку Ñо Ñредним пальцем и проигнорировал короткое, но емкое ругательÑтво. Когда шаги Ñтихли, Ñ Ð½ÐµÑколько раз доÑчитала до деÑÑти, чтобы уÑпокоитьÑÑ, а потом заперла вÑе двери и окна. Рведь когда-то мне и в голову не приходило проверÑть замки перед Ñном. Ðо чему только не научишьÑÑ, когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑеÑтра. Ðе имею ни малейшего Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² Хейзенвилль и уж тем более воÑпитывать там ребенка, которого даже не Ñчитаю Ñвоим. Я ÑмирилаÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будет детей. ПоÑле Ñ‚Ñжелых родов шанÑов на второго ребенка у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не было, и Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ñтим жить! Ðо не Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð° в том, что Стелла оÑталаÑÑŒ одна. Я отдала ее в доÑтойную Ñемью, Ñ Ñделала вÑе, чтобы она никогда не узнала о нашем родÑтве. И, еÑли бы не Ким, никто бы ни о чем не узнал. Ртеперь… Ðе понимаю, зачем надо было убивать Ñемью владельца книжного магазинчика. И не хочу знать. Ðевозможно быть доброй наÑтолько, чтобы брать на воÑпитание чужих детей. Ðе Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. И Кордеро-холл… С тех пор как туда переехал муж ÑеÑтры, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, что мне там нет меÑта. Я выроÑла в Ñтаринном оÑобнÑке, где поколениÑми жили Кордеро, но так и не ощутила ÑвÑзь Ñ Ñтим меÑтом. ЕÑть Кортни, ÑреднÑÑ ÑеÑтричка, умница-разумница, Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñ Ñ‚Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ к управлению вÑем Ñтим огромным ÑоÑтоÑнием. ЕÑть Герберт Уолдер, ее муж, обучающий Кортни налогообложению, документообороту и учету, а параллельно трахающийÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ в подвале. ЕÑть ДиналиÑ, его ÑеÑтра. ЕÑть Ким, да… Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтренка, Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð² пÑихушке, ÑƒÐ±Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð° и мачеху, мою подругу и Ñвою ÑобÑтвенную мать, чуть не ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¶Ð°Ð»ÐºÐ¸Ðµ оÑтатки моей Ñемьи. Ðе те родÑтвенники, к которым хочетÑÑ ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ на Ñемейные обеды. Я мечтала покончить Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»ÐµÐ¼ и думала, что раз Кортни практичеÑки гарантированно Ñтанет первой наÑледницей, Ñ Ñмогу жить на Ñкромные отчиÑлениÑ, забыв о том, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ Кордеро. Ðо, похоже, Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. И удаÑÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ мне выиграть Ñту битву за Ñвободу? Я ложилаÑÑŒ Ñпать Ñ Ñ‚Ñжелой головой, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐ°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾, полное «приÑтных» ощущений. И, конечно, забыла поÑтавить Ñ€Ñдом Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑŽ воду. Будь проклÑты вечеринки. Будь проклÑÑ‚ Герберт Уолдер. Глава 2 – Подъем, леди Кордеро! – ворвалÑÑ Ð² Ñознание ненавиÑтный голоÑ. Я только пробурчала что-то Ñквозь Ñон и завернулаÑÑŒ в одеÑло Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Ðо потом одеÑло забрали, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала холод и заорала, а Герберт одним движением Ñдернул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. – Ты не Ñмеешь Ñо мной так обращатьÑÑ! Я вÑе еще член Ñемьи! – Ðадо же! – притворно удивилÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Ð’Ñпомнила! Сама оденешьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ мне тут еще Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ платьÑми возитьÑÑ? – Я! Ðикуда! Ðе! Поеду! – проорала Ñ Ñ‚Ð°Ðº, что, наверное, было Ñлышно в ÑоÑеднем доме. – Ты что, наÑтолько туп, что не можешь Ñтого понÑть?! Он Ñ‚Ñжело вздохнул и, кажетÑÑ, тоже Ñчитал до деÑÑти. Рпотом проÑто подошел, поднÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸, закинув на плечо, направилÑÑ Ðº дверÑм. – Ты Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошел?! ОтпуÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾! Герберт! Ты не уйдешь дальше порога, в Даркфелле… Фраза оборвалаÑÑŒ на полуÑлове, когда Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Ñкипаж, оÑтановленный прÑмо у дома. Герберт легким движением закинул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ и залез Ñам. – ТрогаемÑÑ, – крикнул он кучеру. Мы медленно двинулиÑÑŒ вдоль улочки Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ недорогими домами. Ðтот район Даркфелла был Ñамый отдаленный, а потому неудивительно, что в такое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° улице не было ни души. – ВыпуÑти! – потребовала Ñ. Герберт Ñмерил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñжелым взглÑдом и проигнорировал требование. – Я в Ñорочке! – Под твоей Ñкамьей Ñумка, в ней брюки и рубашка. Можешь одетьÑÑ. Я даже отвернуÑÑŒ, еÑли тебе так хочетÑÑ. – Мне хочетÑÑ, чтобы ты Ñдох. – Тут ничем не могу помочь. – Ты не можешь привезти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Кордеро-холл и запереть! Я вÑе равно там не оÑтануÑÑŒ, ÑÑно?! – Кто Ñказал, что Ñ Ð²ÐµÐ·Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Кордеро-холл? – Ñ Ñ‚Ñжелым вздохом ÑпроÑил он. – Мы прокатимÑÑ, кое Ñ ÐºÐµÐ¼ вÑтретимÑÑ, а потом пойдешь домой. Дальше пить, развлекатьÑÑ Ð¸ заводить беÑпорÑдочные романы. – Я не завожу беÑпорÑдочные романы! ОтверниÑÑŒ! Герберт подчинилÑÑ, и Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ. Отражение в окне демонÑтрировало безрадоÑтную картину: уÑтавшаÑ, раÑтрепаннаÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¼ÐµÐ»ÑŒÑ. Что бы Ñказали Ñтуденты, которых Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то учила? Их бы Ñто повеÑелило. – ВыпуÑти менÑ! – Ñнова твердо потребовала Ñ. И, к моему удивлению, он подчинилÑÑ. Ðкипаж резко оÑтановилÑÑ Ð¿Ð¾ его Ñигналу, дверь открылаÑÑŒ, и Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð° вон от неÑильного, но обидного толчка. ПриземлилаÑÑŒ прÑмо на зад и даже немного ушиблаÑÑŒ, а когда поднÑлаÑÑŒ, Ñкипаж уже неÑпешно катилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Отлично. Я оÑталаÑÑŒ одна, поÑреди ÑпÑщего города, без денег и документов. – Хорошо! – закричала Ñ. – Я поеду! Ðо домой Ñ Ð½Ðµ вернуÑÑŒ! Ðкипаж оÑтановилÑÑ. Герберт вÑегда оÑтавалÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼, и порой он очень напоминал отца: раÑÑтоÑние до Ñкипажа Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ»Ð° пешком. МеÑто, куда привез Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚, до боли напоминало лечебницу, где доживает Ñвои дни Ким. Я поежилаÑÑŒ при виде трехÑтажного оÑобнÑка, давно не видевшего ремонта. Здание изноÑилоÑÑŒ, но выглÑдело жилым. Я различила в окнах ÑилуÑты. Мы шли к главному входу, и Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ шагом Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð° что-то очень тоÑкливое. Герберт Ñвно заметил мое ÑоÑтоÑние, потому что взÑл под руку. Ðе могу Ñказать, что Ñтало легче. – Где мы? – шепотом ÑпроÑила Ñ, поÑле того как мужчина поÑтучалÑÑ. – Ðто Лейквилль-хоÑÑ‚, гоÑударÑтвенный приют Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñжелобольных. – И что мы здеÑÑŒ делаем? Ты решил показать мне одноногую Ñобачку, чтобы Ñ Ñ€Ð°ÑчувÑтвовалаÑÑŒ и вернулаÑÑŒ в ваше Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸ гнездышко? – Ðет, – коротко ответил Герберт. Двери открыла Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° в поношенном лекарÑком платье. Она приветливо улыбнулаÑÑŒ и кивнула нам. – Вы… – ГоÑподин Уолдер и леди Кордеро. Мы к Ðдмонду Белами. – Что?! – только и уÑпела пропищать Ñ, прежде чем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð¸ куда-то вглубь зданиÑ. Я ненавидела больницы, гоÑпитали, лечебницы и приюты. Ðикогда не могла долго в них находитьÑÑ. Ð’Ð¸Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñ‹ мебель, требующие ремонта зданиÑ, уÑтавшие и потерÑнные лекарки, ÑлонÑющиеÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°-Ñюда. Те, кто побогаче, держали Ñемейных лекарей и оказывалиÑÑŒ в таких меÑтах лишь по крайней нужде. Вот уж не думала, что придетÑÑ Ð·Ð°ÑвитьÑÑ Ð² такое меÑтечко. И что придетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼-то вроде Белами. ÐŸÑ€Ð¾ÑˆÐ»Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ° вÑтреча едва не закончилаÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑŽÑ€ÑŒÐ¼Ð¾Ð¹. Мне подкинули его родного ребенка, обвинив в похищении. Ðе думаю, что он Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор изменил ко мне отношение. – Прошу ваÑ. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° поÑещение – не более тридцати минут. Мы оÑтановилиÑÑŒ перед Ñамой обычной дверью без таблички. КраÑка кое-где потреÑкалаÑÑŒ и оÑыпалаÑÑŒ. Герберт толкнул дверь, впуÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² палату. Ð’Ñе во мне ÑопротивлÑлоÑÑŒ Ñтому и требовало немедленно уйти. Ðо выбора не оÑтавили. Я ÑтаралаÑÑŒ не Ñмотреть на кровать и мужчину, лежавшего на ней, но комнатка была так убога, что взглÑд поÑтоÑнно возвращалÑÑ Ðº Белами. Он выглÑдел нормально… за тем иÑключением, что не двигалÑÑ Ð¸ никак не реагировал на проиÑходÑщее вокруг. – ЗдравÑтвуйте, Ðдмонд. Ðто Герберт Уолдер, поверенный Ñемьи Кордеро. И Кайла Кордеро. Мать Стеллы. Я вздрогнула и отвернулаÑÑŒ. – ПроÑтите, что потревожили. Ðо другого выбора не было. Ð Ñледующие Ñлова уже предназначалиÑÑŒ мне: – Вечером ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð‘ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ ужинала, когда в дверь позвонили. Ðикто так и не узнал, кто навеÑтил их в тот день. Дверь открыл Ðдмонд, его ударили каким-то очень Ñильным ментальным заклÑтием. Он протÑнет еще неÑколько лет в таком ÑоÑтоÑнии. Ðо ни речь, ни ÑпоÑобноÑть двигатьÑÑ Ðº нему не вернутÑÑ. Его жену убили в гоÑтиной. Она, очевидно, велела Стелле бежать и прÑтатьÑÑ, что та и Ñделала. Ее не нашли, она ÑпрÑталаÑÑŒ в шкафу в подвале. Они обшарили веÑÑŒ дом. Самый младший ребенок Ñпал наверху. Он не был Ñвидетелем, Ñлишком маленький, чтобы что-то запомнить или уÑлышать. ПроÑто подвернулÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ руку. – Зачем ты вÑе Ñто мне раÑÑказываешь? – глухо проговорила Ñ. – Мне жаль людей. Жаль, что еÑть чудовища, которые могут творить такое. Ðо при чем здеÑÑŒ Ñ? – Кто бы ни Ñделал Ñто, он может охотитьÑÑ Ð·Ð° Стеллой. Она Ñвидетель. Ðти люди… маги, Кайла, обладают очень и очень Ñерьезными ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми. Мы не знаем, кто они. Ðе знаем, почему Ñделали то, что Ñделали. Ðо знаем, что Стелла выжила. И они могут за ней вернутьÑÑ. Она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ лекарей, но придет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€“ и ее отправÑÑ‚ в приют. Подумай, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ охрана. Подумай, что будет Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ ребенком, еÑли те, кто убил ее Ñемью, вернутÑÑ. И подумай, какую защиту можем обеÑпечить мы. – И зачем вам Ñ? Заберите Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸ девочку. ВоÑпитывайте, защищайте. Ð’Ñ‹ ведь хотите детей, одним больше, одним меньше. – Ты мать Стеллы. Тебе дадут ÑоглаÑие ее забрать быÑтрее. – И как мы докажем, что Ñ ÐµÐµ мать? Был договор, по которому Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ от ребенка. Ðо его забрала Ким, а она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ€Ñд ли поделитÑÑ Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ информацией. Проверка крови займет приличное количеÑтво времени. – С Ñтим Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ разобратьÑÑ. – Как? – Я не Ñамый законопоÑлушный юриÑÑ‚, – туманно ответил Герберт. – Ðе ÑомневаюÑÑŒ. Я умолкла, ÑтараÑÑÑŒ не Ñмотреть на Ðдмонда Белами. Понимает ли он хоть что-нибудь? Мне вÑегда казалоÑÑŒ, что Ñамое жуткое – Ñто вот так оÑтатьÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹Ð¼ в ÑобÑтвенном теле. ЕÑли он Ñловно без ÑознаниÑ, где-то в темноте и покое – Ñто одно… а еÑли вÑе оÑознает и Ñлышит, только не может подать знак? Герберт не ÑобиралÑÑ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ до тех пор, пока Ñ Ð½Ðµ ÑдамÑÑ. Ðта Ñволочь прекраÑно знала, какое воздейÑтвие на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ вид Белами, прикованного к поÑтели. Герберт вÑегда умел давить на нужные точки. Больница и запахи напоминали о времени, когда болел отец. Я тогда тоже предпочитала не заходить в его комнату. – Ладно! – наконец вздохнула Ñ. – Что мне надо Ñделать? К ÑчаÑтью, Герберт тут же прошел к выходу и открыл передо мной дверь. Я броÑила немного виноватый взглÑд на лежавшего Ðдмонда и пролепетала что-то в качеÑтве прощаниÑ. ОказавшиÑÑŒ на улице, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала облегчение. – Что дальше? – Подпишешь пару бумаг, а пока Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ заниматьÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸, перевезешь вещи в Кордеро-холл. – Ðет, – отрезала Ñ. – Домой не вернуÑÑŒ. Сменю жилье, поÑелимÑÑ Ð² людном районе. Ðо Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ в Даркфелле. – Кайла, Ñ Ð½Ðµ думаю, что, Ð¶Ð¸Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°, ты Ñможешь защитить Стеллу. – Герберт, наш дом далеко не Ñамое безопаÑное меÑто. Ð’ прошлом году Ð¼Ð¾Ñ ÑÑŠÐµÑ…Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÑƒÑˆÐµÐº ÑеÑтричка убила там мою подругу, напала на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ неÑколько меÑÑцев издевалаÑÑŒ над нами. Я поÑелюÑÑŒ в людном районе, Ñ ÑоÑедÑми. Ðайму охрану. Или так, или тебе придетÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ на пару меÑÑцев. Кортни тебе не позволит. – Хорошо, пуÑть будет так. Я проконтролирую твою защиту. И, Кайла, поÑтарайÑÑ, когда придет времÑ, перед Ñотрудником опеки выглÑдеть ÑочувÑтвующей, раÑкаÑвшейÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ. Ðашу Ñемью не Ñлишком-то любÑÑ‚ в управлении ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð° детьми. – Почему Ñто? – хмыкнула Ñ, Ð¸Ð´Ñ Ðº карете. – Считают, что ваш отец жеÑтоко Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ обращалÑÑ. – Ðу, они, в общем-то, правы. Знаешь, Герберт, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ. Ðо ты кормишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼. Ð’ приличном меÑте. – Как Ñкажешь, дорогаÑ, – уÑмехнулÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной дверь Ñкипажа. *** Даркфелл – город желаний и возможноÑтей. Хейзенвилль – Ñловно заÑтыл во времени, погрÑзнув в глупых традициÑÑ…. Ð’ Хейзенвилле у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ права выбирать Ñвою жизнь. У Ð²Ð°Ñ ÐµÑть дом, который невозможно продать. ЕÑть ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð² общеÑтве, из рамок которого не выбратьÑÑ. Ð’ Даркфелле, еÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть деньги, можно купить вÑе. Можно быть богачом и жить в преÑтижном районе Ñ Ð¾ÑобнÑками. Можно быть беднÑком и ютитьÑÑ Ð² крохотной квартирке. И Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто выбирает Ñытую и краÑивую жизнь, еÑть неÑколько вариантов. Первый – купить или ÑнÑть дом в тихом меÑте, где Ñ Ð¸ жила. Уютные виллы Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð¼Ð¸ на горы, шикарные помеÑтьÑ, где можно разбить Ñад и пару прудиков, почти замки Ñ Ð±Ð°ÑˆÐµÐ½ÐºÐ°Ð¼Ð¸, разве что заградительных рвов и перекидных моÑтов не ÑтроÑÑ‚. И второй – купить апартаменты в центре, Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ на Дом ПравительÑтва и реку. Там, в огромных Ñтаринных домах, украшенных причудливой лепниной, еÑть чудеÑные квартирки, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ входом, занимающие неÑколько Ñтажей. Охрана там хорошаÑ, а уж еÑли нанÑть дополнительную, чувÑтвуешь ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº в крепоÑти. Мне Ñти предоÑторожноÑти только мешали, Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ не очень люблю людей. Ðо Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸, за которой охотÑÑ‚ÑÑ ÑумаÑшедшие колдуны, в Ñамый раз. Я ÑтаралаÑÑŒ не думать о том, как Ñудьба легко Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ играет. Ð’ один вечер Ñ ÑпуÑÑ‚Ñ Ð´Ð²ÐµÐ½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ лет вÑтречаю Райана, а уже через неделю жду нашу дочь, которую давным-давно оÑтавила в чужой Ñемье. И невольно возникает вопроÑ: а Ñлучайны ли такие ÑовпадениÑ? И приходитÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð½Ñть его как можно глубже проÑто потому, что ответ Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, Ñкорее вÑего, не захочу. Уже ÑмеркалоÑÑŒ, когда вошел портье и объÑвил, что ко мне прибыли гоÑподин Уолдер, гоÑпожа ЛавреÑко и леди Белами. – ВпуÑтите их, – кивнула Ñ, броÑив еще молодому парню монетку. Почему-то Ñтало немного Ñтрашно. Я могу Ñделать вид, что жутко им рада. Могу очаровать Ñотрудника опеки. Могу изобразить раÑкаÑвшуюÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ. Могу накупить кучу вÑего Ð´Ð»Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ñ‹: одежды, угощений, игрушек. Могу обуÑтроить ее комнату. Ðо отношение мое не изменитÑÑ. Ðто не мой ребенок, Ñто лишь напоминание о давней ошибке. МыÑли о Райане и его поÑтупке до Ñих пор выводÑÑ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑебÑ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° прошедшие годы. Дети чувÑтвуют, когда не нужны Ñвоим родителÑм. Уж Ñ-то Ñто знаю, как никто другой. Я Ñлушала шаги и по мере нараÑÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñов уговаривала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть приличеÑтвующий Ñитуации вид. Ð”Ð»Ñ Ð²Ñтречи Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° темно-Ñинее платье, лишь чуть отделанное черным кружевом. ДоÑтаточно закрытое и Ñтрогое, в подобных Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ ходила на работу, но Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ откопала в гардеробе ÑейчаÑ. Ð’Ñ€Ñд ли мой обычный вид добавил бы мне очков. ГоÑпожа ЛавреÑко оказалаÑÑŒ невероÑтно краÑивой. Я никогда не видела таких женщин, а Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñла в общеÑтве, где некраÑивых дочерей прÑтали. Она обладала удивительными черными вьющимиÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñами и глубокими Ñнтарными глазами. И была одета как девушка из знатного рода, но при Ñтом не потерÑла ÑтрогоÑти и ÑтилÑ. Ее темно- бордовое платье навернÑка Ñтоило целое ÑоÑтоÑние. ИнтереÑный директор приюта… Откуда такие деньги? – Леди Кордеро, – холодно улыбнулаÑÑŒ она. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Вероника ЛавреÑко. Я занимаюÑÑŒ контролем за воÑпитанием детей. ПризнатьÑÑ Ñ‡ÐµÑтно, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлаÑÑŒ, что вы лично заберете Стеллу, а не отправите за ней Ñвоего… Она многозначительно умолкла, броÑив взглÑд в Ñторону Герберта. – Поверенного. – Я занималаÑÑŒ переездом и обуÑтройÑтвом комнаты Стеллы, – не менее холодно ответила Ñ. – Ð’Ñе Ñто ÑлучилоÑÑŒ внезапно. Мой дом не подходил Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸. Ðо теперь Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð°, что вы, леди ЛавреÑко, мой гоÑть. Вина? – Ð’Ñ‹ пьете алкоголь в приÑутÑтвии ребенка? – Ð’Ñ‹ не доÑтигли ÑовершеннолетиÑ? – уÑмехнулаÑÑŒ Ñ. – Пока не вижу Стеллу. Глаза Вероники недовольно блеÑнули. Она ÑкрылаÑÑŒ за дверью, а когда вернулаÑÑŒ, вела за руку Стеллу. Я вздрогнула. ПоÑледний раз Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° ее очень давно. Мы вÑтречалиÑÑŒ Ñ ÐµÐµ Ñемьей в городе, но Ñ Ð²Ñегда отводила глаза. Ртеперь Ñмотрела на Ñвою дочь. – ЗдравÑтвуй, – улыбнулаÑÑŒ Ñ ÐµÐ¹. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Кайла. Я думаю, мы подружимÑÑ. Я приготовила тебе комнату. Ðе хочешь оÑтавить там вещи? Рпотом ÑÑдем ужинать. С Ñобой у Стеллы был лишь небольшой потрепанный рюкзачок. Она была одета в Ñтарое желтое платьице. Такие давно вышли из моды, к тому же оно было ей немного мало. Я задумалаÑÑŒ: Ñто ее одежда из дома или выдали в приюте? Девочка Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами и не шевелилаÑÑŒ. Ð’ дело вмешалаÑÑŒ Вероника: – Стелла не разговаривает Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как в ее Ñемье ÑлучилаÑÑŒ трагедиÑ. У нее потрÑÑение. Прошу Ñто учитывать. – Конечно. Герберт, Вероника – можете проходить в гоÑтиную, Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ Ñтол. Стелла, идем, покажу тебе твою комнату. – Леди Кордеро, – донеÑлоÑÑŒ до менÑ, – а вы не Ñлишком торопите ÑобытиÑ? Я еще не дала вам разрешение на то, чтобы забрать Стеллу. Я броÑила взглÑд на Герберта, и тот кивнул мне на дверь. Я пропуÑтила Стеллу вперед, а Ñама уÑлышала, как Герберт негромко, но проникновенно говорит: – Я думаю, мы Ñможем уладить Ñтот вопроÑ. Ðе могу не похвалитьÑÑ: Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° отличную комнату Ð´Ð»Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ñ‹. ДоÑтаточно большую Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÐµÑ‚Ð½ÐµÐ¹ девочки, Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ ванной комнатой. Я не знала, какие игрушки купить Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ, так что на первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÑˆÐ»Ð°ÑÑŒ неÑколькими куклами, детÑкими книгами и наборами Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ творчеÑтва. Стелла неуверенно оÑматривалаÑÑŒ, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñреди комнаты. – Смотри, – Ñказала Ñ, – в шкафу развлечениÑ, можешь выбрать вÑе, что тебе нравитÑÑ. Рвот здеÑÑŒ одежда. Давай выберем платье к ужину. Тебе нравитÑÑ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ðµ? Стелла поÑпешно кивнула. Она быÑтро одевалаÑÑŒ Ñама, Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ понадобилаÑÑŒ, лишь когда коÑа зацепилаÑÑŒ за пуговички. Ð’ целом девочка выглÑдела здоровой, но уж очень изможденной. – Слушай, – Ñ Ñела Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ на кровать, – знаю, ты не в воÑторге от того, что приходитÑÑ Ñо мной жить. Мне очень жаль, что вÑе так получилоÑÑŒ. Ðо теперь мы в одной лодке. Я хочу, чтобы ты мне говорила, еÑли будет что-то нужно. Или еÑли что-то заболит. Ладно? Ðе бойÑÑ Ñказать, еÑли проголодалаÑÑŒ или чего-то иÑпугалаÑÑŒ. Я не буду Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ, Стелла. Из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ð´ÐµÑ‚ очень Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðо, наверное, Ñто лучше, чем никакой. Как ты общаешьÑÑ? Давай возьмем блокнот. Я доÑтала из шкафа Ñимпатичный розовый блокнот и карандаш. – Пиши вÑе, что захочешь мне Ñказать. Или проÑто риÑуй. Ладно? Стелла кивнула. – Тогда идем ужинать. Ты любишь рыбу? *** Герберт вÑегда умел очаровывать женщин. Он обладал нечеловечеÑкой притÑгательноÑтью. Такой, что даже Ñумел женитьÑÑ Ð½Ð° моей ÑеÑтре – а Кортни, что бы о ней ни говорили, обладала поиÑтине железной волей. И вот наконец Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° человека, на которого обаÑние Герберта не дейÑтвовало. Вероника ЛавреÑко. Она Ñлушала его Ñовершенно равнодушно, больше интереÑуÑÑÑŒ моим интерьером. – Ð’Ñе в порÑдке? – ÑпроÑила Ñ. – Кайла, ответьте мне на вопроÑ, вы Ñчитаете, что нарÑды и игрушки – вÑе, что нужно маленькой девочке? – Я Ñчитаю, что девочке нужно быть воÑпитанной леди, – отозвалаÑÑŒ Ñ. – ПереодеватьÑÑ Ðº ужину, заплетать волоÑÑ‹, культурно разговаривать и не допуÑкать недоÑтойного поведениÑ, оÑобенно в приÑутÑтвии детей. Ðеужели у Ð²Ð°Ñ Ð² приюте учат чему-то другому? Глаза женщины нехорошо блеÑнули. – Уже девÑть. Ребенок должен в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñпать. – Стелла, ты ужинала? Стелла оÑторожно покачала головой, опаÑливо коÑÑÑÑŒ на Веронику. – Ребенок должен быть Ñытым, гоÑпожа ЛавреÑко. Стелла поужинает и отправитÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ‚ÑŒ. – ЛожитьÑÑ Ñпать Ñытой очень вредно. – ОÑтаватьÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð° до девÑти вечера вреднее. У Стеллы ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐµÐ·Ð´. Можно немного нарушить режим. – Ð’Ñ‹ начинаете воÑпитание Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ð¹? – С ужина, Вероника. Я начинаю воÑпитание Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°. Вопреки раÑхожему мнению, детей Ñтоит не только наказывать. Их еще нужно кормить. – ГоÑподин Уолдер, – Вероника переключилаÑÑŒ на Герберта, который уже уÑпел налить Ñебе бренди, но так и не Ð´Ð¾Ð½ÐµÑ Ñтакан до рта, – полагаю, вам пора идти. – Полагайте, пожалуйÑта. – Герберт чуть подумал и вÑе же выпил. – Ðе хотите Ñалат? ВеÑьма недурен. – Ðет, ÑпаÑибо. И чтобы вы знали: Ñ Ð½Ðµ одобрÑÑŽ подобные заÑÑ‚Ð¾Ð»ÑŒÑ Ð² приÑутÑтвии ребенка. – Жаль. Мы любим ÑобиратьÑÑ Ñемьей за ужином. РаÑÑказывать, как у кого прошел день, обÑуждать новоÑти. Ðто укреплÑет отношениÑ. Как-нибудь попробуйте. – Ðепременно. – Вероника поднÑлаÑÑŒ, Ñвирепо раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñƒ. – Мне вÑе понÑтно. Леди Кордеро, приÑтного вечера. Стелла, Ñпокойной ночи. Я еще зайду. Под громкий Ñтук ее каблуков Герберт хрипло раÑÑмеÑлÑÑ. – Ðу и что Ñмешного? Она чуть нам не отказала! – Она бы не отказала. Мы выводим ее из ÑебÑ, но деньги она любит больше. Что ж, раз от Ñтой ведьмы мы избавилиÑÑŒ, оÑтавлÑÑŽ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ…. Кайла, в холле Ñтоит охрана. Ðа твоем доме неÑколько защитных заклÑтий, не трогай их. И не забудь ÑвÑзыватьÑÑ Ñо мной раз в день. Рлучше – Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾, Герберт добавил: – Она по тебе Ñкучает. – Тогда почему не пришла Ñама? – Справедливо предположила, что не Ñумеет затащить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² карету. Девушки… вы такие хрупкие ÑущеÑтва. Когда оÑвоитеÑÑŒ, приезжайте в гоÑти. Я не врал наÑчет ужинов. Мы будем рады вам. Удачи, дамы. Я еще заглÑну. Мне вдруг захотелоÑÑŒ оÑтановить его, попроÑить оÑтатьÑÑ. Я Ñовершенно не знала, что делать дальше. Момент знакомÑтва Ñ Ñ‚Ñ‹ÑÑчу раз прокрутила в голове… но что потом? О чем Ñ Ð½ÐµÐ¹ говорить? ПоÑле ужина Ñледует приготовить ей ванну и оÑтавить одну – или помочь Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼? Ðадо ли заплетать ей на ночь волоÑÑ‹, как делала мама? Ðо кричать и проÑить помощи – не мое любимое занÑтие. Тем более проÑить Ñтой помощи у мужа ÑеÑтры. Я проводила Герберта взглÑдом и неÑколько Ñекунд Ñлушала удалÑющиеÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð¸. Только потом заметила, как Стелла Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом и едва заметной полуулыбкой Ñмотрит на дверь. – Тебе что, он понравилÑÑ? Да ладно! Ты Ñерьезно? Боги, что Ñо мной не так? Почему Герберт очаровывает вÑех, кроме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ противной ЛавреÑко? Мы что, похожи? Ладно, давай поужинаем и дейÑтвительно пойдем Ñпать. Сказать – не значит Ñделать. Ð’ Ñту ночь Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не уÑнула, ворочаÑÑÑŒ в поÑтели. От безыÑходноÑти и беÑÑонницы перечиÑлÑла, что надо Ñделать. Заменить матраÑ, приглушить ночники, купить другие Ñаше. ПонÑть, как жить дальше. До Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾ доходить, что Ñто навÑегда. Стелла навÑегда. И не помогут ÑеÑтра Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼, у них ÑÐ²Ð¾Ñ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¸ Ñвои дети в перÑпективе. Они не научат Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ матерью. И не дадут Стелле то, что должна Ñ. Ðо что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ дать? Я разбираюÑÑŒ в Ñортах виÑки, Ñкотча и бренди, фаÑонах платьев и модных веÑниÑÑ…, знаю, как делать крышеÑноÑный минет и как тратить деньги, которые Ñ Ð½Ðµ заработала. Реще умею от души, Ñо вÑей иÑкренноÑтью, ненавидеть. Так Ñебе набор Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ воÑпитателÑ. БезопаÑнее вообще молчать. Может, повезет, и Стелла выраÑтет приличным человеком Ñама. Ðет, в Ñту ночь мне не заÑнуть. МыÑли, одна мерзоÑтнее другой, не давали покоÑ. Я быÑтро наброÑила халат и отправилаÑÑŒ вниз, чтобы что-то выпить. Из «чего-то» оÑталÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ чай, Герберт каким-то уму непоÑтижимым образом забрал вÑе Ñпиртное. Ðо и чай Ñойдет, главное – занÑть чем-то руки. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ комнаты Стеллы, Ñ ÑƒÑлышала неÑÑное бормотание и что-то, напоминающее плач. Ðу да, разумеетÑÑ. Могла бы и догадатьÑÑ. Маленькую девочку поÑле такого не мучают кошмары? Как же! Я в задумчивоÑти оÑтановилаÑÑŒ. Зайти? Или дать ей побыть одной? РеÑли Стелле плохо? РеÑли нет? И вообще, что Ñ ÐµÐ¹ Ñкажу? Ðе раÑÑтраивайÑÑ, твоих родителей убили, но ты не плачь, Ñ‚ÐµÑ‚Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð° купит тебе новое платье? Когда-то Ñ Ñто проходила. ПоÑле Ñмерти мамы Ñ Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ°Ð»Ð° каждую ночь на протÑжении неÑкольких недель. ЕдинÑтвенным человеком, который хоть немного ÑтаралÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ, была Кортни. Правда, она тогда была Ñлишком Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¸ почти не понимала, что проиÑходит. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð» здравый ÑмыÑл, уговаривавший отÑтать от ребенка. Ðо недолго… – Спишь? – Я Ñунула в комнату Ñначала голову. Ð’ темноте было видно плохо, но Стелла приподнÑлаÑÑŒ. – Хочешь мороженого? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ, но… ты же не худеешь. И Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. Можно ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Я войду? Стелла медленно кивнула. И не Ñтала отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ мороженого, Ñ Ð°Ð¿Ð¿ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼ принÑлаÑÑŒ еÑть. Ðе очень педагогично, да… и зубы она на ночь уже почиÑтила, и вообще Ñладкое вредно. Руж холодное Ñладкое – тем более. – Ðадо решить, что будем завтра делать. Хочешь, пойдем на праздник? ЗапуÑкают первый поезд… наверное, будет веÑело. ПоÑмотрим на церемонию, проводим поезд, а потом где-нибудь погулÑем, покормим уток. Стелла Ñнова кивнула, а потом воцарилаÑÑŒ тишина. Она бы, может, и рада была поговорить, но не могла, а чтобы пиÑать в блокноте, Ñлишком темно. Да и Ñ Ð½Ðµ умела веÑти задушевные беÑеды Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸. Я вообще никогда не оÑтавалаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ наедине так надолго. Стелла вздрогнула так, что креманка выпала из рук. Я и Ñама едва ÑдержалаÑÑŒ от того, чтобы выругатьÑÑ. – Кого принеÑла Ð½ÐµÐ»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñреди ночи? Я поднÑлаÑÑŒ, чтобы пойти и открыть, но Стелла мертвой хваткой вцепилаÑÑŒ в мою руку. Рведь ее отец тоже вышел открыть дверь кому- то нежданному. – Ðе бойÑÑ. Ð’ холле охрана, она пропуÑкает к нам только близких. ÐавернÑка Герберта замучила ÑовеÑть и он Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð½Ð°Ð¼ ранний завтрак. Ðо у Ñамой в голове уже витали непрошеные нехорошие мыÑли. Охрана еÑть, но еÑли маги, напавшие на родителей Стеллы, дейÑтвительно Ñильны и обладают ментальными ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми… охрана может оказатьÑÑ Ð±ÐµÑполезной. – ПоÑтарайÑÑ ÑƒÑнуть. Ðичего не бойÑÑ. Ð’ Ñтом доме Ñтолько охранной магии, что даже таракан не пролезет. К Ñлову, тараканов Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ больше, чем вÑÑких темных магов. ÐÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð° поÑлушалаÑÑŒ. Я ÑомневалаÑÑŒ, что она уÑнет. Скорее, даже была уверена, что дочь будет напрÑженно вÑлушиватьÑÑ Ð² проиÑходÑщее в холле. Хоть бы там не проиÑходило ничего Ñлишком активного! Хватит Ñ Ð½ÐµÐµ потрÑÑений. Прежде чем открыть дверь, Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ·Ð»Ð° в Ñщик комода в холле. Рука удобно легла на рукоÑть револьвера. ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ ÐµÑть магиÑ. Техника надежнее. Что ÑлучитÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ? Ментальный маг ударит мне по мозгам или Ñ Ñделаю ему дырку в черепе? С такого раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñ Ð¼Ð¸Ð³Ñ€ÐµÐ½ÑŒÑŽ от ментального воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ промахнуÑÑŒ. Даже еÑли Ñто Ñтанет поÑледним, что Ñ Ñделаю в жизни. КраÑивый бронзовый глазок был закрыт резной заÑлонкой. Я увидела в холле мужчину Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ в руке. Позади – охранников, Ñовершенно здоровых и не вызывающих подозрениÑ. – Кто Ñто? – ÑпроÑила Ñ. – ДоÑтавка цветов по Даркфеллу, миледи. Ð”Ð»Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ñ‹ Кордеро. Рука оÑтановилаÑÑŒ на полпути. Цветы? Ðочью? Что за шутки? – Извините… Ðам Ñо Стеллой здеÑÑŒ жить. Ð’ перÑпективе – вÑÑŽ жизнь. И еÑли Ñ Ð½Ðµ буду открывать людÑм дверь, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñлыву пÑихопаткой, что врÑд ли отразитÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ на жизни девочки. Ладно… Я ÑпрÑтала револьвер за Ñпину и открыла дверь. Улыбчивый молодой парень протÑнул корзину. Ð’ ней Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° конверт. Цветы были краÑивые, нежно-розовые, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ в белый. Я раÑпиÑалаÑÑŒ за доÑтавку и натужно улыбнулаÑÑŒ охране. Сердце вÑе еще билоÑÑŒ учащенно, но вмеÑте Ñ Ñтим накрыло облегчением. Я доÑтала запиÑку. «Вот ты и Ñтала мамой. Только наÑледÑтва вÑе равно не видать. Тебе, должно быть, обидно. Ðо Ñ Ð²Ñе равно тобой горжуÑь». – Ðто вÑего лишь цветы, Стелла! – крикнула Ñ, чтобы ребенок не волновалÑÑ. – ЛожиÑÑŒ Ñпать, завтра Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° поедем гулÑть. УбедившиÑÑŒ, что ночник в комнате Стеллы погаÑ, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в Ñвою комнату, к трюмо. Зеркало в ночной полутьме выглÑдело немного жутковато. ПоверхноÑть пошла Ñ€Ñбью, когда Ñ Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð¿Ð¸Ð»Ð° зеркало Ñпециальным зельем. СилуÑÑ‚ Герберта проÑвилÑÑ Ð½Ðµ Ñразу, но поÑтепенно картинка проÑÑнилаÑÑŒ. Он был раÑÑлаблен, держал в руках бокал Ñ Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð´Ð¸ (навернÑка Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что Ñтащил у менÑ) и уÑмехалÑÑ. УлыбнулаÑÑŒ и Ñ, выбрав из арÑенала Ñамую Ñтервозную улыбку. – Я так понимаю, ты получил мой подарочек, – Ñказала Ñ. – Кайла, милаÑ, в Ñледующий раз, когда наймешь девочку по вызову, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтавить, придумай ей более убедительную легенду. Кортни не ведетÑÑ Ð½Ð° дешевые розыгрыши. – Жаль, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлаÑÑŒ, она отправит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñпать на лавочку в Ñаду. – Как тебе цветочки? – Милые, Ñохраню их до твоих похорон. Он раÑÑмеÑлÑÑ, откинувшиÑÑŒ на Ñпинку креÑла, в котором Ñидел. Ð Ñ Ð½Ðµ удержалаÑÑŒ и ударила в Ñпину: – Я надеÑлаÑÑŒ, ты воздержишьÑÑ Ð¾Ñ‚ меÑти. Стелла иÑпугалаÑÑŒ до полуÑмерти. Герберт поÑерьезнел и, как мне показалоÑÑŒ, даже Ñлегка ÑмутилÑÑ. – Я не подумал о ней. Извини. – Я тоже. Мы больше не можем жить как прежде, да? – Похоже на то. КажетÑÑ, Ñ ÐµÑ‰Ðµ не готов быть отцом. – Как и Ñ â€“ матерью. Герберт… – Мм? – Когда у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ дети, не будь таким, как наш отец. – Конечно, детка, – Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ теплом, от которого защипало в глазах, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Помни, о чем мы говорили. – Рты береги ÑеÑтричку. ЧеÑтное Ñлово, она не заÑлужила такого мужа, как ты. Ðто Ñлишком жеÑтоко. – Так чаÑто бывает. Береги племÑшку и поÑтарайÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ очень оÑторожной. – Хорошо. УвидимÑÑ. – Спокойной ночи. Зеркало Ñнова Ñтало зеркалом. За окном медленно и неохотно занималÑÑ Ñ€Ð°ÑÑвет. Я броÑила быÑтрый взглÑд на улицу, куда выходили окна. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ не было ни души, фонари не горели, и темнота придавала городу зловещий вид. Завтра проÑпект будет кишеть людьми. Толпа хлынет на работу, развлекатьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ проÑто гулÑть. Ðто мне и нужно. Глава 3 Когда Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼ было покончено, пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ. Стелла заметно нервничала. Она еще не бывала в крупных городах, а в поÑледние недели и вовÑе безвылазно Ñидела в приюте. Она без возражений позволила мне одеть ее в Ñимпатичное немаркое платье коричневого цвета и дождалаÑÑŒ, когда оденуÑÑŒ Ñ Ñама. Я тщательно раÑчеÑала волоÑÑ‹ и Ñделала большие кудри, украÑив шпильками Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑталем. ПолучилоÑÑŒ Ñрко, даже вычурно, ÑовÑем не так, как Ñледует выглÑдеть на дневной прогулке, но Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° быть как можно заметнее. – Готова? – ÑпроÑила Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ñƒ. Та неуверенно кивнула. Охранник на выходе поймал ключи и броÑилÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ дверь. Ближайший Ñкипаж уже был готов трогатьÑÑ. – К Ñтанции «Даркфелл», пожалуйÑта, – Ñказала Ñ. С Ñобой у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° лишь Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñумка. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð”Ð°Ñ€ÐºÑ„ÐµÐ»Ð» ждал великий день. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð² Ñтране ветка железной дороги: как ни ÑопротивлÑлиÑÑŒ поборники магичеÑких традиций, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾ технологий. Поезд «Сердце Даркфелла», неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñопротивление в конÑервативной чаÑти общеÑтва, должен был переÑечь материк, доÑтавив первых паÑÑажиров в Рейвенвуд. Ð’ чеÑть Ñтого на Ñтанции организовали маÑштабный праздник, куда ÑвилаÑÑŒ, должно быть, половина Ñтолицы. Мы вышли неподалеку от Ñтанции. Сам поезд было видно лишь издалека, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ и уÑпела поразитьÑÑ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸ и внешнему виду. Огромный бронзовый иÑполин, веÑÑŒ увешанный трубками, приборами и проводами. За хищным оÑтрым ноÑом шли три вагона. ИнтереÑно, как там внутри. Мы шли Ñквозь толпу до тех пор, пока не Ñтало Ñ‚Ñжело продвигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Стелла крепко держала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку и вертела головой, оÑматриваÑÑÑŒ. Я наклонилаÑÑŒ к ней, чтобы Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ подÑлушали. – Слушай, нам Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ нужно кое-что Ñделать. Ðто очень важно и нужно Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑти. Ðичего не бойÑÑ Ð¸ доверÑй мне. Комнатка Ñ ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ предназначалаÑÑŒ перÑоналу и вÑегда была закрыта. Ðо еÑли нужно – обойти можно любые замки. При помощи шпильки Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÐµÑ€Ð»Ð° дверь, и мы Ñо Стеллой юркнули внутрь. Дочь Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñливым удивлением. Ðо вопроÑов в блокноте не пиÑала. ПроÑто Ñмотрела, что Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ. – Ðе бойÑÑ, – повторила Ñ, доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñумки ножницы. Стелла дернулаÑÑŒ, в раÑширившихÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ñ… плеÑнулÑÑ Ñтрах. – Я вÑего лишь обрежу тебе волоÑÑ‹, хорошо? Стелла, так нужно. Другого выхода у Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚. Иди Ñюда. ÐÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð° позволила к Ñебе прикоÑнутьÑÑ. Я орудовала ножницами не очень умело, но Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… целей Ñто было только в плюÑ. Жалко было Ñрезать Ñимпатичные золотиÑтые локоны. Ðо когда Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð°, Стелла почти переÑтала напоминать девочку из приличной Ñемьи. Ркогда переоделаÑÑŒ в неброÑкие брюки и рубашку, Ñтала ÑовÑем неузнаваемой. – Подожди теперь менÑ. Со мной вÑе было проще. Я не Ñтала Ñрезать волоÑÑ‹, Ñправедливо опаÑаÑÑÑŒ, что вÑлепую Ñмогу только изуродовать ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, что, наоборот, Ñтану заметнее. ПоÑтому извлекла из Ñумки пузырек Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµÐ¼ и замешкалаÑÑŒ вÑего на пару Ñекунд. Отец запрещал нам менÑть внешноÑть. СтричьÑÑ, краÑитьÑÑ, прокалывать что-то кроме ушей. Он Ñчитал внешноÑть Кордеро, данную многими поколениÑми, ÑвÑтой. – Ðу, папа, извини. ÐаÑледÑтва ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе равно лишил, так что можешь заÑунуть Ñвое требование про внешноÑть… Я оÑеклаÑÑŒ, вÑпомнив, что Ñ€Ñдом Стелла. Вылила на волоÑÑ‹ Ñодержимое бутылька и, зажмурившиÑÑŒ, как Ñледует раÑпределила по вÑей длине. Когда открыла глаза, из зеркала на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрела блондинка. Ð’ умывальнике была вода, Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ намочила волоÑÑ‹ и зачеÑала в тугой пучок, превратив их из золотиÑтых в грÑзно-руÑые. БыÑтро переоделаÑÑŒ в похожие на Стеллины брюки и рубашку, а из вещей оÑтавила только Ñумку через плечо, какую обычно ноÑили курьеры. Ð’ Ñумке лежали деньги, документы и немного орехов на Ñлучай, еÑли не удаÑÑ‚ÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑƒÑить до вечера. Ð’Ñе оÑтальные вещи Ñ Ñожгла, иÑпользовав поÑледнее зелье из арÑенала. – Готово. Идем, Стелла. Я в поÑледний раз броÑила взглÑд в зеркало. Там отражалаÑÑŒ какаÑ-то Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð°. И дело было не только в цвете Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ одежде. Что-то изменилоÑÑŒ во вÑем облике. Во взглÑде. Ð’ движениÑÑ…. Мы так же быÑтро ÑлилиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð¾Ð¹, как и уÑкользнули. Я взглÑнула на билеты, добытые Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ трудом, и быÑтро нашла наш вагон. Ðе Ñамые дорогие меÑта. Ð’ первом вагоне уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð½ÐµÐµ. Ðо чем меньше мы привлекаем вниманиÑ, тем лучше. Откуда у Ñкромно одетой девушки Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼ деньги на нереально дорогой билет? Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ проÑтые вагоны Ñтоили не так уж и дешево. ВлаÑти обещали, конечно, что вÑкоре поезда Ñтанут таким же транÑпортом, как Ñкипажи. Ðо когда Ñто еще будет? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто Ñкорее развлечение. – Прошу ваÑ, миледи, – улыбнулаÑÑŒ Ñотрудница, проверив наши Ñо Стеллой билеты, документы и протÑнув Ñложенный вдвое буклет. – ОзнакомьтеÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°Ð¼Ð¸, пожалуйÑта. – СпаÑибо! – улыбнулаÑÑŒ в ответ Ñ, помогла Стелле поднÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ небольшой леÑенке и вошла в поезд. ВеÑÑŒ внутренний интерьер был выполнен в дереве. Ð’Ñе блеÑтело, выглÑдело Ñовершенно новым и идеально чиÑтым. Ðа полу мÑгкий зеленый ковер, на потолке – клаÑÑичеÑкие бронзовые люÑтры. ПроÑтранÑтво вагона разделено на Ñекции небольшими изÑщными перегородками. Ð’ каждой Ñекции друг напротив друга ÑтоÑли диваны, а между ними – небольшой круглый Ñтолик. Ð’ вагоне уже были люди, но на Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не обратил вниманиÑ. Я уÑадила Стеллу, Ñела напротив и уÑтавилаÑÑŒ в окно, где деÑÑтки людей толпилиÑÑŒ у поезда, чтобы взглÑнуть на диковинный транÑпорт. – Смотри, здеÑÑŒ еÑть меню. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÐµÐ¼ÑÑ, и Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð¶Ñƒ нам обед, ладно? Стелла кивнула и, к моему удивлению, доÑтала блокнот. «Мы убегаем от них, да?» – прочитала Ñ. – Да, мы уедем в Рейвенвуд на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑÑледованиÑ. Ðикто не будет знать, где мы. Снимем дом и поживем неÑколько меÑÑцев там, а когда их поймают… Я не закончила мыÑль. ВзглÑд зацепилÑÑ Ð·Ð° знакомое лицо в толпе, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как горло Ñжала Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°. Что здеÑÑŒ делает Вероника? Пришла поÑмотреть на запуÑк поезда или ищет Ð½Ð°Ñ Ñо Стеллой? – Давай закроем окно, чтобы Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не увидел, ладно? Я задернула шторы так, чтобы Ñамой видеть толпу, но в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑтаватьÑÑ Ñкрытой за Ñ‚Ñжелой тканью. Стелла вовÑе отвернулаÑÑŒ, потерÑв вÑÑкий интереÑ, и Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом оÑматривала внутреннее убранÑтво поезда. – Держи. – Я протÑнула ей небольшую книжку. – Ðто вÑе, что Ñ Ñмогла взÑть. Ðо как только мы приедем, обÑзательно купим книжек и игрушек. Стелла ÑоглаÑно закивала и, погрузившиÑÑŒ в книжку, пропала Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего мира. Ð Ñ Ð½Ðµ могла удержатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Вероникой. Она ÑтоÑла поÑреди платформы, Ñвно выÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то в толпе. И чем дольше Ñ Ð·Ð° ней Ñледила, тем Ñильнее ÑтановилоÑÑŒ дурное предчувÑтвие. Сердце Ñходило Ñ ÑƒÐ¼Ð° в рваном ритме, и Ñ Ð¾Ñ‚Ñчитывала его удары до Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´Ð°. И тут в толпе, чуть поодаль Вероники, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° ÑветловолоÑого мужчину. Сначала подумала, что показалоÑÑŒ. Мало ли в Даркфелле, городе Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ жителей, блондинов? Ðо потом он повернулÑÑ, и внутри что-то екнуло. Райан Хефнер, будь он проклÑÑ‚! Во мне еще теплилаÑÑŒ надежда, что вÑтреча в библиотеке была не более чем галлюцинацией. ТоÑкой по прошлому или Ñлучайным Ñпизодом. Ðо нет, он вернулÑÑ Ð² мою жизнь, и Ñловно не было тех лет. Ð’Ñ€Ñд ли проÑто так, Ñто не Ñовпадение. Ð’ прошлый раз Райан обокрал отца, так что ему нужно от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑейчаÑ? Я затаила дыхание, когда он направилÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо к Веронике. Рпотом и вовÑе забыла, как дышать, потому что ЛавреÑко его Ñвно знала: когда они поравнÑлиÑÑŒ, ее губ коÑнулаÑÑŒ улыбка. Райан ÑклонилÑÑ Ðº ее губам, но поцелуй прервал гудок поезда – мы отправлÑлиÑÑŒ. Словно что-то почувÑтвовав, Райан поднÑл голову. И наши взглÑды на миг переÑеклиÑÑŒ. Когда поезд набрал ÑкороÑть, Ñ Ð²Ð¿Ð°Ð»Ð° в Ñтранное ÑоÑтоÑние полуÑна. Сидела на диване, откинувшиÑÑŒ на Ñпинку, и Ñмотрела в потолок. Стелла, Ñловно завороженнаÑ, уÑтавилаÑÑŒ в окно, где мимо проноÑилиÑÑŒ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð¸ редкие дома. Впору было Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ¾Ð¹ уÑмешкой вÑпоминать, как Райан обещал показать мне мир. Теплое море. Зеленые горы. Водопады и природу тропиков, наÑтолько удивительную, что не поддаетÑÑ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÑŽ. С золотыми плÑжами, бирюзовой водой и протÑжными дождÑми вмеÑто Ñуровой зимы. Теперь, кажетÑÑ, у Райана ÑовÑем другие мечты. – Миледи? Я вышла из транÑа, поÑмотрев на девушку в форменном коÑтюме, что заглÑнула в наше купе. – ПриветÑтвуем Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° поезде «Сердце Даркфелла». ÐадеемÑÑ, ваша поездка будет приÑтной. Поезд прибывает на Ñтанцию Рейвенвуд в деÑÑть чаÑов вечера Ñтого днÑ. Ð’Ñ‹ можете вызвать Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, который лежит на Ñтолике. Готова предложить вам блюда из нашего меню. – СпаÑибо. Стелла, поÑмотри, что ты хочешь на обед. Стелла непонимающе на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрела, Ñловно впервые в жизни видела меню и не знала, как им пользоватьÑÑ. – Дайте нам пару минут, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. И переÑела на Ñиденье Стеллы. – Давай Ñмотреть. Ðадо пообедать. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÑомневаюÑÑŒ, что здеÑÑŒ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½Ñ. Что бы ты хотела? Стелла молчала, заинтереÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ блеÑÑ‚Ñщими вензелÑми на обложке, чем меню. – Ðе Ñмотри на цены. ДÑÐ´Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚ оÑтавил нам кучу денег, голодать не придетÑÑ. С огромным трудом Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð° у Стеллы, что бы ей хотелоÑÑŒ ÑъеÑть, и определилаÑÑŒ Ñама. Ðа удивление, ужин оказалÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ ничего. ЕÑли вÑпомнить, что мы в бегах и не в Ñамом дорогом вагоне, даже неплохо. Стелла Ñ Ð°Ð¿Ð¿ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼ Ñъела вÑе, что принеÑли, и мне немного полегчало. Значит, проÑто ÑтеÑнÑлаÑÑŒ. Она выроÑла ÑовÑем в других уÑловиÑÑ…. Ðе предÑтавлÑÑŽ, как мы Ñумеем ужитьÑÑ, Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, каково Ñто: быть матерью! ЕÑли Райан Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð», то Рейвенвуд Ñтанет ненадежным убежищем. Я начинала подумывать уехать дальше, к морю. – Извините, вам проÑили передать. – ВернувшаÑÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ†Ð° ÑклонилаÑÑŒ, чтобы забрать пуÑтые тарелки и поÑтавить деÑерт, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ положила на Ñтолик небольшой конверт. Только приÑутÑтвие Стеллы не позволило ударитьÑÑ Ð² безобразную беÑконтрольную панику. Спокойно, Кайла, Ñкорее вÑего кто-то из одиноких паÑÑажиров пытаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Передать запиÑку в реÑторане – Ñамый раÑпроÑтраненный ÑпоÑоб. Правда, обычно передают бутылку вина или деÑерт, но у Ð½Ð°Ñ Ð¶Ðµ не Ñамые дорогие билеты. Ð’Ñ€Ñд ли на ÑоÑеднем диване Ñидит принц, внезапно влюбившийÑÑ Ð² бедную мать-одиночку. – СпаÑибо! – Я раÑплатилаÑÑŒ за обед, оÑтавив небольшие, но приÑтные чаевые. ДождалаÑÑŒ, когда проводница уйдет, и дрожащими руками раÑпечатала конверт. «Можно убежать от преÑледователей, но не от ÑебÑ. Сколько леди ЛавреÑко отдаÑÑ‚ за информацию о твоем меÑтонахождении? Ð’ Рейвенвуде еÑть кое-что, нужное нам обеим. Ты актриÑа, Кайла. Изобрази хорошую девочку, и леди ЛавреÑко будет иÑкать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð³Ð´Ðµ-то еще. Береги Стеллу. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ðš.» *** Ð’ Рейвенвуде темнело раньше, и поÑтому, когда поезд прибыл, вÑе проÑтранÑтво Ñтанции оÑвещалоÑÑŒ фонарÑми. ЗдеÑÑŒ была Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñвета, теплаÑ. Ð’ Хейзенвилле и Даркфелле улицы оÑвещалиÑÑŒ холодным белым Ñветом. Яркие золотиÑтые огни рейвенвудÑких фонарей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð¸. Стеллу тоже: неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° уÑталоÑть, она Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом вÑе вокруг раÑÑматривала. ПаÑÑажиров было много. Я иÑпугалаÑÑŒ лезть Ñо Стеллой в Ñамую гущу толпы и подождала, пока выйдут вÑе оÑтальные, но промедление оказалоÑÑŒ ошибкой: когда мы вышли Ñо Ñтанции, Ñвободных Ñкипажей не оÑталоÑÑŒ. Герберт вÑе отлично подготовил: доÑтал нам фальшивые документы Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ именами, ÑнÑл дом через третьих лиц, открыл Ñчет в банке, чтобы не риÑковать. Рвот Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпортом, кажетÑÑ, придетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñамой. Рейвенвуд – большой город, добратьÑÑ Ð¿ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼ не получитÑÑ. Отлично, Кайла. ПÑть баллов. Ð’ чужом городе, Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼ ребенком, ночью. Ð Ñдом никого, кто мог бы продать карту или подÑказать дорогу. И нет официальных городÑких Ñкипажей. Хорошо, что Стелла мне, кажетÑÑ, доверÑет. С перепуганным ребенком вÑе было бы Ñложнее. Думай, Кайла, думай быÑтрее. Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ñтремительно пуÑтела. Где-то вдалеке ÑлышалиÑÑŒ звуки празднований, но большинÑтво паÑÑажиров Ñлишком уÑтали от поездки, чтобы учаÑтвовать в Ñтих мероприÑтиÑÑ…. Ладно, мы в центре, и здеÑÑŒ еÑть гоÑтиницы и Ñъемные апартаменты. ДоберемÑÑ Ð´Ð¾ дома, что ÑнÑл Герберт, завтра. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ¼, где перекуÑить и переночевать. – Идем, – Ñказала Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ðµ, – поищем гоÑтиницу. К ÑчаÑтью, нам не пришлоÑÑŒ идти далеко. Буквально на площади, где раÑполагалаÑÑŒ ÑтанциÑ, возвышалоÑÑŒ четырехÑтажное здание, витиеватые буквы на вывеÑке которого глаÑили «Рейвен. Отель». – Вот там и переночуем, – решила Ñ. – ÐадеюÑÑŒ, какой-нибудь реÑторан там имеетÑÑ. Ð’ гоÑтинице Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° за Ñтойкой раÑпорÑÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»Ñла пожилую ÑупружеÑкую пару. Ð’ целом гоÑтиница была, конечно, не Ñамого выÑокого уровнÑ, но иÑкать что-то еще Ñил уже не было. Как и не оÑталоÑÑŒ их, чтобы размышлÑть над поддержанием легенды небогатой женщины Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼. – ЗдравÑтвуйте, люкÑ, пожалуйÑта, – Ñказала Ñ. – К Ñожалению, Ñвободных номеров нет. Я едва не заÑтонала. Судьба ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° надо мной как Ñледует поиздеватьÑÑ. – Резерв? Ð’Ñ‹ ведь оÑтавлÑете резерв Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñобых гоÑтей? Я заплачу. – К Ñожалению, Ñвободных номеров нет, – повторила раÑпорÑдительница. Скажи она, что номеров нет ÑовÑем и занÑÑ‚ даже резерв, Ñ Ð±Ñ‹, наверное, развернулаÑÑŒ и ушла иÑкать другое жилье. Ðо природное чутье подÑказывало: девушка врет. Рза ложь принÑто платить. Я Ñто знаю лучше многих. – У Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° Ñпиной, – улыбнувшиÑÑŒ, Ñказала Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐµ, – виÑит шкаф Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ð¼Ð¸ от Ñвободных номеров. Когда Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð°, вы отдавали из Ñтого шкафа ключ той паре. Я не верю, что больше половины ваших гоÑтей вдруг ушли на ночь развлекатьÑÑ Ð¸ оÑтавили у Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸ на хранение. Могу Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ хозÑином? С лица девушки Ñошла улыбка, и в глазах ÑвÑтвенно промелькнуло раздражение. – Извините, но Ñто гоÑтиница выÑшего клаÑÑа. Мы дорожим нашей репутацией и вправе отказать неблагонадежным гоÑÑ‚Ñм без объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½. – Ðто? – Я немного раÑтерÑлаÑÑŒ. – Ð’Ñ‹Ñшего клаÑÑа? Ð’Ñ‹ Ñерьезно?! – Я прошу Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ гоÑтиницу. Я выругалаÑÑŒ Ñквозь зубы. План был идеален: прикинутьÑÑ Ð±ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ женщиной Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼, не Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾ домика в пригороде Рейвенвуда и веÑти непубличную жизнь благовоÑпитанной леди. Вот только Ñ Ð½Ðµ учла, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ Ñнобизмом в таких меÑтах отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº таким, как Ñ. Чем дальше от Ñтолицы, тем Ñильнее Ñнобизм. Ðеподалеку Ñо Ñкучающим видом ÑтоÑли два охранника. Что ж, безобразный Ñкандал в приÑутÑтвии Стеллы в то времÑ, как Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнно пытаюÑÑŒ затерÑтьÑÑ, – не то, что пойдет на пользу. Реще когда-то Ñ Ð¸ Ñама щедро платила, чтобы в подобные Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ пуÑкали «неблагонадежных гоÑтей». Ðочь, казалоÑÑŒ, Ñтала еще темнее. Стелла удивленно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрела, а Ñ Ð¾Ð³Ð»Ñдывала улицу в поиÑках какого-нибудь другого отелÑ. И ÑтаралаÑÑŒ не паниковать. Ðа второй раз повезло больше. – Да, Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ проÑтой небогатой женщины Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ñ€ÑчилаÑÑŒ, признаю, – протÑнула Ñ, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð» гоÑтиницы, на которую мы набрели почти Ñразу, как от площади двинулиÑÑŒ по главной улице вверх. ГоÑтиница напоминала те, в которых номера ÑнимаютÑÑ Ð½Ð° пару чаÑов Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ Ñвободных нравов или Ñлучайной любовницей. Такое меÑто врÑд ли подойдет Стелле, да и Ñ Ð½Ðµ была в воÑторге от перÑпективы. Ðо уÑталоÑть брала Ñвое. Я заплатила за вÑе, что мне предложили: Ñамый приличный номер, преÑÑу и что-то там еще, почти увереннаÑ, что Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑпорÑдительница разжилаÑÑŒ парой ÑеребрÑных, воÑпользовавшиÑÑŒ моим нежеланием во вÑем разбиратьÑÑ. – ПринеÑите, пожалуйÑта, нам что-то перекуÑить, – попроÑила Ñ, протÑнув еще золотой. Ðаверное, много. Да и принеÑет она Ñвно оÑтатки Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°, врÑд ли даже горÑчие. Реще Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽÑÑŒ здеÑÑŒ как Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ðµ женщина Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼, ÑорÑÑ‰Ð°Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸. Ðо кто думал, что придетÑÑ Ñ€Ð°ÑплачиватьÑÑ Ð² таких меÑтах? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было мелких монет. Того, что Ñ Ð²ÐµÐ·Ð»Ð° Ñ Ñобой, может хватить на пару недель. ОÑтальные деньги в банке, и за ними еще предÑтоит Ñходить. К ÑчаÑтью, завтра Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð¼Ñƒ Ñкипаж и буду целый день отмокать в горÑчей ванне Ñ Ð¿ÐµÐ½Ð¾Ð¹ и маÑлами! Стелла ÑовÑем вымоталаÑÑŒ и уÑнула, едва Ñ Ð¾Ñтавила ее одну. Ð’ номере не было душа, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° обойтиÑÑŒ минимальными процедурами. УмывшиÑÑŒ и набрав кувшин воды, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в комнату. Стелла поÑапывала прÑмо в видавшем виды креÑле. Мне Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ удалоÑÑŒ разбудить ее, чтобы умыть и раздеть. РазумеетÑÑ, одежду мы Ñ Ñобой не брали. Как вÑе Ñложно! Когда Герберт убеждал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñбежать Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что приеду в Рейвенвуд, Ñразу же найму нÑню, обновлю гардероб и буду занÑта лишь попытками понÑть, как жить дальше в новом ÑтатуÑе матери. Рне ютитьÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ в одиночеÑтве в небольшой комнатке захудалого отелÑ. РаздалÑÑ Ñтук, раÑпорÑдительница принеÑла еду. Мне Ñтало Ñлегка Ñтыдно за то, как плохо Ñ Ð¾ ней подумала: неÑколько здоровых куÑков пирога дымилиÑÑŒ от жара. Ð”Ð»Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ñ‹ на подноÑе ÑтоÑл Ñтакан теплого молока, а мне налили бокал краÑного вина, за который Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не раÑцеловала женщину. Мы быÑтро поели, а потом Стелла мгновенно уÑнула, ÑвернувшиÑÑŒ клубочком на огромной поÑтели. ПотÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾, Ñ Ñмотрела на ÑпÑщую дочь, пытаÑÑÑŒ найти в ней характерные черты Кордеро. Ðо видела только Райана. Его улыбку. Его Ñветлые волоÑÑ‹. Его глаза. – Вот и хорошо, что ты ÑовÑем на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ похожа, – вздохнула Ñ. – Может, хоть у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ñти ÑчаÑтливой. Мне, кажетÑÑ, уже не Ñветит. Я проÑнулаÑÑŒ рано утром оттого, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ð»Ð° Стелла. Ðочью, ложаÑÑŒ Ñпать, Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ð»Ð° дверь изнутри. Стелла хотела умытьÑÑ, но не Ñумела найти ключ. ПришлоÑÑŒ проÑыпатьÑÑ, хоть тело и требовало еще немного отдыха. Ð–Ð¸Ð²Ñ Ð² Даркфелле, Ñ Ð·Ð°Ñыпала обычно в Ñередине ночи или под утро, а проÑыпалаÑÑŒ к обеду. Пройдет времÑ, прежде чем Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ½Ñƒ к нормальному раÑпорÑдку, подходÑщему Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ°. Ð’ гоÑтинице уже кипела жизнь. То тут, то там хлопали двери, гоÑти выезжали и заезжали, выходили по делам. Из-за одной двери отчетливо доноÑилиÑÑŒ Ñтоны. Я покоÑилаÑÑŒ на Стеллу, но та или Ñделала вид, что ничего не заметила, или еще была Ñлишком Ñонной, чтобы воÑпринимать какие-то звуки. Пока мы умывалиÑÑŒ и приводили ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок, нам принеÑли завтрак. Пудинг, печенье и Ñок Ð´Ð»Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ñ‹, тоÑты, омлет и кофе Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Еще принеÑли газету, которую Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ развернула. И тут же чуть не поперхнулаÑÑŒ, ибо Ñовершенно Ñлучайно открыла криминальную хронику, пеÑтрÑщую жуткими заголовками. Один из них привлек мое внимание. «Жуткое убийÑтво в чаÑтных апартаментах». Я Ñделала над Ñобой уÑилие, чтобы не выдать тревогу. И продолжила читать. «Со Ñтрашной трагедии началоÑÑŒ утро леди Шарлотты Чарлинг и ее дочери КриÑтины Палмер. Предположительно, около четырех утра в один из гоÑтевых домов «Чарлинг и Палмер» проникли неизвеÑтные. Что Ñтало целью проникновениÑ, уточнÑÑŽÑ‚ детективы. Леди Чарлинг и леди Палмер обнаружила мертвыми их Ñкономка, Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° работу. По предварительным данным, причиной Ñмерти Ñтало кровоизлиÑние в мозг, возможно, вызванное ментальным магичеÑким вмешательÑтвом. Управление Ñтражи округа ИÑÑ‚-Талмер города Рейвенвуд проÑит вÑех, раÑполагающих информацией, обратитьÑÑ Ðº детективу Ð . Дж. Хефнеру». Я быÑтро шарила в Ñумочке, отыÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð¶ÐºÑƒ Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑом дома, что ÑнÑл Герберт. Ð’ глубине души Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знала, что увижу. – «Чарлинг и Палмер», – вÑлух прочитала Ñ, забыв о Стелле. – Знаешь, наверное, нам придетÑÑ Ð¿Ð¾ÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ в другой город, – Ñказала Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ðµ. – Дом, в котором мы должны были жить… мм… занÑÑ‚. Подыщем что-то получше. ОдевайÑÑ. Ð’ Ñтой гоÑтинице мы больше не оÑтанемÑÑ. Еще один признак дешевого Ð¶Ð¸Ð»ÑŒÑ â€“ отношение к гоÑтю. Ðи в одном приличном отеле не проверÑÑŽÑ‚ ÑоÑтоÑние номера при выезде. Прежде Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ уÑтроила бы Ñкандал, оÑкорбившиÑÑŒ таким отношением, но ÑейчаÑ, Ð¾ÑˆÐ°Ñ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñтью о «Чарлинг и Палмер», Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не Ñразу понÑла, что ко мне обращаютÑÑ: – Ð”Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ€Ñ‚. РугательÑтво, вырвавшееÑÑ Ñƒ менÑ, Ñвно не предназначалоÑÑŒ ушам Стеллы. И понÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ° Ñнова Ñделала вид, что ничего не уÑлышала. ЧаÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° выброÑить конверт, так никогда и не узнав, что в нем. Подобными запиÑками баловалаÑÑŒ Ким. Ð’ период оÑобенно оÑтрого Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¸ она изрÑдно перепугала вÑÑŽ Ñемью угрозами и жуткими поÑланиÑми. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐšÐ¸Ð¼ была надежно заперта в клинике. Так кто Ñта таинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Â«ÐšÂ»? «Доброе утро, дорогаÑ. Ðтот клоповник тебе не подходит. Впрочем, Ñ Ñчитаю, лучше в клоповнике, но живой, чем в преÑтижных апартаментах Ñо Ñваренными мозгами. ÐадеюÑÑŒ, ты хоть немного отдохнула. Впереди долгий день – потрать его Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼. Люблю. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ðš.» – Идем. – УÑтало вздохнув, Ñ Ð²Ð·Ñла Стеллу за руку. – Поищем магазины готовой одежды. Рпотом будем думать, как быть дальше. ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑа людей уже добралаÑÑŒ до рабочих меÑÑ‚, и на улицах было пуÑто. Ð’ оÑновном мне вÑтречалиÑÑŒ или те, у кого был выходной, или те, кто доÑтаточно обеÑпечен, чтобы не работать в жеÑтком графике. И первые, и вторые читали газеты. Газеты, лиÑтки, журналы – Ñтот город, казалоÑÑŒ, помешалÑÑ Ð½Ð° преÑÑе. Как не похож был Рейвенвуд на привычные мне Даркфелл и Хейзенвилль! Каким враждебным и чуждым казалÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ теперь, в Ñвете днÑ. Мы быÑтро нашли приличный магазин Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ одеждой, где можно было подобрать что-то и Ð´Ð»Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ñ‹, и Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Пора Ñменить образ. Мне вÑе равно не очень удалÑÑ Ñредний клаÑÑ, а теперь Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка ищут. К ÑчаÑтью, Ñалон оказалÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно выÑшего клаÑÑа: никто и не подумал выразить Ñомнение в моем финанÑовом ÑоÑтоÑнии. Пока одевали Стеллу, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° пиÑьмо, пытаÑÑÑŒ найти в нем хоть какую-то зацепку. Кто-то Ñледил за нами и знал, что Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑÑŒ в апартаменты. Убийца Белами? Тогда он не Ñтал бы ждать. Райан? Тоже Ñомнительно, не в его Ñтиле дейÑтвовать, ÑкрываÑÑÑŒ за маÑкой. Кто-то третий, кого Ñ Ð½Ðµ беру в раÑчет? Вполне вероÑтно, только вот кто? Я очнулаÑÑŒ от размышлений поÑле оклика одной из Ñотрудниц Ñалона. Стелла, выглÑÐ´ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñмущенной, уже была готова выходить. Криво обрезанные волоÑÑ‹ Ñкрывала Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑˆÐ»Ñпка. Теперь она напоминала не ребенка из бедной рабочей Ñемьи, а хорошенькую девочку, одетую неброÑко, но дорого. ХотелоÑÑŒ верить, что Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела так же. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· Ñалона, мы направилиÑÑŒ по центральной улице вверх. Я не привыкла решать, где жить и как доехать до какого-то меÑта, а потому чувÑтвовала, что Ñкоро взорвуÑÑŒ от Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹Ñлей. – Хочешь еÑть? – ÑпроÑила Ñ Ñƒ Стеллы, но напрочь забыла, что она не разговаривает и не поÑмотрела на ее ответ. Зато Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела в другую Ñторону, где в конце короткой широкой улочки возвышалоÑÑŒ краÑивое двухÑтажное здание. Золотые буквы кое-где выцвели и чуть покоÑилиÑÑŒ. Зато на Ñтупеньках кипела жизнь: деÑÑтки Ñтудентов Ñновали туда-Ñюда, пили кофе из глинÑных Ñтаканов, зубрили конÑпекты и штудировали учебники. Раньше Ñ Ñ‡Ð°Ñто видела подобную картину. – Ðто библиотека, – Ñказала Ñ. – Когда-то Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° преподавателем и тоже ходила в такую. Ты бы хотела учитьÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸? Или чему-то еще? Стелла заинтереÑованно раÑÑматривала огромные колонны. Я позволила ей Ñамой решать, куда пойти, параллельно оÑматриваÑÑÑŒ в поиÑках какого-нибудь заведениÑ, где Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹ накормили. Как назло, ничего подходÑщего видно не было. И Ñто Ñ€Ñдом Ñ Ð¼ÐµÑтом, где поÑтоÑнно ходÑÑ‚ Ñтуденты! – Ðам придетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ другое жилье, – Ñказала Ñ Ñкорее Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, нежели Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ð¸. – И, наверное, уехать из Рейвенвуда. Даже не знаю куда. Здешние меÑта мне ÑовÑем не знакомы. Может, Ñтоит наведатьÑÑ Ð² библиотеку, чтобы изучить городки у морÑ, как Ñчитаешь? Я бы хотела жить у морÑ. Когда-то твой отец обещал, что увезет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, где будет тепло и безопаÑно. Жаль, что у него не получилоÑÑŒ. Стелла не ответила, ÑƒÐ²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ за группой разукрашенных во вÑе цвета радуги ребÑÑ‚. Они веÑело пели пеÑни и ÑмеÑлиÑÑŒ. – Тебе не холодно? – ÑпроÑила Ñ. Потом почувÑтвовала прикоÑновение чьей-то руки к Ñвоему запÑÑтью и резко обернулаÑÑŒ. – Кайли… Райан Ñ ÑƒÑмешкой покачал головой. – ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ³Ð»Ñнка, ты думала, так легко Ñможешь удрать? Ð’ отчаÑнии Ñ Ð·Ð°Ð¾Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в поиÑках того, кто поможет мне на Ñтот раз. – Ðе надейÑÑ, – Райан поÑерьезнел, – на Ñтот раз тебе не удаÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтражу. – Чего ты от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑˆÑŒ? Ты за мной Ñледишь? – Я хочу знать, почему ты убежала Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼ ребенком, – поÑледовал довольно неожиданный ответ. От ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° рот. Он не знает? Ðе знает, что Стелла – его дочь? Разве такое вообще возможно? Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ†, конечно, ÑтаралÑÑ Ð²Ñе Ñкрыть, и о моей беременноÑти не знали даже ÑеÑтры. Ðо неужели не догадалÑÑ? – Я – ее опекун. – Ðа иÑпытательном Ñроке. И еÑли ты имеешь в виду то, что поверенный твоей Ñемьи Ñунул деньги моей жене, то Ñто не очень похоже на официальную процедуру. Вероника ЛавреÑко – жена Райана. Что ж, видимо, Ñудьбе мало было подброÑить мне анонимных пиÑем и отправить в глушь Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼. Теперь надо еще ударить побольнее, Ñообщив, что Ð¼ÐµÑ€Ð·ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¸Ñ†Ð° – жена отца моего ребенка. Так, кажетÑÑ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ болеть голова… – Ты не имела права Ñбегать Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹. – Райан дернул менÑ, притÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ. Он отлично чувÑтвовал мою панику. И наÑлаждалÑÑ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ влаÑти. Ð’Ñе как раньше, только теперь он Ñтарше, Ñильнее. – Я Ñ Ð½ÐµÐ¹ не Ñбегала. Мы каталиÑÑŒ на поезде. Ðто развлечение. – Ты не вернулаÑÑŒ в Даркфелл. – Мы приехали поздно, Ñкипажей не было. – Ты ночевала Ñ Ð½ÐµÐ¹ в низкопробном борделе! – Сложно найти люкÑ, еÑли между ним и борделем нет никакой разницы. Захудалый городишко. – ВмеÑто того чтобы вернутьÑÑ, ты потащила девочку в библиотеку. Зачем? Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как блеÑнули глаза Райана, вот он – вопроÑ, ради которого он Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ñмо поÑреди людной улицы. Почему мы дважды вÑтречаемÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ у библиотеки? Я вÑпомнила книжку, увиденную в Даркфелле, и почувÑтвовала, как по коже прошел холодок. – Я намереваюÑÑŒ вернутьÑÑ Ð½Ð° работу. Хотела кое-что Ñкопировать Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ курÑа. Стелла любезно ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñходить Ñо мной. Я имею право прийти в библиотеку, Райан. Рвот ты нападать на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñреди улицы – нет! ОтпуÑти, или Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ñƒ! Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ людное, а в моих глазах так отчетливо читалаÑÑŒ решимоÑть, что он выпуÑтил мою руку и даже на пару шагов отÑтупил. Я раÑтерла запÑÑтье, Ñердито подумав, что теперь поÑвитÑÑ ÑинÑк и придетÑÑ Ð¿Ñ€Ñтать руку. ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð° жалаÑÑŒ ко мне, не решаÑÑÑŒ выйти из-за Ñпины. Ðужно было Ñрочно что-то делать. – Ð’Ñ‹ обе едете Ñо мной! – отрывиÑто Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½. И Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°. Ð˜Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто кричала: не верь ему! беги! Я вÑкинула руку. Он поздно понÑл, что Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑла, а потому, когда флакон Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµÐ¼ разбилÑÑ Ð¾ закрытые палатки уличных торговцев и те вÑпыхнули, на миг раÑтерÑлÑÑ. Да, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ñла кое-что на крайний Ñлучай. РаздалиÑÑŒ крики, одна из палаток оказалаÑÑŒ Ñ Ñ„ÐµÐ¹ÐµÑ€Ð²ÐµÑ€ÐºÐ°Ð¼Ð¸. ПовÑюду грохотали взрывы, деÑÑтки шутих поднÑлиÑÑŒ в небо. Ðарод броÑилÑÑ Ð²Ñ€Ð°ÑÑыпную, а Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° Райана и, Ñхватив Стеллу за руку, понеÑлаÑÑŒ прочь. Туда, где ÑтоÑли Ñкипажи. – Давайте уедем отÑюда подальше! – попроÑила Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐµÑ€Ð°. – Ðу и гремит там, – хмыкнул он, – кто-то крепко влÑпалÑÑ Ð² неприÑтноÑти. Глава 4 Теперь, когда поÑвилÑÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½, вÑе ÑущеÑтвенно оÑложнилоÑÑŒ. ÐœÐ¾Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñть переÑтала быть новой, а в Рейвенвуде оÑтаватьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ нельзÑ. Я не знала даже Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¸ÑˆÐºÐ¸, куда мы приехали. Стелла так уÑтала и намаÑлаÑÑŒ, что мне уже было не до выбора гоÑтиницы. Да она там и оказалаÑÑŒ вÑего одна. Большой дом, от Ñтен которого отваливалаÑÑŒ ÑƒÐ½Ñ‹Ð»Ð°Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñка. Перила пошатнулиÑÑŒ, когда Ñ Ð·Ð° них взÑлаÑÑŒ. – МÑм? – обратилÑÑ ÐºÐ¾ мне грузный мужчина за Ñтойкой раÑпорÑдителÑ. – Могу вам помочь? – Да, Ñ… КажетÑÑ, кучер по ошибке привез Ð½Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ не в тот город. Мы ехали к мужу, в Ðрен-гаÑÑ‚. Обратно возвращатьÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ поздно, дочка уÑтала, да и Ñ Ð½Ðµ риÑкну ехать в ночь. У Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°? – Конечно, – раÑплылÑÑ Ð² улыбке мужчина. У него были пышные и немного взлохмаченные уÑÑ‹. – Вот Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°. Девочке там понравитÑÑ, утром через большое окно Ñрко Ñветит Ñолнце. Ð’Ñ‹ голодны? – Да, – выдохнула Ñ. – ЕÑли чеÑтно, то ужаÑно. – Я Ñкажу жене, чтобы принеÑла вам что-нибудь на ужин. ПоднимайтеÑÑŒ. Вода горÑÑ‡Ð°Ñ ÐµÑть, поÑтели заÑтелены. – Ð… – Я удивленно принÑла из рук мужчины ключи. – Ð’Ñ‹ не будете Ñпрашивать мое имÑ? ПроÑить документы? Он оглÑнулÑÑ Ð½Ð° дверь позади Ñтойки, Ñловно боÑлÑÑ, что Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñлушают. – У Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ городок, миледи. И вÑе друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ общаютÑÑ. Чем меньше Ñ Ð¾ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, тем Ñложнее мне будет раÑÑказать о Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то, что поможет Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ. – Ð Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вы взÑли, что Ñ ÑкрываюÑÑŒ? – Миледи, Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ¸Ð¹ Ñтражник. Ð’Ñ‹ поÑвлÑетеÑÑŒ без ÑопровождениÑ, Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹, перед закатом, платите чиÑтым золотом. Реще у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ кольца. Я не буду Ñпрашивать, что у Ð²Ð°Ñ ÑлучилоÑÑŒ. По глазам вижу: не раÑÑкажете. Ðо Ñовет один дам. РазменÑйте деньги и раздобудьте оружие. – СпаÑибо, – раÑтерÑнно пробормотала Ñ, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² руке ключ. Ð˜Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° Ñрочно развернутьÑÑ Ð¸ бежать куда глаза глÑдÑÑ‚. Ðо где Ñ Ð² Ñтой глуши в такое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ Ñкипаж? ХозÑин прав: по мне видно, что Ñ Ð±ÐµÐ³Ð»Ñнка. ЕÑли выдает не внешноÑть, так поведение. ВзглÑд. И кольцо… Ðадо купить кольцо, почему Ñ Ð½Ðµ подумала об Ñтом Ñразу? К ÑчаÑтью, кое-какие вещи, купленные в Ñалоне, у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸, и в комнате мы Ñо Стеллой переоделиÑÑŒ. ХозÑева Ñвно ÑтремилиÑÑŒ Ñделать пребывание Ñвоих поÑтоÑльцев комфортным и иÑпользовали Ð´Ð»Ñ Ñтого вÑе доÑтупные ÑредÑтва. Комнатка была убогой и бедной, но чиÑтой и проÑторной. Ðа Ñтолике ÑтоÑла ваза Ñо Ñвежими полевыми цветами, а на Ñтене – неÑколько проÑтеньких картин, Ñвно нариÑованных непрофеÑÑионалом. – Ðу, – улыбнулаÑÑŒ Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ðµ, – что еÑть, тем и довольÑтвуемÑÑ. ХочетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, наÑтанет времÑ, когда мы Ñможем жить в приличном доме. Ð’ дверь поÑтучали. ХозÑин Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½ и неÑколько книжек Ð´Ð»Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ñ‹. ÐŸÐ¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ломилÑÑ Ð¾Ñ‚ еды. ПроÑтой, но горÑчей и Ñвежей. Там были пирог, паровые овощи, миÑка Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ бульоном, горка Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½ÑŒÑ Ð¸ огромный кувшин морÑа. Стелла Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñтью накинулаÑÑŒ на еду, да и Ñ Ð½Ð°ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ до отвала. – Будем читать? Дочь покачала головой. У нее закрывалиÑÑŒ от уÑталоÑти глаза. – Тогда ложиÑÑŒ. Завтра будет новый день. Он будет лучше. Я долго не ложилаÑÑŒ, вÑматриваÑÑÑŒ в Ð»ÐµÑ Ð·Ð° окном. ХотелоÑÑŒ дать волю ÑмоциÑм и разреветьÑÑ, но Ñто иÑпугало бы Стеллу, поÑтому Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ мыÑленно Ñкулила, Ñама не замечаÑ, как ожеÑточенно тру запÑÑтье, еще хранÑщее тепло от прикоÑновений Райана. Ðенавижу его! Каждый раз, как Райан Хефнер поÑвлÑетÑÑ Ð² моей жизни, вÑе идет наперекоÑÑк! Идти некуда, что проиÑходит – непонÑтно. С домом ÑвÑзыватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто опаÑно. ВернутьÑÑ? Можно подÑтавить Стеллу под удар убийцы ее родных. Подвергнуть опаÑноÑти Кортни. ЗдеÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑледует Райан, но какие у него цели – неизвеÑтно. ÐавернÑка доÑтать еще денег. Рможет, проÑто ноÑтальгирует по Ñтарым временам, когда мог ÑоблазнÑть молоденьких дочурок начальников. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾ÑÑŒ ЛавреÑко не дает увиватьÑÑ Ð·Ð° юными дурочками. Ðеожиданно Ñта мыÑль Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑелила. ÐаÑтроение не Ñказать чтобы поднÑлоÑÑŒ, но Ñ Ñмогла лечь в поÑтель и поÑтаралаÑÑŒ хоть немного поÑпать. Однако не уÑпела Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² дремоту, как Стелла заворочалаÑÑŒ и захныкала, проÑнувшиÑÑŒ. Рпотом прижалаÑÑŒ ко мне, то ли греÑÑÑŒ, то ли пытаÑÑÑŒ найти защиту от кошмаров. Я раÑÑеÑнно погладила ее по голове. Вот уж кому приходитÑÑ Ð½ÐµÐ»ÐµÐ³ÐºÐ¾. Она так и не уÑнула. И у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ вышло, так что мы проÑто Ñидели на поÑтели, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ðµ небо Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ†Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ звездами в окне и Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð°Ñ Ð¾ÑтавшееÑÑ Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð° печенье. – Стелла, а ты знаешь, что Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð°? – вдруг вырвалоÑÑŒ у менÑ. Я не ÑобиралаÑÑŒ Ñто Ñпрашивать. Я вообще размышлÑла только о том, не ÑвÑзатьÑÑ Ð»Ð¸ мне Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼, раз ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ»Ð¸ такой оттенок. И вдруг лÑпнула, прежде чем уÑпела подумать. Стелла внимательно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела. Она, похоже, здеÑÑŒ была взроÑлой, а не Ñ. Дочь медленно кивнула и вернулаÑÑŒ взглÑдом к окну. – Рты понимаешь, что Ñто навÑегда? Ðе в ÑмыÑле Ñти отели, бега, а мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Что теперь мы вÑегда будем вмеÑте жить? Стелла Ñнова кивнула. – Хорошо. Потому что Ñ, еÑли чеÑтно, не предÑтавлÑÑŽ, что делать. Когда вÑе закончитÑÑ, когда Герберт и законники найдут тех, кто… ты понÑла. Ðаверное, вернемÑÑ Ð² Хейзенвилль. Я хотела оÑтатьÑÑ Ð² Даркфелле, но знаешь, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто вредничала. Ð’ Хейзенвилле мы будем не одни. Там живет Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра, хоть она и порÑÐ´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñтерва, она тебе понравитÑÑ. РдÑдÑ, может, хоть немного заменит тебе отца. Он тоже неплохой. Мне бы хоть вполовину такого влюбленного парнÑ. Ох, Стелла, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ, они уже их поймали и мы Ñможем вернутьÑÑ. Иначе Райан Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтанет. Тебе нравилоÑÑŒ в школе? Она помедлила, прежде чем ответить. Ðо потом вÑе же покачала головой, хоть и Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ долей неуверенноÑти. – Мне тоже. Ðо придетÑÑ Ð² нее вернутьÑÑ. Впрочем, теперь ты пойдешь в чаÑтную. Кортни говорила, в тебе еÑть магиÑ. У нее чуйка на такие вещи. Ладно, ложиÑÑŒ Ñпать. Скоро раÑÑвет, поедем Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ Ñкипажем. Я ÑобиралаÑÑŒ еще немного поÑидеть и обдумать как Ñледует план. Ðо Стелла Ñунула мне в руки блокнот, где по-детÑки неумело была нариÑована Ñобака. – Хочешь щенка? – хмыкнула Ñ. Стелла вздохнула. – Я тоже. Купим, как вернемÑÑ. ÐадеюÑÑŒ, Кортни разрешит. Подумать только! Теперь мне придетÑÑ Ñпрашивать разрешение у младшей ÑеÑтры. Ðо, думаю, вмеÑте мы Ñвоего добьемÑÑ. И у Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñобака, беÑедка в Ñаду и большаÑ-Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°. И у Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе будет хорошо и без Райана. *** Ðаутро мы ÑпуÑтилиÑÑŒ вниз до завтрака, когда поÑтоÑльцы (еÑли они здеÑÑŒ и были) еще мирно Ñпали в Ñвоих номерах. Ðо уже раÑÑвело, и на городÑкую площадь навернÑка ÑÑ‚ÑнулиÑÑŒ первые Ñкипажи. Я хотела уÑпеть раньше вÑех, потому что в городках, подобных Ñтому, вÑегда еÑть риÑк опоздать и заÑтрÑть еще на Ñутки. Стелла, конечно, не выÑпалаÑÑŒ, а Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, что готова убивать. Прошла ночь, прошла и тоÑка. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ и вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ казалаÑÑŒ мне не очень здравой. Во-первых, веÑтей от него не было. Ðе прошло даже недели, по иÑтечении которой мы должны ÑвÑзатьÑÑ. Герберт навернÑка уже знал, что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñевами арендованного дома. Во-вторых… – МÑм? Я очнулаÑÑŒ от размышлений, понÑв, что раÑпорÑдитель что-то мне говорит. – ПроÑтите, что? – Я Ñпрашиваю, не нужна ли вам помощь. Ð’Ñ‹ выглÑдите… потерÑнной. Я могу ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтелем, он живет неподалеку от города. Они Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¹ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑŽÑ‚ÑÑ‚ за обычную помощь по хозÑйÑтву. – СпаÑибо, – улыбнулаÑÑŒ Ñ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÐºÐ°Ðº немного, но ÑтановитÑÑ Ð»ÐµÐ³Ñ‡Ðµ. – Ðо Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, мы ÑправимÑÑ. Стелла, до Ñих пор не Ñ€ÐµÐ°Ð³Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° внешние раздражители, коÑнулаÑÑŒ моей руки. – Что? – удивилаÑÑŒ Ñ. Удивительно, но Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ вÑегда понимала ее без Ñлов. ХотелоÑÑŒ верить, что Ñто тот Ñамый материнÑкий инÑтинкт, но Герберт Ñказал бы – опыт принÑÑ‚Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ‡ÐµÑ‚Ð¾Ð² у Ñлаборазвитых Ñтудентов. Порой вмеÑто ответа на билет они мычали ничуть не понÑтнее Стеллы. – Хочешь ÑоглаÑитьÑÑ? Стелла кивнула. Она чувÑтвовала то же, что и Ñ: раÑпорÑдитель вызывал доверие. Ðо жить у незнакомого мужчины? Слишком беÑпечно, Ñлишком опаÑно. Ðо не опаÑнее ли продолжать бегать? Однажды может не повезти, и вмеÑто учаÑтливого хозÑина гоÑтиницы попадетÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-то вроде Райана или ЛавреÑко. – Ладно, – наконец Ñ Ñомнением произнеÑла Ñ. – Давай попробуем. – Ð£Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, – добродушно улыбнулÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, разумеетÑÑ, Ñлышавший наш разговор. – Поезжайте. Бернар – хороший человек. Он позволит вам жить Ñтолько, Ñколько нужно. Подождите неÑколько минут, Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐºÐ½Ñƒ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ пару Ñтрок. – СпаÑибо, – иÑкренне Ñказала Ñ Ð¸ задумалаÑÑŒ: дать монету? Или не Ñтоит… Ðо принÑть решение не уÑпела. РаÑпорÑдитель вдруг коротко вздохнул и замер, а во взглÑде черных глаз поÑвилÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ ужаÑ. Я открыла было рот ÑпроÑить, в чем дело, и в тот же миг у него ноÑом пошла кровь, а белки глаз Ñтремительно покраÑнели. Он рухнул за Ñчитаные Ñекунды, пока Ñ ÑтоÑла, ÑˆÐ¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ полуÑмерти. – Кайла, из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñтрадают невинные люди, – уÑлышала Ñ. Стелла отÑтупила за мою Ñпину. Ð’Ñ€Ñд ли она уÑпела понÑть, что произошло. И Вероника ЛавреÑко ее не пугала. Рвот Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ да. Я чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñледней идиоткой на Ñвете. Как можно было, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° Ñпиной деÑÑтки поколений магов и опыт преподаваниÑ, не узнать в ней менталиÑта? Словно Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð° мой вопроÑ, Вероника улыбнулаÑÑŒ: – Мы умеем Ñкрывать Ñвой дар. Иначе давно были бы мертвы. Я была близка к Стелле, но твой поверенный вÑе иÑпортил. Кайла, Ñ Ð½Ðµ хочу Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Отдай девочку, и Ñможешь уйти. ЛавреÑко изменилаÑÑŒ в лице, когда Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð° из кармана руку. Револьвер Ñмотрел ей в лицо. Я почувÑтвовала, как вздрогнула Стелла и крепче прижалаÑÑŒ ко мне. ÐадеюÑÑŒ, она не перепугаетÑÑ Ð½Ð°Ñтолько, чтобы Ñделать какую-то глупоÑть. – Давай проверим, – процедила Ñ, – что ÑлучитÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее: ты вÑкипÑтишь мне мозги или мой бронзовый друг Ñделает дырку в твоих? Ðргумент оказалÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно убедительный, чтобы ЛавреÑко замерла и чуть приглушила магию, отголоÑки которой Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð°. Она вызывала панику, не имеющую ничего общего Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ Ñтрахом Ñмерти. ÐœÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐµÐ¹Ñтвует на Ñознание, она – ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ñила в магичеÑкой парадигме нашего мира. Обычно жертва даже не понимает, что проиÑходит. Доли Ñекунды она иÑпытывает животный ужаÑ, еще Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹ – адÑкую боль. – К Ñтене, – Ñкомандовала Ñ. – Руки на виду. ШевельнешьÑÑ â€“ выÑтрелю. Мне терÑть нечего, Вероника. – Ты не убийца. Ты не выÑтрелишь. – Ты в Ñтом не уверена. – Я уÑмехнулаÑÑŒ, подтолкнула Стеллу к выходу и оÑторожно продвинулаÑÑŒ Ñама. – Ð’ моей Ñемье много талантов. – Я убью вÑех в Ñтом доме. – Лицо Вероники иÑказилоÑÑŒ, она кипела от злобы и беÑÑилиÑ. Ðо в глубине души вÑе же знала, что Ñ Ð²Ñ‹Ñтрелю. Человек, загнанный в угол, опаÑнее любого Ñильного мага. – Каждого поÑтоÑльца. – Мне плевать, – покачала головой Ñ. Стелла уже была Ñнаружи. Мне пришел бы конец, приди Вероника Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼ или еще кем-то, но, к ÑчаÑтью, она была одна и Ñнаружи Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не поджидал. Я ощутила дуновение прохладного ветра и что было Ñилы захлопнула дверь. Мы Ñнова Ñбежали. И Ñнова поймали Ñкипаж, понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеÑ, где окажемÑÑ Ðº вечеру. – Я плачу двадцать золотых, еÑли довезете до Рейвенвуда, – Ñказала Ñ, забираÑÑÑŒ в карету. Хватит Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ! Мы вернемÑÑ Ð² Рейвенвуд, ÑÑдем на поезд до Даркфелла, затем возьмем Ñкипаж до ХейзенвиллÑ, где запремÑÑ Ð² Кордеро-холле до тех пор, пока дрÑнь ЛавреÑко не поÑадÑÑ‚! Мы тут же тронулиÑÑŒ. Стелла забралаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ на Ñкамейку и прижалаÑÑŒ ко мне, дрожа от Ñтраха. Ее тоже потрÑÑла вÑтреча Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹. Очевидно, ЛавреÑко была одной из тех, кто вломилÑÑ Ð² дом Белами. Стелла не видела нападавших, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка вÑе понÑла. Я не чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð² безопаÑноÑти. ХотелоÑÑŒ Ñледить за дорогой, чтобы убедитьÑÑ, что Вероника не поÑледовала за нами. Ðо Стелла перепугалаÑÑŒ бы еще больше, думаÑ, что Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑледуют. ПришлоÑÑŒ ее уÑпокаивать. Я делала Ñто неуклюже, не предÑтавлÑÑ, как надо утешать маленькую девочку. И, как назло, не удавалоÑÑŒ вÑпомнить, как утешали в детÑтве менÑ. Мама умерла, когда Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° маленькой. Даже в день ее Ñмерти единÑтвенное, что Ñ ÑƒÑлышала от отца, было: «Кайла, подбери Ñопли и угомони Кортни! Когда она переÑтанет реветь?» И потом… детÑкие травмы и ушибы, первые разочарованиÑ, ÑÑоры Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми. ПредательÑтво Райана, Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, роды, едва не Ñтавшие Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñледними чаÑами жизни. «Ты чуть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ опозорила». – Ðе плачь, – Ñлабо улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Она Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ доÑтанет. Когда Стелла задремала, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок, убрав раÑтрепавшиеÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‹ и подкраÑив губы. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÑŒ внимание. Ðужно во что бы то ни Ñтало раÑÑказать Герберту, что ЛавреÑко – менталиÑтка, ÑƒÐ±Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñемью Стеллы. Мы въехали в Рейвенвуд в Ñамый Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ðº, когда Ñкипажам приходилоÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ маневрировать на людных улицах. Дорога по городу занÑла едва ли меньше чаÑа, но наконец мы оÑтановилиÑÑŒ у Ñтанции, и пришлоÑÑŒ разбудить Стеллу. ÐавернÑка она ужаÑно хотела еÑть, но мне не хотелоÑÑŒ задерживатьÑÑ. Мы вылезли из Ñкипажа, и Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же оттеÑнила от него толпа: народ даже начал торговатьÑÑ Ð·Ð° право уехать. – Извините, – обратилаÑÑŒ ко мне какаÑ-то женщина в длинном зеленом платье, – вы – Кайла Кордеро? – Что? – моргнула Ñ, ощущаÑ, как Ñердце пропуÑтило удар. – Вам проÑили передать. Я инÑтинктивно взÑла у нее из рук конверт, в котором узнала очередное поÑлание «К». – Как вы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð¸?! – крикнула Ñ Ð²Ñлед незнакомке. – У нее проÑто был ваш портрет! – поÑледовал ответ. Пока Ñ Ñ€Ð°Ñпечатывала конверт, руки немного трÑÑлиÑÑŒ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑледовало ощущение непрерывного наблюдениÑ. КазалоÑÑŒ, деÑÑтки глаз ÑледÑÑ‚ за каждым моим вздохом. «К» может быть кем угодно. Пожилой дамой, выгуливающей милую лохматую Ñобаку на поводке. Солидным джентльменом, увлеченным газетой на Ñкамейке. Молодым торговцем газетными лиÑтками. Кем угодно… И он за мной Ñледит. «ПризнатьÑÑ, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð°. Что ж, в Ñледующий раз пуÑти Ñту пулю, детка. Хочешь знать, на чьей Ñ Ñтороне? Поверь, она тоже. Поезд уже отрезан людьми ЛавреÑко. Подумай, где Ñможешь ÑпрÑтатьÑÑ. И кому Ñможешь верить… Ð–ÐµÐ»Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ выжить, К.» Я Ñжала пиÑьмо в кулаке и едва не взвыла от отчаÑниÑ. Я Ñлишком предÑказуема. Конечно, они уже здеÑÑŒ. Конечно, ждут Ð½Ð°Ñ Ñƒ поезда. Ðо можно ли доверÑть «К»? Год назад ÑеÑтра во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¸ пиÑала нам угрожающие анонимные пиÑьма, и, еÑтеÑтвенно, повторение той иÑтории – мой излюбленный кошмар. Ðо Ким в лечебнице. Она не узнает никого из родных и врÑд ли помнит Ñвое имÑ, она не ÑпоÑобна мучить менÑ, преÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· вÑÑŽ Ñтрану. Ðта «К» не угрожает и не запугивает, она Ñловно… предоÑтерегает? – Хорошо. Мы не пойдем на поезд. Давай уберемÑÑ ÐºÐ°Ðº можно дальше отÑюда, а потом решим, что делать потом. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ€Ð¸Ñковать Стеллой. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ ЛавреÑко до нее добратьÑÑ. «Что им нужно?» – напиÑала Стелла в блокноте, когда мы Ñели в небольшой кофейне, чтобы передохнуть и перекуÑить. Я покачала головой. – Ðе знаю, детка. Ðе знаю. Веронике что-то было нужно в вашем доме. Может, она думает, что Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐµÑть у тебÑ. «Тот мужчина Ñ Ð½ÐµÐ¹ заодно?» – И на Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ ответа. РздеÑÑŒ Ñ Ð»ÑƒÐºÐ°Ð²Ð¸Ð»Ð°. Райан – ее муж, неужели он не в курÑе делишек Ñупруги? МыÑль, что он убийца, казалаÑÑŒ невыноÑимой. Где- то внутри очень болело, потому что… да, Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° его, злилаÑÑŒ за то, что он иÑпользовал мою влюбленноÑть, обманул отца, оÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€Ð¾Ð¼. Ðо Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не Ñчитала его монÑтром. И неужели ошибалаÑÑŒ? Ðеужели Райан, тот Ñамый Райан, что обещал увезти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº теплому морю, ÑпоÑобен убить ребенка? Тем временем ÑмеркалоÑÑŒ. Я то и дело оÑторожно выглÑдывала в окно, чтобы убедитьÑÑ, что Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ нашли. Стелла Ñ Ð°Ð¿Ð¿ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼ уплетала горÑчий финиковый пирог, а Ñ Ð¿Ð¸Ð»Ð° третью чашку кофе и чувÑтвовала, как невыноÑимо болит голова. Ðужно как-то Ñбежать. ЕÑли до Даркфелла Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾ÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ на поезде, значит, нужно найти Ñкипаж. Только вот иÑкать его риÑкованно: ÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка кишит людьми ЛавреÑко. Сбежать будет непроÑто. Стелла на пределе возможноÑтей. Она отлично держитÑÑ, но невозможно не заметить, как ей Ñтрашно и Ñ‚Ñжело. Ей нужно безопаÑное меÑто. Ðужен дом. Мне, как оказалоÑÑŒ, тоже. Ð’ юноÑти Ñ Ñ‡Ð°Ñтенько мечтала, как Ñбегу, оборвав вÑе ÑвÑзи, отправлюÑÑŒ путешеÑтвовать. РеальноÑть оказалаÑÑŒ жеÑтче Ñамой Ñмелой фантазии. – Ðужно иÑкать меÑто, где мы Ñможем переночевать. Потерпи еще немного. Я обÑзательно что-нибудь придумаю. Стелла поÑлушно кивнула. ÐекапризнаÑ, поÑÐ»ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¸ немного Ð½Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ â€“ такой была Стелла поÑтоÑнно. ЧеÑтно Ñказать, иногда мне было Ñтыдно, что Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑла Ñебе иÑтеричного подроÑтка. Что ж, может, вÑе впереди? Пока Стелла риÑовала в Ñвоем блокноте, Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ придумать, что делать. Пока мы были в кофейне, на людÑÑ…, врÑд ли нам что-то угрожало. МенталиÑты Ñильны, но даже они не Ñтанут нападать при ÑвидетелÑÑ…. Во вÑÑком Ñлучае, при тех, кого не Ñмогут убрать. Ðо мы ведь не можем проÑидеть здеÑÑŒ вÑÑŽ ночь, кафе закроетÑÑ â€“ и ночные улицы превратÑÑ‚ÑÑ Ð² охотничьи ÑƒÐ³Ð¾Ð´ÑŒÑ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¸. ПопроÑить помощи? Идти в управление Ñтражи, проÑить ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼? ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка ищут, ЛавреÑко не упуÑтит ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑвÑзи. ЕÑли Ð½Ð°Ñ Ñо Стеллой разлучат… Ðет, нужно как-то затерÑтьÑÑ, ÑмешатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð¾Ð¹, переждать неÑколько дней. Может, Ñнова попробовать ту гоÑтиницу, куда Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ пуÑтили в Ñамом начале? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ выглÑдим благонадежнее некуда. Ðо Ñ Ð½Ðµ уÑпела обдумать Ñту мыÑль. ЗвÑкнул колокольчик на двери. Я нервно обернулаÑÑŒ, но, увидев вошедших, выдохнула. Мне понадобилиÑÑŒ доли Ñекунды, чтобы понÑть – визитеры не обладают ментальной магией. Стальные тиÑки на Ñердце немного оÑлабли. ПроÑто трое мужчин зашли выпить кофе. Они подошли к разноÑчице и завели негромкий разговор. Она не Ñпешила провожать их к Ñтолику и предлагать меню, и Ñ Ñнова напрÑглаÑÑŒ. ЧувÑтво надвигающихÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑтей уÑилилоÑÑŒ. Чашка в руке задрожала. – Стелла, идем, нужно ÑнÑть номер… – Кайла Кордеро? Я Ñ Ñилой Ñжала револьвер в кармане. – БоюÑÑŒ, вы ошиблиÑÑŒ, гоÑпода. Мы Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ Ñпешим, за нами уже приехал мой муж. – Ðе думаю, что мы ошиблиÑÑŒ. – Один из мужчин медленно извлек из кармана пальто удоÑтоверение. – Управление Ñтражи. Кайла Кордеро, Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½ Ð²Ð°Ñ Ð°Ñ€ÐµÑтовать за похищение Стеллы Белами. – Ðет… – Чашка вÑе же выÑкользнула из оÑлабевших пальцев. Ðа моем запÑÑтье антимагичеÑкий браÑлет ÑомкнулÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее, чем Ñ Ð¾Ñознала реальноÑть проиÑходÑщего. – Подождите, Ñ ÐµÐµ опекун, вы не можете!.. – Миледи, вÑе беÑеды в управлении, хорошо? Ðе будем пугать других поÑетителей. Я Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÑÑŽ, еÑли Ñто ошибка – мы принеÑем личные и иÑкренние извинениÑ. – Ð’Ñ‹ не понимаете! Ее Ñемью убили, за Стеллой охотитÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹- то пÑих! Слушайте, Ñ… Стражник наклонилÑÑ Ðº моему уху: – Миледи, вÑе в учаÑтке. ЕÑли вы говорите правду, публичное выÑÑнение обÑтоÑтельÑтв только уÑугубит Ñитуацию. – Что вы ÑобираетеÑÑŒ делать Ñо Стеллой? Его напарник тем временем помог Стелле выйти из-за Ñтола. При виде ее затравленного, полного Ñтраха взглÑда Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала одновременно жалоÑть, Ñтыд и ÑроÑть. – Да вы же ее перепугаете! – в отчаÑнии воÑкликнула Ñ. – У нее никого нет! У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ права Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ñ€ÐµÑтовывать. Покажите клеймо! – потребовала Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ тоном, что у Ñтражника и мыÑли не возникло оÑлушатьÑÑ. – Ðемедленно! Ð’Ñтупить в Ñ€Ñды Ñтражников можно было один раз в жизни. ÐавÑегда. ÐаÑколько Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, обучение в корпуÑе Ñтражи довольно Ñуровое и Ñ‚Ñжелое. Даже в природную магию Ñтражников вживлÑлаÑÑŒ чужероднаÑ, что позволÑло им ÑвÑзыватьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ и отбраÑывать в нужные моменты Ñмоции. Каждый, от Ñ€Ñдового патрульного до детектива, ноÑил на запÑÑтье клеймо, подделать которое было чертовÑки Ñложно. ЕÑли Ñти Ñкобы Ñтражи – маÑкарад Вероники и Райана, то клейма не будет. Ðо Ñтражник без вопроÑов Ñтащил Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ перчатку. Ðемного, но Ñ ÑƒÑпокоилаÑÑŒ. ПравоÑудие в королевÑтве – Ñложное Ñвление, но оно безжалоÑтно ко вÑем Ñторонам. Сразу Стеллу никому не отдадут, а уж поÑле моих показаний тем более. ОтправитьÑÑ Ð² приют при управлении Ñтражи, конечно, мало приÑтного, но там Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ еÑть охрана. Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð°. – Откуда вы узнали, что Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? – Портретами Стеллы Белами увешан веÑÑŒ город. Одна из поÑетительниц узнала Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ñообщила Ñтраже. Я дернулаÑÑŒ, когда понÑла, что Ð½Ð°Ñ Ñо Стеллой ÑобираютÑÑ ÑƒÑадить в разные Ñкипажи. Ее в гражданÑкий, Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ в бронированный, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÑ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ на окнах и Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ конвоем. – Погодите! Девочку нужно защитить! Ее Ñемью убили, Ñ Ñбежала не потому, что хотела ее похитить, а чтобы защитить! Вероника ЛавреÑко напала на наÑ, она убила хозÑина гоÑтиницы, где мы оÑтановилиÑÑŒ, вы можете проверить! ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾ÑтавлÑть Стеллу без защиты! Она не разговаривает, она напугана! ÐÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ â€“ он Ñвно мне не верил – Ñтражник кивнул товарищам, и двое из них направилиÑÑŒ к Ñкипажу Ð´Ð»Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ñ‹. – ЕÑли Вероника ЛавреÑко… – Я уÑлышал ваÑ, леди Кордеро, девочке будет предоÑтавлена Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð°. Теперь вы, наконец, переÑтанете позорить памÑть вашего отца и поедете в управление? Я ÑкривилаÑÑŒ, но поÑлушалаÑÑŒ. Ðа миг вдруг показалоÑÑŒ, что папа дотÑнулÑÑ Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· могилы. РаÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· зарешеченное окно темные улицы Рейвенвуда, Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾ думала о том, что от охраны нет никакого толка, пока Вероника находитÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ ÑиÑтемы. Ð’ понимании Ñтражи злодей – Ñто некто извне, коварный убийца, выÑматривающий жертв в темных переулках. Вероника же не Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ Ñчетом никаких подозрений Ñотрудница ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ надзору за детьми. Чушь какаÑ-то. Зачем вообще Вероника и ее дружки убили Ñемью Стеллы? Что иÑкали в их доме или за что мÑтили? Зачем так раÑкрывать ÑебÑ, охотÑÑÑŒ за нами, еÑли можно проÑто подождать, когда вÑе улÑжетÑÑ, и тихонько вÑех уÑтранить? Они навернÑка уже выÑÑнили, что Стелла не Ñвидетель. Или их цель не только Стелла? ЕÑли принÑть, что Райан недалеко ушел от Ñвоей Ñупруги, то что он забыл в библиотеке Даркфелла? Как Ñ Ñтим ÑвÑзаны запиÑки «К»? Ощущение, что кто-то продал мне пазл, в котором заботливо заранее потерÑл кучу деталек. И вмеÑто полной картины у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾ Ñобранные куÑки. Солгу, еÑли Ñкажу, что не ждала увидеть в управлении Веронику, но, на удивление, ее там не оказалоÑÑŒ. Ð’ кабинете начальника Ñтражи, куда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ·Ð»Ð¸, не было магичеÑкого Ñвета. Ðто первое, что броÑилоÑÑŒ мне в глаза, и то, о чем Ñ Ð½Ðµ могла переÑтать думать. Ð’ Рейвенвуде что, ÑовÑем нет денег? Мерцание Ñвечи убаюкивало. Сколько Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñидела здеÑÑŒ, прежде чем у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ брать показаниÑ, – не знаю, но от неудобного Ñтула Ñтрашно ныла шеÑ, а от антимагичеÑких браÑлетов – запÑÑтьÑ. – Ð’ них нет никакого ÑмыÑла. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ активной магии. ПоÑтому Ñ Ð¸ ношу Ñ Ñобой револьвер. – Да, мы нашли его в ваших вещах. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ñ‹ проверÑÑŽÑ‚ ваше оружие. – Ркогда ваши детективы проверÑÑ‚ мои показаниÑ? Стелле грозит опаÑноÑть! Вероника ЛавреÑко охотитÑÑ Ð·Ð° ней и, вероÑтнее вÑего, была Ñреди тех, кто убил родителей девочки. Я пыталаÑÑŒ ее ÑпаÑти, и еÑли бы за нами по вÑей Ñтране не бегали менталиÑты, то мне бы не пришлоÑÑŒ ÑкрыватьÑÑ! Я замолчала, чувÑтвуÑ, что вот-вот взорвуÑÑŒ. – Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ Ñлушаете?! Ðачальник Ñтражи Ñловно очнулÑÑ Ð¸ вÑло кивнул. Готова поÑпорить, он не уловил ни единого Ñлова из вÑего, что Ñ Ñказала. Ð”Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то фикцией. И чем дольше она длилаÑÑŒ, тем Ñтремительнее Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° из ÑебÑ. ВзглÑд Ñтого грузного мужчины был направлен куда-то в кипу бумаг на Ñтоле. – У Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ что, портреты голых баб?! – От Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ дрожал голоÑ. – Что, проÑтите? – Ð’Ñ‹ так увлечены Ñвоими бумагами, что не Ñлышите ни Ñлова. Ð’Ñ‹ вообще ÑобираетеÑÑŒ хоть что-то делать? – Леди Кордеро, – он вздохнул и откинулÑÑ Ð½Ð° Ñпинку креÑла, – вы ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. Ð’Ñ‹ должны понимать, что ваше положение… мÑгко говорÑ, незавидное. И чем больше вы врете, тем хуже делаете Ñебе. – Вру? Я вру? И в чем же, позвольте поинтереÑоватьÑÑ? – Ðу, – начальник Ñтражи задумчиво пожевал верхнюю губу, – вы утверждаете, что Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸ ЛавареÑто… – ЛавреÑко. – Ðеважно. Так вот, Ñта ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸ виновна в гибели родителей девочки и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð·Ð° Ñамой девочкой. Подумайте Ñами, зачем леди ЛавареÑто отдавать вам в таком Ñлучае ребенка? – Я не знаю. Я не понимаю, что проиÑходит, и лишь раÑÑказываю о том, что видела ÑобÑтвенными глазами. По-моему, разобратьÑÑ Ð² мотивах и планах ЛавреÑко – ваша задача, а не моÑ. – Да нет, Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° – привлечь к ответÑтвенноÑти преÑтупника. То еÑть ваÑ. Ð’Ñ‹ обвинÑетеÑÑŒ в похищении Стеллы Белами. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñпизод годичной давноÑти… Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ Стеллы Белами, Ñ Ð½Ðµ удивлен. – Ðто была Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра. Она похитила ребенка, чтобы доÑадить мне. И тогда вÑе решилоÑÑŒ без обвинений. Ð ÑейчаÑ… – Ð ÑейчаÑ, – отрезал начальник Ñтражи, – вы отправитеÑÑŒ в камеру, где проведете неÑколько дней. Потом Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²ÑÑ‚ в Хейзенвилль и будут Ñудить. ГоворÑÑ‚, леди Кордеро, в вашем родном городе не очень любÑÑ‚ тех, кто нарушает права детей. – Что ж, – холодно произнеÑла Ñ, – ÑвÑжитеÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ адвокатом Гербертом Уолдером. И будьте уверены, жалоба на Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº на лицо, предÑтавлÑющее закон, будет незамедлительно передана верховному Ñудье. Я ожидала чего угодно, но только не Ñмеха. Мужчина раÑхохоталÑÑ, причем так иÑкренне и Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием, Ñловно Ñ Ñ€Ð°ÑÑказала Ñмешной анекдот, а не пригрозила разрушить его карьеру. – Ðдвокат, милочка, у Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚, когда окажетеÑÑŒ в родной тюрьме. Ðепривычно, когда вам не целуют туфельки, лишь уÑлышав знаменитую фамилию, да? Будете Ñидеть тихо и радоватьÑÑ, что Ñ Ð²Ñего лишь закрыл Ð²Ð°Ñ Ð² камере, а не приглаÑил на Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ крепких ребÑÑ‚, которые очень любÑÑ‚ допрашивать таких Ñтерв, как вы. ЯÑно выражаюÑÑŒ? – Ð’Ñ‹ можете приглаÑить на Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ угодно, хоть Ñамого королÑ, – уÑмехнулаÑÑŒ Ñ, поднÑвшиÑÑŒ. – Ðо у моей Ñемьи длинные руки. – Что-то Ñти руки, вмеÑто того чтобы защитить ваÑ, как полагаетÑÑ Ð¿Ð¾ закону, Ñделали преÑтупницей и отправили в бега. Может, вы не так уж и нужны Ñвоей Ñемье, Кайла? Он махнул рукой, и двое Ñтражников оÑторожно, но наÑтойчиво повели Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº выходу. КазалоÑÑŒ, что в Ñтой тюрьме Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° единÑтвенной заключенной – Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑтоÑла в коридорах тишина. За мной захлопнулаÑÑŒ маÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ камеры и громко щелкнул замок. Хватило неÑкольких Ñекунд, чтобы оÑмотретьÑÑ. – Да, Ñто определенно наказание богов за наÑмешки над дешевыми отелÑми. ÐžÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð° Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ койкой у Ñтены производила гнетущее впечатление. Тонкое одеÑло и потертаÑ, Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñ‹ подушка на узкой твердой Ñкамье лишь отдаленно напоминали поÑтель. Умывальник не работал, зато Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ° капала вода. Я Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой поÑмотрела в закрытое решеткой окно, где было видно лишь туÑклое темно-Ñинее небо. И Ñела на койку, вздрогнув от пробирающего холода. Итак, начальник Ñтражи беззаÑтенчиво мне угрожал. При Ñтом он Ñвно Ñлышал о Кордеро и ÑовÑем не боÑлÑÑ, что от такого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ мне неизбежно наÑтупÑÑ‚ поÑледÑтвиÑ. Я знаю, о чем говорю, Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ареÑтовывали за похищение ребенка. Ðо тогда детектив, что вел дело, находилÑÑ Ð¼ÐµÐ¶ двух огней и, хоть открыто ненавидел мою Ñемью, почти не переÑтупал границу. Я невеÑело раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Ким бы понравилоÑÑŒ проиÑходÑщее. ЕÑли бы Ñ Ð½Ðµ была уверена, что ÑеÑтра до конца жизни заперта в пÑихушке, Ñ Ð±Ñ‹ ни на Ñекунду не заÑомневалаÑÑŒ в том, что за ЛавреÑко Ñтоит именно Ким. Ðо Ñто невозможно. Впрочем… Ким – талантливый манипулÑтор, ментальный маг и Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтью Ñтерва. Могла ли она обвеÑти вÑех вокруг пальца, притворившиÑÑŒ безумной, измученной и не предÑтавлÑющей угрозы пациенткой лекарÑкого дома? Трижды да! Ðо еÑть и еще одна верÑиÑ. Ðачальнику Ñтражи покровительÑтвует кто-то как минимум такой же могущеÑтвенный, как Кордеро. ЧеÑтно Ñказать, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не интереÑовалаÑÑŒ, Ñ ÐºÐµÐ¼ отец вел дела. Ðо наивно полагать, что у него не было врагов. Когда-то род Кордеро был могущеÑтвенным, огромным, когда-то оÑобнÑк в Хейзенвилле был нам мал. ПоÑле Ñмерти мамы вÑе пошло наперекоÑÑк. Я и Кортни – жалкие крохи некогда великой Ñемьи, но у Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе еще еÑть деньги, влаÑть и Ñоюзники. Рзначит, еÑть и враги. Кто-то из них вполне мог воÑпользоватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ¸Ð¼ÑÑ Ñлучаем. Стелла напугана, Ñто точно. Скорее вÑего, ее увезли в приют при управлении Ñтражи. Какое-то времÑ, может, пару дней, ее никому не отдадут. Ðо потом – Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в Ñтом уверена – ЛавреÑко добьетÑÑ Ñвоего. Ðадо отÑюда выбиратьÑÑ! Ðо, еÑтеÑтвенно, идей не было ровным Ñчетом никаких. Я так уÑтала, что мыÑли в голове путалиÑÑŒ. Я думала, что прилÑгу лишь на минутку, и Ñама не заметила, как уÑнула. И что Ñтранно – крепко, без Ñнов. Сколько прошло времени, не знаю, но врÑд ли Ñлишком много – за окном еще даже не началÑÑ Ñ€Ð°ÑÑвет. Скрип двери в камере заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñть голову Ñ ÐºÐ¾Ð¹ÐºÐ¸. Сквозь крохотное окошко Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹ помещение оÑвещала луна. Холодно. Вдруг вÑпыхнул Ñвет, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‰ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ и закрыла глаза ладонью, но уÑпела заметить ÑилуÑÑ‚ в дверном проеме. Потом Ñвет погаÑ, и дверь Ñ Ð»Ñзгом закрылаÑÑŒ. Я почувÑтвовала терпкий, Ñ Ñ†Ð¸Ñ‚Ñ€ÑƒÑовыми нотками запах. И безошибочно определила, кто мой ночной визитер: порой Ñтот запах Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð° не то в кошмарах, не то в других, более личных Ñнах. Я не произнеÑла ни Ñлова. С Райаном Хефнером вÑегда было так: лучше молчать и ждать, пока заговорит Ñам. Любое Ñлово он мог обратить против Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ. Еще тогда, двенадцать лет назад, в его приÑутÑтвии Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ терÑлаÑÑŒ. Райан раÑÑматривал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно впервые видел. РаÑÑматривал долго, размышлÑÑ Ð¾ чем-то Ñвоем. Его Ñ‚Ñжелый взглÑд не предвещал ничего хорошего, и… Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ жалела о том Ñпектакле, что уÑтроила в библиотеке. Ðет, конечно, он ничего не забыл. Терпеливо ждал, когда предÑтавитÑÑ Ñлучай отомÑтить. Работал ли он Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹? Знал ли, что предÑтавлÑет Ñобой его жена? Мне хотелоÑÑŒ верить, что нет. Ð’ глубине души Ñ Ð²Ñе еще надеÑлаÑÑŒ, что Райан – тот, кем Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñчитала. Ðо, похоже, он таким не был даже во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ романа. Я придумала Ñебе идеального мужчину и до поÑледнего не верила ни в то, что он предал отца, ни в то, что ÑвÑзалÑÑ Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†Ð°Ð¼Ð¸. Быть может, будь Ñ ÑƒÐ¼Ð½ÐµÐµ, Стелла ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° бы Ñ€Ñдом, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð»Ð¸ бы не холодные Ñтены тюремной камеры. – Ты ÑовÑем не изменилаÑÑŒ, Кайли, – уÑмехнулÑÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½. Он переÑек камеру и Ñел у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ногах. Я инÑтинктивно отодвинулаÑÑŒ от него подальше. – ХотÑ, может, Ñ Ð¸ не прав. Ты Ñтала оÑторожнее. Чуточку умнее. Хитрее. Признаю, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð». – Да, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. – Мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ð», но оÑтавалÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼, в нем ÑвÑтвенно мелькали нотки презрениÑ. – Мне казалоÑÑŒ, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÐºÑƒÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. ВзÑть в жены ЛавреÑко мог только конченый идиот. – Вероника – ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Ðо в чем-то ты права. Я был идиотом, что променÑл Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° нее. Готов, – его губы тронула уÑмешка, – иÑправитьÑÑ. – Ðе надейÑÑ, Райан! Ты Ñможешь ко мне прикоÑнутьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ в Ñлучае, еÑли Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ мертва. – Ðу зачем же так радикально, Кайли? Мы ведь взроÑлые люди. ЕÑть более… проÑтые ÑпоÑобы Ñделать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñлушной девочкой. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° хочу Ñказать тебе, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ в два Ñчета Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда вытащить. ПроÑто предÑтавь: никакой камеры, жеÑткой койки. Ðомер Ñлитного отелÑ, белые проÑтыни, кофе в поÑтель от приветливого перÑонала. Тебе должен понравитьÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ меÑтный гоÑтиничный комплекÑ. Он намного приличнее тех, где ты жила, пытаÑÑÑŒ от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñбежать. – Мне и здеÑÑŒ неплохо. Можешь заÑунуть… Райан прервал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼ жеÑтом. – И второе – Стелла. Девочка тебе нужна. Девочка у моих людей. Ð’Ñ‹ Ñможете вÑтретитьÑÑ, лишь еÑли Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда. Решай, Кайла. – Что решать? – От Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑохло горло. Глаза Райана опаÑно блеÑнули, и мелькнуло нехорошее подозрение: может, он пьÑн? – ÐаÑколько Ñильно ты хочешь Ñнова вÑтретитьÑÑ Ñо Ñвоей очаровательной приемной дочуркой. Я предлагаю тебе выйти из Ñтой камеры, поÑелитьÑÑ Ð² роÑкошном отеле вмеÑте Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ и помочь мне в моем раÑÑледовании. Рвзамен… Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ тебÑ. ЗдеÑÑŒ, ÑейчаÑ. – О, полагаю Ñто будет очень быÑтро, – Ñказала Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ, чем уÑпела подумать. Райан Ñделал одно Ñтремительное движение. Я оказалаÑÑŒ прижата к Ñтене и каждой чаÑтичкой ощутила холод, иÑходÑщий от нее. Райан впилÑÑ Ð² мои губы, и поцелуй больше напоминал укуÑ. Ðо Ñколько воÑпоминаний он породил! От одного прикоÑновениÑ, пуÑть и намеренно грубого, Ñ Ð½Ð° Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñнова Ñтала Ñемнадцатилетней дурочкой, понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеющей, что такое наÑтоÑщее влечение. Ð Ñдом Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼ Ñложно было быть другой. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ошеломлена. УÑтала от погони, от беÑконечных и беÑплодных попыток Ñобрать воедино вÑе куÑочки мозаики. И на Ñопротивление не хватило Ñил, а потом, когда напор оÑлаб и жеÑтокоÑть поÑтепенно превратилаÑÑŒ в наÑтоÑщий поцелуй, Ñ ÑдалаÑÑŒ. Ðе Ñтала противитьÑÑ, когда его руки начали раÑÑтегивать рубашку, позволила обнажить плечи и поежилаÑÑŒ от холодного ветерка, коÑнувшегоÑÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸. Райан раÑпуÑтил мою коÑу, медленно, одну за другой, Ð²Ñ‹Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑˆÐ¿Ð¸Ð»ÑŒÐºÐ¸. СамодовольÑтво на его лице заÑтавлÑло Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñкипеть от злоÑти! Ðо Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð°, ÑоÑредоточившиÑÑŒ на другом. Ðа ощущениÑÑ…. Он, неÑомненно, обладал огромным опытом и… желанием. Еще пару минут назад койка казалаÑÑŒ мне узкой и твердой, а теперь Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ ничего не почувÑтвовала. ВеÑÑŒ мир ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° Райане. Я Ñтого не хотела! Ðо воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐºÑƒÐ¿Ðµ Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ почувÑтвовать что-то кроме Ñтраха Ñделали Ñвое дело. Он раÑÑтегнул рубашку. Мой взглÑд Ñкользнул по рельефному торÑу, к ремню брюк. Райан криво уÑмехнулÑÑ Ð¸ наклонилÑÑ, ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð° на руках. И вдруг раÑÑмеÑлÑÑ. Ðе подчеркнуто торжеÑтвующе, ÑекÑуально, а так, Ñловно Ñ Ð²Ñ‹Ñ€ÑдилаÑÑŒ цирковым шутом и Ñтанцевала неказиÑтый танец. – Что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº веÑелит? – ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° попытку придать голоÑу холодноÑть, он дрожал. – Ты Ñерьезно готова была Ñпать Ñо мной прÑмо здеÑÑŒ? За то, что Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‰Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð· камеры? Ох, Кайла, вÑе же умнее ты не Ñтала. Как и порÑдочнее. Ðе удивлен, что ты до Ñих пор не замужем, но, чеÑтно Ñказать, вÑе Ñти годы Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлÑÑ Ð² тебе ошибитьÑÑ. Ðо ты вÑе так же ведешьÑÑ Ð½Ð° краÑивых парней. Разве что парни Ñтали поÑтарше. Или нет? Сколько твоих Ñтудентов Ñдавали зачет в твоей поÑтели? Райан поднÑлÑÑ Ð¸ небрежными движениÑми начал заÑтегивать рубашку. – Ðе волнуйÑÑ, Кайла, Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº Ñлова. Я выпущу тебÑ, но лишь при том уÑловии, что ты оÑтановишьÑÑ Ð² отеле, где Ñ Ñкажу. И какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑˆÑŒ делать то, что Ñ Ñкажу. Ðе волнуйÑÑ. Ðто не ÑвÑзано Ñ Ð¿Ð¾Ñтелью. Мне нравÑÑ‚ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµâ€¦ недоÑтупные девушки. ÐœÐµÑ€Ð·ÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ не то обиды, не то Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñвно отразилаÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° лице, и Райан Ñто заметил. Ðо почему-то предпочел промолчать, лишь уÑмешка не Ñходила Ñ ÐµÐ³Ð¾ лица вÑе времÑ, что он приводил ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок. Я опомнилаÑÑŒ только через неÑколько минут и наглухо заÑтегнула вÑе пуговицы. С разворошенной коÑой вот только уже ничего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñделать. ПоÑтому Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто раÑпуÑтила волоÑÑ‹. – ПоднимайÑÑ, – Ñкомандовал Райан. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ так много времени. И Ñ ÐµÑ‰Ðµ мечтал поÑпать хоть пару чаÑов. Ðто чем же он таким занимаетÑÑ, что почти не Ñпит. Ð’Ñ‹Ñлеживает бывшую любовницу? – Я хочу увидеть Стеллу. Иначе Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ð° Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ не пойду. Он тихо выругалÑÑ. – Ðет, Кайла, уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ Ñтавлю Ñ, понÑтно? Ты пойдешь Ñо мной в отель и будешь веÑти ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº поÑÐ»ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Рпотом поговорим о том, когда ты увидишь Ñвою приемную дочурку. Рон и правда не знает, что Стелла его дочь. Как и то, что она моÑ. Тогда еще интереÑнее: почему Райан не Ñпрашивает, зачем Ñ Ð²Ð·Ñла над ней опеку? Что вообще проиÑходит? Мы вернулиÑÑŒ в тот же кабинет, где Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ð»Ð¸. КреÑло начальника Ñтражи пуÑтовало. – Жди Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, – поÑледовал новый приказ. Страж у дверей ÑтоÑл не шевелÑÑÑŒ, как изваÑние, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, что Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ замечает. Когда Райан ушел, от Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ бродить туда-Ñюда по кабинету. Дело не в Стелле. Во вÑÑком Ñлучае, Ð´Ð»Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð° она предÑтавлÑла Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ как инÑтрумент шантажа. Ему нужна была Ñ, но Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? Как вообще возможно, что, будучи Ñупругами, Райан и Вероника дейÑтвовали незавиÑимо друг от друга, при Ñтом охотилиÑÑŒ на наÑ? КажетÑÑ, Ñ Ñкоро Ñойду Ñ ÑƒÐ¼Ð° и приÑоединюÑÑŒ к Ким в лечебнице. Дверь Ñкрипнула, и Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. Ðо вмеÑто Райана в кабинет вошел Ñтражник. Без Ñлов он протÑнул мне конверт. – Что Ñто? Ð˜Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказывала, что брать его не Ñтоит, но взглÑд уже различил ажурную «К», и Ñ Ð½Ðµ выдержала. Так же невозмутимо Ñтраж вернулÑÑ Ð½Ð° поÑÑ‚, и лишь когда вÑе звуки Ñтихли, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро Ñорвала Ñургучную печать. Ðа Ñтот раз в конверте было не только пиÑьмо, но и что-то довольно Ñ‚Ñжелое. Сердце забилоÑÑŒ быÑтрее. Я доÑтала Ñначала запиÑку. «Ðекоторым мужчинам не Ñтоит оÑтавлÑть наÑледников, ты Ñо мной ÑоглаÑна? Он забрал то, что ему не принадлежит. И Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ тебе Ñто найти. ИÑпользуй то, что Ñ Ð´Ð°ÑŽ, Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ðš., Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ на воÑÑоединение Ñемьи». ПоÑле таких пиÑем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñегда пробирал холод. ПоÑле Ñтого пиÑьма – оÑобенно. «С надеждой на воÑÑоединение Ñемьи…» Что «К» имела в виду? Она надеетÑÑ, что Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñƒ Стеллу? Или «К» дейÑтвительно значит «Кордеро» и пиÑьма пишет кто-то из моих близких… или не очень? Помимо запиÑки Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° куÑок карты Ñ Ð¾Ð±Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ краÑными чернилами домом. Карта выглÑдела потрепанной, Ñловно кто-то долго ноÑил ее в Ñумке и в дождь, и в пекло, но Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ† худо-бедно угадывалиÑÑŒ. Ðе было никаких Ñомнений: Ñто адреÑ, где держат Стеллу. Ðа обороте Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð»Ð° надпиÑÑŒ «Внутри вÑего лишь нÑнÑ», выведенную тем же почерком, что и пиÑьмо. ТÑжелым предметом в конверте оказалÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ – размером Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ ладонь, – оÑтро заточенный нож Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, инкруÑтированной рубинами рукоÑтью. Я едва коÑнулаÑÑŒ оÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐµÑ‡ÐºÐ¾Ð¹ пальца, но на ней тут же выÑтупила ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ Ð°Ð»Ð¾Ð¹ крови. За дверью поÑлышалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð°, и Ñ Ð±Ñ‹Ñтро ÑпрÑтала и пиÑьмо, и нож в карман. – Идем, – броÑил Райан. – Ты Ñвободна. ОтноÑительно, конечно. ÐžÐ±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑнÑты. Ðо зато ты не в камере. Или ты Ñчитаешь иначе? Ð’Ñ€Ñд ли, раз готова была Ñо мной Ñпать, чтобы выйти. ЗлоÑть затуманила раÑÑудок, поднÑлаÑÑŒ внутри Ñдовитой змеей, и Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтала думать о поÑледÑтвиÑÑ… и риÑках. «К» помогла мне уже неÑколько раз, похоже, хотела помочь и в Ñтот. Какие бы ни были у нее цели, пока что они Ñовпадают Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть адреÑ, где держат Стеллу, и, по Ñловам «К», там только нÑнÑ. Ðужно Ñбежать от Райана, забрать дочь и уехать. С оÑтальным разберемÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ. Мы вышли на улицу. От прохладного ночного воздуха в голове немного проÑÑнилоÑÑŒ. Я крепко Ñжала в кармане рукоÑтку ножа. Мы вышли из Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñвернули куда-то во дворы. Может, Райана там ждал Ñкипаж, а может, он решил пройтиÑÑŒ до Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼. С каждым шагом Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как решимоÑть тает вÑе Ñтремительнее. – Что тебе нужно, Райан? Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ тебе Ñ? – Так. Одно незаконченное дело. – Что за дело? – Узнаешь, когда придет времÑ. – РеÑли Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ знать ÑейчаÑ? И никуда не пойду, пока ты не объÑÑнишь? Он оÑтановилÑÑ Ð¸ медленно повернулÑÑ. – Тогда Ñ ÑвÑжуÑÑŒ Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ и раÑÑкажу, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð°Ñ€ÐµÑтовали. КажетÑÑ, Райан пожалел о том, что Ñказал, в ту же Ñекунду, но Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ окатило ледÑной волной ужаÑа. И одновременно Ñ Ñтим – ÑроÑти. Я даже не знала, что можно так ненавидеть. До темноты перед глазами, до Ñтрашного Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ боль, уничтожить на меÑте. Ðтот человек угрожал маленькому ребенку. Моему ребенку. Ðашему. Как Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° любить его так Ñильно?! Я била уверенно и довольно умело. Папа не поощрÑл занÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼, но Герберт иногда брал Ð½Ð°Ñ Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸ на охоту. Думаю, он делал Ñто только ради того, чтобы подобратьÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ к ней, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно поблагодарила его за уроки. – Ты Ñам в Ñтом виноват, Райан, – Ñквозь зубы произнеÑла Ñ. – Сука! – прорычал он, пытаÑÑÑŒ доÑтать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ вÑполохом. Ðо от боли и злоÑти не Ñмог как Ñледует ÑконцентрироватьÑÑ Ð¸ промахнулÑÑ. Он терÑл Ñознание, Ñтремительно и неотвратимо, а Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то проÑто ÑтоÑла и Ñмотрела. По моей руке бежали капли его крови. Буквально через полминуты Райан почти не шевелилÑÑ Ð¸ Ñ‚Ñжело дышал. Горло Ñнова Ñжала Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°. Я оцепенела, неÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, ÑˆÐ¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что только что натворила. ИÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ физичеÑкую боль, Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ понÑла, что Райан был едва ли не единÑтвенным человеком, которого Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то любила. Теперь он умирал от моей руки, и ничего Ñветлого в воÑпоминаниÑÑ… проÑто не оÑталоÑÑŒ. Потом Ñ Ð¾Ñ‡Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. – Я пришлю кого-нибудь тебе на помощь. Ðадо было уходить. Прочь, как можно дальше от Ñтого меÑта! Ðайти Стеллу и попытатьÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾ ХейзенвиллÑ. Дело принÑло крайне неприÑтный оборот, и без помощи Ñемьи теперь не обойтиÑÑŒ. МыÑленно Ñ Ð±ÐµÑпреÑтанно повторÑла адреÑ, данный «К». Как только найдетÑÑ Ñвободный Ñкипаж, Ñразу поеду за Стеллой! Заберу ее, отправлю пиÑьмо Герберту – и уеду как можно дальше. Даже еÑли дорога до Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñтоить мне вÑе ÑоÑтоÑние, Ñ ÑƒÐµÐ´Ñƒ! Ðо Райан за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³ умереть. И как Ñ Ð½Ð¸ убеждала ÑÐµÐ±Ñ Ð² том, что била неÑильно и врÑд ли задела жизненно важные органы, в памÑти невольно вÑплывали картинки из далекого, кажущегоÑÑ Ñном прошлого. Его улыбка. ИÑкренний Ñмех. То, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ теплотой в голоÑе он Ñ‚Ñнул мое имÑ. «Ка-а-айли…» Ðкипаж обнаружилÑÑ Ð½Ð° первой же оÑвещенной улице возле небольшого реÑторанчика, увитого плющом. Должно быть, ждал припозднившихÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð². – Извините! ПожалуйÑта, мне нужно на РиггинÑ-лейн, двадцать четыре. Я заберу дочь, а потом мы должны отправитьÑÑ Ð² Даркфелл. ЕÑли вы мне поможете, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ñ‡Ñƒ вам тыÑÑчу золотом. ПожалуйÑта! Он кивнул. Я Ñразу же броÑилаÑÑŒ к дверце, но, раÑпахнув ее, вÑпомнила, что вÑе мои деньги и вещи оÑталиÑÑŒ в управлении Ñтражи. У Райана доÑтать хоть неÑколько монет Ñ Ð½Ðµ догадалаÑÑŒ. Рмеж тем в карете уже был клиент. Пожилой худощавый мужчина в Ñвно дорогом, пошитом на заказ черном коÑтюме. Он отчего-то ничуть мне не удивилÑÑ, лишь его глаза как-то Ñтранно блеÑнули. Я отÑтупила на шаг, намереваÑÑÑŒ извинитьÑÑ Ð¸ закрыть дверцу, но уперлаÑÑŒ Ñпиной в широкую грудь кучера. – СадитеÑÑŒ, леди Кордеро, – вдруг Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð° в карете. – И Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° раÑÑкажите, где Райан. С моим Ñыном вÑе в порÑдке? Глава 5 За окном полыхнул в поÑледний раз закат, и Ñолнце медленно ÑкрылоÑÑŒ. Только тогда Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° в Ñебе Ñилы Ñойти Ñ Ð¼ÐµÑта. Ð’ голове была какаÑ-то ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтота. РаздалÑÑ Ñтук, и Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°. Ð’ поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ резкий звук заÑтавал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñплох. – Леди Кордеро, граф Хефнер ждет Ð²Ð°Ñ Ð² кабинете. Следуйте за мной. Ощущение, что Ñ Ð² Ñтом доме пленница, только уÑилилоÑÑŒ поÑле Ñлов Ñлужанки. ЕÑли тебе приказывает даже приÑлуга, Ñто что-то да значит. Ðо не Ñпорить же теперь. ПоÑтому Ñ Ð¿Ð¾Ñледовала за девушкой вниз по маÑÑивной каменной леÑтнице, мимо Ñтоловой, откуда Ñлужанки убирали поÑуду. Мой ужин принеÑли наверх, еще раз дав понÑть, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе уверениÑ, – в Ñтом доме Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ не гоÑть. Двери в кабинет открылиÑÑŒ Ñами Ñобой, и Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð°. Граф Ñидел за Ñтолом, перед ним дымилаÑÑŒ чашка Ñ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ. Его аромат заполнÑл помещение. Я поморщилаÑÑŒ. Почему-то запах кофе вдруг Ñтал неприÑтен. – СадиÑÑŒ, Кайла, – холодно велел мужчина. – Мое Ð¸Ð¼Ñ ÐœÑнфорд. Я отец Райана. Ðо ты, наверное, Ñто уже понÑла. Я подчинилаÑÑŒ, но не удержалаÑÑŒ от едкой фразы: – Ðе припомню, чтобы мы переходили на «ты». – Ты чуть не убила моего Ñына. Я и так излишне лаÑков Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Ðапоминание о Райане неприÑтно укололо. Я даже не знала, что иÑпытывала, узнав, что он жив. Облегчение? Пожалуй. Страх? О, Райан непременно поквитаетÑÑ Ñо мной, когда очнетÑÑ. И будет не так уж неправ. – Ваш Ñын поÑтупил как поÑледнÑÑ Ñкотина, пытаÑÑÑŒ шантажировать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼. Как вы Ñчитаете, граф, попытка заÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñпать Ñ Ð½Ð¸Ð¼, ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑƒÐºÐ¾Ð¹ Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÑŒÑŽ, доÑтаточный повод Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ñ‹? – Райан не был вооружен, – возразил он. – Разве? Мне наивно казалоÑÑŒ, Ñ€Ñдом Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ¾Ð¹ девушкой любой мужчина вооружен. И разве Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ в руках неизвеÑтных не оружие? – Ваша дочь, – он уÑмехнулÑÑ, – как вы ее называете, в безопаÑном меÑте. С нÑней. ГулÑет, хорошо кушает, играет. И вот что Ñтранно – ÑовÑем не Ñпрашивает о ваÑ. Граф Хефнер видел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñквозь, и от Ñтого Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñильнее напрÑглаÑÑŒ. – Запуганный вашими головорезами ребенок не аргумент в Ñпоре. Стелла Ñильно поÑтрадала. Ей нужен хоть кто-то знакомый. И Ñто Ñ. Верните мне ребенка! – Ðе вÑе Ñразу, Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ, не вÑе Ñразу. Я обычно добр к таким беднÑжкам, как ты, однако будем поÑледовательны. Я не наказал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° попытку убить моего Ñына. Более того, дал тебе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ и поужинать. С оÑтальными поощрениÑми повременим до тех пор, когда Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… поÑвитÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´. – Иными Ñловами, – мне надоело разыгрывать ÑветÑкую беÑеду, – вам тоже от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то надо, и вы пошли по проторенной дорожке: решили шантажировать ребенком. Смело, оригинально, по- джентльменÑки. Ðплодирую ÑтоÑ. Он поднÑлÑÑ Ð¸Ð· Ñвоего роÑкошного креÑла, чтобы отойти к бару и доÑтать оттуда бутылку и два Ñтакана. – Ðет, ÑпаÑибо, – холодно отказалаÑÑŒ Ñ. Хефнер пожал плечами и налил бренди только Ñебе. – Я хорошо знал твоего отца, Кайла. Мы работали вмеÑте, дружили. Иногда Карл приезжал, чтобы поиграть Ñо мной в покер или выпить пару бокалов вина. Иногда Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ð» в вашем доме. Видел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ ÑеÑтрами. Твой отец очень точно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñывал. Слышала бы ты, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ гордоÑтью он говорил: «Кайла за Ñловом в карман не лезет, Ð±Ð¾Ð¹ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ°Â». ПроÑтое упоминание, Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð¹ фраза – и Ñ Ð¼Ð¸Ð³Ð¾Ð¼ забыла, о чем говорила до Ñтого. Ð£Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð° вÑегда так дейÑтвовали. Я привыкла Ñчитать, что не пользовалаÑÑŒ у него популÑрноÑтью. И Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ уÑлышала Ñту фразу от Хефнера. Дружба Хефнера Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼? Я бы поÑмеÑлаÑÑŒ, не будь такой уÑтавшей. Ð’ наших кругах не бывает дружбы. ЕÑть ÑотрудничеÑтво, еÑть вражда, еÑть ненавиÑть. Ðо не дружба и не любовь. Скорее вÑего Хефнер был Ñлишком крупной рыбой, чтобы отец пуÑтил его по миру. Ровно как и наоборот – Хефнер не мог потопить отца. Ð’ таком Ñлучае дейÑтвительно лучше дружить. Ðу, или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ делать вид. – Смотрю, вы платите за дружбу в двойном размере. Похитить Ñразу и дочь, и внучку, да еще и поÑле Ñмерти «друга». Ðто даже Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð° было бы мерзко. – МерзоÑть, Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ, понÑтие отноÑительное. Вот, например, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтра. ГоворÑÑ‚, она вышла за Ñвоего поверенного? Что ж, Карл предполагал, что наÑтупит времÑ, когда ниже вам падать будет некуда. Его ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ Ñбегает Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼ ребенком, ÑреднÑÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ за бедного юриÑта, а Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾ заперта в лечебнице. ДоÑтойный конец Ñлавного рода Кордеро. – Ðу, рода Хефнеров вообще не ÑущеÑтвовало, верно? – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – ÐаÑколько мне извеÑтно, титул графа вы получили Ñравнительно недавно. Что, деньги не единÑтвенный критерий приема в клуб избранных Ñемей? Да и род ваш не менее Ñтремительно угаÑает. Ваш Ñын врÑд ли ÑпоÑобен оÑтавить поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¼ÐµÐ½Ñемое потомÑтво. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть еще и дочь, – хмыкнул мужчина, но улыбку Ñ ÐµÐ³Ð¾ лица Ñ Ñтерла. – Так что вам от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾? Давайте перейдем к делу и не будем превращать нашу вÑтречу в беÑÑмыÑленный обмен любезноÑÑ‚Ñми. – Я ищу кое-что. СвÑзанное Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ Ñемьей. Впрочем, Ñто ищу не только Ñ. Твой отец тоже выÑказывал заинтереÑованноÑть Ñтим предметом. Ðо, к Ñожалению, а может, и к ÑчаÑтью, умер раньше. – И что Ñто? – ÑпроÑила Ñ. – Ты знаешь, кто такой Конрад Кордеро? – ÑпроÑил МÑнфорд. – Да, оÑнователь рода. Ðлхимик, маг. Открыл магичеÑкие ÑвойÑтва цветов кордера. ВыдающийÑÑ Ð¸ÑÑледователь. И что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾? – Он был тем, Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ началÑÑ Ð²Ð°Ñˆ род. Бездомный оборвыш, воришка и лентÑй, без иÑтории и фамилии – таким Конрад предÑтал перед нашим королем. Он был Ñлучайно замечен камердинером его величеÑтва. Слуга риÑкнул обратить внимание ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð° талантливого мальчишку, что развлекал зевак на площади фокуÑами. У него оказалÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщий талант. Король дал ему вÑе: титул, лучших учителей, богатÑтво, Ñвою безграничную любовь и опеку. Стал отцом. Со временем из оборванца и мошенника Конрад Ñтал первым хранителем королÑ, лордом и главой рода Кордеро. У него была ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñга к знаниÑм, талант, данный лишь ему за вÑÑŽ иÑторию нашего мира. Он Ñоздавал уникальные вещи. – Да, и выÑадил вокруг Ñвоего дома кордеровый Ñад. Так у рода поÑвилаÑÑŒ фамилиÑ, а Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ð¸Ð· кордера перевернули алхимию. Я вÑе Ñто знаю, но при чем здеÑÑŒ Ñ? – ВзглÑни. МÑнфорд пододвинул ко мне папку Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то очень Ñтарыми на вид лиÑтами. Ðа них были чертежи, раÑчеты и заклинаниÑ. Я бегло проÑмотрела пару лиÑтов и пожала плечами. – Что Ñто? – Дирижабль. Проект дирижаблÑ. – Многие маги предÑтавлÑли проекты дирижаблей, и что? Ðи один так и не взлетел. Ðе ÑущеÑтвует магии, ÑпоÑобной поднÑть в воздух такую махину. Ðу, или мы ее еще не открыли. – Конрад знал, как Ñто Ñделать. Я раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Хефнер – мечтатель, приверженец тех Ñтранных теорий про тайные общеÑтва, погибшие цивилизации и иные миры. – Знаете, Ñ Ñ‚Ñ‹ÑÑчу раз раÑÑказывала Ñто Ñтудентам на лекциÑÑ…, но никогда не думала, что придетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнÑть взроÑлому человеку. МенталиÑтика, огонь и Ð°Ð»Ñ…Ð¸Ð¼Ð¸Ñ â€“ вот три Ñтолпа магичеÑкого ÑообщеÑтва. Ðи одна из Ñтих Ñил на данный момент не ÑпоÑобна решить проблему перелетов. Ðекоторые называют технику четвертой Ñилой. Раньше Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑилаÑÑŒ к Ñтой идее Ñкептично, но, прокатившиÑÑŒ на поезде, Ñтала не такой категоричной. – Ð’Ñ‹ Ñкептик. ИнтереÑно, ваш отец обладал намного более широкими взглÑдами. – Что ж, мой отец научил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ: не быть такой, как отец. – Конрад мыÑлил не проÑто на века вперед. Он мыÑлил категориÑми, которые не подвлаÑтны даже Ñовременным магам. Он изучал Ñды, новые заклинаниÑ, зельÑ. Именно он вывел ÑоÑтав Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… порталов. Лишь Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть его изобретений Ñтала извеÑтна. ОÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ утерÑна. – УтерÑна? Или ÑпрÑтана? МÑнфорд кивнул. – Да, Кайла, Ñкорее вÑего, Конрад Кордеро ÑпрÑтал Ñвои работы. Почему? Ðикто не знает. Возможно, он боÑлÑÑ, что его работы иÑпользуют во зло. Возможно, надеÑлÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ðº ним позже или выгодно продать. СчитаетÑÑ, что он погиб во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÑпорÑдков на Ñорок воÑьмом году жизни. Кроме пары дневников, ничего так и не нашли. Конрад ÑпрÑтал или уничтожил вÑе оборудование, вÑе иÑÑледованиÑ, ингредиенты, запиÑи, книги – вÑе! Его Ñыну не доÑталоÑÑŒ ничего из великого наÑÐ»ÐµÐ´Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð°. – Хорошо, – Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ð»Ð° виÑки, ибо чувÑтвовала, что начинаетÑÑ Ð¼Ð¸Ð³Ñ€ÐµÐ½ÑŒ, – но при чем здеÑÑŒ Ñ Ð¸ Стелла? Зачем вы затеÑли Ñту погоню? Я Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑовÑем понимаю, гоÑподин Хефнер. – Ð’Ñему Ñвое времÑ. Я ведь раÑÑказываю Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°, чтобы тебе было проще. Так вот, однажды мы Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ отцом беÑедовали, и он обмолвилÑÑ, что кое-какие дневники, вопреки раÑхожему мнению, уцелели. Ему удалоÑÑŒ заполучить пару книг Конрада на аукционе наших… гм… южных партнеров. Что коÑвенно подтверждает мою теорию. – Какую? О том, что мой отец помешалÑÑ Ð½Ð° могущеÑтве Кордеро и Ñкупал за беÑценок вÑÑкий хлам? Да, вы угадали. ВеÑÑŒ подвал завален Ñтим дерьмом. Впрочем, ÑеÑтра навернÑка уже вÑе выброÑила. – Ðет, Кайла, ту теорию, что гибель Конрада в Ñамом раÑцвете лет была лишь тщательно продуманным Ñпектаклем. Я уверен, он вÑего лишь не хотел, чтобы его наработки иÑпользовали во зло. Ðо не мог противитьÑÑ Ñ‚Ñге к знаниÑм, а потому уехал, инÑценировав Ñмерть. И продолжил работу. – ПотрÑÑÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ. Ð’Ñе еще не понимаю, при чем здеÑÑŒ Ñ. – Твой отец купил один из дневников Конрада на черном рынке. Мне нужен Ñтот дневник, и ты поможешь мне его найти. – Я? Каким образом? ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, где отец хранил такие вещи. Да и договариватьÑÑ Ð¾ поиÑках в доме нужно Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸, а не Ñо мной… – Карл никогда не Ñтал бы хранить такие ценные документы в доме, – отмахнулÑÑ ÐœÑнфорд. – Ðет, он ÑпрÑтал его в другом меÑте. Тебе лишь нужно понÑть в каком – и Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑ‰Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ñо Стеллой. – Я боюÑÑŒ, вы разочаруетеÑÑŒ. Я никогда не была близка Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼. Он ничего мне не раÑÑказывал. – Ты ошибаешьÑÑ, Кайла. Ð’Ñ‹ вÑе ошибалиÑÑŒ наÑчет него. МÑнфорд уÑтало откинулÑÑ Ð² креÑле и прикрыл глаза, Ñловно уÑтал. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове вертелиÑÑŒ Ñотни вопроÑов, но задать их Ñ Ð½Ðµ уÑпела. – Ðа ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñе. Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´ÑÑ‚. – Что в дневнике? За чем вы так охотитеÑÑŒ? МÑнфорд долго молчал. Я думала, так и не ответит. Лишь когда за дверью раздалиÑÑŒ шаги Ñлужанки, он тихо произнеÑ: – Твой отец кое-что раÑÑказывал о дневнике. Он может помочь одному не ÑовÑем здоровому члену моей Ñемьи. – Что ж, похвально, что вы еще надеетеÑÑŒ вернуть Ñыну мозги, – холодно Ñказала Ñ. – Да, – уÑмехнулÑÑ ÐœÑнфорд, – к Ñлову, о Райане. ЕÑли ты Ñчитаешь, что Ñ Ð¾Ñтавлю твою выходку безнаказанной, – глубоко ошибаешьÑÑ. СиÑи проводит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº моему Ñыну. И, Кайла, в твоих интереÑах Ñделать вÑе, чтобы он выжил. Иначе наш разговор будет немного другим. Ð’Ñе же мы, девушки, бываем довольно наивны. Я не ждала от МÑнфорда полной Ñвободы и уж точно не думала, будто ко мне Ñтанут отноÑитьÑÑ ÐºÐ°Ðº к принцеÑÑе. Ðо вÑе же полагала, что в целом Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñкорее на правах гоÑтьи, пуÑть ограниченной в Ñвободе, но вÑе же гоÑтьи. Ðо нет. Пленницей Ñ Ð½Ðµ была, гоÑтьей тоже. Ð’ планах Хефнера- Ñтаршего Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñиделкой, причем Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹, которого Ñама пыталаÑÑŒ убить. По мне, Ñто решение было неÑколько… беÑпечным. ЕÑли принÑть за точку отÑчета то, что Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¹ человек, опаÑающийÑÑ Ð·Ð° Ñвою жизнь, Райану ничего не угрожает, второй раз Ñ Ð½Ðµ попытаюÑÑŒ его убить. Ðо разве МÑнфорд доÑтаточно хорошо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑ‚, чтобы риÑковать жизнью Ñына? Что ж, похоже, в Ñтой Ñемье родÑтвенные ÑвÑзи значат еще меньше, чем значили в моей. – Целитель бывает у хозÑина дважды в день, – Ñообщила мне СиÑи. – Он Ð²Ð°Ñ Ð²Ñему научит. Ð’ шкафу неÑколько комплектов одежды Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ. Ð’Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° вон там. Я хмуро кивнула, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ð´Ð¶Ð°Ðº, и только когда повеÑила его на Ñпинку Ñтула, понÑла, что в Ñтой комнате Ñвно чего-то не хватает. – Так, погодите! Ð Ñпать Ñ Ð³Ð´Ðµ должна?! Ð’ Ñпальне Райана дейÑтвительно была вÑего одна кровать, причем он лежал ровно поÑередине, и при вÑем желании Ñ Ð½Ðµ Ñмогла бы его Ñдвинуть. СиÑи, к моему удивлению, поджала губы. Я даже опешила, наÑтолько Ñлужанка Ñтала вдруг похожа на капризную молодую хозÑйку. – Граф велел Ñказать вам, что ваши, и иÑключительно ваши проблемы, где вы будете Ñпать. – Ркормить вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не ÑобираетеÑÑŒ? Ðе боитеÑÑŒ, что доем вашего, – Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° и кивнула на Райана, – мальчика? – Кормить Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚, не беÑпокойтеÑÑŒ. Значит, мне не показалоÑÑŒ, и СиÑи дейÑтвительно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ²Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð°. Ðо была ли Ñлужанка отражением Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñина или у нее имелиÑÑŒ Ñвои причины ненавидеть Кайлу Кордеро? Как оказалоÑÑŒ поÑле Ñмерти отца, таких людей было очень и очень много. – Граф еще раз проÑил напомнить, что еÑли Ñ Ð³Ð¾Ñподином Райаном что-то ÑлучитÑÑ, то Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð´ÑƒÑ‚ неприÑтные поÑледÑтвиÑ. – Знаешь, дорогаÑ, – Ñ, к удивлению СиÑи, изобразила лаÑковую улыбку, – передай графу, что еÑли Ñ ÑоглашуÑÑŒ на его выгодное предложение, то бонуÑом к оговоренной цене попрошу вышвырнуть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° улицу без выходного поÑобиÑ. Как думаешь, он пойдет на Ñту маленькую уÑтупку, чтобы получить желаемое, или граф ценит твои рвение и верноÑть выше вÑех Ñвоих Ñтремлений? Да, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ начала забывать, что Ñто довольно приÑтное чувÑтво. КраÑка медленно залила лицо Ñлужанки, и она вышла. Дверью хлопнуть не решилаÑÑŒ. Ð’ шкафу дейÑтвительно обнаружилиÑÑŒ три Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°. Ð’Ñе из легких тканей, проÑтых фаÑонов, ни одного дорожного. Обуви не было, только открытые домашние туфли, Ñплетенные из ремешков. Моего размера, что навело на определенные мыÑли. Помимо шкафа и кровати, в комнате ÑтоÑл небольшой Ñтолик, веÑÑŒ заÑтавленный флаконами Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÑми. ЕÑли б не обилие дорогих тканей и дорогой мебели, Ñ Ð±Ñ‹ Ñказала, что комната Райана отличалаÑÑŒ аÑкетизмом – в отличие от оÑтального дома. ХотÑ… пожалуй, Ñто не его комната. Личных вещей нет, Ñщики Ñтолика пуÑты, за редким иÑключением, в шкафу ÑовÑем немного одежды. Значит, МÑнфорд велел положить Райана в гоÑтевой Ñпальне Ñпециально, чтобы заÑунуть Ñюда и менÑ. Ðе оÑобо на что-то надеÑÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð³Ð°Ð»Ð° дверь. Заперто. – РеÑли пожар? – хмыкнула Ñ. – Техника безопаÑноÑти при пожаре: бегать по комнате и орать? СеÑть было некуда, а двигать Райана Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ. Он был укрыт проÑтыней, рану Ñ Ð½Ðµ видела, да и не ÑобиралаÑÑŒ раÑÑматривать. ПоÑтому опуÑтилаÑÑŒ на ковер, приÑлонившиÑÑŒ Ñпиной к Ñтолику. Долго Ñ Ñ‚Ð°Ðº не протÑну. Мы Ñо Стеллой ночевали в разных гоÑтиницах, но кровать была везде, и даже в тюремной камере койка была удобнее, чем пол Хефнеров. Похоже, МÑнфорд дейÑтвительно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð». Вопреки здравому ÑмыÑлу от Ñтого Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтало веÑело. Ðто ж как ему нужна Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ, что пришлоÑÑŒ ограничитьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ меÑтью? – Что же такого тебе нужно в дневнике Конрада? Папа дейÑтвительно коллекционировал предметы иÑкуÑÑтва, ÑвÑзанные Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ родом. И нередко покупал что-то нелегально, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÑвÑзи. КриÑталл – наша мачеха – Ñчитала Ñто милым увлечением, но порой и в ее речах проÑкальзывало раздражение. Ей не нравилоÑÑŒ, что Кордеро-холл превращалÑÑ Ð² алтарь Ñлавного прошлого. Я так и не Ñмогла уÑнуть вплоть до прихода целителÑ, причем его шаги и Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐœÑнфорда уÑлышала издалека. УÑпела пригладить волоÑÑ‹, поднÑтьÑÑ Ð¸ отÑтупить к окну, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, что проÑто раÑÑматриваю залитый лунным Ñветом парк. Такой прÑмой Ñпины у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было, даже когда учитель Ñтикета принимал у Ð½Ð°Ñ Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸ Ñкзамен в приÑутÑтвии папы. – Кайла, мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ разбудили? – наÑмешливо поинтереÑовалÑÑ ÐœÑнфорд. Я улыбнулаÑÑŒ. – Ðет, что вы. У Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñные лунные ночи. Какой тут Ñон? К тому же Ñ Ñ‚Ð°Ðº волнуюÑÑŒ за вашего Ñына, что даже боюÑÑŒ лишний раз пошевелитьÑÑ. Вдруг что ÑлучитÑÑ, а обвините вы в Ñтом менÑ. КÑтати, он еще жив? Я проÑто ÑовÑем не умею обращатьÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸. Рв комнате даже нет зеркальца, чтобы проверить его дыхание… ПризнатьÑÑ Ñ‡ÐµÑтно, Ñначала Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоило, ведь Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не Ñмогу понÑть, что что-то идет не так. Ðо потом Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла: граф Хефнер, безуÑловно, не Ñтанет подвергать Ñына риÑку, а значит, вы, гоÑподин целитель, уверены, что Райан выживет. Ведь так? Целитель Ñвно чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ в Ñвоей тарелке, а МÑнфорд, прищурившиÑÑŒ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривал. Ðо ничего не Ñказал, только тихо хмыкнул. – Я не могу давать гарантий, – Ñ Ñожалением покачал головой целитель. – Со Ñвоей Ñтороны Ñ Ñделал вÑе, что мог. ОÑтаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ ждать, выкарабкаетÑÑ Ð»Ð¸ гоÑподин. К ÑобÑтвенному неудовольÑтвию, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как екнуло Ñердце. Ðо МÑнфорд внимательно за мной наблюдал, поÑтому Ñ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил ÑтаралаÑÑŒ ÑохранÑть беÑÑтраÑтноÑть. – Покажите Кайле, как обрабатывать рану. Отныне вы будете приходить лишь Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñмотра. ЕÑли МÑнфорд думал, что зрелище Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‚, то он плохо знал нашу Ñемью. Кровь, раны, болезнь – Ñтого Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ доÑтаточно. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ меньше, чем могла бы. Отец требовал, чтобы во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ болезни за ним ухаживали мы. Ðо КриÑталл не разрешила. И мы ее защитили, Ñделав вид, что отказалиÑÑŒ Ñами. Тогда отец Ñказал много неприÑтного о том, какие мы неженки. Ему и в голову не приходило, что никто из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ хочет за ним ухаживать не из-за Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº болезни, а из-за Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº нему. К Райану Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ подобного не иÑпытывала. ЗлоÑть, моральное удовлетворение от того, что Ñделала ему больно. Ðо не отвращение. Даже уколола жалоÑть при виде раны – кÑтати, не такой ужаÑной на вид. Почему он без ÑознаниÑ? Должно быть, уÑыпили, чтобы не чувÑтвовал боли… Ðо вÑе равно жутковато. Райан даже не реагировал на манипулÑции целителÑ. – Запомнили? – ÑпроÑил тот. – Да, – кивнула Ñ. – Ðичего Ñложного. Во взглÑде МÑнфорда читалоÑÑŒ подозрение. Много подозрениÑ. И Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° Ñдержала злорадную уÑмешку. Он пытаетÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ, кто здеÑÑŒ главный. УÑтанавливать Ñвои правила, лишать Ñвободы, заÑтавлÑть выполнÑть приказы. У отца получалоÑÑŒ лучше. Хоть Хефнер-Ñтарший и пыталÑÑ ÐµÐ³Ð¾ копировать, выходило как-то Ñмазанно. – Тогда до завтра. Граф МÑнфорд, леди… – Целитель вопроÑительно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел. – Хефнер, она леди Хефнер, – перебил Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐœÑнфорд. – Ðто Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнница, приехала погоÑтить. Ðга, значит, он еще и боитÑÑ, что о моем приÑутÑтвии Ñтанет извеÑтно. Значит, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñ‰ÑƒÑ‚? Герберт поднÑл вÑех на уши? ЛавреÑко не оÑтавлÑет попыток добратьÑÑ Ð´Ð¾ Стеллы? Хорошо бы первый вариант. – До ÑвиданиÑ, граф и леди Хефнер, – поклонилÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. – Райану Ñкорейшего выздоровлениÑ. Уверен, ваша забота быÑтро поÑтавит его на ноги. – Ðто точно, – широко улыбнулаÑÑŒ Ñ, и МÑнфорд, кажетÑÑ, вышел из ÑÐµÐ±Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾. Когда дверь за целителем закрылаÑÑŒ, он повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. Во взглÑде уже туÑкнеющих Ñ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñтом глаз читалаÑÑŒ ÑроÑть. – Только попробуй, мерзавка, Ñделать что-то моему Ñыну… – МÑнфорд, вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÐµÑ‚Ðµ. Как человек Ñ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвием логики Ñмог добитьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ уÑпеха? Или вы только проматываете накопленное вашими предками? Ð’Ñ‹ Ñами Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтавили к Райану и теперь ждете, что мое внимание будет вÑецело приковано к нему? – ЕÑли он умрет, ты даже не предÑтавлÑешь, что Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñделаю. – Разве? Рмне показалоÑÑŒ, Ñ Ð²Ð°Ð¼ очень нужна. Ð’Ñ€Ñд ли дневник Конрада Кордеро нужен вам Ð´Ð»Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð°. Рон, похоже, его разыÑкивал по вашему приказу. Ð’Ñ‹ не задумываÑÑÑŒ отправили Ñына на такое опаÑное дело ради… Погодите, ради ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ ребенка, так? Как цинично… риÑкнуть жизнью приемного ребенка, чтобы помочь родному. Что такое? Ð’Ñ‹ удивлены? Райан о многом лгал мне, в том чиÑле Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð±ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¸Ð· проÑтой Ñемьи, но об уÑыновлении он не забыл упомÑнуть. Погодите-ка… так он не Ñлучайно попал на работу к отцу тогда, одиннадцать лет назад! Он иÑкал дневник. И раÑÑчитывал через Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ. – Он не риÑковал бы жизнью, не будь ты так глупа и Ñтервозна. – Ð’Ñ‹ удивлены тем, что Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ? То еÑть вы не знали, что за мной и Стеллой идет охота? Ðе знали о ЛавреÑко? О жеÑтоко убитой Ñемье Ðдмонда Белами? Да броÑьте, МÑнфорд, Ñкажите хоть мне правду. – Правда в том, что Ñ, Кайла, вÑпыльчив, но отходчив. Я ÑобиралÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑти Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² гоÑтевую Ñпальню. Ðо, раз тебе так нравитÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ†Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, Ñпи на полу. Там таким, как ты, и меÑто. – Что ж, Райан – доÑтойный Ñын Ñвоего отца. Спокойной ночи, граф. – Ваша ночь, леди Кордеро, врÑд ли будет Ñпокойной. – Ваша тоже. Я вÑего лишь поÑплю на полу, а вот вы будете мучитьÑÑ Ð²ÑÑŽ ночь, не знаÑ, доживет ли ваш Ñын до утра. ЕÑли вам, конечно, еÑть до него дело. МÑнфорд хлопнул дверью Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не ÑнеÑло ветром. – Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кому нужна Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ, он Ñлишком дерзкий. Я поÑмотрела на Райана. – Знаешь, что Ñамое обидное? Ты мог проÑто попроÑить. Тогда Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñильно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð°, что отдала бы вÑе, что ты захотел. Мои уверенноÑть и ÑпокойÑтвие таÑли Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ ночной минутой. Ð’ детÑтве Ñ, когда не могла уÑнуть, неоднократно замечала, что ночью Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº будто Ñ‚ÑнетÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½ÐµÐµ. Дневные чаÑÑ‹ пролетали, как Ñтрела, ночь же Ñ‚ÑнулаÑÑŒ беÑконечно. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñнова ощутила ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ девочкой, только вмеÑто большой мÑгкой кровати был холодный пол. Под голову Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° Ñвернутое платье, но уÑнуть вÑе равно не Ñмогла. ПромучившиÑÑŒ Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼, Ñела, а голову положила на Ñвободный куÑочек кровати. Ðта поза оказалаÑÑŒ чуть удобнее, и, незаметно Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, Ñ Ð·Ð°Ð´Ñ€ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð°. О глубоком Ñне речи не шло, но хоть какой-то отдых. Когда Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза, очнувшиÑÑŒ Ñловно от толчка, за окном Ñветлело. И кое-что было не так… Ð’ волоÑах, которые Ñ Ñ€Ð°ÑпуÑтила, запуталаÑÑŒ рука Райана. Причем она… шевелилаÑÑŒ. Пальцы оÑторожно перебирали Ñветлые прÑди. Силы в Ñтих движениÑÑ… почти не было, но даже Ñквозь Ñонную дымку Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как откликаетÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾. И душа, похоже, тоже. – Кайли, – почти шепотом позвал он. – Хочешь пить? – ÑпроÑила Ñ. – Давай. ПоднÑтьÑÑ Ð¾Ð½ врÑд ли Ñмог бы, так что воду Ñ Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð° очень маленькими порциÑми. Ðто было Ñложно – ложки мне не предоÑтавили. МÑнфорд в Ñвоем желании Ñоздать мне трудноÑти готов был, кажетÑÑ, на вÑе, и плевать, как при Ñтом будет ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать Райан. – ПроÑти, но ложки нет. ПоÑтарайÑÑ Ð½Ðµ захлебнутьÑÑ. Мне влетит. Он закашлÑлÑÑ, и Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð° руку. Ðо почему-то на его лице вдруг промелькнула улыбка. – Раз ложки нет, иÑпользуй ротик, – Ñказал он, и мне захотелоÑÑŒ вылить кувшин на его Ñветлую башку. – РазмечталÑÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽ рану. Будешь орать – Ñюда ÑбежитÑÑ Ð²ÐµÑÑŒ дом. Решат, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°ÑŽ. Столик оказалÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼, Ñ Ð±ÐµÐ· труда подтащила его к кровати. Хорошо вымыла руки и обработала их обеззараживающим раÑтвором. ЗельÑ, которыми лечили Райана, были очень Ñильные. Я читала на Ñтикетках названиÑ, ÑоÑтавные компоненты и поражалаÑÑŒ – неужели Ñ Ñ‚Ð°Ðº глубоко ударила?! Ð’Ñе ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ ночи ÑмешалиÑÑŒ в голове, но мне казалоÑÑŒ, лезвие ножа было наÑтолько коротким, что едва ли могло нанеÑти Ñерьезную травму. Райан поморщилÑÑ, когда Ñ ÑнÑла повÑзку. Рана не затÑнулаÑÑŒ, вÑе еще кровила. Плохо. Ðа взроÑлом мужчине, маге, да Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ зельÑми вÑе должно заживать намного быÑтрее. – Терпи, – приказала Ñ. И быÑтро начала делать вÑе то же, что и целитель. Обработала ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ñ‹, добавила неÑколько капель Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ñмо внутрь и закрыла повÑзкой. Райан Ñнова уÑнул. Затем Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, перебрала зельÑ, на чем Ñвет Ñтоит Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÐœÑнфорда и приÑлугу, ÑпрÑтала вÑе, что Ñледовало хранить вдали от Ñолнца, в темный шкафчик и только тогда направилаÑÑŒ в ванную комнату, чтобы привеÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок. Вода, к Ñожалению, была холоднаÑ. МылаÑÑŒ Ñ Ð±Ñ‹Ñтро, вытиралаÑÑŒ, подгонÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ утренним воздухом, еще быÑтрее. Ркогда вышла, увидела на Ñтолике завтрак. РазумеетÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ Райан о еде пока не помышлÑл. Мне принеÑли целый чайник Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ мÑтным чаем, неÑколько тоÑтов, варенье, миÑку Ñ ÐºÐ°ÑˆÐµÐ¹ и небольшое блюдце Ñо Ñвежими Ñгодами и куÑочками фруктов. Отлично, морить голодом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ хотели. Разве что решили отравить, но ÑмыÑла в Ñтом не было ровным Ñчетом никакого. Я уÑелаÑÑŒ прÑмо на пол и там позавтракала. Ðаверное, Ñтоило оÑкорбитьÑÑ, ведь на полу едÑÑ‚ рабы или Ñобаки. Ðо почему-то именно в Ñто утро подобное положение вещей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ трогало. ЕÑли не брать в раÑчет то, что Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñ‚Ð° в комнате Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ñ‹Ð¼ бывшим любовником, которого пыталаÑÑŒ убить, то мое наÑтроение можно было даже назвать хорошим. Лишь ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле завтрака открылÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ неприÑтный факт: мне было решительно нечем занÑтьÑÑ. Каково Ñидеть в небольшой комнате, где нет ни кровати, ни Ñтула, ни книг – ничего! Еще Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ â€“ и Ñ Ñойду Ñ ÑƒÐ¼Ð° в Ñтом замкнутом проÑтранÑтве. Мне оÑтавалоÑÑŒ только окно. Больше трех чаÑов до обеда Ñ Ñмотрела в него, наблюдаÑ, как Ñадовник подÑтригает куÑты, а Ñлужанка – не СиÑи, а Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¸ ÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° – то и дело ноÑит ему Ñтаканы Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹. Ðаверное, она ему очень нравилаÑÑŒ, потому что беднÑга определенно едва ли не лопалÑÑ, но поÑлушно принимал знаки Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ уÑиленно благодарил. ПоÑле обеда пришел целитель, заменил опуÑтевшие флаконы Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÑми. – Продолжайте уход, – кивнул он мне. – СоÑтоÑние не ухудшаетÑÑ, Ñто хорошо. – Он выживет? – Ранение Ñ‚Ñжелое, – неуверенно ответил целитель. – Я не беруÑÑŒ предугадать итог. Ð’Ñе, что вы можете Ñделать, – давать лекарÑтво, менÑть повÑзки и поддерживать его. Ðу, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ лично у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ очень, Ñ Ð¾Ñтальным как-нибудь ÑправлюÑÑŒ. Ðо рана Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñгала. – Рорганы? Ðе задеты? У него нет внутреннего кровотечениÑ? – С Ñтим вÑе в порÑдке. Удар был Ñильный, но удачно обошел жизненно важные органы. ЕÑли бы было кровотечение, гоÑподина Хефнера уже хоронили бы. Тогда почему Райан не поправлÑетÑÑ? Ему должно уже Ñтать легче! ПуÑть даже у зелий побочный Ñффект в виде ÑлабоÑти и ÑонливоÑти, но рана должна заживать. Или еще Ñлишком рано? Боги, ну почему Ñ Ñ‚Ð°Ðº пренебрежительно отноÑилаÑÑŒ к занÑтиÑм по целительÑтву в колледже? И Ñнова потекли чаÑÑ‹ в ожидании ужина. Я то Ñмотрела в окно, то дремала, привалившиÑÑŒ к кровати. Райан вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñпал, его мерное дыхание немного, но уÑпокаивало. – Хоть бы проÑнулÑÑ, – Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой протÑнула Ñ, – развлек. Я даже на твои пошлые шуточки ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑоглаÑна. Ðо увы. Ужин прошел в такой же гробовой тишине, на полу. Причем ужин был оÑтывший, едва теплый. Я ковырÑлаÑÑŒ вилкой в Ñалате и придумывала варианты меÑти МÑнфорду. Хорошее наÑтроение улетучилоÑÑŒ, Ñловно его и не было. – Райан, – Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ его разбудить, – надо выпить воды. Я долго раздумывала, дать ему что-то ÑъеÑть или нет, и в итоге влила неÑколько ложек бульона. ПоказалоÑÑŒ, ему Ñтало чуть лучше, но вечером Ñ Ñвоими глазами увидела, что рана ÑовÑем не изменилаÑÑŒ. Я нарочно делала вÑе медленно, чтобы хоть как-то занÑть времÑ. Уход за Райаном Ñтал моим единÑтвенным развлечением, и на Ñтот раз Ñтоило признать: МÑнфорд победил. Можно причинить боль тому, кого ты когда-то любила, тому, кто предÑтавлÑет опаÑноÑть твоему ребенку. Ðо чтобы навредить тому, кто полноÑтью от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит, тому, кто едва цеплÑетÑÑ Ð·Ð° жизнь, нужно быть монÑтром. Ðаконец Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑƒÑˆÐ¸Ð»Ð° Ñвет и привычно уÑтроилаÑÑŒ на полу. Ðочь выдалаÑÑŒ холодной, а оÑобнÑк был Ñтарый. По полу Ñ‚Ñнуло холодом, уÑнуть никак не удавалоÑÑŒ. Давала о Ñебе знать Ñпина. Долго Ñ Ð½Ðµ Ñмогу так Ñпать, но как же не хотелоÑÑŒ проÑить у МÑнфорда нормальную комнату! Ð’ итоге Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ пришла к тому же положению, что и прошлой ночью: Ñела у поÑтели и положила голову на мÑгкую перину. Ðо не уÑпела уÑнуть, как уÑлышала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð°. И вÑкочила, решив, что ему Ñтало хуже. – Иди Ñюда, – Ñказал он Ñонно. Ð’ полумраке Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что он подвинулÑÑ, оÑвободив почти половину кровати. – Тебе Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ! – воÑкликнула Ñ, зажгла Ñвечи и проверила повÑзку. К ÑчаÑтью, крови не было, значит, он не потревожил рану. – Райан, чтобы Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ больше никогда не видела, Ñлышишь? Ðе Ñмей двигатьÑÑ! И Ñама удивилаÑÑŒ Ñвоему голоÑу – дрожал, немного, едва заметно, но дрожал. – Что ж, раз Ñ ÑƒÐ¶Ðµ подвинулÑÑ, может, лÑжешь Ñ€Ñдом и Ñогреешь? Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то Ñлишком уж Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. – Я не… – Да-да, – уÑтало откликнулÑÑ Ð¾Ð½. – Ты лучше умрешь от воÑÐ¿Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ñ… поÑле ночевки на полу, чем лÑжешь Ñо мной в одну поÑтель. Будь у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то оÑтрее ложки, ты бы немедленно довершила начатое. Я знаю. Давай уже перейдем к той чаÑти, где тебе ÑтановитÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ð»ÑŒ и ты лежишь Ñ€Ñдом, напрÑженно вÑлушиваÑÑÑŒ в мое дыхание. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ. Похоже, тебе лучше. – Мне было лучше. До того как Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» подвинутьÑÑ. Сделай так, чтобы Ð¼Ð¾Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð° была не напраÑной. Я закатила глаза, но Райан Ñтого не увидел. И вÑе же Ñоблазн поÑпать в нормальной поÑтели победил упрÑмÑтво. Платье занимало Ñлишком много меÑта, так что Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ в ночной Ñорочке, которую мне любезно предоÑтавили. Райана не укрывали одеÑлом, так что мое приÑутÑтвие дейÑтвительно могло его Ñогреть. Я оÑторожно, почти не дыша, опуÑтилаÑÑŒ на Ñвободную чаÑть кровати. Хотела что-нибудь Ñказать, чтобы разрÑдить обÑтановку, но не удержалаÑÑŒ и Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ выдохнула, почувÑтвовав, как раÑÑлаблÑетÑÑ Ñпина, получив желанный отдых. Райан, разумеетÑÑ, вÑе уÑлышал. Он протÑнул руку и заправил неÑколько выбившихÑÑ Ð¸Ð· пучка прÑдок мне за ухо. – Спи, – Ñказал он. – И кто за кем Ñледит? Ðто Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° тебе указывать. – Мне уже поздно указывать. Он замолчал, уÑтавившиÑÑŒ, не мигаÑ, в потолок. – Я умру, Кайли. Сердце замерло и ужаÑно долго не хотело Ñнова начать битьÑÑ. – Ðет. – Да. Ты тоже Ñто знаешь. Ты упрÑмаÑ, борешьÑÑ. Ðо еще дней пÑть, и Ñ ÑƒÐ¼Ñ€Ñƒ. Я должен тебе раÑÑказать. Зачем… зачем вÑе Ñто. И о Веронике. – Я не хочу Ñлушать! – почти зло произнеÑла Ñ. – Ты можешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, – продолжил он, – но не за Веронику. – Мне плевать, ÑÑно? Ðичего не хочу Ñлушать. ОÑтавь прощальные речи отцу. Впрочем, ÑоглашуÑÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ñлушать, когда рана заживет. Ðо не обещаю, что впечатлюÑÑŒ. Райан тихо заÑмеÑлÑÑ, но вÑкоре умолк. ÐавернÑка рана давала о Ñебе знать. – Ð’Ñе, Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза и Ñплю! – заÑвила Ñ. Как в детÑтве. ЕÑли закрыть глаза, можно поверить, что при игре в прÑтки Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ найдут. Ты ведь охотника не видишь. – Ты не Ñпишь. Ты очень внимательно Ñлушаешь. Ркогда Ñлушаешь, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑ…Ð¾ дергаетÑÑ, – фыркнул он. Я тут же ÑхватилаÑÑŒ за ухо и нахмурилаÑÑŒ. – Ðичего у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ дергаетÑÑ! Хефнер, Ñ Ñерьезно, Ñпи, пожалуйÑта! Чем больше ты Ñпишь, тем быÑтрее выздоравливаешь. – Ðенавижу Ñпать, – вдруг Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½. – Каждый раз, заÑыпаÑ, не знаю, проÑнуÑÑŒ ли. Ðто прозвучало как откровение. И еÑли до Ñих пор мы проÑто переругивалиÑÑŒ и подкалывали друг друга, то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» Ñерьезно. Слова давалиÑÑŒ ему Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. – Мне не ÑнÑÑ‚ÑÑ Ñны. И каждый раз Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что из темноты уже не выбратьÑÑ. Я была поражена. Ðикогда еще Райан не говорил мне о Ñтрахах или Ñнах. Даже в то времÑ, когда Ñ Ñчитала ÑÐµÐ±Ñ ÐµÐ³Ð¾ девушкой, он мало говорил о личном и вÑе больше шутил. Или Ñыпал обещаниÑми безоблачного будущего. – Мне тоже не ÑнÑÑ‚ÑÑ. И Ñто хорошо, а то иной раз такое увидишь, что лучше бы и не заÑыпала. Тебе надо меньше думать о Ñмерти. Иначе помрешь от Ñтраха перед ней. – Разве ты не хотела Ñтого? – Ðет. Конечно нет, Ñ Ð½Ðµ хотела, чтобы ты погиб. Я проÑто перепугалаÑÑŒ и на какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð°, что ты заодно Ñ Ð›Ð°Ð²Ñ€ÐµÑко. Я обещала защитить Стеллу, понимаешь? Они убили ее Ñемью. Маленького брата. ОхотилиÑÑŒ за нами, шли по трупам. Ты пригрозил ею, и на неÑколько Ñекунд Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð°. Тот Райан, которого Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, не навредил бы ребенку. – Рты его знала? – Может, не так хорошо, как думала. Ðо фамилиÑ, проиÑхождение и мотивы – далеко не вÑе, что Ñтоит знать о человеке. Тебе рано умирать. Я еще не поквиталаÑÑŒ. – Рпо-моему, вполне. Что ж, тут оÑтавалоÑÑŒ только ÑоглаÑитьÑÑ. – Вот, – Ñ Ð¾Ñторожно взÑла его руку, – пока ты чувÑтвуешь прикоÑновение, ты точно живой. Поверь, на том Ñвете нет второй Кайлы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð¾ введет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² заблуждение. – Да и на Ñтом, по-моему, ты одна, – пробормотал Райан, заÑыпаÑ. Я думала, что он уÑнет и Ñ Ñмогу убрать руку, но, похоже, она дейÑтвительно хоть как-то держала его в реальноÑти. Как только Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ вытащить ладонь, Райан проÑыпалÑÑ Ð¸ ворочалÑÑ. Ð’ конце концов пришлоÑÑŒ лежать тихо. Ðто вÑе равно было лучше, чем голый пол. Ðамного. Ðо, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° кровать и комфортный Ñон, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ очень рано. Сначала не понÑла от чего. МыÑли путалиÑÑŒ, а взор заÑтилала Ð¼ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°. Лишь когда Ñознание более-менее проÑÑнилоÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, какой Райан горÑчий. Ðочью было холодно, и Ñ Ð¾Ñторожно подвинулаÑÑŒ поближе. Он так и не выпуÑтил мою руку. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ казалоÑÑŒ, Ñловно пальцы Ñковали горÑчие тиÑки. – Райан, – позвала Ñ. – Ðй! ПроÑниÑÑŒ! Ðо Ñон был Ñлишком глубокий. Я потрÑÑла его, ÑтараÑÑÑŒ не потревожить рану. БеÑполезно. Ð’ комнате не было ни материалов Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ñ€ÐµÑÑов, ни жаропонижающих зелий. Ðичего, кроме лекарÑтв Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзок. И Ñ€Ñдом была только Ñ, раÑтерÑннаÑ, не знающаÑ, что Ñо вÑем Ñтим делать. Я Ñтучала. Громко. Звала Ñлуг, МÑнфорда, хоть кого-нибудь. ÐадеÑлаÑÑŒ, что мои вопли уÑлышат, но без толку. От беÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ плакать. Райан был не нужен даже ÑобÑтвенному отцу. Про Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñловно забыли. Он был жив. Пока. Ðо Ñколько еще протÑнет Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ жаром и Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ раной? Почему она не заживает?! Я помнила, как в детÑтве Ким Ñлучайно напоролаÑÑŒ на оÑтрую ветку. Уже на третий день она вÑтавала и переÑтала принимать обезболивающие зельÑ. Ð Ñколько лежит Райан? И еÑли рана не затронула внутренние органы, то почему же он тогда не поправлÑетÑÑ! Ð’ Ñердцах Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтила Ñтакан в Ñтену, он разлетелÑÑ Ð½Ð° мелкие оÑколки, а по краÑивым обоÑм потекли Ñтруйки воды. Лишь ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле времени, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð¾ кормить, дверь открылаÑÑŒ. – Позови МÑнфорда, – приказала Ñ Ð¡Ð¸Ñи. – Граф не велел его ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±ÐµÑпокоить. – Что ж, тогда побеÑпокой его завтра и Ñкажи, что Ñына пора хоронить. Дольше трех дней тело держать не Ñтоит. Девчонка иÑпуганно охнула и уронила подноÑ. Рвот Ñто зрÑ, еще убиратьÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚. Ðе мне, надеюÑÑŒ. Она быÑтро унеÑлаÑÑŒ, а вернулаÑÑŒ буквально через минуту, Ñ ÐœÑнфордом, цвет лица которого мог поборотьÑÑ Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ платьем невинной девицы. – Он… – Ðе мертв, – закончила за него Ñ. – Пока что. У Райана Ñильный жар, и еÑли бы вы не запирали менÑ, как нашкодившую девочку, Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð»Ð° бы помощь раньше. По его лицу Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾ прочитала, как хочетÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ. И ощутила мÑтительное удовольÑтвие. Он Ñловно мне не верил. Подошел к Ñыну, пощупал лоб. И дейÑтвительно иÑпугалÑÑ, потому что Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñлал за целителем. – Убери здеÑÑŒ, – броÑил он мне. – Еще один подобный приказ, граф, и в Ñледующий раз Ñ Ñделаю вид, что крепко Ñпала, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº ваш Ñын билÑÑ Ð² припадке и умирал. Ð’Ñ‹, похоже, ÑовÑем не цените добро. Ðайдите Ñлужанку, МÑнфорд, Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ†Ð°, а не приÑлуга. Я отвернулаÑÑŒ, отÑтраненно подумав, что завтраком Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑовÑем забыли. Как, впрочем, и обедом. Целитель пришел через Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ влил в Райана Ñтолько зелий, что Ñ Ð²Ñерьез иÑпугалаÑÑŒ за его Ñердце. Каким бы Ñильным магом ты ни был, Ñ‡ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ, а тем более лечебнаÑ, требует Ñерьезных реÑурÑов. И вÑе же, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе уÑилиÑ, жар не Ñпадал, а рана покраÑнела и припухла. Целитель мрачнел на глазах, а МÑнфорд не отходил от Ñына. Ð Ñ Ð¾Ñ‚Ñтраненно думала, что мне и Ñамой Ñкоро понадобитÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. Потому что из-под ног выбивали опору. ЕÑть Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñть. Бывает такаÑ, что хочетÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ человека, пожелать ему Ñамой мучительной Ñмерти. Я Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑталкивалаÑÑŒ и даже иÑпытывала не единожды. Райан был человеком, которого Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° ненавидеть, лишь когда он был жив и здоров. СейчаÑ, умирающий, Ñтрадающий от Ñильной боли, он был единÑтвенным человеком на Ñвете, ради которого Ñ Ð¶Ð¸Ð»Ð°. Мне было Ñтрашно, что однажды наÑтанет утро, в котором его не будет. Больше одиннадцати лет Ñ Ð¶Ð¸Ð»Ð°, ÑчитаÑ, что ненавижу его. Ð’Ñпоминала чаще вÑего за бокалом вина, оказываÑÑÑŒ в одиночеÑтве. МыÑленно проклинала за то, что он Ñделал, и за то, что поÑле Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не Ñмогла никого полюбить. Ðо вÑе Ñто было притворÑтвом перед Ñамой Ñобой. Сначала перед отцом, конечно, который пригрозил Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ, еÑли увидит хоть раз, что Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ‹Ñ…Ð°ÑŽ по Хефнеру. Потом вÑе вошло в привычку. И маÑка циничной Ñтервы оказалаÑÑŒ удобной, защищала от ударов, которыми Ñудьба Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех отрезвлÑла. Ðо где-то внутри Ñидела ÑемнадцатилетнÑÑ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñе еще ждала, что Райан Хефнер, Ñтот Ñовершенно неÑноÑный и невероÑтный парень, вернетÑÑ, улыбнетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, как умел только он, и объÑвит вÑе плохой шуткой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñлишком затÑнулаÑÑŒ. К вечеру вÑе Ñтало ÑовÑем плохо. Райана начал бить озноб, он очнулÑÑ, но почти никого не узнавал. Ð’ дверь позвонили, и МÑнфорду пришлоÑÑŒ отойти. Целитель тут же Ñтим воÑпользовалÑÑ. Он повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне, дрожащими руками Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² чемоданчик бутыльки. – ПроÑтите, миледи, Ñ Ð±ÐµÑÑилен. Ðе вÑе можно вылечить магией. И таково решение богов. УпорÑтво только продлит мучениÑ. Я Ñожалею. Желаю вам быть Ñильной. Я почти не обращала на него вниманиÑ, вглÑдываÑÑÑŒ в лицо Райана. – Привет, – тихо Ñказал он. Его взглÑд вдруг проÑÑнилÑÑ. – Привет, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Ты голоднаÑ. – Откуда ты знаешь? Он Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ – Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как непроÑто ему далоÑÑŒ Ñто движение, – поднÑл руку и коÑнулÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Ты голоднаÑ. Иди и поешь. Ð’ Ñтой комнате должен быть только один труп. – Ðи одного, – прошептала Ñ, отворачиваÑÑÑŒ. Как Ñ‚Ñжело было ему врать, как Ñтрашно обещать, что вÑе будет хорошо. – Кайли, ну что ты? Так вÑегда было. Кто-то умирает, кто-то живет дальше. Я деÑÑть лет проработал детективом. Знаешь, Ñколько раз Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ подÑтрелить, поджечь, отравить, ударить по голове дубиной? Я не очень законопоÑлушный детектив. – Где-то Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñто Ñлышала. – Я много Ñовершил ошибок. Вероника – одна из них. ЧеÑтно признатьÑÑ, думал, Ñто произойдет раньше. Ðо Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ уÑпел увидеть тебÑ. – Райан, Ñ… – Ðе извинÑйÑÑ. Ты правильно Ñделала. ПроÑти, что напугал тебÑ, и ÑпаÑибо, что веришь, будто Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то был хорошим парнем. Ðе плачь. Я Ñмахнула Ñ Ñ€ÐµÑниц Ñлезы. – Лучше Ñкажи, что любишь менÑ. Соври, Кайли. Я закрою глаза – и тебе поверю. – Я люблю тебÑ. С той вÑтречи в кабинете отца. Ты улыбнулÑÑ, предÑтавилÑÑ â€“ и Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор Ñ Ð½Ðµ знаю, как жить, когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñ€Ñдом. Ты был первый, кто показал, что можно жить по-другому. Без Ñтраха, без наÑилиÑ. Что можно Ñпорить и ÑÑоритьÑÑ, а потом проÑить Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ миритьÑÑ. Что можно ошибатьÑÑ Ð¸ иÑправлÑть ошибки вмеÑте. Когда ты ушел, Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно Ñпрашивала ÑебÑ: что Ñ Ñделала не так? Ты ведь обещал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ·Ñ‚Ð¸. Я долго убеждала ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ тебÑ. РполучилоÑÑŒ возненавидеть только ÑебÑ. – ПроÑти, – его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» едва Ñлышно, больше похожий на шепот. – Я так и не отвез Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº наÑтоÑщему морю. МÑнфорд вернулÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ, чем Ñ ÑƒÑпела что-то Ñказать в ответ, и от него не укрылиÑÑŒ мои блеÑÑ‚Ñщие от Ñлез глаза. – Он умирает, – произнеÑла Ñ. – И не доживет до утра. По лицу МÑнфорда пробежала тень. – Я ничего не могу Ñделать. Он не может ÑправитьÑÑ. Может, нож был отравлен, может, он чем-то болен. – Я знаю, – глухо откликнулÑÑ Ð¾Ð½. – Выйди. Мне надо попрощатьÑÑ Ñ Ñыном. ЧувÑтвуÑ, как Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑˆÐ°Ñ‚Ð°ÐµÑ‚, Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° из комнаты и приÑлонилаÑÑŒ к холодной Ñтене в коридоре. Сколько раз Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° Райану Ñмерти? БеÑÑчетное количеÑтво. Ртеперь изнутри разрывало от боли. Он проÑил Ñолгать, а Ñ Ð½Ðµ Ñказала ни Ñлова неправды. Я научилаÑÑŒ без него жить – тогда, в Ñемнадцать. Убедила ÑебÑ, что жизнь продолжаетÑÑ, и Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ – лишь глупоÑть в череде прочих, как и вÑегда бывает. Ðо ведь знала, что он жив, что он, возможно, где-то ÑчаÑтлив. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ умирает по моей вине. ЕÑли бы Ñ Ð½Ðµ взÑла тот нож, еÑли б не желала так отчаÑнно ÑпаÑтиÑь… Было бы лучше Ñотрудничать Ñ ÐœÑнфордом, ведь вÑе равно в итоге Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ у него. Ðо тогда Ñ Ñмертельно боÑлаÑÑŒ ЛавреÑко. И позволила Ñебе поддатьÑÑ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ð¼ «К». Я так не хотела верить в то, что «К» подÑунула мне отравленный нож, что иÑÑ‚Ñзала Ñаму ÑебÑ. Может, Райан болен? Ðекоторые болезни не проÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ðµ, но мешают зельÑм дейÑтвовать. Может, мы как-то неправильно его лечили? Мне еще в первый день показалоÑÑŒ Ñтранным, что… Я поднÑла голову, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»ÐµÐ¿Ð½Ð¸Ð½Ñƒ на потолке. Ð˜Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´ÐºÐ° поÑтепенно перерождалаÑÑŒ во вполне ÑамоÑтоÑтельную мыÑль, пуÑть и дерзкую. – Что… Ðе может быть. «К» любит играть. Любит загадки. Ким, Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ Ð² опаÑные и порой Ñмертельные игры, вÑегда оÑтавлÑла лазейку. Иначе ей проÑто не нравилоÑÑŒ, жертва должна была иметь ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ. Ким не может быть «К», подÑунувшей мне нож, но еÑли Ñто она… Райану уже нечего терÑть. – МÑнфорд! – Я ворвалаÑÑŒ в Ñпальню. – У Ð²Ð°Ñ ÐµÑть Ñад? Ð’ Ñаду еÑть кордеры? МÑнфорд ÑтоÑл у поÑтели Райана на коленÑÑ…. При виде Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ Ñпешно поднÑлÑÑ. Ðе хотел, чтобы Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° его минуты ÑлабоÑти. Что ж, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ он любил Ñына. Он Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ поднÑлÑÑ, пошатываÑÑÑŒ, Ñловно Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ñмерть Ñына вдруг отнÑла у него добрых лет деÑÑть. – Что ты ÑобираешьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ? – Из цветов кордера делают разные зельÑ. ЕÑли нож был отравлен, возможно, поможет одно из них. – Ðто невозможно. Ты никогда не угадаешь, что именно за Ñд был на ноже! Кордер может убить его. – Он и так умрет. Ð’Ñ‹ можете прощатьÑÑ Ð¸ размазывать по подушке Ñопли, а можете ухватитьÑÑ Ð·Ð° единÑтвенный шанÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ, что зелье поможет. Ðо да, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ же долей вероÑтноÑти оно его убьет. ЕÑли ничего не делать, Райан умрет через пару чаÑов Ñам. ЕÑли иÑпользовать зелье, возможно, выживет. Рвозможно, умрет быÑтрее. Решать вам. Прошла долгаÑ, мучительно Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°, на протÑжении которой мне казалоÑÑŒ, что МÑнфорд Ñкорее позволит Ñыну умереть, чем разрешит мне работать Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÑми. Ðо наконец он медленно кивнул. – Делай. Или прощайÑÑ. Решай Ñама. ЕÑли он выживет, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑ‰Ñƒ. И тебÑ, и Стеллу. – РеÑли нет, отправишь Ñледом, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Скажи, чтобы нарвали в Ñаду кордеров. Только цветы, не Ñтебли. ЧаÑть уже раÑкрывшихÑÑ, чаÑть незрелых. ПринеÑите котел, веÑÑ‹ и вÑе запаÑÑ‹ Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÐ»Ð¸Ð¹, которые еÑть. И еще иглы, как можно больше, Ñ Ñама выберу подходÑщие. И вÑкоре недовольнаÑ, но Ñлегка Ð¿Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÑ€Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ‹Ð» Ñлужанка принеÑла иÑкомое в одну из комнат, наÑпех переоборудованную под алхимичеÑкую лабораторию. Когда-то, много деÑÑтков лет назад, в каждом уважающем ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑтье было Ñпециальное помещение Ð´Ð»Ñ Ð°Ð»Ñ…Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‡ÐµÑких ÑкÑпериментов. Благополучие Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾: приходилоÑÑŒ колдовать над опаÑным зельем, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð·Ð° роÑкошным мраморным Ñтолом. Я оборвала Ñрко-краÑные лепеÑтки, поÑтавила котел на огонь и приÑлушалаÑÑŒ к приÑтному, немного прÑному запаху кордера. Когда-то вокруг нашего дома (кÑтати, того Ñамого, что поÑтроил Конрад) цвел наÑтоÑщий кордеровый Ñад. Увы, Ñо временем от него почти ничего не оÑталоÑÑŒ. Садовник выращивал пару куÑтов, но больше в качеÑтве Ñимвола: КриÑталл Ñрезала их и Ñтавила в вазу перед приездом оÑобо важных гоÑтей. Я работала Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾Ð¼ очень давно, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ¸ в колледже, но никогда еще не делала противоÑдий. Тем временем лепеÑтки в горÑчей воде начали давать Ñок. Ð’Ñкоре кухню и чаÑть Ñтоловой заволокло розоватым паром, и пришлоÑÑŒ открыть вÑе окна. – Ðто поможет? – тихо ÑпроÑила СиÑи, до Ñих пор безмолвно Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð·Ð° моими приготовлениÑми. Я не удоÑтоила ее ответом. Ðе было Ñил веÑти ÑветÑкую беÑеду Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлугой, и что греха таить: Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð° ее пренебрежение. Очевидно, Ñлужанка была влюблена в Райана, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ð»Ð¸ в Ñтом доме не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы быть подружкой Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех трепетных девиц в округе. Пока зелье веÑело булькало, Ñ Ð·Ð°Ð½ÑлаÑÑŒ незрелыми цветками. ЛепеÑтки в них еще не ÑформировалиÑÑŒ, а хрупкие прожилки были тонкими, но прочными нитÑми, которые Ñледовало доÑтать. – Ты алхимик? – Ñнова Ñделала попытку влезть мне под руку Ñлужанка. Из вредноÑти Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° ответить: – Ðет. Ðо Ñпала Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ алхимиком. Он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¼Ñƒ научил. – Варить такие Ñложные зельÑ? – ЗельÑ? Ð, нет, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ позы и Ñтоны. Про Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° в женÑком журнале. С лица СиÑи Ñошла краÑка, а Ñ Ñ…Ð¸Ñ…Ð¸ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° и убавила огонь. – Кайла – магиÑтр алхимии, – Ñказал вошедший в кухню МÑнфорд. – Ðе льÑтите мне, Ñ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ðº. И Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не уверена, что противоÑдие верное. – Рмне интереÑно, как отравленный нож оказалÑÑ Ñƒ тебÑ? Я наблюдаю за тобой, Кайла, ты иÑкренна. Тебе Ñтрашно. Ты боишьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñть Райана и вÑе еще его любишь. Значит, ты не хотела его убить. И не знала, что нож отравлен. Кто дал тебе нож? Я разделила зелье на две чаши. Одну накрыла пергаментом, а во вторую броÑила иглы и нити. – Тот, кто перешагнет через ваши трупы, еÑли вы будете мешать его играм. – Ким? Я пожала плечами. Конечно, МÑнфорд знал о Ким. Ð’Ñе знали о Ким. – Я думал, она в лечебнице. – Я тоже. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ не можем проверить, верно? Ðо еÑли Ñто Ким – то Райан поправитÑÑ, так что молитеÑÑŒ, МÑнфорд. Подхватив Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к леÑтнице. – И на вÑÑкий Ñлучай проверÑйте замки. Ким любит играть Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ в их домике. Райана трÑÑло. Жар только уÑиливалÑÑ, он что-то беÑÑвÑзно бормотал и врÑд ли понимал, что Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Я различила и Ñвое Ð¸Ð¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ, но не вÑлушивалаÑÑŒ. Ð’ ушах звенело от напрÑжениÑ. И Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ иÑпугалаÑÑŒ, что не выдержу и потерÑÑŽ Ñознание. То ли от уÑталоÑти, то ли от Ñтраха. – Будет больно, – предупредила Ñ. – Очень. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ ничего, что облегчит боль или уÑыпит тебÑ. ПридетÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ. ПоÑтарайÑÑ, пожалуйÑта, не двигатьÑÑ. По возможноÑти. И не кричать. Ðто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ пугает, а делаю Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ впервые. Ты вообще любишь быть у девушек первым, Хефнер. Райан едва заметно кивнул. – Тогда вперед, – выдохнула Ñ. ВзÑла чашу Ñ Ñ€Ð°Ñтвором и медленно начала лить на рану. Райан заорал так, что Ñ Ð´Ð¾ боли в побелевших пальцах Ñжала чашу. Только бы не уронить, тогда он попроÑту ÑвихнетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñердце не выдержит. Кровь ÑмешалаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ð¾Ð¼, рана выглÑдела еще Ñтрашнее, чем прежде. Руки дрожали, из-за чего лила Ñ Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾, порциÑми, и каждый раз, когда раÑтвор каÑалÑÑ Ñ€Ð°Ð½Ñ‹, Райан выгибалÑÑ. Я видела, что он ÑтараетÑÑ Ð½Ðµ двигатьÑÑ, пытаетÑÑ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ мне задачу, но боль была Ñильнее. От жалоÑти и необходимоÑти мучить его на глазах выÑтупили Ñлезы. Отвар кончилÑÑ, казалоÑÑŒ, ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑŽ вечноÑть. Ðо поÑтепенно Райан затих и, хоть грудь его Ñ‚Ñжело вздымалаÑÑŒ, больше не кричал. Как ни Ñтранно, в комнату никто не зашел. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка обитатели дома ÑобралиÑÑŒ под дверью, а от того, чтобы убить менÑ, МÑнфорда отделÑло лишь оÑознание, что выбора вÑе равно уже нет. – ПроÑти, – шепнула Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ по Ñветлым волоÑам, – еще не вÑе. Ðо потом ты поÑпишь, обещаю. Даже раÑÑкажу тебе Ñказку. Потерпи немного. Руками Ñ Ñвела ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ñ‹. Райан заÑтонал, Ñжав зубы, когда игла проколола кожу. Ðо Ñ Ñтим Ñ ÑправилаÑÑŒ быÑтрее. Шитью Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð¸, и оказалоÑÑŒ, шить кожу ничуть не Ñложнее ткани. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð² занÑтиÑÑ… Ñ Ð½Ðµ преуÑпевала, так что, еÑли Райан выживет, жуткий шрам будет до конца дней напоминать ему, как опаÑно ÑвÑзыватьÑÑ Ñ ÑемейÑтвом Кордеро. Я еще раз обработала вÑе оÑтатками отвара и наложила Ñухую повÑзку. – Ðадо Ñбить жар, – Ñказала Ñ Ñкорее Ñебе, чем Райану. Снова набрала холодной воды и Ñделала компреÑÑÑ‹, теперь уже по вÑему телу. Лишним не будет. – Теперь бориÑÑŒ, – шепнула Ñ ÐµÐ¼Ñƒ. – Спи и поправлÑйÑÑ. ЕÑли нам повезло, ты поправишьÑÑ. – РеÑли нет? – Ñквозь Ñон Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑпроÑил Райан. – Тогда обо мне пойдет Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ Ñлава. Я Ñобрала в опуÑтевшую чашку вÑе флаконы Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÑми, что давал целитель, и потушила Ñвет, оÑтавив только пару Ñвечей. Райан уже Ñпал, измученный и уÑтавший. Мне хотелоÑÑŒ верить, что так дейÑтвует зелье, но Ñ Ð²Ñе равно вÑлушивалаÑÑŒ в его дыхание. МÑнфорд вÑтретил немым вопроÑом. Я только пожала плечами. – ПоÑмотрим. Ð’ любом Ñлучае выбора не было. Вот, – протÑнула ему чашку Ñ Ñ„Ð»Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸, – проверьте зельÑ. – Ðа что ты намекаешь? – Ðе намекаю. Говорю прÑмо. Ð—ÐµÐ»ÑŒÑ Ð½Ðµ помогали ране затÑгиватьÑÑ, они ее раздражали. Вот, – Ñ Ñунула ему под Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð»ÐµÑ†, – Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, когда получила нож, а когда менÑла Райану повÑзку, зелье попало на ранку. ÐžÐ±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð¸Ð½Ð°, а не может затÑнутьÑÑ Ð½ÐµÑколько дней. Или ваш целитель идиот, или в Ñти флаконы он влил ÑовÑем не заживлÑющие зельÑ. Я обработала рану отваром кордера. Буду благодарна, еÑли об Ñтом никто не узнает, отвар кордера признан наркотиком, и за такую алхимию может влететь. – То еÑть вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð½Ñƒ надо было проÑто промывать? – Ðе проÑто, а противоÑдием. И зашить. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ñ‹ зашивают. Сначала Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что в вашей глуши целители проÑто не умеют накладывать швы. Ðо потом заметила у Райана шрам на левом плече. Там Ñвно видны Ñледы нитей. ЛекарÑких шелковых у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было, но нити кордера даже лучше – кровь проÑто их раÑтворит. Правда, Райан некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ немного… под наркотиками. Ðо уверена, его поведение почти не изменитÑÑ, он и так поÑтоÑнно Ñловно обкуренный. – Идем ко мне в кабинет. Мне надо выпить. Мне тоже. Очень надо. ПоÑтому Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, демон Ñ Ð½ÐµÐ¹, Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÑŽÐ´Ð½Ð¾Ð¹ ненавиÑтью. Стакан виÑки Ñближает. Первый Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ð»Ð° залпом, второй принÑлаÑÑŒ Ñмаковать. Ð–ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñть так и не пришла, раÑÑлабитьÑÑ Ð½Ðµ получилоÑÑŒ. Долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ Ñ ÐœÑнфордом молчали, и только потом, когда СиÑи принеÑла на закуÑку Ñыр и орехи, он заговорил: – Вынужден признатьÑÑ, Ñ Ð±Ñ‹Ð» к тебе неÑправедлив. СпаÑибо, что помогла Райану. Или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ попыталаÑÑŒ. – ÐÐ°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ многое ÑвÑзывает, – Ñказала Ñ Ð¿Ð¾Ñле некоторого раздумьÑ. – Ðапример, Стелла. ВиÑки попал не в то горло. – Ð’Ñ‹ знаете? – РазумеетÑÑ, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Я умею Ñчитать, Кайла. И видел девочку. Она ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð°. ÐžÑ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ. Жаль, что ей пришлоÑÑŒ такое пережить. – Ваша невеÑтка убила ее родителей. И пыталаÑÑŒ убить наÑ. – Вероника? Ðе удивлен. Ты можешь не волноватьÑÑ, Вероника не знает, где Стелла. ÐœÐ¾Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‡ÐºÐ° в безопаÑноÑти. Я поморщилаÑÑŒ и хотела было напомнить, что между ним и Стеллой Ñтолько же родÑтва, Ñколько между мной и табуреткой из его кабинета, но решила не рушить хрупкое перемирие. Тем более что веÑÑŒ день ничего не ела. От Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð° голодный желудок как-то повело, и МÑнфорд Ñто заметил, приказав СиÑи принеÑти ужин. Ðа приказ Ñлужанка отреагировала Ñтранно. Она Ñвно не понимала, в какой момент Ñ Ð¸Ð· запертой пленницы превратилаÑÑŒ в ÑобеÑедника, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ МÑнфорд пьет в кабинете. – ГоÑподин, Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð° вÑе уже давно оÑтыло… – Так разогрей! – прикрикнул Хефнер-Ñтарший. – Ты что, не ÑпоÑобна ÑправитьÑÑ Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÐ»ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и печью?! Она иÑпуганно унеÑлаÑÑŒ, но Ñ Ð½Ðµ почувÑтвовала ровным Ñчетом никакого ÑожалениÑ. Пора бы привыкнуть, что у такого, как МÑнфорд, в один момент враг может Ñтать другом, а пленник – гоÑтем. Я Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием накинулаÑÑŒ на хоть и разогретое, но очень вкуÑное мÑÑо. МÑнфорд тем временем продолжил: – От Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñƒ нее только глаза. – РРайан не заметил. – Ðе Ñуди Ñтрого, Кайла. Ð’Ñ‹ были Ñлишком молоды. Он не допуÑкает и мыÑли, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть ребенок. Мы немного помолчали. – Ð’Ñ‹ ему раÑÑкажете? – ÑпроÑила Ñ. – Ðет, – ответил МÑнфорд. – Ты раÑÑкажешь. ЕÑли пожелаешь. – То еÑть заÑтавлÑть вы не Ñтанете? Почему? – Ðто ваше дело. Скажу тебе чеÑтно, Кайла, Ñ Ð½Ðµ хотел бы видеть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñвоей невеÑткой. Ðо не могу отрицать, что в вашей паре еÑть некоторое… очарование. ПоÑтому вÑе Ñвои проблемы вы будете решать иÑключительно Ñами. И тут мы подошли к Ñамой Ñути моего Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² помеÑтье. – Тогда зачем вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ держите? – ÑпроÑила Ñ, откидываÑÑÑŒ на Ñпинку креÑла. СиÑи принеÑла кофе и печенье. – Я ведь говорил. Мне нужен дневник Конрада Кордеро. – Да, вы Ñказали, что Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ вам его найти. Ðо не Ñоизволили раÑÑказать подробноÑти. – Сначала мой Ñын должен поправитьÑÑ. Понимаешь, в моей Ñемье еÑть один человек, которому очень нужна помощь. И Конрад Ñовершенно точно нашел нужный мне ÑпоÑоб. Ðо Ñ Ð½Ðµ знаю, где твой отец ÑпрÑтал дневник. И уверен, что ты Ñможешь помочь. – Как? – Ð’Ñему Ñвое времÑ. ПроÑмотришь документы, прочтешь пиÑьма Карла. Может, Ñто натолкнет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° какую-то мыÑль. – ПоÑле его Ñмерти вÑем имущеÑтвом заведовала КриÑталл. ЧаÑть папиных вещей мы убрали в подвал. ЧаÑть раздали ÑоглаÑно завещанию. Ðемного передали в музей, в фонды. МÑнфорд отмахнулÑÑ. – Карл не Ñтал бы хранить такую реликвию дома или в подвале. Ðет, Кайла, Ñтот дневник Ñтоит целое ÑоÑтоÑние. Ð”Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¾Ð² он беÑценен. Он ÑпрÑтал его, и ты должна понÑть, куда именно. – Ð’Ñ‹ безумец. – Возможно. Ðо не более безумный, чем девушка, риÑÐºÐ½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ñем ради человека, которого пыталаÑÑŒ убить. – Я… Да катитеÑÑŒ вы, Хефнер. – Думаю, тебе пора отдохнуть, день был долгий. Я велел, как только Райану Ñтанет лучше, перевеÑти его в апартаменты побольше. Они поÑледние на первом Ñтаже, можешь занÑть малую комнату ÑейчаÑ. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ будет вÑÑŽ ночь дежурить приÑлуга. ПодивившиÑÑŒ такой щедроÑти и порадовавшиÑÑŒ, что больше не придетÑÑ Ñпать на полу или жатьÑÑ Ðº Райану, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ. – Я не Ñтану запирать дверь, – донеÑлоÑÑŒ, когда Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° уже у выхода. – Ðо прошу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ бродить без надобноÑти по дому. Реще завтра Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑу тебе пиÑьма отца, в которых он упоминает дневник. Изучи их и подумай, где он мог его ÑпрÑтать. – Я попробую, – в качеÑтве компромиÑÑа кивнула Ñ. – Обещать ничего не могу. К Ñожалению, Ñ Ð½Ðµ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² Ñемье Кордеро. – Однако мой Ñын почему-то выбрал тебÑ, – броÑил вÑлед мне МÑнфорд. Знал бы он, как чаÑто Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð° Ñебе Ñтот вопроÑ. Почему? Глава 6 Райану Ñтало легче через два днÑ, и то времÑ, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° без него, было лучшим за поÑледние недели. Я Ñпала, ела, читала, бродила по новым апартаментам и отдыхала. Душой и телом. Когда Райан пошел на поправку, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸ Ñловно ÑвалилÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½ÑŒ. И Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ начала радоватьÑÑ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐµ кофе утром, горÑчей ванне вечером. Ðарушали идиллию лишь пиÑьма отца, которые приходилоÑÑŒ проÑматривать. Его почерк, фразы – вÑе возвращало Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² то времÑ, когда папа был жив. Порой казалоÑÑŒ, его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ наÑву. Реще он Ñнова приходил ко мне в кошмарах. Они Ñ ÐœÑнфордом дейÑтвительно дружили, во вÑÑком Ñлучае, вели перепиÑку – и она доÑтавлÑла отцу удовольÑтвие. ОбÑуждали новоÑти, иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð°, иÑторию, политику. Ð’ том чиÑле и Конрада Кордеро. ЕÑли верить отцу, Конрад обладал могущеÑтвом, которое не ÑнилоÑÑŒ никому из Ñовременных магов. Дирижабли, поезда, магичеÑкий Ñвет, камни Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¸Ñ‰Ð¸ – оÑновы Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего Ñтого заложил именно он. Он опережал времÑ. Его наработками пользовалиÑÑŒ до Ñих пор. И еÑли раньше Ñ ÑкептичеÑки отноÑилаÑÑŒ к одержимоÑти МÑнфорда дневником, то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð° ÑомневатьÑÑ: а вÑе ли Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° об отце? И какие еще тайны рода Кордеро он не уÑпел нам передать? Или не хотел… Райана привели в апартаменты вечером, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ через отцовÑкие черновики, неизвеÑтно как добытые МÑнфордом, и неÑпешно попивала почти оÑтывший чай. Ðо ароматный Ñвежезаваренный напиток был до того хорош, что, даже холодный, он мне нравилÑÑ. ПоÑлышалиÑÑŒ голоÑа, неÑколько мужчин – навернÑка работавших у Хефнеров – помогли Райану лечь. Комнат, к Ñлову, в выделенных апартаментах было две. МаленькаÑ, дальнÑÑ, которую занимала Ñ, – уютнаÑ, в темно-зеленых тонах, Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ кроватью, Ñтоликом и креÑлами. И большаÑ, Ñеро- зеленаÑ, куда вмеÑтилиÑÑŒ и трюмо, и выход в ванную, и неÑколько шкафов, Ñтеллажей, и даже небольшой бар. Правда, пуÑтой. Ð’ ней размеÑтили Райана. Зачем МÑнфорд так упорно Ñелит Райана Ñ€Ñдом Ñо мной? Чего он добиваетÑÑ? Ð’ первый раз – наказать менÑ, хорошо. Ðо ведь Ñ ÑпаÑла Райана, ÑейчаÑ-то какой в Ñтом ÑмыÑл? Обо вÑем Ñтом Ñ Ð¸ ÑобиралаÑÑŒ ÑпроÑить МÑнфорда, но, пока переодевалаÑÑŒ, он уже ушел. Райан был в Ñознании и даже пришел Ñам, хоть и не без поÑторонней помощи. Он Ñмотрел внимательно, раÑÑматриваÑ, казалоÑÑŒ, каждую пуговицу на мне. – Привет, – как-то не очень уверенно начала Ñ. – Как ты ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуешь?.. – ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе твои уÑилиÑ, – холодно проговорил Райан, – неплохо. – Что? – выдохнула Ñ. – Я, вообще-то, Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑпаÑла! От его равнодушного тона Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸ ведром ледÑной воды. – Рперед Ñтим пыталаÑÑŒ убить. – Что ж, Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð°, что тебе лучше. Полагаю, тебе надо отдыхать, поÑтому пойду к Ñебе. Спокойной ночи. – Рмне больше нравилоÑÑŒ, когда ты Ñидела в ногах. Лежачих не бьют, Кайла. Больных – тем более. Рбольных на голову вообще жалеют. Райан Ñловно и забыл, как Ñ‚Ñнуло его ко мне во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð¾Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ¸. Рможет, и не забыл. Его ненавиÑть и злоÑть ударили хлыÑтом, заÑтавив поморщитьÑÑ. Я долго Ñидела в Ñвоей комнате, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¹ узор на Ñтене. – Подойди, – ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ из гоÑтиной. Сначала не хотелоÑÑŒ. Потом подумала, что, еÑли Райан раÑкричитÑÑ, Ñюда ÑбежитÑÑ Ð²ÐµÑÑŒ дом. И врÑд ли МÑнфорд поверит, что Ñ Ð²Ñего лишь обиделаÑÑŒ на нелаÑковую вÑтречу. – Чего тебе? Воды, еды, подзатыльник? – Я бы предпочел что-нибудь погорÑчее, – уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½, – но, боюÑÑŒ, тебе не подхожу. Ты ведь дважды на одного мужика не прыгаешь, да? – Зато Ñреди них, кроме тебÑ, не было идиотов. Райан, что тебе нужно? Я уÑтала и хочу Ñпать. Он придумывал – понÑла Ñ. Он придумывал, зачем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð»! О да, наш мальчик поправилÑÑ Ð¸ Ñнова Ñтал Ñобой. – Хефнер, еÑли ты полагаешь, что мне доÑтавлÑет удовольÑтвие твое общеÑтво, то Ñовершенно напраÑно. Либо говори, что тебе нужно, либо проваливай ко вÑем демонам, потому что Ñ ÑƒÑтала и хочу Ñпать. – Ðу, наÑколько мне извеÑтно, раньше, – он Ñделал ударение на поÑледнем Ñлове, – тебе мое приÑутÑтвие доÑтавлÑло много удовольÑтвиÑ. – Да, прекраÑное времÑ. Мне еще нравилоÑÑŒ то, где ты в бреду был милым и очень трогательно Ñо мной прощалÑÑ. Жаль, что вÑе хорошее так Ñкоротечно. – Ты так ÑтремилаÑÑŒ Ñбежать от Ñвоих ÑеÑтер в мои объÑтиÑ… Что? Райан раÑÑмеÑлÑÑ. – Ты покраÑнела? Серьезно? Кайли, ты краÑнеешь передо мной? Вот уж не думал, что когда-нибудь такой момент наÑтупит. Ðо разве Ñ Ð½Ðµ прав? Что, кÑтати, твои ÑеÑтры? Почему они до Ñих пор не вытащили Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда? – Ты ничего не знаешь о моих ÑеÑтрах, – проговорила Ñ, чувÑтвуÑ, как начинаю мелко дрожать от злоÑти. – Разве? Рмне кажетÑÑ, они оказалиÑÑŒ чуть умнее, и ваш папочка не лишал их наÑледÑтва. Почему ты уехала в Даркфелл? Уж не потому ли, что в родном городке тебе больше не Ñ ÐºÐµÐ¼ было Ñпать? Я взорвалаÑÑŒ. ПроÑто в один момент понÑла, что в глазах темнеет, и чудом, нереальным внутренним уÑилием Ñ Ð½Ðµ влепила Райану пощечину. СрывающимÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑроÑти и обиды голоÑом Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑла: – Чтобы ты знал, Райан, Ñ ÑƒÐµÑ…Ð°Ð»Ð° из ХейзенвиллÑ, потому что Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра оказалаÑÑŒ ÑумаÑшедшей. Она убила четырех человек, пыталаÑÑŒ убить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Кортни. Я уехала, когда Ким заперли в пÑихушке до конца жизни, а Кортни вышла замуж и Ñтала главой рода. Потому что меÑта мне там не оÑтавалоÑÑŒ. Ðо в твоем, Райан, ограниченном мире люди убегают из дома проÑто потому, что им Ñкучно живетÑÑ. И значение имеют только твои чувÑтва. Ты умирал – и Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° нужна тебе Ñ€Ñдом. Ты выздоровел – и вот Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°ÑŽÑÑŒ в шлюху, пригодную только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸ оÑтроумиÑ. И знаешь что? Мне плевать, что ты думаешь о моем переезде или обо мне лично. СовÑем плевать. И на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð½Ðµ тоже плевать, а вылечила Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ потому, что Ñама не хочу отправитьÑÑ Ñледом. ПоÑтому, в ÑущноÑти, мне вÑе равно, в каких уÑловиÑÑ… ты тут будешь жить. ПоÑтому будь добр, еÑли не ÑобираешьÑÑ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ, не трать понапраÑну Ñилы – не зови менÑ. Можешь пожаловатьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ†Ñƒ. Ðа Ñто мне тоже плевать. Я Ñохранила Ñпокойный тон до конца и так же Ñпокойно ушла к Ñебе, плотно закрыв дверь. К Ñожалению, не было замка, а подпереть дверь ничем не удалоÑÑŒ. Ðо мне хотелоÑÑŒ верить, что Райану хватит ума не трогать Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑейчаÑ. Потому что иначе Ñ Ð½Ðµ выдержу. И Ñто будет иÑтерика, ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщаÑ. Со Ñлезами, криками и дракой. Он не пришел. И, разумеетÑÑ, Ñ Ð¸Ñпытала от Ñтого дикое разочарование. К ÑпиÑку Ñмоций добавилаÑÑŒ ненавиÑть к Ñебе. Ðаутро не принеÑли завтрак. Ðи мне, ни Райану. Пока Ñ ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, вÑе надеÑлаÑÑŒ, что вот-вот Ñкрипнет дверь и СиÑи принеÑет подноÑ. Ðо, видимо, МÑнфорд не Ð·Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ñелил Ð½Ð°Ñ Ñ€Ñдом. И в мои обÑзанноÑти теперь входило таÑкать Райану еду. Заодно и Ñебе. Когда Ñ ÑˆÐ»Ð° в ванную, он еще Ñпал. Ðо теперь, закончив мытьÑÑ, Ñ Ñлышала, как он медленно ходит по комнате. КакаÑ-то чаÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, что он быÑтро воÑÑтанавливаетÑÑ. Ðо Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð·Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Так Ñильно, что порой Ñ Ð¸Ñпытывала Ñожаление. Ðе риÑкни Ñ Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµÐ¼ – в памÑти навÑегда бы оÑталÑÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½, перебирающий мои волоÑÑ‹, умолÑющий, чтобы Ñ Ñказала, как люблю его. Ртеперь он будет мучить менÑ, пока не наиграетÑÑ. Да, Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑгоиÑтка. Ðичего нового в Ñтой мыÑли нет. – Схожу за едой, – буркнула Ñ, выÑкочив из ванной. Выйти мне не дали. Хефнер перегородил проход между креÑлом и кроватью, придержав Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° локоть. – Я не знал про Ким, – Ñказал Райан. – Как давно… – Год назад, – глухо ответила Ñ. – Когда умерла мачеха. Кортни пришлоÑÑŒ вернутьÑÑ Ð¸Ð· Даркфелла на похороны, и Ким начала играть Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Ðто она убила папу. – Кортни уехала в Даркфелл? Я уÑмехнулаÑÑŒ, поднÑв на Райана глаза. Ðе издевалÑÑ… надо же. Ему дейÑтвительно было интереÑно, как мы жили? – Да. Кортни Ñбежала в Даркфелл, когда ей иÑполнилоÑÑŒ воÑемнадцать. От Герберта. – ПоÑтой… Кортни и Герберт… – ВмеÑте. ПоÑле того как Ким пыталаÑÑŒ убить их обоих, они поженилиÑÑŒ. КажетÑÑ, они ÑчаÑтливы, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð° убил бы Герберта. Ðо у папы больше нет права голоÑа, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра его отравила. И мачеху. И мою лучшую подругу Ким тоже убила, она… – Кайли, Ñтой. – Райан протÑнул руку, чтобы вытереть Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ лица Ñлезы, которые Ñама Ñ Ð½Ðµ заметила. – Тихо. Я понÑл. Много пропуÑтил. Я не знал, что Ким… и вообще. И про Стеллу он не знает, и про ЛавреÑко. КажетÑÑ, Райан вообще ничего не знает, в том чиÑле и обо мне. Только Ñто не мешает ему бить как можно больнее. – РаÑÑкажешь мне? – попроÑил он. – О том, что вообще проиÑходило, пока Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было. РаÑÑказать? МыÑленно Ñ ÑƒÑмехнулаÑÑŒ. Знал бы Райан, что именно Ñ Ð¾Ñ‚ него Ñкрываю. Что ж, может, еÑли он будет думать, что Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ откровенна, мне будет проще Ñкрыть дочь. Я вÑе еще не терÑÑŽ надежды вырватьÑÑ Ð¸ вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. – Схожу за завтраком, – кивнула Ñ. – Потом поговорим. ЛÑг, пожалуйÑта, иначе потревожишь рану. Райан поÑлушно направилÑÑ Ðº поÑтели. И, уже приоткрыв дверь, Ñ ÑƒÑлышала голоÑ. Он доноÑилÑÑ Ñнизу, и Ñ Ð½Ðµ Ñумела разобрать Ñлова, но голоÑ… Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° его Ñразу. БархатиÑтый, Ñ Ñ…Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¹, низкий и до боли знакомый. Я чаÑто Ñравнивала Герберта и Райана, пытаÑÑÑŒ понÑть, почему ÑеÑтра не ошиблаÑÑŒ Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ мужчины, а Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð³Ð»Ð°ÑÑŒ. Мы обе влюбилиÑÑŒ в тех, кого никогда не одобрил бы отец, обе наши иÑтории прервалиÑÑŒ долгой разлукой. Только разлука Кортни обратилаÑÑŒ возобновлением ÑтраÑти и Ñвадьбой, а моÑ… Ð¼Ð¾Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не кончилаÑÑŒ убийÑтвом. Рможет, еще и кончитÑÑ, еÑли Райан не прекратит надо мной издеватьÑÑ. Я раÑпахнула дверь, чтобы выÑкочить в коридор, едва Ñдержав радоÑтный возглаÑ. Герберт Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ»! Приехал за мной! Конец заточению у Хефнеров, Ñ Ñнова Ñтану Ñвободной и придумаю, как забрать Стеллу! Райан подошел Ñо Ñпины едва Ñлышно, обхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° талию, а Ñвободной рукой зажал рот. И оÑторожно навалилÑÑ Ð½Ð° дверь, закрыв ее. Поначалу Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° и иÑпугалаÑÑŒ, а потом понÑла, что МÑнфорд внизу придумает, что Ñоврать, а Райан здеÑÑŒ не допуÑтит, чтобы Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»Ð° Ñвое приÑутÑтвие. Паника, злоÑть и обида накрыли одновременно. Я брыкалаÑÑŒ, как Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ°, вырывалаÑÑŒ, Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ñ ÐµÐ³Ð¾ ударить. Ðо он Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью преÑекал вÑе мои попытки выÑвободитьÑÑ. Райана, казалоÑÑŒ, ÑовÑем не беÑпокоила рана. Слезы беÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ обиды хлынули из глаз, Ñ ÑопротивлÑлаÑÑŒ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñекундой вÑе Ñлабее и Ñлабее. И обида была не на неÑоÑтоÑвшуюÑÑ Ð²Ñтречу Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ и не на уÑкользнувшую Ñвободу, а на то, что именно Райан держит менÑ, именно он не дает вырватьÑÑ Ð¸Ð· Ñтого дома. Да, мне казалоÑÑŒ, что он добрее отца. Он дал мне кровать, когда Ñ Ñпала на полу. ПроÑил помощи, когда умирал. Рпотом, выкарабкавшиÑÑŒ, вновь напомнил, что парень, обещавший Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑти, – вÑего лишь Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸Ñ ÑŽÐ½Ð¾Ñти. – Кайли, – шепнул он мне, – пожалуйÑта, ты нам нужна. Я Ñнова дернулаÑÑŒ, попав ему по голени. Райан зашипел, но ÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚ÐºÐ° Ñтала только Ñильнее. – Кайли, не бойÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, прекрати брыкатьÑÑ, ты нужна нам, ну, пожалуйÑта, Ñ Ð½Ðµ могу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтить. Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не тронет, Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽ. Детка, ну не плачь, пожалуйÑта, ты разбиваешь мне Ñердце. Сердце? Роно у него вообще хоть когда-нибудь было? Я почувÑтвовала его дыхание на шее. ГорÑчие губы прижалиÑÑŒ к очень чувÑтвительной коже за ухом. Раньше Ñ Ñ‚Ð°Ñла от таких поцелуев, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ только причинил еще большую боль. – Кайли, – Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð° охрип, – идем в поÑтель, Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽ, ты забудешь об Уолдере и Ñвоем желании отÑюда уйти. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ охватила ÑроÑть, и на миг даже удалоÑÑŒ вырватьÑÑ. Я закричала, но Райан тут же изловчилÑÑ Ð¸ Ñнова Ñжал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² объÑтиÑÑ…. Он опуÑтилÑÑ Ð² креÑло, и Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ потерÑла возможноÑть ÑопротивлÑтьÑÑ. Силы пропали разом. Я откинулаÑÑŒ ему на грудь и Ñквозь Ñлезы раÑÑматривала лепнину на потолке. Райан что-то шептал. ЛаÑковое, уÑпокаивающее. Ðо Ñ Ð½Ðµ могла разобрать Ñлов из-за ударов ÑобÑтвенного Ñердца и вÑхлипов, которые уже не завиÑели от моей воли. Его рука запуталаÑÑŒ в моих волоÑах, перебирала неровно окрашенные прÑди. И поÑтепенно, ÑƒÐ±Ð°ÑŽÐºÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтой размеренной лаÑкой, Ñ Ð·Ð°Ð´Ñ€ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð°. Во Ñне, где разум отÑтупал в тень, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»ÑŽ беÑÑознательному, мне хотелоÑÑŒ быть как можно ближе к Ñтому мужчине, вдыхать его запах, чувÑтвовать тепло его тела. ПроÑнулаÑÑŒ там же, когда почти Ñтемнело и краÑные отблеÑки заката играли Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑтальными подвеÑками на люÑтре. Обнаружила ÑÐµÐ±Ñ Ð² теплых объÑтиÑÑ… Райана и иÑпытала приÑтуп Ñтыда за ÑобÑтвенную ÑлабоÑть. – И Ñнова привет, – шепнул Райан. – Тебе легче? С молчаливой холодноÑтью Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ колен, чтобы отрÑхнуть платье и пригладить раÑтрепавшиеÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‹. – Ðе злиÑÑŒ на менÑ, Кайла, и не проклинай. Я обещал, что отпущу тебÑ, как только поможешь, и Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑ‰Ñƒ. Ðо Герберт Уолдер лишь оÑложнит Ñитуацию. Я еще раз повторÑÑŽ: никто не причинит тебе боль. Ðикто не опуÑтитÑÑ Ð´Ð¾ наÑилиÑ. Девочка в безопаÑноÑти, Вероника не знает, где она, как и то, что Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вообще знаком. Ðо пойми менÑ, Кайла, Ñ… – Замолчи, Райан, – глухо произнеÑла Ñ. – Мне плевать. Я подошла к окну и замерла, вглÑдываÑÑÑŒ в Ñумеречный туман до тех пор, пока не заболели глаза. Я готова была Ñмотреть куда угодно: на птиц, на кроны деревьев, на облака и закатное Ñолнце, но не на Райана и опоÑтылевшие апартаменты. И вдруг Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Герберта. Он шагал по дорожке, а Хефнер- Ñтарший его провожал, что-то миролюбиво раÑÑказываÑ, активно жеÑÑ‚Ð¸ÐºÑƒÐ»Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¸ поÑмеиваÑÑÑŒ. И в миг, когда МÑнфорд отвлекÑÑ Ð½Ð° ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ†ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ, Герберт поднÑл голову. Он Ñмотрел прÑмо на менÑ, каким-то непоÑтижимым образом безошибочно нашел мой взглÑд. И подмигнул. ВеÑело, как мог только он, Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ вернутьÑÑ. Я дейÑтвительно думала, что в Кордеро- холле поÑле Ñвадьбы ÑеÑтры Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ меÑта. Ðо что, еÑли Ñто не так? Я улыбнулаÑÑŒ. И Герберт Ñту улыбку заметил, а затем Ñнова повернулÑÑ Ðº МÑнфорду, Ñделав вид, что лишь окинул воÑхищенным взглÑдом дом. Ð’ Ñтот момент никого роднее у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было. *** – ЗлишьÑÑ, – конÑтатировал Райан. – Ðет, – пожала Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸. – Ðе злюÑÑŒ. – Рглаза злые. Кайли, не злиÑÑŒ. – Я не злюÑÑŒ, Райан. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑило его чуть наÑмешливое «Кайли». – Я разочарована, только и вÑего. – Ты не знаешь вÑей Ñитуации. Ðе понимаешь, наÑколько нам нужна. – Ðет, не понимаю. Ðе знаю. Ð’Ñ‹ не объÑÑнÑете. Ðе проÑите помощи. Заперли в доме, отобрали ребенка. Ð’Ñ‹ даже не допуÑтили мыÑли, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ помочь вам добровольно. Что Кортни не наш отец и у нее не каменное Ñердце. Значит, вы или Ñчитаете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑчувÑтвенной тварью, от которой можно добитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸ лишь безобразным шантажом. Либо лжете, и дело вовÑе не в помощи бедному больному ребенку. И Ñ Ð½Ðµ обÑзана быть приветливой. Рв данный момент Ñ ÐµÑ‰Ðµ и хочу еÑть. Я намереваюÑÑŒ принеÑти ужин, раз не ÑложилоÑÑŒ Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼ и обедом. Ðо за Ñвоей порцией иди Ñам. Я Ñмотрю, ты почти поправилÑÑ. Можешь не благодарить. Я вышла из комнаты, раÑÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÑли не найти СиÑи и заÑтавить ее разогреть оÑтатки ужина, то Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñамой Ñообразить пару бутербродов. От голода немного подташнивало. ÐÐ¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ обида прошли, короткий зрительный контакт Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ подарил прилив Ñил. И Ñтот прилив потребовал Ñнергии. ЕÑли ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð·Ð½Ð°ÐµÑ‚, где Ñ, покинуть помеÑтье не ÑоÑтавит труда. МÑнфорд не наÑтолько безумен, чтобы пойти на открытый конфликт Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾. Рпохищение – ÑÐµÑ€ÑŒÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° него заÑвка. Он, конечно, может ÑоÑлатьÑÑ Ð½Ð° то, что Стелла его внучка, но Ð´Ð»Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð° Ñто Ñтанет лишь еще одним поводом уничтожить МÑнфордов. Как бы Ñ Ð½Ð¸ отноÑилаÑÑŒ к мужу ÑеÑтры, некоторые при упоминании его фамилии начинали заикатьÑÑ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ – на вÑÑкий Ñлучай. ЕÑли Герберт не забрал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑейчаÑ, значит, Ñледует ждать. Может, он Ñначала хочет ÑпрÑтать Стеллу? Или знает о дневнике и ищет его, чтобы манипулировать МÑнфордом? Как знать. Дом уже затих. Еще не Ñпал, но малочиÑленные обитатели помеÑÑ‚ÑŒÑ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€ÐµÐ»Ð¸ÑÑŒ по Ñвоим комнатам, а приÑлуга закончила уборку поÑле ужина. Ðе было Ñлышно ни разговоров, ни Ñмеха. Мне казалоÑÑŒ, Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ ÑовÑем одна. У вÑех ÑеÑтер Кордеро была одна, неÑомненно, Ð½ÐµÐ¾Ð´Ð½Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°, которую наш отец вÑеми Ñилами пыталÑÑ Ð¸Ñкоренить. ЛюбопытÑтво. Кортни была Ñдержанно любопытной. Она не любила ÑкрыватьÑÑ Ð¸ подÑматривать, предпочитала прÑмо Ñпрашивать обо вÑем, что ее интереÑовало. Ким была наивно любопытной. И Ñта наивноÑть умилÑла окружающих наÑтолько, что Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтричка дейÑтвительно знала вÑе наши Ñекреты. И позже ими воÑпользовалаÑÑŒ. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ вÑего получалоÑÑŒ подÑмотреть и промолчать, что подÑмотрела, чтобы потом Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚ÑŒ козырь из рукава. Чем меньше людей знают о моей оÑведомленноÑти, тем проще мне жить. И им, кÑтати, тоже. ПоÑтому, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ открытой двери кабинета МÑнфорда, Ñ Ð½Ðµ ÑдержалаÑÑŒ и заглÑнула внутрь. Лампы не горели, Ñвечи еще дымилиÑÑŒ, Ñловно хозÑин ÑовÑем недавно вышел. Стол был завален бумагами, пиÑьмами и книгами. КажетÑÑ, Хефнер-Ñтарший оÑтервенело, Ñутками напролет изучал вÑе, что Ñумел доÑтать о Конраде Кордеро. Ð’ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то шеÑтым чувÑтвом, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð° плотные Ñтарые лиÑты, пока не вздрогнула, различив до боли знакомый почерк, так напоминающий мой. Буквы были наклонены в другую Ñторону, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ ÑмотрелиÑÑŒ крупными, кругловатыми. Так пиÑал папа, и только Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ñла его манеру. «Рейган. Однажды Ñ Ñказал, что Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñродни живому организму. Она менÑетÑÑ, рушит ÑобÑтвенные законы и Ñозидает новые. Ты хотел Ñледовать за мной, и Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð»: мы вÑтупаем на тропу войны. Мы не иÑпользуем магичеÑкую Ñнергию, а подчинÑем ее. И она будет отчаÑнно ÑопротивлÑтьÑÑ. Мы оба могли выбрать иное. Прожить долгую, Ñпокойную жизнь, Ñделав вид, будто то, что мы открыли в Ñебе, – лишь плод Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… ÑнтузиаÑтов. Ðо ты выбрал путь, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ предложил. Выбрал Ñтать моим другом и братом. То, что мы Ñделали, то, что нашли, изменило наÑ. Мы подчинили величайшую Ñилу на Ñвете, Ñовершили невозможное. ЕÑли однажды кто-то узнает о наÑ, мир изменитÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда. Я ужаÑно огорчен твоей неудачей. Жаль чудеÑную девочку Жизель, она была твоим шанÑом, но Ñтавка, увы, не Ñыграла. Впервые за многие годы Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑŽ Ñвое беÑÑилие. Солгу, еÑли Ñкажу, что не ожидал Ñтого. Ð˜Ð³Ñ€Ð°Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼, неизбежно риÑкуешь вÑе потерÑть. Когда родилиÑÑŒ Кайла и Кортни, Ñ ÐµÑ‰Ðµ верил, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть шанÑ. Ðе упрекай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² недоÑтаточной верноÑти идее: Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ð» вÑе, что мне было дорого, ради нашего общего блага. Жену. Семью. МогущеÑтво рода Кордеро. Как и Жизель Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, Кимберли была моим поÑледним шанÑом, но, кажетÑÑ, Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÑÑ. Как иронично, что из вÑех моих детей именно она – Ñлучайный ребенок Ñлучайной шлюхи – Ñтала моим продолжением. ЕдинÑтвенной наÑледницей богатÑтва, которым Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно дорожил. И Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ так обошелÑÑ. БоюÑÑŒ, мои дни подходÑÑ‚ к концу. Я признаю поражение, Рейган. Когда-то мы заключили Ñоглашение. Ты знаешь, что Ñто значит. Ð—Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ ритуале навечно будут похоронены в моем разуме. Ðо еÑли Ñ Ð½Ðµ ошибÑÑ Ð² Ким, еÑли она дейÑтвительно так Ñильна, как Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую, однажды она найдет запиÑи. И еÑли ее ненавиÑть ко мне утихнет… Иначе Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑŽÑÑŒ в ад. Когда-то ты, Рейган, поклÑлÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° вмеÑте Ñо мной. До Ñкорой вÑтречи. К.» ПодпиÑыватьÑÑ Â«ÐšÂ» ÑтановитÑÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ð¹ Ñемейной традицией. Хорошо, что мертвые не пишут пиÑем. Я будто Ñнова Ñтала ребенком, тайком от отца прокравшимÑÑ Ð² кабинет, чтобы почитать запретные пиÑьма. Кто такой Ñтот Рейган, интереÑно. Ðикогда не Ñлышала от отца Ñто имÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ напиÑанному – близкий друг. Каким-то образом пиÑьмо оказалоÑÑŒ у МÑнфорда, и теперь он жаждал найти запиÑи, предназначенные Ким. – Ким… – пробормотала Ñ, еще раз Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñтроки о ÑеÑтре. – Что он Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñделал? Мы и раньше догадывалиÑÑŒ, что безумие и ненавиÑть в Ким – результат дейÑтвий отца, но боÑлиÑÑŒ говорить об Ñтом вÑлух. Когда Ким заперли в больнице, Герберт Ñпрашивал, не трогал ли Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ†, но правда в том, что мы Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸ никогда его не интереÑовали, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ Ñоздали роль благовоÑпитанных предÑтавительниц древнего магичеÑкого рода, и мы ее играли. Ким была другой. Мы любили ее, опекали, но… Еще мы завидовали. Ðам виделаÑÑŒ в отношении отца к младшей дочери та теплота, которой так не хватало. Какие же мы были дурочки! Что ж, теперь Ким врÑд ли Ñможет продолжить иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð°, какими бы они ни были. Рзначит, он уже давно в аду, где ему и меÑто. Я вздрогнула, уÑлышав тихие шаги, и быÑтро юркнула под Ñтол. Ðо ни через минуту, ни через деÑÑть в кабинет никто не вошел, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ вылезти и выглÑнуть в коридор. Ðикого. Ðадо было идти за едой и возвращатьÑÑ Ð² комнату. Где-то у леÑтницы тикали наÑтенные чаÑÑ‹. Я направилаÑÑŒ к Ñтупенькам и начала ÑпуÑкатьÑÑ, как Ñнова уÑлышала шорох, теперь в противоположном конце коридора. Резко обернулаÑÑŒ. И готова была поклÑÑтьÑÑ, что заметила, как на фоне темной Ñтены мелькнуло что-то Ñветлое! Сердце замерло и пропуÑтило неÑколько ударов, дыхание перехватило. Спокойно, Кайла, призраков не ÑущеÑтвует. Ðто детÑкие Ñтрашилки о тайной магии мертвых. Вот она, магиÑ, проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸ доÑтупнаÑ: Ñвет, графины, греющие воду Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð°Ñ, шкафы, ÑохранÑющие холод, котлы, где долго томитÑÑ Ð¼ÑÑо, Ñкипажи без лошадей, поезда. Ð’ наш мир нет ходу мертвым. Ð Ñказки о призраках в Ñтарых помеÑтьÑÑ… – вÑего лишь Ñказки. Сказки не могут пугать. Ðо почему тогда дрожат руки? Ð’ детÑтве у Ð½Ð°Ñ Ñ ÑеÑтрами была ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°. Ðадо было зайти в темную комнату и ÑтоÑть, пока не Ñтанет неÑтерпимо Ñтрашно. Ðо, будучи Ñтаршей, даже Ð¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¸ÐºÐ¸Ð¼ ужаÑом, Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° из комнаты Ñпокойно, Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½ и Кортни, что ничуть не боюÑÑŒ ÑкрывающихÑÑ Ð²Ð¾ тьме чудовищ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ñдом не было ни ÑеÑтры, ни подруги. Я медленно продвигалаÑÑŒ вперед, затаив дыхание. Ждала, что Ñнова что-то увижу, и… …увидела. ЕÑли бы какой-нибудь ÑкÑцентричный художник вздумал перенеÑти на холÑÑ‚ движение, оно бы выглÑдело так. Ðа фоне темных Ñтен мелькнула Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ, прозрачнаÑ, призрачнаÑ. Мелькнула и иÑчезла, раÑтворилаÑÑŒ в мрачной атмоÑфере помеÑтьÑ. Я двинулаÑÑŒ вперед, а Ñ Ñередины коридора ÑорвалаÑÑŒ на бег. Ðо за углом оказалÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ коридор Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ¾Ð¹ деревÑнной леÑтницей, ведущей в темноту. Глаза долго привыкали к Ñтому абÑолютному мраку, но Ñ, Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸ÐµÐ¹, двинулаÑÑŒ вперед. ЛеÑтница кончалаÑÑŒ чуть приоткрытой дверью. Из нее лилÑÑ Ñлабый лунный Ñвет. Сердце так бешено колотилоÑÑŒ, что в полной тишине Ñ Ñлышала его удары. Ð’ горле переÑохло от волнениÑ. Я продвигалаÑÑŒ шаг за шагом, чувÑтвуÑ, что за дверью Ñкрыто что-то важное. Что-то, что раÑкроет тайны помеÑÑ‚ÑŒÑ Ð¥ÐµÑ„Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð² и, быть может, приблизит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº тому, чтобы раÑкрыть Ñвои. Резко, так, что Ñ Ð²Ñкрикнула и отÑкочила, из-за двери показалаÑÑŒ нееÑтеÑтвенно Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½ÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°. Провела длинными, оÑтро заточенными ногтÑми по лакированному шпону, оÑтавив едва заметные царапины, и пропала. Тишину взорвал женÑкий иÑтеричный Ñмех, а потом дверь Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ захлопнулаÑÑŒ. С Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñпало оцепенение. Я подергала ручку, но дверь оказалаÑÑŒ надежно заперта. Что Ñто было? Призрак? Призраков не ÑущеÑтвует, а еще они не оÑтавлÑÑŽÑ‚ на дверÑÑ… царапины. Так что Ñкрывает МÑнфорд в Ñвоем помеÑтье… или кого? Я коÑнулаÑÑŒ бороздок, оÑтавленных когтÑми неизвеÑтного призрака. ОÑÑзаемые, вполне ощутимые, хоть и не Ñлишком глубокие. Ðет, в призраков Ñ Ð½Ðµ верила. Рвот в иллюзии… Ñ ÑƒÐ¶Ðµ видела одну, у библиотеки. Именно ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ñтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпрÑтатьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, где Ñ Ð²Ñтретила Райана. Ðеужели Ñнова? – Кайла! От неожиданноÑти Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñкочила и вÑкрикнула. Райан крепко Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° локоть и наÑтойчиво потащил прочь. – Ты ÑобиралаÑÑŒ Ñходить за едой. Что ты тут делаешь? – Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ злоÑтью в голоÑе ÑпроÑил он. – Я видела кого-то у Ñтой двери. Что там? – Чердак, – поÑледовал краткий ответ. – Рпочему заперт? – Потому что дом Ñтарый, пол прогнил, а приÑлуга любит копатьÑÑ Ð² Ñтарых Ñундуках. Ðам не нужны неÑчаÑтные Ñлучаи. – Я тебе не верю. ЕÑли там вÑего лишь чердак, то покажи! Отопри дверь и покажи, Ñ Ð½Ðµ буду заходить внутрь, только поÑмотрю. Или Ñто вÑе-таки Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒ? Как и то, что вы отпуÑтите менÑ, еÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ? И что не причините вреда Стелле? Райан раздраженно выдохнул. – Хорошо. Я тебе покажу. Ðо не отходи от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ на шаг. Год назад Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñтащила ключ и Ñломала Ñпину, когда доÑки под ней провалилиÑÑŒ. Я, в отличие от тебÑ, не алхимик и запрещенные Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ не умею. – Ðу хватит уже благодарить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ÑпаÑение, Ñмущаешь, – буркнула Ñ. Он повернулÑÑ Ðº Ñтене, где за невзрачной картиной, изображающей юную паÑтушку, виÑел на крючке ключ. Ð”Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ Райану Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, и мне даже Ñтало его немного жаль. Ровно до того момента, пока Ñ Ð½Ðµ вÑпомнила, по чьей милоÑти не Ñмогла дать о Ñебе знать Герберту. Я затаила дыхание, когда ключ Ñо Ñкрипом вошел в Ñкважину и дверь открылаÑÑŒ. Ðто дейÑтвительно был чердак, заваленный разнообразным хламом. Старыми коврами, картинами, Ñвертками. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть проÑтранÑтва была заÑтавлена Ñундуками. Райан потрогал ногой пол, и доÑки жалобно заÑкрипели. – Ðет, – решил он, – не надо. УбедилаÑÑŒ? ЗдеÑÑŒ ничего и никого нет. Вон там кое-как заделанные доÑки – там упала горничнаÑ. Ðто проÑто ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°. Иногда здеÑÑŒ что-то падает и пугает гоÑтей. Ðо вообще помеÑтье давно пора ремонтировать. Я говорю отцу, но он так вцепилÑÑ Ð² памÑть о Ñвоем детÑтве, что не дает даже переÑтелить крышу. Райан оттеÑнил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ на леÑтницу и запер дверь. Ðо Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° уверена в том, что видела. Иллюзию не ÑпиÑать на уÑталоÑть, кто-то намеренно Ñоздал ее, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпугать. Снова «К»? Ðевольно вÑпомнилиÑÑŒ Ñтроки из пиÑьма. Вдруг Ким дейÑтвительно на Ñвободе и Ñнова Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ играет? – Кайла! – помахал перед моим ноÑом рукой Райан. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлушаешь? – Что, проÑти? – Я говорю, идем уже и что-нибудь Ñъедим. Иначе утром Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнуÑÑŒ Ñовершенно невыноÑимым. – Как будто обычно ты проÑыпаешьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼, – пробурчала Ñ. Ðо вÑе же ÑпуÑтилаÑÑŒ Ñледом за Райаном на кухню. Он притворил двери, чтобы не потревожить отца и приÑлугу, и Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ резвоÑтью Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ и недавно умиравшего больного принÑлÑÑ Ñооружать огромные бутерброды. Ð’ другое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð±Ñ‹ вÑенепременно возмутилаÑÑŒ таким наплевательÑким отношением к фигуре и здоровью. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ возможноÑть разговорить Райана, и Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ упуÑкать такой шанÑ. И еще Ñтрашно хотелоÑÑŒ еÑть. – РаÑÑкажи мне кое-что, – когда первый голод был утолен, попроÑила Ñ. – Почему ты притворÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым парнем, желающим работать на отца? – Ты мне не поверишь, – хмыкнул Райан. – Я попробую. – Ðу, Ñ Ð±Ñ‹Ð» не Ñлишком прилежным Ñыном. Сбегал Ñ Ð·Ð°Ð½Ñтий, перечил отцу, попадал к Ñтражникам за мелкое хулиганÑтво. Папа лишил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ½ÐµÐ³ и велел идти работать. Разнорабочим Ñ Ð½Ðµ хотел – мозги были. Пошел к твоему отцу. – И обокрал его. – Ðу, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñказал, закон не мой конек. – ПоÑтому ты работаешь детективом. Лгал. Почему? Почему не Ñказать, что Ñто было заданием МÑнфорда? Почему не раÑÑказать, что иÑкал дневники Конрада уже тогда? – ÐеÑколько недель назад, – вдруг вÑпомнила Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÑƒ, так напугавшую Ð½Ð°Ñ Ñо Стеллой, – ты раÑÑледовал убийÑтво двух владелиц апартаментов. Мать и дочь Ñдавали комнаты ÑоÑтоÑтельным людÑм, неподалеку от Рейвенвуда. Их убили ментальные маги, а детективом значилÑÑ Ð . Дж. Хефнер. Райан кивнул. – Да, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ. УжаÑно жеÑтокое убийÑтво. Мы никого не нашли. Убийц-менталиÑтов очень Ñложно поймать. Почему ты об Ñтом Ñпрашиваешь? – Потому что убийÑтво абÑолютно идентично Ñовершенному в Хейзенвилле. Когда на Ñемью Стеллы Белами напали неизвеÑтные. Убили мать и ребенка, отец парализован, Стелла чудом оÑталаÑÑŒ в живых. ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… магов редки. Я не верю, что до Рейвенвуда не дошли новоÑти об Ñтом убийÑтве. Как и в то, что ты не знал о Веронике ЛавреÑко, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°ÐµÑ‚ Ñтоль редким и необычным даром. Ты ведь вÑе еще на ней женат. Райан молчал, наверное, Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñƒ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно видел впервые в жизни. Его губ коÑнулаÑÑŒ улыбка. – Ты Ñовершенно очаровательна, когда ревнуешь к Веронике. Она тоже дико ревновала к тебе. Даже когда не знала твоего имени. ПроÑто чувÑтвовала, что еÑть та, в Ñравнении Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ она вÑегда втораÑ. – Я говорю не о ревноÑти, Райан. Ро том, что Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° – убийца. ПреÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ°, за которого Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ñтвенна. Ðе хочешь мне раÑÑказать что-нибудь о ней? Он Ñвно колебалÑÑ. Я была убедительна, и Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð° право знать, за что Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ ребенком так обошлиÑÑŒ. Ðо, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, МÑнфорд Ñвно был против моей оÑведомленноÑти. Ðе знаю, что проиÑходило в голове у Райана, но он вÑе же решилÑÑ. – Ðе говори отцу, – предупредил. – Он Ñчитает, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был решить проблемы Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ Ñам и без шума. И злитÑÑ, что Ñ Ñтого не Ñделал. Я налила кофе и приготовилаÑÑŒ Ñлушать. – Мы Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ познакомилиÑÑŒ на работе. Она работала в отделе преÑтуплений против детей. Я только начинал карьеру детектива. Мы поженилиÑÑŒ, затем ей предложили работу в Даркфелле. Мне не хотелоÑÑŒ переезжать, а она мечтала вырватьÑÑ Ð¸Ð· управлениÑ. Так мы Ñтали жить на два города, Ñто больше напоминало жизнь двух Ñвободных любовников, а не брак. Ðика вÑегда была Ñлишком незавиÑима. У нее были друзьÑ, которых Ñ Ð½Ðµ знал, мероприÑтиÑ, на которые не был приглашен. Ð’ целом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе уÑтраивало… до тех пор, пока не ÑлучилоÑÑŒ убийÑтво в Хейзенвилле. Мне не проÑто передали новоÑти, Ñ Ñ€Ð°ÑÑледовал дело Белами. И вышел на Веронику. – Ты знал, что она менталиÑÑ‚? – Ðет. Она никогда не говорила и не применÑла дар в моем приÑутÑтвии. Однако мне удалоÑÑŒ выÑÑнить, что Вероника ÑоÑтоÑла в «Дора Заката» – ордене менталиÑтов. – Ордены запрещены, – пробормотала Ñ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑƒÑŽ информацию. – Да. Ðо менталиÑты поÑтавили ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð½Ðµ закона. ПрÑмых доказательÑтв ее причаÑтноÑти Ñ Ð½Ðµ нашел, но ее командировка очень удачно Ñовпала Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтвом. Тогда Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» поÑледить за ней. Под предлогом Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ð¹ и былой ÑтраÑти Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð» в Даркфелл и попыталÑÑ Ð¾Ñторожно выÑÑнить, не причаÑтна ли «Дора Заката» к убийÑтвам. РвмеÑто Ñтого увидел тебÑ. – И раÑÑказал отцу? – Да. Он давно иÑкал запиÑи Конрада Кордеро. Я уговаривал его обратитьÑÑ Ðº Кортни, но он был уверен, что она откажет. И что еÑли твой отец и ÑпрÑтал запиÑи, то, Ñкорее, доверил их Ñтаршей дочери. Я криво уÑмехнулаÑÑŒ. – Как наивно. Ðо зачем «Дора Заката» убили Ñемью Стеллы? – Ðе знаю. Я не нашел очевидных мотивов. Ðо ты можешь быть уверена, что девочка в безопаÑноÑти. Ðика до нее не доберетÑÑ. Ркогда Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ поправлюÑÑŒ, то разберуÑÑŒ Ñ Â«Ð”Ð¾Ñ€Ð° Заката» раз и навÑегда. – Она ÑильнаÑ. Мы вÑтретилиÑÑŒ в гоÑтинице. ÐÐ°Ñ ÑÐ¿Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ револьвер. – Кайла, Вероника – Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°. Тебе не нужно больше думать о ней. ПоÑтарайÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒ отцу найти запиÑи Конрада. Ð Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпечу вашу Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ безопаÑноÑть. – Ты так и не раÑÑкажешь, что за ритуал МÑнфорд хочет найти? Райан Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ прищурилÑÑ. – С чего ты взÑла, что речь о ритуале? – Ðто очевидно, – равнодушно пожала плечами Ñ, но мыÑленно обругала ÑебÑ. – ЕÑли дневник может помочь кому-то из твоей Ñемьи, значит, Ñто ритуал. – Почему не зелье? Ты же алхимик. – Потому что не ÑущеÑтвует тайных зелий, ÑпоÑобных на то, что недоÑтупно целителÑм. – Ðто говорит девушка, ÑпаÑÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð½Ðµ жизнь при помощи цветка. – Кордер не Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ñ Ð² мире магии, Ñто вÑего лишь запрещенный гоÑударÑтвом ингредиент. КÑтати, а зачем вы его выращиваете? Я Ñлышала, за Ñто полагаетÑÑ ÑˆÑ‚Ñ€Ð°Ñ„. Райан замешкалÑÑ Ð¸ не нашел ÑпоÑоба уйти от ответа лучше, чем назначить другого виноватого: – Лучше ÑпроÑи у отца. Я понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, что творитÑÑ Ñ Ñадом. Раз он поклонник Конрада… может, Ñто дань ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñемье? Или лжи во вÑем, что он мне раÑÑказал, в разы больше, нежели правды. – Уже поздно. – Я поднÑлаÑÑŒ и начала убирать Ñо Ñтола. – Я ужаÑно хочу Ñпать. Райан принÑлÑÑ Ð¼Ð½Ðµ помогать. Ðо, поÑкольку рана мешала наклонÑтьÑÑ (а еще, кажетÑÑ, Ñнова ныла поÑле того, как ему пришлоÑÑŒ Ñо мной боротьÑÑ), он Ñкорее мешал. – Слушай, Ñ ÑправлюÑÑŒ одна быÑтрее, – наконец не выдержала Ñ. Ðеловко повернулаÑÑŒ, чтобы убрать нож в мойку, и задела рану. Райан охнул и поÑерел. – ПроÑти! Я не хотела… правда. Ðа Ñтот раз точно не хотела. Тебе помочь? СÑдь, Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрю. Он оперÑÑ Ð½Ð° мое плечо и аккуратно Ñел на Ñтул, морщаÑÑŒ от боли. Ð Ñ ÐµÑ‰Ðµ у леÑтницы подумала, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñть – перебор Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð½Ñ‹, только-только начавшей заживать. К ÑчаÑтью, крови не было. Ðо в комнате придетÑÑ Ñделать перевÑзку. ПроÑто на вÑÑкий Ñлучай. – Вот и Ñиди здеÑÑŒ, пока Ñ Ð½Ðµ закончу, – велела Ñ. Затем потÑнулаÑÑŒ к оÑтаткам бутербродов, но Райан не пуÑтил. Удержал за руку, заÑтавив поÑмотреть ему в глаза. ПоказалоÑÑŒ, Ñловно Ñ Ð¾ÐºÑƒÐ½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в прошлое. Он Ñтал Ñтарше, из Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð² мужчину, а глаза были вÑе такие же. Ðтому взглÑду Ñ Ð½Ðµ могла ÑопротивлÑтьÑÑ. Чарующему, зовущему за Ñобой. – Поцелуй менÑ, Кайли, – низким голоÑом попроÑил Райан. И Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ поÑлушалаÑÑŒ. Почти ощутила прикоÑновение горÑчих губ к Ñвоим. Почти позволила рвущемуÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ желанию взÑть верх. Ðо в поÑледний момент отÑтупила. Было бы верхом Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ его, будучи пленницей в Ñтаром доме. Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ дочь, за которой охотитÑÑ ÐµÐ³Ð¾ же Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°. ПомнÑ, какую боль он мне причинил. – Уже поздно. Тебе надо отдохнуть. Мне тоже. ПроÑтупившее на миг разочарование Ñкрыла Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑÐ¼ÐµÑˆÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñка. Райан откинулÑÑ Ð½Ð° Ñпинку, наблюдаÑ, как Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ чашки, и мелькнула ÑˆÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль: а может, Ñ Ð¸ не задела рану вовÑе? И он притворÑлÑÑ, чтобы получить поцелуй? Ðто было вполне в духе Райана. Ðо Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñила Ñту мыÑль из головы. Потому что тогда Ñнова Ñтала бы ему верить. Рон уже доказал, что делать Ñто ни в коем Ñлучае нельзÑ. Глава 7 Я заÑыпала. Пока умывалаÑÑŒ ледÑной водой, пока раÑчеÑывала длинные волоÑÑ‹ – заÑыпала и ничего не могла Ñ Ñобой поделать. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñпала почти веÑÑŒ день у Райана на руках, тот Ñон не Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ раÑÑлаблениÑ. ПиÑьмо отца, иллюзиÑ, ночные разговоры и поÑтоÑнные повторÑющиеÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ вÑе Ñто выматывало не хуже физичеÑкой работы. Райан ÑтоÑл в дверÑÑ…, наблюдаÑ. Я ÑмущалаÑÑŒ его приÑутÑтвиÑ. Того, что он видел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· привычного пучка, того, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñидела не в дорогом платье, а в тонкой Ñорочке, едва доходÑщей до колен. Ðо закутатьÑÑ Ð² одеÑло или попроÑить уйти означало показать ÑлабоÑть. Ðтого Ñ Ñебе позволить не могла. – Ты так и будешь здеÑÑŒ ÑтоÑть? – наконец не выдержала Ñ. – Ðе хочу уходить. Ты краÑиваÑ. Мне нравитÑÑ Ð·Ð° тобой наблюдать. – Папочка подарил тебе игрушку. Хочешь поиграть, да? – Я не хочу Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ играть. Ðо ты Ñказала, что любишь менÑ. – Ты умирал. Отказать человеку в его поÑледние минуты – выÑÑˆÐ°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° жеÑтокоÑти. – Рмне показалоÑÑŒ, Ñто было иÑкренне. – Может быть. Ðо Ñто не имеет никакого значениÑ. Ты уйдешь к Ñебе. Обработаешь рану и лÑжешь Ñпать. И у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ возникнет даже мыÑли о том, чтобы Ñтупить на порог моей комнаты. – Уверена, что уÑтоишь? Ты была готова Ñо мной переÑпать прÑмо в камере тюрьмы, детка. – Ты угрожал ребенку. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ, пуÑть плохаÑ, пуÑть приемнаÑ, Ñделает вÑе, чтобы вернуть ребенка, за которого она неÑет ответÑтвенноÑть. Хочешь Ñделать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾Ð¹? Ðе буду мешать тебе жить в мире иллюзий, только поÑмотри в зеркало. ПоÑмотри, во что превратилÑÑ Ñ‚Ñ‹. Когда, Райан, когда ты Ñтал человеком, не гнушающимÑÑ ÑˆÐ°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ женщину ребенком? Когда из человека, которого Ñ Ñ‚Ð°Ðº любила, ты Ñтал моим врагом? ПоÑледнюю фразу Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ говорить, но она вÑе равно вырвалаÑÑŒ, а вмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ¹ и вÑÑ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð° на то давнее предательÑтво. – Любила? Или злила отца, вÑтречаÑÑÑŒ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½ÐµÐ¼ из проÑтой Ñемьи? – Из проÑтой? – раÑÑмеÑлаÑÑŒ Ñ. – Да ты даже тогда мне врал! Кем, говоришь, были твои родители? Гончары? Серьезно? Тебе хватало наглоÑти врать мне в лицо! – Я не врал тебе, МÑнфорд – приемный отец. – Серьезно? Вот как ты ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ð»?! ЕÑли называешь ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщим мужчиной, так играй его не только в поÑтели! – И что же мне Ñделать? – наÑмешливо ÑпроÑил Райан, приподнÑв одну бровь. – ПопроÑить у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ? Ð’ порыве злоÑти Ñ ÑˆÐ²Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ»Ð° гребень, и, не будь на полу мÑгкого ковра, на грохот ÑбежалÑÑ Ð±Ñ‹ веÑÑŒ дом. – Да, Райан, Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°. Знаешь почему? Потому что ты уже броÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ð¶Ð´Ñ‹! Можешь ÑмеÑтьÑÑ Ð½Ð°Ð´ наивной дурочкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ лет обижаетÑÑ Ð½Ð° то, что парень не захотел Ñ Ð½ÐµÐ¹ вÑтречатьÑÑ, но знаешь что? Ты не проÑто разорвал отношениÑ, которые Ñтали тебе не нужны! Я раÑÑказывала тебе вÑе, Райан. Ты знал, как отец Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ обращаетÑÑ. Ты знал, в какой атмоÑфере мы роÑли. К тебе Ñ ÑˆÐ»Ð° каждый раз, когда мне было плохо. Ты обещал мне, что защитишь. Ты обещал, что увезешь из ХейзенвиллÑ. Ты клÑлÑÑ, Райан, клÑлÑÑ! И Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð°. Терпела. Потому что верила, что наÑтупит момент, когда мы уедем. Когда, заÑыпаÑ, Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð»Ð° однажды не проÑнутьÑÑ, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð°, что наÑтупит день – и Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾ÑŽ глаза в домике у морÑ, который ты мне обещал. Я поднÑла Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° гребень и броÑила его на трюмо. – Рпотом папа позвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе и Ñказал, что ты Ñбежал Ñ ÐµÐ³Ð¾ деньгами. И знаешь что? Еще какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð°, что ты вернешьÑÑ. Что деньги нужны были тебе Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы вÑе уÑтроить. И мы дейÑтвительно уедем. Ðо ты не приезжал, а отец Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ». Он увез Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Даркфелл и запер в одном из домов в глуши. Там было еды недели на две, ужаÑно холодно и темно. Я провела там неÑколько меÑÑцев одна, даже не знаÑ, вернетÑÑ Ð»Ð¸ за мной хоть кто-нибудь или однажды кончитÑÑ Ð¸ вода. Там, в темной комнате, родилаÑÑŒ Стелла. Она долго не могла закричать, и за нее кричала Ñ â€“ в надежде, что хоть кто-нибудь придет и поможет Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ крохе, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñовершала никаких ошибок. И не была обÑзана платить за мои. – Ркогда папа вÑе-таки приехал, он заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñить прощениÑ, Ñказал, что Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñƒ за того, кого он мне подберет, и лучше бы мне быть очень хорошей дочерью, чтобы ÑÐµÐ¼ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ не превратилаÑÑŒ в ад. До Ñамой его Ñмерти Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° то, что он прикажет. Окончила колледж, оÑталаÑÑŒ преподавать. Потом выÑÑнилоÑÑŒ, что Ñ Ð½Ðµ могу иметь детей, и тогда отец Ñказал, что Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ предуÑмотрена ÑемьÑ. Вот почему Ñ Ð½Ðµ хочу, чтобы ты ко мне прикаÑалÑÑ. – Кайли… – Райан приÑлонилÑÑ Ð»Ð±Ð¾Ð¼ к коÑÑку. – Я не знал, что он так поÑтупил… – Ты знал, что ничего хорошего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ждет. Ты знал вÑе или почти вÑе, что проиÑходило в доме. ПроÑто тебе было плевать. – Как вы ÑправилиÑÑŒ? Как выжили? Я раÑÑмеÑлаÑÑŒ, Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлезы. – Как ни Ñтранно, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐšÐ¸Ð¼. Через два года отец заболел. Он почти не выходил из комнаты, и жить Ñтало проще. Рпотом он умер. КриÑталл взÑла на ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñе дела Кордеро, и Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ предоÑтавлена Ñамой Ñебе. Мы не знали, что Ким травила папу. Ðо знаешь… она убила Хейвен, ÑобÑтвенную мать, детектива – и на Ñто ее толкнуло безумие. Ðо отца она убила, потому что вÑегда еÑть герой, который убивает чудовище. Ðто законы жанра. Я много читала раньше. ИÑтории о других мирах, захватывающих приключениÑÑ…. Там принцы вÑегда возвращалиÑÑŒ – Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¾ÐµÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ землÑми, трофеÑми и поверженными драконами. Ð’ реальноÑти вÑе оказалоÑÑŒ иначе, и Ñта Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð° отравила мне двадцать воÑемь лет жизни. Я получила вмеÑто завоеванных земель мрачный оÑобнÑк Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð½Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ наÑквозь чердаком. ВмеÑто трофеев – Ñтарые пиÑьма Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼Ð¸ тайнами. РвмеÑто драконов – хладнокровных убийц. – Я хочу увидеть Стеллу. Она – ребенок, ей Ñтрашно. Она ничего не Ñделала и не заÑлужила жить в неизвеÑтноÑти Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼Ð¸ людьми. – Я поговорю Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼. – Спокойной ночи, Райан. Удивительно, но он поÑлушалÑÑ, только замешкавшиÑÑŒ на пару Ñекунд. – Кайли… проÑти менÑ. ЕÑли бы Ñ Ð¼Ð¾Ð³ что-то иÑправить, изменить… Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ· бы тебÑ. – Ðет. Ðе увез бы. Ðо ÑпаÑибо за то, что попыталÑÑ Ñолгать. Я без Ñил опуÑтилаÑÑŒ на поÑтель. Как иронично: Райан Ñнова Ñтал единÑтвенным человеком, добившимÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти. Я никому и никогда не говорила, что ÑлучилоÑÑŒ поÑле его побега. Кортни и оÑтальные думали, Ñ ÑƒÐµÑ…Ð°Ð»Ð° в Даркфелл, чтобы тайно родить там Стеллу. Ðикто из них не знал подробноÑтей тех меÑÑцев. Папа поÑтаралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² порÑдок, прежде чем вернуть поÑлушную дочь в лоно Ñемьи. Я чаÑто думала о том, могло ли вÑе обернутьÑÑ Ð¸Ð½Ð°Ñ‡Ðµ. ЕÑли бы Ñ€Ñдом были целители, еÑли бы Ñ Ð½Ðµ была одна. Могла ли Ñ Ñохранить ÑпоÑобноÑть иметь детей? Повезло, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ ÑохранилиÑÑŒ оÑтатки гордоÑти. Как бы ни хотелоÑÑŒ, чтобы Райан вÑе же пришел, Ñ Ð½Ð¸ за что не решилаÑÑŒ бы об Ñтом попроÑить. Сквозь Ñон Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ бы уÑлышала шаги, но, когда открыла глаза, в комнате никого не было. Зато Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾ уÑлышала приглушенный Ñмех и понÑла, что он звучит за Ñтенкой. Ð’ коридоре. Сон Ñлетел, Ñловно и не было. Я поднÑлаÑÑŒ. Ðа туалетном Ñтолике Ñ€Ñдом Ñ Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð½ÐµÐ¼ лежал конверт Ñо знакомой «К», Ñтарательно выведенной краÑными чернилами. Руки мелко дрожали, но мне удалоÑÑŒ открыть запиÑку, не порвав. Ð’ полумраке Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ вÑматривалаÑÑŒ в ровные изÑщные Ñтрочки. «Ваша пара никогда мне не нравилаÑÑŒ. МещанÑтво – кривое отражение наÑтоÑщей роÑкоши. Хочешь узнать главную тайну помеÑÑ‚ÑŒÑ Ð¥ÐµÑ„Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð²? За некоторыми дверÑми прÑчутÑÑ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ðµ Ñекреты… Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ðš.». Помимо запиÑки в конверте был ключ. Тот же Ñамый или идентичный тому, что иÑпользовал Райан, чтобы попаÑть на чердак. «К» Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ верить. Из-за нее Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не убила Райана. Ðо она не раз помогла Ñбежать от ЛавреÑко. И врÑд ли, вытаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· тюрьмы, брала в раÑчет Ñтарые чувÑтва. И теперь хотела, чтобы Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что на чердаке. И, боги ее разрази, Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° Ñтого не меньше! Жребий брошен. Ðазад дороги нет. СтараÑÑÑŒ Ñтупать беÑшумно и надеÑÑÑŒ, что Райану не придет в голову иÑкать менÑ, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ прочь из апартаментов. Ðевидимой тенью Ñ Ð²Ñ‹Ñкользнула из комнаты. ОтÑтраненно подумала, что запоздавшему полуночнику Ñ Ð¸ Ñама могу показатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ в Ñтой Ñветлой Ñорочке и Ñ Ñ€Ð°Ñтрепанными волоÑами. Я только на минутку – убеждала ÑебÑ. Лишь взглÑну на дверь чердака и вернуÑÑŒ. Я должна убедитьÑÑ, что царапины никуда не иÑчезли, что мне не привиделоÑÑŒ. Полы были холодные, ковры не ÑпаÑали. Дом наÑквозь пронизывал леденÑщий душу холод. Где-то в трубах выл ветер. Свет не горел, только луна заглÑдывала в окна. Я быÑтро начала дрожать от холода, но упрÑмо шла вперед. Дверь оказалаÑÑŒ заперта. Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ по деревÑнным ÑтупенÑм и подошла вплотную. Тихо. Я Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð°ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ Ñтрахом выдохнула. Провела пальцем по лакированной поверхноÑти, вдохнула запах дерева. Царапины были на меÑте. Ðе привиделоÑÑŒ. Ðе Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñебе передумать, Ñ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к картине Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ открыть Ñту проклÑтую дверь и обÑледовать каждый уголок чердака. ПуÑть опаÑно, пуÑть пол грозит обвалитьÑÑ, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð°! ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñнуло к Ñтой комнате, вÑе ÑущеÑтво жаждало обÑледовать чердак. Риз-за двери доноÑилÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ женÑкий голоÑ, напевающий Ñтарую пеÑенку. Тук-тук, за окном Тихо плачет навь. Старый дом, Ñтарый дом, Сон ты или Ñвь?.. Любимую пеÑенку Ким. *** Ðе знаю, Ñколько Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñидела на верхней Ñтупеньке, вÑлушиваÑÑÑŒ в один и тот же куплет, повторÑющийÑÑ Ñ€Ð°Ð· за разом. За дверью не могло быть Ким, но Ñ Ð²Ñе равно Ñлышала ее голоÑ. Вертела в руках ключ от чердака и не решалаÑÑŒ отпереть замок. Я так Ñильно его Ñжимала, что он впивалÑÑ Ð² кожу, Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ Ð¾Ñтавить краÑные Ñледы. Там никого нет, убеждала Ñ ÑебÑ, чтобы уÑпокоить ÑбившееÑÑ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ. Ðо знала, что еÑть. «К» никогда не врала. Хефнеры Ñкрывают что- то на чердаке, и оно теÑно ÑвÑзано Ñо мной. Ðадо выÑÑнить что. Ðо Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¿Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° развернутьÑÑ Ð¸ Ñбежать. Тук-тук, за окном… Я не могла больше Ñто Ñлушать. И знала, что еÑли проÑто уйду, то каждую ночь буду вÑлушиватьÑÑ Ð² тишину, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°, когда раздаÑÑ‚ÑÑ Ñмех или польетÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ð²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð¿ÐµÑенка. Рпотом проÑто Ñойду Ñ ÑƒÐ¼Ð° и никогда не прощу Ñебе труÑоÑть. Ключ входил Ñ Ð½ÐµÐ¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹. Будто замком давно не пользовалиÑÑŒ, хоть Райан и открывал его при мне вÑего неÑколько чаÑов назад. С негромким щелчком замок наконец поддалÑÑ, но Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° еще минуту, чтобы вытащить ключ. Ðе хотелоÑÑŒ оÑтавлÑть его Ñнаружи. Ð’ Ð½Ð¾Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð» запах пыли, дерева и дождÑ. Ðа чердаке было наÑтежь открыто окно, в котором в лучах лунного Ñвета переливалиÑÑŒ мокрые лиÑÑ‚ÑŒÑ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°, раÑтущего прÑмо у дома. Я Ñделала неÑколько шагов внутрь. Пол пружинил, но казалÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно крепким, чтобы выдержать менÑ. Еще одна ложь Райана. Чего здеÑÑŒ только не было! Мебель: ÑтариннаÑ, в хорошем ÑоÑтоÑнии. ПоÑуда: дорогаÑ, фарфороваÑ, тончайшаÑ. Ткани, абажуры, канделÑбры. Ð’Ñе, что надоедало хозÑевам помеÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸Ð»Ð¸ ломалоÑÑŒ, годами ÑтаÑкивали Ñюда и забывали. Я видела Ñтопки уÑтаревших и никому не нужных учебников, карты, портреты. Выцветшие пейзажи, Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ñких мотивов… Еще дальше ÑтоÑл, чуть покоÑившиÑÑŒ, большой Ñекретер, заваленный бумагами. Почему-то мне вдруг захотелоÑÑŒ их вÑе проÑмотреть. Ðичего оÑобенного там не нашлоÑÑŒ, проÑто наброÑки художника Ñреднего пошиба. Старый покоÑившийÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ окнами. ХейзенвилльÑкий маÑк Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ обÑтупающими его низкими тучами. И люди. Много портретов, наброÑков и зариÑовок. Кому они принадлежали? Чаще вÑего вÑтречалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ милой маленькой девочки, чем-то напоминавшей Стеллу. Я наÑчитала около деÑÑти риÑунков Ñ Ð½ÐµÐ¹, и вÑегда она была в одном и том же платьице Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ оборками. Такие вышли из моды лет двадцать назад. Ðи на одном из риÑунков девочка не улыбалаÑÑŒ. ПоÑледний лиÑÑ‚ заÑтавил вздрогнуть. Я Ñловно окунулаÑÑŒ в ледÑное прошлое, внезапно, без предупреждениÑ. Знакомые черты лица, мÑгкие Ñветлые волоÑÑ‹, губы, тронутые улыбкой. С риÑунка Ñмотрела Ким, Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра, ныне навечно Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð² лечебнице. Такой Ñ ÐµÐµ запомнила – краÑивой, улыбчивой, доброй. Мне повезло в какой-то мере: Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ ÑеÑтры Ñ Ð½Ðµ видела, в больнице ее не навещала. Ðе могла ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñтавить взглÑнуть на Ñту новую Ким. РиÑунок на мгновение вернул ее в мою жизнь. Тук-тук, за окном Тихо плачет навь. Я подÑкочила, не Ñдержав возглаÑа, когда по чердаку пронеÑÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñкий голоÑ. Его Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñлышала раньше. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñл Ñобой вÑе проÑтранÑтво, Ñложно было понÑть, откуда он иÑходит. – Кто здеÑÑŒ? – ÑпроÑила Ñ. Старый дом, Ñтарый дом, Сон ты или Ñвь?.. Ðикогда не Ñлышала полной верÑии Ñтой пеÑенки и не была уверена, что хочу уÑлышать. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑтановилÑÑ Ñ‚Ð¾ громче, то тише, раÑÑеивалÑÑ Ñреди многочиÑленного хлама. Я бродила по чердаку в поиÑках иÑточника и наконец замерла, понÑв, откуда доноÑитÑÑ Ð¿ÐµÑнÑ. Из одного из Ñундуков, в которых в Ñтарые времена хранили одежду. – О, боги, что вы здеÑÑŒ прÑчете… – пробормотала Ñ. От Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñтраха тошнило, но Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ взÑлаÑÑŒ за крышку Ñундука и Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ поднÑла ее. Свет из небольшого чердачного окошка упал в темное нутро Ñундука. Я вÑтретилаÑÑŒ взглÑдом Ñ Ñерыми, пронзительными в Ñвоем безумии глазами. Ð’ Ñундуке лежала девушка в длинной Ñветлой Ñорочке, и, наверное, Ñто было то, чего Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не ждала увидеть. Она Ñмотрела Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом и не шевелилаÑÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ¾Ðµ впечатление. Когда Ñ Ð¾Ñ‚ÑˆÐ°Ñ‚Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, девушка поднÑлаÑÑŒ, Ð²Ñ‹Ð»ÐµÐ·Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñундука. Она двигалаÑÑŒ как-то Ñтранно, плавно и медленно. За тем иÑключением, что у нее были очень Ñухие волоÑÑ‹, а нееÑтеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð¾Ñть кожи в темноте казалаÑÑŒ мертвецкой, девушка была Ñимпатичной. СветловолоÑой и Ñтройной. – Ты кто? – Ñевшим голоÑом ÑпроÑила Ñ. Она внимательно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривала, Ñклонив голову и чуть ÑощурившиÑÑŒ. – Как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? – Ñнова ÑпроÑила Ñ. И, к моему удивлению, девушка ответила: – Жизель. – Жиз… погоди, ты дочь Рейгана… Стой, Ñ Ð½Ðµ понимаю! О тебе пиÑал мой отец, как ты здеÑь… Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€ МÑнфорд? – Запер, – Ñхом откликнулаÑÑŒ она. – Я люблю Ñнежинки. Их здеÑÑŒ много. ПоÑмотри! Она закружилаÑÑŒ по комнате, Ð»Ð¾Ð²Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ невидимые Ñнежинки, но не раÑÑчитала траекторию и врезалаÑÑŒ в Ñтарое пыльное креÑло. – ОÑторожно! – Я подÑкочила к ней, чтобы помочь поднÑтьÑÑ. Жизель ÑмеÑлаÑÑŒ. И вдруг так же резко прекратила, Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью оказавшиÑÑŒ на ногах. ПоÑмотрела в дальний угол и что-то забормотала. – Мертвый мальчик, – наконец Ñ Ñмогла разобрать хоть что-то, – он вÑегда здеÑÑŒ. Почему? Мно-о-ого мертвых мальчиков. Мертвые поколениÑ. Они иÑчезают не Ñразу… – Там никого нет. Жизель, давай ÑпуÑтимÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, ладно? Я обещаю, еÑли тебе причинÑли вред, Ñто прекратитÑÑ… Она вырвала руку из моей и отÑкочила к Ñтене, Ñ‚Ñжело дыша. Ð’ широко раÑкрытых глазах читалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ ужаÑ. Жизель Ñмотрела на что-то за моей Ñпиной. Я подумала было, что она Ñнова видит какого-то призрачного мальчика, но потом уÑлышала вполне реальные шаги. И резко обернулаÑÑŒ. – Ты обожаешь лезть не в Ñвои дела, да, Кайла? – ÑпроÑил МÑнфорд. – Ðе в Ñвои? Девушка больна! Ей нужен целитель! – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñто не каÑаетÑÑ. Кто разрешил тебе Ñюда войти? – Я уÑлышала ее голоÑ, когда Ñпала! Райан Ñолгал, что чердак пуÑÑ‚. Думаете, Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ так возьму и поверю, что она заперта здеÑÑŒ по ÑобÑтвенной воле? – Она Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ. Жизель дейÑтвительно больна, но что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½, по-твоему, Ñделать? Запереть ее в больнице, как Ñто Ñделали вы Ñ ÑеÑтрой? Лишить магии, отдать на раÑтерзание менталиÑтам и превратить в безвольное раÑтение? – Да, конечно, гораздо лучше запереть ее на чердаке, Ñреди кучи хлама, где она может поранитьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ задохнутьÑÑ Ð² одном из Ñундуков! И вмеÑто того, чтобы броÑить вÑе Ñвое ÑоÑтоÑние на то, чтобы облегчить ее муки, бегать по вÑему Ñвету и иÑкать мифичеÑкий дневник магичеÑкого гениÑ, который Ñкобы может помочь! Ðе гнушаÑÑÑŒ ни похищениÑми, ни шантажом. РиÑÐºÑƒÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ Ñына и безопаÑноÑтью внучки. Браво, МÑнфорд, вы удивительный кретин. – Жизель Ñама выбрала Ñто меÑто. Ей здеÑÑŒ Ñпокойнее. – Конечно. Ðичуть не удивлена. Ð’Ñ‹ ведь дружили Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ отцом, навернÑка перенÑли его передовые методики воÑпитаниÑ. Может, хоть вы раÑÑкажете, что такого делаете Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÑŒÐ¼Ð¸, что они ÑходÑÑ‚ Ñ ÑƒÐ¼Ð°? Погодите… Кто такой Рейган? МÑнфорд нахмурилÑÑ Ð¸ занервничал. Он переводил взглÑд то на менÑ, то на дочь, Ñнова погруженную в чертоги ÑобÑтвенного разума. – Откуда ты взÑла Ñто имÑ? – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°? – Рейган – мое второе имÑ. Я предÑтавлÑлÑÑ Ð¸Ð¼ твоему отцу. Ð”Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½? Ты ее пугаешь. Идем вниз. – Мертвые мальчики не уходÑÑ‚ Ñразу, – захихикала Жизель. – Они еще долго живут здеÑь… Она ткнула указательным пальцем в Ñвой лоб. – О чем она? – Кайла, она больна. И боитÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ñ… людей. Извини, что Жизель Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð»Ð°. Идем в мой кабинет и поговорим, – взÑв ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÑнфорд. Я не ÑомневалаÑÑŒ, что уÑлышу очередную Ñкладную ложь, и колебалаÑÑŒ. Мне хотелоÑÑŒ увеÑти Жизель отÑюда, помочь ей, и в глубине души Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ понимала почему. Я была отвратительной Ñтаршей ÑеÑтрой. ЗанÑÑ‚Ð°Ñ Ñвоими ÑтраданиÑми, Ñ Ð½Ðµ заметила того, как плохо было Ким. Ð Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как она попала в больницу, так и не нашла в Ñебе Ñилы ее навеÑтить. Что произошло Ñ Ð–Ð¸Ð·ÐµÐ»ÑŒ? Почему у двух друзей и Ñоратников, занимавшихÑÑ Ð¸ÑÑледованиÑми магии, безумные дочери? – ЕÑли вы Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ были друзьÑми и он знал о ÑоÑтоÑнии Жизель, почему проÑто не передал вам копию дневника Конрада? ЕÑли вы были друзьÑми, то знаете, что Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра не монÑтр и не ÑадиÑтка, вы могли обратитьÑÑ Ðº ней, а не похищать менÑ. Раз вы не обратилиÑÑŒ к моей Ñемье за помощью, там Ñвно не ÑпаÑительный ритуал Ð´Ð»Ñ Ð–Ð¸Ð·ÐµÐ»ÑŒ. И оÑтавлÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² живых вы не ÑобираетеÑÑŒ, иначе ваш Ñын не прÑтал бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Герберта. Чем вы занималиÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ отцом, МÑнфорд? Что вы Ñделали Ñ ÐšÐ¸Ð¼ и Жизель? Что за ритуал Ñоздал Конрад Кордеро? Ð’Ñ‹ либо ответите на Ñти вопроÑÑ‹, либо Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажу Райану о том, что Стелла – его дочь. И поÑмотрим, решитÑÑ Ð»Ð¸ он помогать вам и дальше, знаÑ, что ÑпаÑение дочери – поÑледнее, о чем вы думаете! Я блефовала. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, хватит ли Райану моральных качеÑтв, чтобы оÑтановить творÑщееÑÑ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸Ðµ. Возможно, он вÑего лишь умело играл и у МÑнфорда не было от приемного Ñына Ñекретов. Жизель вдруг закричала. Пронзительно, хрипло, так, что навернÑка было Ñлышно в каждом уголке дома. Следом раздалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½. Ð’ Ñвете луны в окровавленной руке девушки мелькнул оÑколок. ÐœÐµÐ»ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐºÐ° разбитого зеркала впивалаÑÑŒ ей в ноги, но Жизель, казалоÑÑŒ, ÑовÑем не замечала боли. Она броÑилаÑÑŒ на МÑнфорда Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтной Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ¾Ð¹ девушки Ñилой. Они рухнули на пол, доÑки опаÑно заÑкрипели. Ступор длилÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¸ Ñекунды, а потом Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñкочила к ним и Ñ Ð½ÐµÑ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑким уÑилием оттащила Жизель от отца. Она кричала и вырывалаÑÑŒ, как Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ°, и моих Ñил не хватало. – Ðе трогай ее! – Ñ€Ñвкнул Хефнер-Ñтарший. – Ðет! ÐžÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтупом ÑроÑти, Жизель была намного Ñильнее менÑ. ПоказалоÑÑŒ, ей не Ñтоило никаких уÑилий отшвырнуть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñторону и вновь броÑитьÑÑ Ðº отцу. Ее тело охватили ÑиÑющие Ñеребром нити магии, Ñковав движение, но было уже поздно. Я вÑкрикнула. Ðа лице МÑнфорда поÑвилоÑÑŒ удивление. Ð’Ñего лишь удивление – вот что чувÑтвует человек, получающий удар оÑколком зеркала в Ñердце. Второй. Третий. Жизель била ÑроÑтно, Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² каждый удар ненавиÑть и боль. Я видела, как по ее щекам текут Ñлезы, видела отчаÑние в краÑивых глазах. МÑнфорд пошатнулÑÑ. Из уголка губ показалаÑÑŒ Ñтруйка крови. Я боÑлаÑÑŒ даже пошевелитьÑÑ, понимаÑ, что Жизель ÑовÑем ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ контролирует. Она Ñловно не могла оÑтановитьÑÑ. МÑнфорд упал. – Мертвый мальчик, – раÑкачиваÑÑÑŒ на меÑте, произнеÑла Жизель. – Мертвому мальчику негде жить. Потом поднÑла голову, уÑтавившиÑÑŒ в пуÑтоту. – Папа. Где папа? Ты обещал, что Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð¶Ñƒ папу! Я ощутила, как по коже проходит мороз. Она верила в то, что видела. И, кажетÑÑ, хотела, чтобы Ñто увидела и Ñ. Жизель Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой вцепилаÑÑŒ в мое запÑÑтье, что мне показалоÑÑŒ, Ñломала его. – Ты видишь?! Видишь их?! С грохотом дверь вылетела из петель, а на пороге возник Райан. Лишь броÑив на отца быÑтрый взглÑд, он Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ разжал пальцы ÑеÑтры и оттолкнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñторону. Она брыкалаÑÑŒ и вырывалаÑÑŒ, но Ñилы вÑкоре кончилиÑÑŒ. Теперь Ñто была лишь ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, иÑÑ‚ÐµÑ€Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒÑŽ. Жизель рычала, плакала, кричала. Когда она переÑтала ÑопротивлÑтьÑÑ, Райан оÑторожно опуÑтил ее на пол и обнÑл. – Ðу вÑе, вÑе. Ðе бойÑÑ. Я Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Его больше нет. Ðе бойÑÑ… Я ахнула, увидев на его рубашке кровь, и взмолилаÑÑŒ, чтобы Ñто была лишь раÑÑ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð°. Ðо Райан, кажетÑÑ, ÑовÑем не ощущал боли. Он удивленно поÑмотрел на руки, а затем перевел взглÑд на ÑеÑтру. Жизель обмÑкла, только плечи вздрагивали от рыданий. Райан поднÑл голову, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð¾ Ñердце от его раÑтерÑнного взглÑда Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ мольбой о помощи. Он оÑторожно положил ÑеÑтру на пол. Из ее живота торчал оÑтрый зеркальный оÑколок. Тот Ñамый, что оборвал жизнь ее отца. – Райан… Ñто ты? Ее взглÑд будто проÑÑнилÑÑ, и Райана Ñто Ñвно поразило. Жизель выглÑдела почти нормальной, вот только она умирала. ЛаÑково, почти невеÑомо, Райан погладил ее по голове, убрав Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° иÑпачканные кровью Ñветлые прÑди. Жизель вÑхлипнула, ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾ и дело ÑрывалÑÑ, звучал приглушенно, как из Ñломанной музыкальной шкатулки. – Я так уÑтала… – Знаю. ПроÑти, что не Ñмог тебе помочь. – Почитай мне. РаÑÑкажи… чтобы Ñ Ð·Ð°Ñнула. – Я не знаю Ñлов, малышка. Медленно, пошатываÑÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° ближе и опуÑтилаÑÑŒ возле них. ВзглÑд девушки Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ оÑтановилÑÑ Ð½Ð° мне. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² нем не было и тени безумиÑ. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Он говорил о тебе… – Твой отец? – Твой. Я открыла было рот, чтобы ÑпроÑить о том, когда она видела папу и что они Ñ ÐœÑнфордом Ñделали, но Райан умолÑюще на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел – и духу не хватило. У него умирает ÑеÑтра, а Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ иÑпользовать ее, чтобы выÑÑнить то, что и так знаю: мой отец был Ñовершенным подонком. – Тук-тук, за окном тихо плачет навь. – Старый дом… – Ñхом откликнулаÑÑŒ Жизель. – Старый дом. – Сон ты или Ñвь. Жизель прерывиÑто вÑхлипнула и затихла. Я до крови закуÑила губу, а Райан уÑтало опуÑтил голову. – Мне жаль, – хрипло произнеÑла Ñ. – Я много раз задавалÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом, почему отец никогда не заходит к ней. Он как будто ÑтыдилÑÑ Ð–Ð¸Ð·ÐµÐ»ÑŒ. Ртеперь кажетÑÑ, что боÑлÑÑ. – Твой отец что-то Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñделал. Как и мой Ñ ÐšÐ¸Ð¼. Я нашла их перепиÑку у МÑнфорда на Ñтоле. Они говорили о неудавшемÑÑ Ñ€Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ð»Ðµ. – Что ж, они мертвы, и мы врÑд ли узнаем правду. Ты ранена? – Райан заглÑнул мне в глаза. – Ð’Ñе в порÑдке? Медленно Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð»Ð° головой. ВзглÑд упал на тело Жизель. Ее лицо было Ñпокойным, глаза закрыты, а на губах играла улыбка. Она, кажетÑÑ, наконец-то избавилаÑÑŒ от вÑего, что ее мучило. Ðо Ñ Ð²Ñе равно не могла не чувÑтвовать вину. Она накрыла резко, в один момент. Ðоги подкоÑилиÑÑŒ, и Райан чудом Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð». – ПроÑти. Ðе надо было мне подниматьÑÑ. – Кайли, – лаÑково отозвалÑÑ Ð¾Ð½, – ты не виновата. Ðе в порÑдке. Две Ñмерти из-за одного пиÑьма – не нормально. «К» Ñнова победила. Сколько еще человек должны погибнуть, чтобы до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† дошло? Глава 8 Ð’ комнате царила тьма. Под одеÑлом было жарко, и, откинув его, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð°, что обнажена. Платье валÑлоÑÑŒ Ñ€Ñдом на полу. Даже не помню, как раздевалаÑÑŒ. Ðе помню, как провалилаÑÑŒ в Ñон. Когда глаза немного привыкли к темноте, Ñ Ð¾ÑмотрелаÑÑŒ и понÑла, что Ñто не та комната, к которой Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ»Ð°. Ð’ ней вÑе выдавало хозÑина. Портреты на прикроватной тумбочке, куча запиÑных книжек на пиÑьменном Ñтоле, Ñтеллажи Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°Ð¼Ð¸ по криминологии. ЗдеÑÑŒ даже пахло по-оÑобенному. Табаком – как в управлении Ñтражи. И ванилью – от ароматичеÑких Ñаше, которые раÑкладывала по дому приÑлуга. Райан Ñидел за Ñтолом над бумагами. Одинокой Ñвечи, оÑвещавшей крохотный клочок Ñтола, Ñвно не хватало. Ðо, кажетÑÑ, он не зажигал Ñвет, чтобы Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° поÑпать. – Как ты ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуешь? – ÑпроÑил мужчина. – Голова Ñ‚ÑжелаÑ. Как ты? – Терпимо. УÑтал, но ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть позади. Тела уже забрали, им понадобитÑÑ Ð´Ð²Ð° Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° проведение ÑкÑпертизы. ЕÑли вÑе будет в порÑдке, то похороны пройдут Ñразу поÑле того, как дело закроют. По официальной верÑии, Жизель, не выдержав болезни, пыталаÑÑŒ убить ÑебÑ. Отец пыталÑÑ ÐµÐ¹ помешать, они боролиÑÑŒ, и она Ñлучайно убила его. Рзатем иÑтекла кровью Ñама. Мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñпали, когда Ñ ÑƒÑлышал шум наверху. И нашел тела. Запомни Ñту иÑторию на вÑÑкий Ñлучай. Вдруг детектив решит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñить. – Ðо там оÑталиÑÑŒ мои Ñледы. Отпечатки. – Кайли, – Ñлабо улыбнулÑÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½, – Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð» управлению Ñтражи половину Ñознательной жизни. Я умею заметать Ñледы. Ðам не нужно, чтобы твое Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ñплыло в раÑÑледовании. – Потому что тогда вÑе узнают, что вы держали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² доме против воли? – Потому что о тебе Ñнова начнут пиÑать гадоÑти в газетах. Чуть подумав, он добавил: – Ðу и да, тогда вÑе узнают, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¸Ñ‚Ð¸Ð». СжальÑÑ, Кайли, Ñ Ð·Ð°Ñадил за решетку Ñтолько плохих парней, что не проживу в тюрьме и днÑ. ХотÑ… может, Ñто было бы Ñправедливо. – Ты ни в чем не виноват. – Кроме похищениÑ, шантажа, предательÑтва и угроз? – Ðу… у вÑех Ñвои недоÑтатки. Он улыбнулÑÑ, и, на удивление, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¸ÑÑŒ Ñилы ответить на улыбку. Райан поднÑлÑÑ. От Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…Ð° огонек Ñвечи задрожал, и тени в комнате Ñтали напоминать жуткие иÑкаженные ÑилуÑты. – Полагаю, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ нет ни права, ни причин держать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. ПоиÑки запиÑей не имеют никакого ÑмыÑла. Да и врÑд ли вообще имели. ЕÑли хочешь уйти, Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ñƒ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñкипаж до Даркфелла или ХейзенвиллÑ. Или напишу твоему поверенному. ХотÑ, по правде, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ, что ты оÑтанешьÑÑ Ð´Ð¾ похорон. ОÑтанешьÑÑ? – Конечно, – шепнула Ñ, не заметив, как на глазах выÑтупили Ñлезы. – Райан, ты ÑправишьÑÑ? Что теперь будет? Он пожал плечами. ПолучилоÑÑŒ нервно, и Ñердце ÑжалоÑÑŒ от жалоÑти. – Кайли, – вдруг Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, – ты мне нужна. – Иди Ñюда, – позвала Ñ. Пальцы Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием погрузилиÑÑŒ в мÑгкие Ñветлые волоÑÑ‹. Райан закрыл глаза, поддаваÑÑÑŒ лаÑке. От него пахло алкоголем, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтот запах не вызывал у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñзни. Внутри вÑе ÑжималоÑÑŒ от огромной, непередаваемой жалоÑти. Ð’ один день он потерÑл отца и ÑеÑтру, оÑталÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенным наÑледником рода. ПрактичеÑки единÑтвенным жильцом Ñтого помеÑтьÑ. Риз зловещего оÑобнÑка оно вдруг превратилоÑÑŒ в обычный Ñтарый дом. – Мне так жаль, – шепнула Ñ. – ПроÑти менÑ, Райан, Ñ Ð½Ðµ знала о Жизель и не хотела, чтобы так вÑе вышло. – Ты не виновата. Мне Ñледовало тебе доверитьÑÑ, а не Ñлепо подчинÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ†Ñƒ. Я любил ÑеÑтру. Опекал ее, когда Жизель была малышкой. Ð’Ñе Ñти годы мучилÑÑ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвом вины. Где Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÑÑ? Почему упуÑтил ее болезнь? ЕÑли бы заметил раньше, можно было бы хоть что-то Ñделать? Отец умело играл на моих чувÑтвах. И преÑледовал Ñвои цели. Я вздохнула: – Как и мой. Только Ким оказалаÑÑŒ Ñильнее. Может, Ñыграл роль ее дар менталиÑта. Они что-то Ñделали, какой-то ÑкÑперимент пошел не по плану, и поÑтрадали дети. Как она заболела? Давно? И Райан начал раÑÑказывать. – Ей было тринадцать. Жизель роÑла обычным ребенком. Доброй, веÑелой, немного ÑумаÑбродной. Обожала танцы, даже говорила отцу, что будет делать карьеру танцовщицы, но он, разумеетÑÑ, никогда бы не позволил. Я был занÑÑ‚ карьерой, Вероникой и не Ñразу заметил, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ что-то не так. Ðто вообще Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°: не видеть того, что творитÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо под ноÑом. Сначала вÑе было вполне невинно: Жизель забывала Ñвои вещи, терÑлаÑÑŒ в городе, могла по раÑÑеÑнноÑти надеть разные туфли или забыть, о чем говорила буквально неÑколько минут назад. Мы ÑпиÑывали вÑе на уÑталоÑть в школе, на оÑобенноÑти характера. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð° Ñто очень раздражало. Пока он говорил, Ñ ÑилилаÑÑŒ вÑпомнить, были ли похожие Ñимптомы у Ким, но, к ÑобÑтвенному Ñтыду, не Ñмогла. Она выглÑдела абÑолютно нормальной, вела ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾, тихо, талантливо Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ поÑлушной девочки из хорошей Ñемьи. Мы верили Ким. Или хотели верить и не замечали тревожных звоночков. – Потом началиÑÑŒ ÑтранноÑти. Жизель приноÑила мертвых птиц, бродила по дому ночами, а потом переÑтала выходить на улицу. Однажды она поднÑлаÑÑŒ на чердак и наотрез отказалаÑÑŒ выходить оттуда. Ð’Ñе наши попытки вытащить ее или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ оборудовать Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ комнату кончалиÑÑŒ жуткой иÑтерикой. Ðикто не понимал, как вÑÐµÐ¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð¸Ñ†Ð° превратилаÑÑŒ в призрака. Жизель Ñпала в одном из Ñтарых Ñундуков, пела и кричала ночами, не подпуÑкала к Ñебе никого… Райан замÑлÑÑ, и Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, что он Ñкажет дальше: – Кроме Вероники. – Да. Она помогала Жизель и, пожалуй, дейÑтвительно была к ней добра. Мыла ее, кормила, лечила. ЧаÑами Ñ Ð½ÐµÐ¹ разговаривала. Между нами давно не оÑталоÑÑŒ чувÑтв, но ради Жизель Ñ Ñ€Ð°Ð· за разом ÑпаÑал ÑобÑтвенный брак. Ведь мы понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имели, что Ñтанем делать, еÑли Ðика иÑчезнет из жизни Жизель. Когда Вероника уехала, вÑе Ñтало ÑовÑем плохо. Отец верил, что запиÑи Конрада Кордеро помогут. Конрад был величайшим магом-менталиÑтом. Мне хотелоÑÑŒ верить, что у Жизель еÑть шанÑ, но ты права, нужно было отправить ее к целителÑм. Отец никогда не входил на чердак. Ð’Ñегда запирал ее дверь Ñнаружи. Он объÑÑнÑл Ñто заботой о безопаÑноÑти обитателей дома, но… – Ðо что? – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð» единÑтвенный раз, когда Жизель повела ÑÐµÐ±Ñ Ð°Ð³Ñ€ÐµÑÑивно. – Потому что МÑнфорд пришел. Он боÑлÑÑ ÐµÐµ. Ðо вÑе же вошел, потому что там была Ñ. Может, твой отец не хотел, чтобы Жизель что- то раÑÑказала мне? – Я не знаю, Кайли. Я много лет верил в то, что ищу ÑпоÑоб помочь ÑеÑтре, но теперь уже ни в чем не уверен. Могу Ñ Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ðµ-что ÑпроÑить? Только ответь чеÑтно, ладно? Знаю, что не заÑлужил твоей чеÑтноÑти, но Ñто Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾. – Хорошо, – ответила Ñ. – Спрашивай. – Кто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Â«ÐšÂ»? Райан извлек из кармана Ñложенный вдвое лиÑток, в котором Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° запиÑку, толкнувшую Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº чердаку. Ðе знаю, на что Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитывала. Что он не узнает? – Я не знаю, кто Ñто. Раньше так подпиÑывалаÑÑŒ Ким, когда играла Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Ðо Ким в лечебнице. По крайней мере, Ñ Ð² Ñто верю. «К» не раз помогала ÑкрытьÑÑ Ð¾Ñ‚ ЛавреÑко. Я верила Ñтим пиÑьмам. Похоже, на Ñто и был раÑчет. От переизбытка Ñмоций Ñ Ð²Ñкочила и прошлаÑÑŒ от кровати до двери. Потом понÑла, что вÑе еще обнажена, и быÑтро Ñхватила платье. – Ðе надо, – улыбнулÑÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½, – ты Ñкрашиваешь мое ÑущеÑтвование таким видом. – Я думаю, «К» была в доме. Она выпуÑтила Жизель, чтобы привлечь мое внимание к чердаку. Рпотом подкинула пиÑьмо Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð¼ и намекнула, что за дверью разгадки, которые мне так нужны. Может, Ñто Ñама Вероника. Может, Ким Ñбежала. Рможет, кто-то третий, кто преÑледует ÑобÑтвенные цели. Знаешь, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ подумала вот о чем. Ðаши отцы иÑпользовали наработки Конрада Кордеро, из-за чего поÑтрадали Ким и Жизель. Ð’Ñ€Ñд ли Ñто ритуалы, направленные на благо человечеÑтва. Ðам вÑе равно нужно найти дневник, пока до него не добралиÑь… Стой! Райан нахмурилÑÑ, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾ забилоÑÑŒ Ñердце. – Белами! Он держал книжный магазин, там была Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÑƒÑ‡Ð° антикварной литературы! Герберт поÑтоÑнно покупает там Ð´Ð»Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸ подарки. К Белами везли редкие ÑкземплÑры Ñо вÑего мира. Может, «Дора Заката» иÑкали дневник Конрада? И поÑтому напали на Белами? Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ñ‰ÑƒÑ‚ Стеллу не потому что она Ñвидетель, а потому что может знать, где отец хранит ценные ÑкземплÑры! – Звучит логично, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð½Ðµ понимаю, зачем «Дора Заката» охотÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð° дневниками твоего предка. – Орден менталиÑтов? За дневниками величайшего менталиÑта в иÑтории? Ð’Ñе ÑходитÑÑ, Райан. ВмешательÑтво в разум опаÑно. Они ÑкÑпериментировали Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ магией на Ким и Жизель. Ðо что-то пошло не так. Ким отравила отца, а перед Ñмертью он ÑпрÑтал дневники. Или продал их, не знаю… Когда «Дора Заката» поÑлали ЛавреÑко иÑкать дневники, она раÑкопала иÑторию о Ñоглашении отца Ñ Ð‘ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸. И решила, что речь идет о продаже дневников. Она ведь не знала… Я прикуÑила Ñзык. То Ñоглашение каÑалоÑÑŒ Стеллы. Я отдала ее в приемную Ñемью, не знаÑ, что ÑпуÑÑ‚Ñ Ð³Ð¾Ð´Ñ‹ Ñто их и убьет. – Ðадо найти запиÑи. Только так мы поймаем Веронику и оÑтальных. Только так защитим Стеллу. – Да, – Райан кивнул, – ты права. Завтра Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼Ñƒ разрешение на работу в Хейзенвилле, Ñкажу, что раÑÑледование убийÑтва Чарлинг и Палмер привело Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°. Обыщем дом, магазин Белами, поищем зацепки. ЕÑли Веронике тоже нужен дневник, она поÑвитÑÑ. ПоÑле похорон Ñразу уедем. Он вздохнул, убрав Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ лица прÑдь волоÑ. – Я рад, что ты не поÑтрадала. – Ðам надо поговорить, – Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ произнеÑла Ñ. – О том, что… о чем мы говорили вечером. – Я уÑтал, Кайли. Сначала общалÑÑ Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ð¼Ð¸, потом Ñидел возле Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ пил, а потом еще и пиÑал ÑпиÑки приглашенных – и кто только придумал превращать похороны в ÑветÑкое мероприÑтие? Потом плюнул и напиÑал вÑем, что похороны пройдут в теÑном кругу, но ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ за ÑоболезнованиÑ. Давай отложим выÑÑнение отношений до завтра. Рлучше до того момента, как вÑе закончитÑÑ. – Хорошо. Мы замолчали, а Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ размышлÑла, уйти мне в Ñтарые апартаменты или оÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. ОÑтаватьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ в темном холодном доме не хотелоÑÑŒ. ПровеÑти ночь Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ – резать по живому. Райан Ñам решил мою дилемму, ÑклонившиÑÑŒ и начав покрывать оÑторожными поцелуÑми шею и плечо. Я замерла, приÑлушиваÑÑÑŒ к ощущениÑм. Здравый ÑмыÑл начиÑто отключилÑÑ, а пережитое напрÑжение дало о Ñебе знать в Ñамый неожиданный момент. Я почувÑтвовала, как под оÑторожными прикоÑновениÑми таю, раÑÑлаблÑÑŽÑÑŒ и окончательно терÑÑŽ ÑпоÑобноÑть ÑопротивлÑтьÑÑ Ñ‡Ð°Ñ€Ð°Ð¼ Ñтого мужчины. Ðаши губы вÑтретилиÑÑŒ в медленном и волнующем поцелуе. Пальцы Ñкользили по ключице, неÑпешно лаÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ñƒ, от прикоÑновений раÑпроÑтранÑлиÑÑŒ волны тепла, а низ живота приÑтно Ñвело, напомнив вдруг о давно забытых ощущениÑÑ… юноÑти. Я чувÑтвовала, как выпрыгивает из груди Ñердце. Райан обвел указательным пальцем затвердевший ÑоÑок, ÑклонилÑÑ Ð¸ втÑнул губами. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð»ÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¹ Ñтон. – Тебе не кажетÑÑ, – Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ произнеÑла Ñ, – что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ лучшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого? – Потом ты Ñнова Ñбежишь, – ответил он, возвращаÑÑÑŒ к губам. Платье, которое Ñ Ð²Ñе же натÑнула, но не уÑпела зашнуровать, оказалоÑÑŒ на полу, а Ñ â€“ на поÑтели, Ñреди вороха подушек. Райан Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ Ñ‡Ð°Ñть веÑа на руки, его глаза блеÑтели в Ñлабом Ñвете единÑтвенной Ñвечи. Мы целовалиÑÑŒ как безумные, и каждому было ÑÑно, что теперь уже дойдем до конца. Я Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием гладила его Ñпину, плечи, наÑлаждалаÑÑŒ ощущением прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº горÑчей коже, к рельефным мышцам тренированного тела. КажетÑÑ, Райан Ñ‚ÑнулÑÑ Ðº лаÑке не меньше менÑ. – Я потратил много лет на то, чтобы убедить ÑÐµÐ±Ñ Ð² равнодушии к тебе. Ррухнуло вÑе в один миг. Он прикаÑалÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом, неÑпешно раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, и Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ иÑпугалаÑÑŒ, что из привлекающей юноÑтью девчонки превратилаÑÑŒ в обычную, ничем не примечательную женщину. С неровно покрашенными волоÑами и уÑталым взглÑдом. – Помнишь нашу поÑледнюю ночь перед тем, как Ñ ÑƒÐµÑ…Ð°Ð»? – Да. Мы улизнули в домик у озера. Хотели иÑкупатьÑÑ Ð¸ пожарить зефир, но пошел жуткий дождь. ПришлоÑÑŒ ÑпрÑтатьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸. Мы не могли разжечь камин, папа узнал бы, что кто-то был в доме. И грелиÑÑŒ в поÑтели до тех пор, пока не уÑнули. Стемнело, пришлоÑÑŒ бежать домой. Кортни прикрыла менÑ, Ñказав, что Ñ Ð¿Ð¸Ñала за нее доклад в школе. Ей Ñильно влетело. – Мне Ñледовало Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ·Ñ‚Ð¸. ПроÑти, Кайли, Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑÑŒ придумать Ñебе оправдание, но его нет. Я дейÑтвительно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð». – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¸ÑправитьÑÑ. – Я Ñнова потÑнулаÑÑŒ к его губам. Заглушить обиду желанием, Ñтрах – нежноÑтью, злоÑть – наÑлаждением. Ðе такой уж плохой ÑпоÑоб пережить то, что Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ проиÑходит. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не Ñамый лучший. Я лгу ему о Стелле. РРайан определенно не из тех, кто женитÑÑ Ð½Ð° первой подружке, даже из жалоÑти. Я чувÑтвовала его возбуждение и нетерпение, но Райан не переходил к главному, только дразнил до тех пор, пока Ñ Ð½Ðµ хныкнула, не в Ñилах Ñдерживать желание. С Ñамодовольной и немного торжеÑтвующей улыбкой он поднÑлÑÑ, чтобы ÑнÑть штаны, и Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что на повÑзке выÑтупила кровь. – Райан! Ты вообще Ñледишь за раной? До него не Ñразу дошло, что ÑÐµÐºÑ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½ÑетÑÑ, а когда Ñ Ñползла Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и направилаÑÑŒ одеватьÑÑ, он Ñкорчил такое обиженное лицо, что Ñ Ð½Ðµ выдержала и раÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Кайла! Ты не можешь вот так… – Швы разошлиÑÑŒ! Ты вообще хоть немного думаешь о здоровье? РлекарÑтва? Ты накладывал мазь? Боги, и на Ñтого человека Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° лучшие незаконные цветы его Ñада! Ð’ ответ мне подарили виноватый взглÑд. Когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÑми и бинтами, Райан уже был готов к перевÑзке – обиженно Ñопел и делал вид, будто Ñмертельно оÑкорблен. Он Ñидел в креÑле, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ уÑтроилаÑÑŒ в ногах, на ковре. Когда Ñ Ñтала промывать рану, на наше ÑчаÑтье, ÑовÑем немного раÑтревоженную, Райан зашипел Ñквозь зубы от боли. Ðо быÑтро уÑпокоилÑÑ Ð¸ оценил прелеÑть положениÑ. Он вÑе еще был возбужден и теперь – Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° лихорадочный блеÑк в его глазах – обдумывал, как Ñвое преимущеÑтво иÑпользовать. ЧеÑтно Ñказать, план у него вышел так Ñебе. – Кайли, очень вредно оÑтавлÑть мужчину в таком напрÑжении. – Да ты что? – притворно удивилаÑÑŒ Ñ. – ПридетÑÑ Ñтому мужчине воÑпитывать Ñилу воли. – Ты мне мÑтишь, да? – Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ ÑпроÑил Райан. – Как ты мог обо мне такое подумать? Берегу твое здоровье. Жаль будет вложенных уÑилий, еÑли ты не выдержишь нагрузок. Реще обо мне плохо напишут в газетах. – Ты можешь быть Ñверху. Я раÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Ðет, Райан, не могу. – Потому что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ так много опыта, как ты хочешь вÑем показать? – Потому что Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñно уÑтала. Он поÑерьезнел вдруг и взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку. – Ð’Ñе равно оÑтаньÑÑ. – Ладно. И, направлÑÑÑÑŒ к поÑтели, добавила: – Ðа Ñамом деле Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ¾ боюÑÑŒ Ñтарых домов. *** Ð’Ñе произошедшее так вымотало менÑ, что, проÑнувшиÑÑŒ на Ñледующее утро, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что проÑпала почти до обеда. Райан куда-то ушел, а на Ñтолике ÑтоÑл накрытый Ñалфеткой завтрак и – запиÑка: «РаÑÑчитываю, что ты ÑоÑтавишь мне компанию на прогулке. ÐŸÑ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñƒ. Как будешь готова, ÑпуÑкайÑÑ». ПришлоÑÑŒ, ÑÐ³Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ любопытÑтва, быÑтро приводить ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок. Ðа креÑле обнаружилаÑÑŒ ÑƒÐ»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°: платье, туфли и шлÑпка. Ðовое, по размеру, дорогое и ужаÑно краÑивое. Винный цвет вÑегда мне шел, и хоть поÑле Ñкитаний по Ñтране и долгого Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² помеÑтье Хефнеров Ñ Ð½Ðµ могла похваÑтатьÑÑ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ цветом лица, вÑе равно впервые за много дней почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему краÑивой. Ðе ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð°ÑˆÐ½Ð¸Ñ… поцелуев, когда Райан Ñмотрел затуманенным от Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом. Ðо Ñ ÑтаралаÑÑŒ о них не думать. Когда Ñ ÑпуÑтилаÑÑŒ в гоÑтиную, уже одетый Райан Ñидел за Ñтолом, неÑпешно потÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ. При виде Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ поднÑлÑÑ. – Готова? Как ÑпалоÑÑŒ? Оценила то, каким джентльменом Ñ Ð±Ñ‹Ð» ночью? Между прочим, Ñто Ñтоило мне уÑилий. – Куда мы ÑейчаÑ? – ÑпроÑила Ñ. – ПрогулÑемÑÑ. – Ð’Ñе в порÑдке? Ðа что Райан мÑгко, но Ñерьезно ответил: – Да, Кайли. Ðо Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно хочу выйти и пройтиÑÑŒ. Впервые за много дней Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° на улицу. Вдохнула прохладный воздух, поÑмотрела в Ñерое небо и улыбнулаÑÑŒ Ñвободе. Я дейÑтвительно больше не была пленницей. Ð’Ñ€Ñд ли Райан воÑпрепÑÑ‚Ñтвовал бы, решиÑÑŒ Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¹Ñ‚Ð¸. Мы Ñвернули за дом, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, что Райан затеÑл прогулку по Ñаду. Однако каково же было мое удивление, когда у черного входа Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Ñкипаж. Ðеприметный, ÑовÑем не ÑоответÑтвующий ÑтатуÑу Хефнеров, без опознавательных знаков и окон, он ÑмотрелÑÑ Ñ‡ÑƒÐ¶ÐµÑ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ Ñреди великолепного – за ним ухаживали Ñвно лучше, чем за домом, – Ñада. Я вопроÑительно поÑмотрела на Райана, но он молча потÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñкипаж. Едва закрылаÑÑŒ дверь, мы тронулиÑÑŒ, причем выехали Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ входа. Очевидно, Райан не хотел привлекать внимание к нашему отъезду. Ðо почему? – Так куда мы едем? – ÑпроÑила Ñ. – Скоро узнаешь. Ðе волнуйÑÑ, Ñ Ð½Ðµ убиваю хорошеньких Ñтервочек в темных леÑах. Я закатила глаза. Ðо его веÑелый тон и уÑмешка немного уÑпокоили. Ð’Ñ€Ñд ли Райан Ñохранил бы ÑпоÑобноÑть шутить, еÑли бы Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° ЛавреÑко. Или обвинили в убийÑтве МÑнфорда. Я ждала от «К» любых подлоÑтей, но она пока что вела ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾. ÐавернÑка удовлетворена проделанной работой. Мы ехали не дольше получаÑа, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ощущениÑм – не Ñлишком Ñпешили. Ðаконец Ñкипаж резко оÑтановилÑÑ. Райан вылез первый и помог ÑпуÑтитьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ. Мы дейÑтвительно приехали в леÑ, только где-то вдалеке, Ñреди мокрых деревьев, виднелÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹, но очень краÑивый деревÑнный дом. До Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ начало доходить, куда и Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ мы приехали. Тело охватил непонÑтный иррациональный Ñтрах. Заметив, как Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ñƒ, Райан взÑл мою руку. Ðа верхнем Ñтаже дома горел Ñвет, нижние окна оÑтавалиÑÑŒ темными. Когда мы приблизилиÑÑŒ, вокруг вÑпыхнул золотиÑтый купол. – Дом могут увидеть только те, кто имеет доÑтуп, или те, кого веду Ñ. Зайти за купол практичеÑки невозможно. Он убьет любого мага, оÑобенно менталиÑта. И отÑюда вытекает правило, Кайли: не выходи без менÑ. Даже еÑли Ñмертельно обидишьÑÑ Ð¸ решишь навÑегда уйти, даже еÑли Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ умирать за его пределами. – Хватит уже умирать, – нервно пробормотала Ñ. Мы вошли в дом, изнутри оказавшийÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ уютным, в охотничьем Ñтиле. Ð’ Ð½Ð¾Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð» запах выпечки и какао, а в гоÑтиной уютно трещал камин. – ГоÑподин Хефнер. – Ðа леÑтнице показалаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¹ кожей и Ñрко-голубыми глазами. – Доброго днÑ. Миледи. Она Ñделала Ñ€ÐµÐ²ÐµÑ€Ð°Ð½Ñ Ð¸ ÑкрылаÑÑŒ, а вернулаÑÑŒ уже Ñо Стеллой. Были мгновениÑ, когда Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ, что Стелла поÑле разлуки или не захочет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, или вовÑе не вÑпомнит о моем ÑущеÑтвовании. Кем Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ, в ÑущноÑти, была? Ð’Ñ€Ñд ли Стелла вообще воÑпринимала Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº мать. Ðо дочь Ñо вÑех ног броÑилаÑÑŒ ко мне, повиÑнув на шее. ÐžÐ±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐµ, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, как Ñкучала. – Как Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ! Слава богам, ты в порÑдке. ИÑпугалаÑÑŒ? Ð’Ñе позади. Ðикто Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не разлучит. Ты здорова? Покажи, как ты здеÑÑŒ уÑтроилаÑÑŒ. Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не обижает? Райан тактично удалилÑÑ, оÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñо Стеллой. Реще Ñ ÑобÑтвенными мыÑлÑми, потому что Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не раÑÑказала ему о том, что Ñто наша дочь. И Ñкрывать Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днем ÑтановилоÑÑŒ вÑе труднее. Реще – непонÑтно зачем. Ð”Ð»Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ñ‹ выделили отдельную комнату. ДоÑтаточно большую Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ ее возраÑта, проÑторную и Ñветлую. ЗдеÑÑŒ были и пиÑьменный Ñтол Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð½Ñтий, и меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€, и огромный Ñтеллаж, полный игрушек. И даже Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð»ÐµÑенка на Ñтене, Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдки. – Знаю, тебе непроÑто, – Ñказала Ñ, когда мы Ñели, чтобы перекуÑить. – И Ñтрашно. ПроÑти, что не Ñмогла защитить тебÑ. Ðам крупно повезло, что Райан помог. Обещаю, Стелла, Ñ Ð½Ðµ брошу тебÑ. Мы обÑзательно уедем, купим дом нашей мечты и будем в нем жить. И ты пойдешь в школу, а Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑÑŒ Ñтать Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ¹ мамой. Или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ проÑто мамой. «Их поймали?» – напиÑала Стелла в блокноте. – Еще нет. Ðо Райан – детектив, он работает над Ñтим делом. Скоро те, кто напал на твою Ñемью, окажутÑÑ Ð·Ð° решеткой. Потом мы долго Ñидели у камина и читали книжки. ВеÑелый треÑк поленьев придавал вечеру уют. Стелла жалаÑÑŒ ко мне, изголодавшиÑÑŒ по объÑтиÑм, и Ñ Ð¸Ñпытывала Ñтранную гордоÑть. Ð’Ñ€Ñд ли хоть кто-то в моем окружении мог предÑтавить, что Ñ Ñтану матерью. Строго говорÑ, Ñ ÐµÑ‰Ðµ ею не Ñтала. Ðо Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° неплохо ÑправлÑÑŽÑÑŒ. – Кайла, нам пора. – Когда Ñтрелки чаÑов близилиÑÑŒ к одиннадцати, Райан вошел в гоÑтиную. – Я думаю, Стелле будет безопаÑнее здеÑÑŒ, чем в помеÑтье. Она привыкла к нÑне. И об Ñтом домике никто не знает. Даже Вероника. Я Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. Как бы мне ни хотелоÑÑŒ забрать Стеллу, не выпуÑкать из вида, Ñ Ð½Ðµ могла забрать ее в помеÑтье. РоÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, броÑив Райана наедине Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼, где погибла его ÑемьÑ, было бы Ñлишком жеÑтоко. – Поживи еще немного здеÑÑŒ, Ñ Ð½Ñней, хорошо? – попроÑила Ñ. – ЗдеÑÑŒ безопаÑно. Я поÑтараюÑÑŒ приходить к тебе как можно чаще. Стелла вÑе понимала, кивала и, хоть и загруÑтила, не Ñтала обижатьÑÑ Ð¸ мучить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлезами. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑжалоÑÑŒ Ñердце, когда, обернувшиÑÑŒ, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как дочь Ñтоит у окна и неотрывно Ñмотрит нам вÑлед. Райан внимательно за мной наблюдал. – КажетÑÑ, вы нашли общий Ñзык. Она к тебе Ñ‚ÑнетÑÑ. – Что, не вÑжетÑÑ Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ законченной Ñтервы Кайлы Кордеро? – Ты не Ñтерва. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° и кажешьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¹. Когда вÑе кончитÑÑ, ты правда будешь ее раÑтить? – ÑпроÑил он. Мне почудилоÑÑŒ в Ñтом вопроÑе некое недоверие или недовольÑтво. – Да, – немного грубо отрезала Ñ. Ðо мужчина Ñказал ÑовÑем неожиданное: – Ты будешь хорошей матерью, Кайли. Я думала об Ñтих Ñловах вÑÑŽ дорогу домой и позже, оÑтаток вечера, лежа в поÑтели и вÑлушиваÑÑÑŒ в звуки Ñтарого дома. Ð’Ñе дело в том, что Ñ Ð½Ðµ имела ни малейшего понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¾ том, каково Ñто: быть хорошим родителем. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не было примера. Глава 9 Ðа вÑех похоронах обычно идет дождь. Я не помню ни одних, где бы обошлоÑÑŒ без мороÑÑщих холодных капель, падающих Ñ Ñерого неба. Мама говорила, что еÑли идет дождь, значит, боги оплакивают умершего. Еще в детÑтве мне казалаÑÑŒ Ñта мыÑль Ñомнительной. МÑнфорда Хефнера врÑд ли Ñтали бы оплакивать выÑшие Ñилы. Рзначит, дождь был проÑто дождем. Или Ñти Ñлезы были по Жизель? Похороны графа проходили в теÑном кругу: помимо Ð½Ð°Ñ Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼ и приÑлуги, приехало неÑколько человек, Ñамых близких друзей МÑнфорда. Смерть Жизель от них Ñкрыли, как и Ñамо ÑущеÑтвование. Ее могила была чуть поодаль, ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð° раÑкидиÑтыми молодыми деревьÑми. ТÑжеÑть Ñмерти отца и ÑеÑтры навалилаÑÑŒ на Райана вÑем Ñвоим грузом, и еÑли накануне ему Ñвно некогда было тоÑковать, то в день похорон он напоминал лишь тень от того Райана Хефнера, которого знала Ñ. Минут двадцать он проÑто ÑтоÑл перед Ñвежей могилой и Ñмотрел в пуÑтоту, пока кто-то его не окликнул. МенÑ, признатьÑÑ Ñ‡ÐµÑтно, пугала Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ родных в Ñпециально оборудованном уголке Ñада. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñла гулÑть, не натыкаÑÑÑŒ на чужие могилы, но вÑе же от мыÑли, что в неÑкольких ÑотнÑÑ… метров кто-то похоронен, ÑтановилоÑÑŒ не по Ñебе. СочувÑтвенных Ñлов было немного, разговоров – тоже. Ðикто не вÑпоминал, каким отличным человеком был МÑнфорд. Ðикто не раÑÑказывал забавные иÑтории из его жизни. ÐемногоÑловные пожилые мужчины в черных коÑтюмах поÑтоÑли у могилы, выпили по бокалу бренди и пожелали Райану удачи. ПриÑлуга тоже не Ñтала задерживатьÑÑ, работу в доме никто не отменÑл. Так мы оÑталиÑÑŒ одни поÑреди дождливого Ñада, наедине Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñвежими могилами. – Странно думать, что ты проходила через Ñто не единожды. Удивительно, но Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор никого не терÑл. – Из вÑех Ñ Ñкучаю только по Хейвен. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не было друзей, но ее, пожалуй, Ñ Ð±Ñ‹ назвала подругой. Мне не хватает того, Ñ ÐºÐµÐ¼ можно поговорить по душам. И неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° мое отношение к МÑнфорду, знаешь, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ немного завидую. Отец любил тебÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ ненавидел. Райан невеÑело раÑÑмеÑлÑÑ. – Он иÑпользовал менÑ, Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° любви к ÑеÑтре, чтобы найти запиÑи Кордеро. ЗаÑтавил похитить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ угрожать ребенку. Ðе думаю, что Ñто впиÑываетÑÑ Ð² понÑтие «любил». – Я видела его, когда ты умирал. Райан, он любил тебÑ. Ðе вÑегда правильно поÑтупал, но любил. – Ð˜Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то любовь. – Ðекоторые ÑоглаÑны и на такую. Мне вдруг вÑпомнилоÑÑŒ, как зачитывали завещание отца. Только Ð·Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸ времÑ. Я не Ñмогу получить наÑледÑтво, ибо нарушила вÑе его уÑловиÑ. Изменила внешноÑть, не рожу наÑледника до тридцати. Стелла врÑд ли пойдет в зачет, завещание – Ñто про бумаги, а не родÑтво. По документам мы навÑегда оÑтанемÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÐºÑƒÐ½Ð¾Ð¼ и подопечной. – Ðе думаю, что кого-то уÑтроит ÑемьÑ, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° лжи, – покачал головой Райан. КÑтати, о лжи. – Ðам надо поговорить. – Ðадо, – ÑоглаÑилÑÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½. – Прежде чем мы уедем, надо решить, что делать дальше. Что будет Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. – Ðет. – Я помотала головой. – Ðе об Ñтом. О Стелле. – Рчто Ñ Ð½ÐµÐ¹? Она в безопаÑноÑти. Ðо лучше взÑть ее Ñ Ñобой в Хейзенвилль. Твои родные Ñумеют защитить ее? – Ð’Ñ‹Ñлушай менÑ, пожалуйÑта, и не перебивай. Я так долго не решалаÑÑŒ ему раÑÑказать, что чувÑтвовала, как дрожат от Ñтраха руки. Правильно ли Ñ Ð¿Ð¾Ñтупаю? Ðто вÑе еще тот Райан, что броÑил менÑ. Тот же Райан, что похитил и шантажировал. Еще неÑколько недель назад Ñ ÐºÐ»ÑлаÑÑŒ: он никогда не узнает правду! Ртеперь ÑобираюÑÑŒ Ñовершить Ñамый необдуманный поÑтупок в жизни. Снова риÑкнуть Ñердцем. – Мне отдали Стеллу не проÑто так. Когда Ñемью Белами убили, наш поверенный, Герберт Уолдер, практичеÑки заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ñть ее, потому что Стелла – Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ. РоднаÑ. Я родила ее и отдала в приемную Ñемью. Отец очень злилÑÑ Ð¸, чтобы наказать менÑ, отдал Стеллу в Ñемью из ХейзенвиллÑ. Чтобы Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° ее. Чтобы вÑегда помнила об ошибке. – Ты хочешь Ñказать… – начал было Райан. – Ðаша дочь. Я Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой на него поÑмотрела. СмеÑÑŒ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¸ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñтыла на лице Райана, не оÑтавив мне даже шанÑов Ñохранить холодный разум. ЕÑли он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‚ наÑ, еÑли уйдет навÑегда – Ñ Ð²ÑÑŽ жизнь буду ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ за то, что позволила Ñебе Ñнова в него влюбитьÑÑ. За то, что поÑле вÑего произошедшего не проÑто отказываюÑÑŒ ненавидеть Райана Хефнера, но и больше вÑего на Ñвете боюÑÑŒ Ñнова Ñ Ð½Ð¸Ð¼ раÑÑтатьÑÑ. – Скажи что-нибудь, а то ты выглÑдишь так, Ñловно Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ раз вÑадила в Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð¶. – Я не знаю, что Ñказать. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть дочь. Почти взроÑÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, о которой Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не знал. О которой знала ты и молчала Ñтолько времени. И решила Ñказать мне об Ñтом ÑейчаÑ. Ðа похоронах моего отца. – Я проÑто не могла больше Ñкрывать. Ðто было проще, когда ты ненавидел менÑ. Ð ÑейчаÑ… не знаю. – Кайла… а Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ? Ты вот так, запроÑто, говоришь, что у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть дочь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ деÑÑти лет роÑла в чужой Ñемье! И ты так Ñпокойно раÑÑказываешь! Как ты могла Ñкрывать от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ°? Как ты могла ее броÑить?! ЯроÑть внутри взвилаÑÑŒ Ñдовитой змеей, и Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¿Ð¸Ð»Ð° Райану звонкую пощечину. – Как Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð°?! Я?! Ты броÑил менÑ, Ñбежав Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸! Что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была Ñделать? Ðе лги, что не знал моего отца! И что поÑле ÑекÑа бывают поÑледÑтвиÑ! Я, значит, должна была разгребать их в одиночку? Или что, обрадоватьÑÑ, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾ÑталÑÑ Ð½Ð° памÑть Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ребенок?! Я перевела дух. Райан Ñмотрел Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, а в его глазах больше не было теплоты. – Поразительно, – немного иÑтерично хохотнула Ñ. – Из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ† возненавидел менÑ. Из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð½ÐµÑколько меÑÑцев провела взаперти, почти без еды и Ñвета. Ты хоть предÑтавлÑешь, что такое Ñкономить каждую крошку, ноÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñердцем ребенка?! Ты хоть предÑтавлÑешь, как Ñтрашно было там в одиночеÑтве?! Когда она родилаÑÑŒ, то не кричала, а Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, что делать и жив ли вообще ребенок! Из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ беÑплодна. Из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ Ñамой Ñмерти презирал отец. Ðе из-за того, что ты Ñо мной Ñпал. Риз- за того, что выÑтавил идиоткой, броÑил, как какую-то девку. Из-за того, что оказалаÑÑŒ беременной от вора. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ обвинÑешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² том, что Ñ Ð¾Ñтавила ребенка в другой Ñемье. Я Ñама была ребенком! – Ты могла уехать. Кортни же Ñумела. – Я не Кортни! ЕÑли ты не заметил, Ñ Ð½Ðµ такаÑ, как она! Закрыв глаза – уÑталоÑть вдруг навалилаÑÑŒ в один миг неÑтерпимой Ñ‚ÑжеÑтью, – Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð»Ð° головой. – Забудь. Ðе знаю, зачем Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ раÑÑказала. Ðе думай, что Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑÑŒ привÑзать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð¸ что-то потребовать. Ðаверное, мне проÑто хотелоÑÑŒ поделитьÑÑ. Мне Ñтрашно. Я не знаю, что такое быть матерью, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ñтого не хотела. И мне не Ñ ÐºÐµÐ¼ поговорить. ПроÑти, что вывалила на Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑƒÑ‡Ñƒ Ñвоих проблем. Я отвернулаÑÑŒ, ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñлезы, выÑтупившие на глазах. Было обидно. Страшно и обидно, потому что поÑле вÑего произошедшего Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° Ñебе поверить в то, что мы Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼ Ñнова Ñможем быть вмеÑте. Ðаверное, еÑть женщины, которым любовь проÑто не дана. ЕÑть женщины, которые уничтожают вÑе Ñветлые чувÑтва одним приÑутÑтвием. Возможно, Ñ Ð¸Ð· таких. Я найду дневник Конрада Кордеро. Ð’Ñ‹ÑÑню, что МÑнфорд и папа Ñделали Ñ ÐšÐ¸Ð¼ и Жизель. Упеку ЛавреÑко за решетку. Сделаю так, чтобы от тех, кто угрожал Стелле, не оÑталоÑÑŒ и Ñледа. Рпотом Ñнова попрощаюÑÑŒ Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼. ВернуÑÑŒ в Кордеро-холл, и Стелла будет раÑти вмеÑте Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸ Кортни и Герберта. Райан прав в одном. Из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ. ПроÑто обÑзана получитьÑÑ. Я броÑила поÑледний взглÑд на могилу МÑнфорда. Он был мертв, а Ñ Ð¾ÑтавалаÑÑŒ жить, и была в Ñтом какаÑ-то Ð¸Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑправедливоÑть. Мой взглÑд упал на надгробие. Под золотиÑтой табличкой Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ и годами жизни едва виднелаÑÑŒ какаÑ-то надпиÑÑŒ. Может, ÑпитафиÑ? Ð’ ÑущноÑти, Ñ Ð½Ðµ хотела знать, что напиÑали на могиле Ñтого человека. Ðо почему-то опуÑтилаÑÑŒ на колени и вÑмотрелаÑÑŒ в едва заметные буквы. «В погоне за влаÑтью можно обронить Ñамое ценное – жизнь. ЗдеÑÑŒ лежит человек, который потерÑл очень много жизней. Теперь вÑе, кто иÑкал влаÑть Конрада, мертвы. Уверены, что вÑе еще хотите мне противоÑтоÑть? К.» *** – Я хочу, чтобы ты Ñто подпиÑала. Ðе такого начала разговора Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð°, но мы впервые оказалиÑÑŒ в одной комнате Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в том, что Стелла – дочь Райана. Он познакомилÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ на Ñледующий день, предÑтавившиÑÑŒ моим другом. Ðаплевав на мои запреты и проÑьбы, проигнорировав доводы разума и здравого ÑмыÑла. Я не ÑпуÑкала Ñ Ð½Ð¸Ñ… глаз, потратив меÑÑчный Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ на то, чтобы ничем не выдать Ñтрах, что Стелла узнает правду и никогда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ проÑтит. Ðо была вынуждена признать: они понимали друг друга Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑлова. Точнее, Ñ Ð¶ÐµÑтов, улыбок и взглÑдов. ПроÑто абÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ñ. О нет, Ñто не были Ñталонные Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð° и дочери. Ðо между Райаном и Стеллой определенно зародилоÑÑŒ нечто вроде оÑторожной дружбы. Рзначит, вÑе грозило Ñильно уÑложнитьÑÑ. – Что Ñто? – Я оторвалаÑÑŒ от коÑÑ‹ и поÑмотрела на кипу бумаг. ВчиталаÑÑŒ в заголовок и недоверчиво раÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Брачный контракт? Хефнер, ты Ñерьезно? Я Ñто не подпишу! – Будешь матерью-одиночкой? – Ð Ñто так Ñтрашно? – Она и Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ. – Два Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ ты даже не знал об Ñтом. – По твоей милоÑти, Ñмею заметить. ЕÑли бы ты Ñоизволила признатьÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµâ€¦ – То что? Ты бы Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñми выпуÑтил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñвободу? – Мой ребенок заÑлуживает гарантий. Я вÑÑŽ жизнь проработал в управлении Ñтражи, Ñ Ð±Ñ‹Ð» женат на женщине, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑледовала преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² детей. Ты не предÑтавлÑешь, Кайла, Ñкольких проблем можно избежать, лишь Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð²Ñе необходимые документы на ребенка! – КÑтати, о Ñупругах. Ðе Ñлышала, чтобы ты развелÑÑ. – Я развелÑÑ! – Ñ€Ñвкнул Райан. – И намереваюÑÑŒ Ñделать так, чтобы мой ребенок Ñ€Ð¾Ñ Ð² полной Ñемье. – Боги, Райан! Ты ÑÐµÐ±Ñ Ñлышишь? О какой Ñемье речь?! Ты хоть знаешь, что Ñто Ñлово значит? Мы чужие друг другу люди! О чем ты проÑишь? Изображать ÑчаÑтливый брак ради… чего? Иллюзии благополучиÑ? Ты ÑумаÑшедший! Ты оÑуждаешь отца за ложь, которой он Ð²Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð», а теперь Ñам пытаешьÑÑ Ñделать то же Ñо Стеллой! Я закончила Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑкой и поднÑлаÑÑŒ. ЧаÑÑ‹ уже показывали Ñемь вечера, пора выходить. – Ðе делай из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ñтра. Я не могу и не хочу запретить тебе видеть Стеллу. Ðо лгать ей Ñ Ð½Ðµ Ñтану. Между нами ничего нет, Райан. – Ты вÑе так же плохо врешь, Кайли. – Он раÑÑматривал вырез моего платьÑ, и поÑтепенно в глазах загоралÑÑ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¹ огонек. – Между нами гораздо больше, чем «ничего». Он Ñделал шаг в мою Ñторону. ОтÑтупаÑ, Ñ ÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð»Ð°ÑÑŒ Ñпиной в холодную Ñтену. Как тогда, в библиотеке, Райан поÑтавил руки по обе Ñтороны от моей головы, Ð¿Ñ€ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸ к отÑтуплению. – ВыпуÑти менÑ! – потребовала Ñ. – Ðе хочу. – Огонек превращалÑÑ Ð² пламÑ. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ Стелла. – Ты Ñама как-то Ñказала, – он опаÑно приблизилÑÑ, – Ñто будет быÑтро. Губы Райана Ñкользнули по шее, вниз, Ñзык обриÑовал ключицу, вырвав у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¹ Ñтон. – Хватит! – То же Ñамое Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» Ñказать тебе. Ты избегаешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе Ñти дни. – Ðет идей почему? Он Ñнова губами прижалÑÑ Ðº моим губам. И Ñнова, как одиннадцать лет назад, Ñ Ñама не понÑла, как обвила его руками за шею. – Я был груб. ПроÑти, Кайли. Ð’Ñе навалилоÑÑŒ Ñразу. ПоÑледнее, чего Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð», Ñто что ты Ñкажешь, что у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть дочь. ПроÑти, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было Ñ€Ñдом. Каждый раз, когда Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ глаза, Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñтаром холодном доме. Одну, иÑпуганную. И ненавижу ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, что позволил так Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ обойтиÑÑŒ. Дай мне иÑправить ошибку. – Ее не иÑправить браком по раÑчету, Райан, – тихо выдохнула Ñ. – Ты Ñказала, отец лишил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑледÑтва. – Да. – Ðа что вы будете жить? – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть работа, Райан, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ алхимии. Реще у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть ÑеÑтра, и Кортни плевала на вÑе ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð°. Ðикто не позволит нам умереть Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñƒ. – Почему ты Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€ÑмаÑ, Кайли? Он не торопилÑÑ. ÐеÑпешно лаÑкал шею, плечи, целовал грудь, не торопÑÑÑŒ ÑтаÑкивать платье. Я потÑнулаÑÑŒ к губам Райана, но он ловко уклонилÑÑ. Жажда Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ñтала неÑтерпимой. ÐеудовлетворенноÑть и злоÑть на то, что он Ñнова Ñо мной играет, отключили разум. – Когда Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² библиотеке, – хрипло произнеÑла Ñ, – то подумала, что ты повзроÑлел. Мой палец обвел его губы. – Я ошиблаÑÑŒ. Он злилÑÑ, Ñловно Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÐ»Ð° за живое. Словно отчаÑнно пыталÑÑ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ð² ÑоÑтоÑтельноÑти, а Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð° рану и вытащила наружу Ñтрахи. Райан впилÑÑ Ð² мои губы жеÑтким поцелуем-укуÑом, от которого Ñ Ð·Ð°Ñтонала. ÐежноÑть Ñловно иÑпарилаÑÑŒ, да она и не была нужна. С первой нашей вÑтречи в библиотеке, Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ð² тюремной камере Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что Ñтим вÑе кончитÑÑ. Он заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð¸ выгнутьÑÑ Ð² Ñпине, опершиÑÑŒ на Ñтену. Я впилаÑÑŒ ногтÑми в дорогие обои, ÑÐ´Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð°Ð±Ñтрактные золотиÑтые узоры до Ð¾Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ². Первый толчок отозвалÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ Ñладкой болью. – Как ты пахнешь, Кайли, – пробормотал Райан. – Я планировал Ñто не так. Мои волоÑÑ‹, прежде уложенные в изÑщную причеÑку, раÑÑыпалиÑÑŒ по плечам. Он Ñжал их в кулаке, заÑтавлÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ. Хриплое дыхание опалÑло кожу на шее, а поцелуи чередовалиÑÑŒ Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ укуÑами. Толчки ÑтановилиÑÑŒ медленнее, Ñловно Райан хотел продлить момент близоÑти. Я таÑла в его руках, подаваÑÑÑŒ каждому движению, не ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ. – Кайли, – шепнул он, – Ñкажи мое имÑ. – КатиÑÑŒ, – проÑтонала Ñ. – Тогда Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ мучить тебÑ. Он замер, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ голова от неудовлетворенного желаниÑ. Рука Райана опуÑтилаÑÑŒ вниз, подарив мимолетную лаÑку, и тут же пропала. Я подалаÑÑŒ вперед, чтобы как-то заÑтавить его Ñнова двинутьÑÑ, но ÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚ÐºÐ° Ñильных рук не позволила. – ИмÑ, Кайли, – потребовал он. – Райан, – выдохнула Ñ. Он вошел поÑледний раз, заÑтонав. Я почувÑтвовала, как по телу проходит дрожь, и замерла, отдаваÑÑÑŒ ощущениÑм без оÑтатка. ВмеÑте Ñ Ð¾ÑˆÐµÐ»Ð¾Ð¼Ð»Ñющим удовольÑтвием в памÑти вÑплыли наши ночи деÑÑтилетней давноÑти. Тогда он был нежнее. Ð Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð° и любила так, как уже не ÑпоÑобна верить и любить ÑейчаÑ. – Мне надо к Стелле. Я обещала, – глухо проговорила Ñ, ÑтараÑÑÑŒ не Ñмотреть в глаза Райану. Почему-то вдруг Ñтало неловко и неудобно. Я дрожащими руками зашнуровывала платье, ÑтараÑÑÑŒ Ñохранить невозмутимоÑть и ÑпокойÑтвие. – Возьмешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой? – ÑпроÑил Райан. – Зачем? Ты ведь получил то, что хотел. О контракте можешь забыть. Он заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñть голову и заправил за ухо оÑобенно непоÑлушную прÑдь. Я убила на коÑу больше чаÑа, а он ее проÑто взÑл и раÑпуÑтил. – Я хочу провеÑти вечер Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. – Потому что тебе важно победить? – Потому что мне важно не наделать еще больше ошибок. – Хорошо. Приходи не ради того, чтобы уколоть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½ÐµÐµ. Приходи, еÑли ты дейÑтвительно хочешь провеÑти вечер Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Я открыла дверь, пролив в коридор немного Ñвета. – Иначе ты нам не нужен. *** Ð’ доме, где жила Стелла, было уютно, безопаÑно и Ñпокойно. Ð’ Ñтом доме Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð° вÑех чуточку больше. И могла Ñпокойно Ñпать. – Стелла! – крикнула Ñ, знаÑ, что дочь не Ñпит. – Я принеÑла целую гору еды. Ответом мне Ñтал женÑкий голоÑ: – Ðто проÑто замечательно, Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ¾ голодна. Сердце выпрыгнуло из груди, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как не хватает воздуха Ð´Ð»Ñ Ð²Ð´Ð¾Ñ…Ð°. ЛавреÑко? Ð’Ñпыхнул Ñвет, и так же быÑтро, как и Ñтрах, накатило облегчение. Я едва не раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Ð’ креÑле у камина Ñидела выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ½ÐºÐ° в заÑтегнутом наглухо черном пальто. Я Ñмотрела на нее так, Ñловно впервые видела. ОтчаÑти так оно и было: озорнаÑ, ÑовÑем не ÑвойÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтой девице улыбка оказалаÑÑŒ мне в новинку. – Кортни, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Ðе отказала Ñебе в удовольÑтвии Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ. – Ðто было проÑто. Как и найти Ñто меÑто. Хефнеры уверены в его безопаÑноÑти? – Да, Райан клÑлÑÑ, что в дом невозможно проникнуть без его помощи. И Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð°, – Ñ Ð´Ð¾Ñадой ответила Ñ. – Должна Ñказать, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ дейÑтвительно возникли проблемы. Ðо ничто не ÑпоÑобно оÑтановить ÑеÑтер Кордеро на пути к цели. Ðу, как ты? Кортни поднÑлаÑÑŒ, чтобы крепко Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ñть, и только тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, как Ñкучала. Мы не виделиÑÑŒ больше года. Сначала Ñ Ð½Ðµ хотела ее видеть, пожалуй, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ñть. Кортни не было Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, когда Ким медленно Ñходила Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Кортни Ñтала наÑледницей – так решил отец, наглÑдно продемонÑтрировав Ñвое ко мне отношение. Кортни ÑчаÑтливо вышла замуж, и вÑе разговоры о ненавиÑти к Герберту Уолдеру оказалиÑÑŒ ложью. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° рада ее видеть. И Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно ÑоÑкучилаÑÑŒ. Я напиÑала домой Ñразу же поÑле похорон МÑнфорда, но не думала, что они приедут. Мы ÑобиралиÑÑŒ добратьÑÑ Ð´Ð¾ Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»Ñ Ð¸ попроÑили Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑтановитьÑÑ Ð² Кордеро-холле. Другого Ñтоль же защищенного меÑта в Ñтом городе проÑто не ÑущеÑтвовало. – Ты одна? – ÑпроÑила Ñ. – Ðет, Герберт наверху, общаетÑÑ Ñ Ð½Ñней. ПроверÑет ее. – Она надежнаÑ. Стелла Ñ Ð½ÐµÐ¹ уже давно. Они ладÑÑ‚. – Ðу, ÑадиÑÑŒ. И дай мне что-нибудь уже поеÑть, Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñƒ! Я выÑтавила на Ñтол Ñвертки Ñ Ð±ÑƒÑ‚ÐµÑ€Ð±Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸, гранатовыми крыльÑми и овощами. Кортни тут же наброÑилаÑÑŒ на еду, из чего Ñ Ñделала вывод, что они навернÑка провели в Ñкипаже веÑÑŒ день. Ðа леÑтнице показалаÑÑŒ Стелла, Ñвно Ð½Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ поÑторонних. Увидев Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ понÑв, что Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñжу вполне ÑчаÑтливой, она оÑторожно приблизилаÑÑŒ и Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом поÑмотрела на Кортни. – Ðто Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра Кортни, Стелла. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ. – Она знает, мы виделиÑÑŒ как-то в городе. Привет, Стелла. Как дела? Дочь кивнула и потÑнулаÑÑŒ к еде, которую Ñ Ñложила ей на тарелку. – Ðадо же, – на леÑтнице показалÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚, как вÑегда одетый Ñ Ð¸Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ и бодрый, – Кайла, ты ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°. Ðе желаешь выпить? – Ты что, возишь выпивку Ñ Ñобой? Кортни, и где воÑпитание твоего мужа? Кортни фыркнула и украдкой закатила глаза. – Он дразнит тебÑ, не обращай вниманиÑ. Кайла, ты не против, еÑли мы оÑтанемÑÑ Ð½Ð° ночь? Ð Ñдом нет гоÑтиниц. – Конечно. Приготовлю вам поÑтель. – РхозÑин против не будет? – хмыкнул Герберт. – Или ты здеÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка? – Райан придет позже. Я попроÑила дать мне пару чаÑов Ñо Стеллой. – Он знает? – ÑпроÑила Кортни. Я покоÑилаÑÑŒ на дочь и едва заметно кивнула. Мы еще не раÑÑказали Стелле, Ñправедливо ÑчитаÑ, что вывалить на нее Ñтолько перемен разом довольно жеÑтоко. – Я был бы не прочь побеÑедовать Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¾Ð¼ Хефнером, – мрачно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – ЕÑли он Ñчитает, что можно безнаказанно похищать и удерживать членов моей Ñемьи, то пора напомнить правила. Ð’ груди разлилоÑÑŒ Ñтранное, доÑеле неизвеÑтное тепло от того, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе еще Ñчитали членом Ñтой Ñемьи. Когда Ñти двое поженилиÑÑŒ, мне Ñтало казатьÑÑ, им никто не нужен. Потом подумалоÑÑŒ, что, быть может, каждой влюбленной паре нужен такой период, когда не ÑущеÑтвует веÑÑŒ оÑтальной мир. Я даже привыкла к одиночеÑтву. – Ðе бей Райана, – как-то по-детÑки попроÑила Ñ. – Я еще не понÑла, как к нему отноÑитьÑÑ. И он потерÑл отца. – Что? – Герберт оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ бокалов, по которым разливал вино. – МÑнфорд мертв? Я кивнула, покоÑившиÑÑŒ на Стеллу, но та делала вид, что не Ñлушает, полноÑтью Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑертом. – Ðе без моей помощи. Тут уже Кортни открыла рот. – Так! – Ее тоже Ñмущало приÑутÑтвие Стеллы. – Давайте перекуÑим, отправим ребенка Ñпать и тогда поговорим. Мы выпили за вÑтречу, доели принеÑенный ужин, и Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð° уÑнула прÑмо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° коленÑÑ…. Герберт Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÑ ÐµÐµ наверх, нÑÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ уÑтроилаÑÑŒ на невыÑокой Ñофе Ñ€Ñдом Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑŽ, и за дочь Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ Ñпокойна. Ð’Ñе Ñели в гоÑтиной, и под треÑк поленьев Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° раÑÑказ, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ вÑтречи Ñ Ð›Ð°Ð²Ñ€ÐµÑко в гоÑтинице и Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñмертью МÑнфорда. Умолчала лишь о ÑÑоре Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼ и о его требовании подпиÑать брачный контракт. С Ñтим Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñама не разобралаÑÑŒ. – ÐŸÐ¾Ð´Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ñ‚Ð¾Ð³Ð¸, – задумчиво Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚, – оÑтаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ ЛавреÑко, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð° родителей Стеллы. Она охотитÑÑ Ð·Ð° девочкой, чтобы найти дневник Конрада Кордеро, вашего предка, менталиÑта. – Да, – кивнула Ñ. – МÑнфорд Ñ Ð´Ð¸Ñтанции Ñошел. – Знаете, – хмыкнул Герберт, – иногда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸Ð¸. Ðочь, наш дом, вы, одетые в кружевные Ñорочки… – Я не хочу Ñто Ñлышать! – Кортни округлила глаза. Ðо Герберт, проигнорировав жену, продолжил: – …Одетые в кружевные Ñорочки, Ñпите! Ð’ Ñвоих! Комнатах! Ðе ввÑзываетеÑÑŒ в очередное приключение! Ðе бегаете от маньÑков! РпроÑто Ñпите, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð² Ñвоей комнате, Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ окнами, дверÑми, вентилÑционными шахтами! И Ñ Ñплю! Рне вытаÑкиваю Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· подвалов, не закапываю трупы и не гонÑÑŽÑÑŒ за пÑихами! От избытка чувÑтв и такого проÑтого Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚ залпом допил оÑтавшееÑÑ Ð² бокале вино. Мы Ñ ÑеÑтрой переглÑнулиÑÑŒ и фыркнули. Да, мужчинам в нашей Ñемье приходитÑÑ Ð½ÐµÑладко. – Значит, Карл и МÑнфорд проводили ÑкÑперименты Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹, оÑнованные на работах далекого предка. И что-то пошло не так, предположительно, Ñ ÐšÐ¸Ð¼ и Жизель Хефнер. – Да, – Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°, – ты можешь Ñказать, что именно? Герберт покачал головой. – ÐœÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñлишком непредÑÐºÐ°Ð·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¸ Ñлишком опаÑнаÑ. Ðо еÑли Карл дейÑтвительно иÑпользовал Ким, то Ñ Ñ€Ð°Ð´, что он мертв. От Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ укрылоÑÑŒ, как он взÑл Кортни за руку, Ñловно предÑтавив на миг, что на меÑте младшей ÑеÑтры могла оказатьÑÑ Ð¾Ð½Ð°. – Ðужно найти дневники. И еÑли в них еÑть что-то, что поможет Ким, то иÑпользовать Ñто. Мы никогда не говорили о болезни Ким. И уж точно не Ñтроили иллюзий, в которых ÑеÑтра возвращаетÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸ прежнÑÑ. Ðо ÑейчаÑ, глÑÐ´Ñ Ð² глаза Кортни, Ñ, как в зеркале, видела отражение надежды. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть идеи, где может быть дневник? – Вероника ЛавреÑко убила Ðдмонда Белами. Он держал книжный магазин. ЕÑли дневники были у папы, то они либо в доме, либо там, куда их отдала поÑле его Ñмерти КриÑталл. БукиниÑтичеÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð°Ð²ÐºÐ° – вполне в ее духе. Реще Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° книгу за авторÑтвом «К. Кордеро» в даркфеллÑкой библиотеке. Возможно, она попала и туда. Мы Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸ подÑкочили, когда в дверÑÑ… поÑвилÑÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½. ÐеизвеÑтно, Ñколько он ÑтоÑл там и что Ñлышал, но по его лицу Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что многое. – И когда же ты вÑпомнила Ñто, Кайли? – зло проговорил он. – Рвы дали мне повод Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ? – холодно ÑпроÑила в ответ Ñ. – Ð’Ñ‹ делали вÑе, чтобы Ñ ÐºÐ°Ðº можно правдоподобнее притворÑлаÑÑŒ дурой. Чем меньше информации Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð°, тем дольше была жива. – Ðе неÑи бред, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не грозил убить! – Серьезно? – Я откинулаÑÑŒ в креÑле. – Да, удобно врать, мертвые ведь не могут опровергнуть. Чего ты ждешь от менÑ? – Того, что ты иÑпытаешь хоть немного ÑÐ¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·-за того, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ информациÑ, но ты решила ею не делитьÑÑ! ÐœÐ¾Ñ ÑеÑтра мертва, а Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°ÑŽ, что ты могла проÑто раÑÑказать про библиотеку?! – Ð’Ñ‹ не раÑÑказывали мне о Жизель! – Я ÑорвалаÑÑŒ было на крик, но тут же понизила голоÑ, иÑпугавшиÑÑŒ, что Стелла проÑнетÑÑ. – Только угрожали, запирали и шантажировали! Ð¢Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтра, Райан, мертва, потому что твой отец так Ñ Ð½ÐµÐ¹ обошелÑÑ. Может, разберешьÑÑ Ñ Ñтой проблемой, а не будешь Ñтавить мне в вину попытки выжить?! – Или объÑÑнишьÑÑ Ñо мной. – Герберт легко поднÑлÑÑ. Ð’Ñлед за ним вÑкочили мы Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸. – Я Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ прошу, – Ñказала ÑеÑтра, – обойдитеÑÑŒ без драки. – Поддерживаю, – кивнула Ñ. – Ðаверху Стелла. У Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ завершить дело. Я хочу оказатьÑÑ Ð² безопаÑноÑти вмеÑте Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼! ЕÑли вы друг друга поубиваете, безопаÑнее Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñтанет. Ðе знаю, что подейÑтвовало на Герберта, проÑьба жены или мои разумные доводы, но он Ñел обратно, хмуро раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð°. Ðе ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ взглÑда, поверенный произнеÑ: – Стеллу надо ÑпрÑтать. Ðто меÑто ненадежно. – Варианты? – ÑпроÑила ÑеÑтра. – Кордеро-холл, – ответила ей Ñ. – Ð’Ñ‹ заберете Стеллу и нÑню. Ðет безопаÑнее меÑта, чем наш дом. – Ðто ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ð¼ÐµÑтом, где убили ее родителей, – тихо возразил Герберт. – Она и так не разговаривает. Ты уверена, что каждый день напоминать ей о трагедии – Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ? – Лучше груÑтить по родным, чем ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ ЛавреÑко. Я видела, на что она ÑпоÑобна. Я уверена. Райан Ñнова напомнил о Ñвоем приÑутÑтвии: – Я ее отец. Ðе хотите дать право голоÑа мне? – Хорошо. – Я заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑпокоитьÑÑ Ð¸ говорить Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñпокойно. – Твои варианты? – Заграница. ЕÑли Стеллу и нÑню отправить за рубеж, Веронике будет Ñложнее до них добратьÑÑ. – РеÑли вÑе же получитÑÑ? – ÑпроÑила Ñ. – Мы не уÑпеем приехать на помощь. ÐеизвеÑтно, что Вероника хочет Ñделать Ñо Стеллой. Рты предлагаешь отправить ее туда, где у Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ ни влаÑти, ни ÑвÑзей! – Ð’ Хейзенвилле Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ ждать. – Подождите, – вмешалаÑÑŒ Кортни. – Я ÑоглаÑна, что Хейзенвилль не лучший вариант. И что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñть Стеллу далеко. Ðо у нашей Ñемьи много недвижимоÑти. Может, проверим, как дела на юге? Ее губы тронула Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. – Стелле понравитÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ðµ море. Мы наймем такую охрану, что никто не риÑкнет подойти даже близко. Ð’ том чиÑле менталиÑтов. Как только поймаем ЛавреÑко и найдем дневники, приедем за девочкой. – Мне не нравитÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ÑтавлÑть ее одну, – вздохнула Ñ. – Герберт оÑтанетÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹, – кивнула Кортни. – ÐŸÐ»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ! – тут же отозвалÑÑ Ð¾Ð½. – Я не могу доверить ее никому, кроме тебÑ. Мы Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹ найдем дневник, Райан поймает Веронику, а ты защити Стеллу. Ðикто из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑправитÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. Ðа Ñтот Ñчет Райан Ñвно имел другие мыÑли, но Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð¹ ткнула его в бок. Смерив приÑутÑтвующих мрачным взглÑдом, Герберт Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ», и Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð°. Стелла будет в безопаÑноÑти. С оÑтальным мы разберемÑÑ. Ð’ доме было две Ñпальни: в одной Ñпала Стелла, вторую занÑли Кортни Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼. Я колебалаÑÑŒ между тем, чтобы поехать Ñпать в помеÑтье Хефнеров или попытатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÐµÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ в гоÑтиной, на крошечном неудобном диване. Ðо кто бы знал, как не хотелоÑÑŒ Ñнова оÑтаватьÑÑ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼, оÑобенно поÑле того, как мы не ÑдержалиÑÑŒ. Снова изматывающие разговоры, притÑжение, Ñнова прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° грани. И Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÑÑора. Я ÑтаралаÑÑŒ не думать, что будет потом, когда мы разберемÑÑ Ñ Ð›Ð°Ð²Ñ€ÐµÑко. Как оÑтавить Райана в жизни Стеллы, дать ей отца и Ñамой избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ноющей боли внутри? Ð’Ñ€Ñд ли такое решение вообще ÑущеÑтвует. – Ты идешь? – ÑпроÑил Райан, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° Ñпать Кортни. – Ðет, Ñ Ð»Ñгу Ñо Стеллой. Завтра они уедут, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ попрощатьÑÑ. Мы дейÑтвительно решили, что Кортни Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ поедут Ñ Ñамого утра. Кортни вернетÑÑ Ð² Хейзенвилль и обыщет дом на Ñлучай, еÑли дневники Конрада вÑе еще там. Рмы Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼ отправимÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñкивать магазин Белами. ПовиÑла Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°, Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ завываниÑми ветра Ñнаружи. Рпотом мы заговорили одновременно, и оба запуталиÑÑŒ в мыÑлÑÑ…. – Давай ты, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½. – Мне жаль, что Ñ Ð½Ðµ раÑÑказала о библиотеке раньше. И что из-за Ñтого Жизель не получила Ñвой шанÑ. Тогда Ñ Ð½Ðµ знала, о чем речь. И Ñчитала Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼. Он покачал головой. – Ðто не Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°. Мне нужно было раÑÑказать. ПроÑти, Кайла, Ñ ÑрываюÑÑŒ на тебе, потому что очень уÑтал. И хоть знаю, что не имею права, Ñто выше моих Ñил. Ð’Ñе ÑвалилоÑÑŒ в один момент. Смерть отца, Жизель, их ÑкÑперименты, Вероника, Стелла. Мои чувÑтва к тебе. Ðа неÑколько Ñекунд Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð°, как дышать. Потом вÑпомнила, но получилоÑÑŒ лишь Ñделать пару Ñудорожных вдохов – и Ñнова закружилаÑÑŒ голова. – Я хочу, чтобы ты подпиÑала контракт, потому что не предÑтавлÑÑŽ, как еще не дать вам уйти. И уговорить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ мне шанÑ, потому что – будем откровенны – Ñ Ñтого шанÑа не заÑлуживаю. Ðо мыÑль о том, что вы найдете Ñебе кого-то, кто будет Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ вÑÑŽ жизнь, а Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ один в Ñтом проклÑтом доме, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ убивает. – ЕÑли Ñ Ð´Ð°Ð¼ тебе шанÑ, а ты Ñнова уйдешь, то Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не выживу, Райан. Ð Ñ Ð½Ðµ имею права не выжить. Ради Стеллы. Проще разбить Ñебе Ñердце ÑейчаÑ, чем потом, когда ты оправишьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñмерти отца и наиграешьÑÑ. – Кайла, Ñ Ð½Ðµ играю Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Я влюбилÑÑ Ð² Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð°. Ð Ð°Ð·Ñ‹Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¸Ð· бедной Ñемьи, Ñ Ð½Ðµ притворÑлÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Ðа протÑжении одиннадцати лет мне удавалоÑÑŒ только глушить Ñто чувÑтво, убеждать ÑебÑ, что у такой, как ты, Ñотни претендентов на руку и Ñердце. По телу прошла волна дрожи. Я уговаривала ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ разумной. Хладнокровной, циничной, наÑтоÑщей Кордеро. Ðо в голове билоÑÑŒ только одновременно Ñладкое и горькое «влюбилÑÑ». – Уже поздно. Давай пойдем Ñпать. – Я не хочу ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñпать, – шепнул Райан. – Мне было мало. Я думал, что, заполучив тебÑ, переÑтану Ñходить Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Он приблизилÑÑ, говорил, почти каÑаÑÑÑŒ моего лица губами: – Ðо, кажетÑÑ, вÑе Ñтало только хуже. – Тогда прекрати! Хватит обвинÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ вÑех преÑтуплениÑÑ…! Хватит мучить! Легкий поцелуй заÑтавил заÑтонать. – Ðе буду, – шепнул Райан. – Обещаю, Кайли. – Прекрати называть Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¸! Я не Ñобака! – Мне нравитÑÑ Ñто имÑ. Оно тебе больше подходит. – Рмне не нравитÑÑ. – Врешь. – Райан, Ñтой! – Когда он принÑлÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ мою шею, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° мужчину. Пока еще могла. – Мы же не одни! – Стелла Ñпит у ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ñней. Ð¢Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтра и ее ручной юриÑÑ‚ Ñлишком вымоталиÑÑŒ, чтобы подÑматривать. Он прижалÑÑ Ð²Ñем телом, чтобы Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° его возбуждение. Тепло от Ñтого мужчины иÑходило невероÑтное, и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð¾ желание отдатьÑÑ Ñтому теплу, купатьÑÑ Ð² нем и никогда больше не отходить. – Я не могу иметь детей. – Из-за менÑ. – Ðет… – Да. Из-за Стеллы, из-за того, что ты родила ее так рано. И в таких… уÑловиÑÑ…. – Ðеважно. Рто, что Ñо мной не получитÑÑ Ñемьи, – важно. Я не рожу тебе ребенка. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ денег. ÐепроÑтое прошлое, ÑеÑтра в пÑихушке и дочь, за которой охотÑÑ‚ÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñты-убийцы. Зачем тебе Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð°? Он улыбнулÑÑ. – Я увезу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° теплое море. С золотыми плÑжами, бирюзовой водой и протÑжными дождÑми вмеÑто Ñуровой зимы. Мы будем жить там, пока не надоеÑÑ‚, и каждый день завтракать у воды. ЗаÑыпать под шум прибоÑ. ВалÑтьÑÑ Ð½Ð° пеÑке, Ñтроить замки и пить кокоÑовую воду. Рдома вÑегда будет Ñвет. Он Ñнова вернулÑÑ Ðº моим губам, Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ð¸ чуть прикуÑываÑ. – Кайли… Завтра мы поедем в Хейзенвилль. Ðто может быть наша поÑледнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. Ðеужели ты хочешь провеÑти ее по разным комнатам? – Ðет, – ÑдалаÑÑŒ Ñ. – Ðенавижу тебÑ. – Любишь, – улыбнулÑÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½. Люблю. Ðо признать Ñто – значило раÑпиÑатьÑÑ Ð² ÑобÑтвенной ÑлабоÑти и перечеркнуть одиннадцать лет попыток его забыть. – Я не хочу уезжать, – раздалÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ голоÑ, который Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ не Ñлышала. Словно обжегшиÑÑŒ, мы отÑкочили друг от друга и повернулиÑÑŒ к леÑтнице, где, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÑƒÑŽ-то мÑгкую игрушку, ÑтоÑла заÑÐ¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð° в теплой и Ñлегка большеватой пижаме. До Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñразу дошло, что только что ÑлучилоÑÑŒ, а вот Райан Ñообразил быÑтрее. Он опуÑтилÑÑ Ð½Ð° Ñтупеньку Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÑŒÑŽ и подмигнул мне. – Ðто ненадолго. СовÑем Ñкоро мы Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ приедем к тебе. – ВмеÑте? Я никогда еще не Ñлышала ее голоÑ. ЧиÑтый, звонкий, так напоминающий родной Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ¸Ð¼. – ВмеÑте, – Ñквозь Ñлезы улыбнулаÑÑŒ Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ð¸. – ОбÑзательно вмеÑте. Глава 10 – Ты что, ÑнÑла вÑÑŽ библиотеку? – Я поразилаÑÑŒ отÑутÑтвию людей. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² даркфеллÑкой библиотеке должны быть толпы Ñтудентов! Ðо наши шаги Ñхом отдавалиÑÑŒ в пуÑтых помещениÑÑ…. – РазумеетÑÑ, – невозмутимо ответила Кортни. – Вероника ЛавреÑко вÑе еще на Ñвободе. Мне не нужны лишние жертвы. Жаль, что Ñо времен детектива Портера в управлении ничего не изменилоÑÑŒ, и они вÑе такие же непроходимые тупицы. Извини, Райан. – Ðичего, – флегматично отозвалÑÑ Ð¾Ð½. – То, что они не выделили людей оцепить территорию, еще раз доказывает, что план Герберта ÑпрÑтать Ð²Ð°Ñ Ñо Стеллой был единÑтвенно верным. – Только он не Ñработал, – хмыкнул Райан. – Да, потому что вмешалÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ отец. ЕÑли бы вы ÑвÑзалиÑÑŒ Ñо мной и раÑÑказали о Ñитуации Ñ Ð–Ð¸Ð·ÐµÐ»ÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы вам. МÑнфорд Ñтого не Ñделал, а значит, Ñкорее вÑего, он лгал о Ñодержимом дневника. Иронично, что поиÑки запиÑей Конрада Кордеро привели Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, где вÑе и началоÑÑŒ: в библиотеку. Как давно Ñто было! И Ñколько вÑего произошло Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор. Случайно ли Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð½Ð°Ð»Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда? Рвот Райан о ÑлучайноÑÑ‚ÑÑ… и ÑовпадениÑÑ… не думал. Ðа Ñлужбе он неуловимо менÑлÑÑ, превращаÑÑÑŒ в Ñобранного, жеÑткого и хладнокровного детектива. ПоÑле того как Герберт увез Стеллу, мы обшарили веÑÑŒ Кордеро- холл, от подвала до чердака. Ðо не нашли ни единого ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐšÐ¾Ð½Ñ€Ð°Ð´Ð° Кордеро. Я Ñильно уÑомнилаÑÑŒ в том, что Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð° труды предка имели такое уж большое значение. Хоть что-то должно было найтиÑÑŒ! Ðо не нашлоÑÑŒ. Ðи портретов. Ðи книг. Ðи именных предметов. Ð’ лавке Белами иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Ðа то, чтобы проверить вÑе до единой книги, ушло неÑколько дней, но вÑе, чего мы добилиÑÑŒ: изрезали пальцы и надорвали Ñпины, таÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñжеленные многотомники Ñ Ð¼ÐµÑта на меÑто. ОÑтавалаÑÑŒ только библиотека Даркфелла. ПоÑле нее Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð» тупик, а Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не могла поклÑÑтьÑÑ, что книга не была очередной иллюзией. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе уÑилиÑ, Веронику ЛавреÑко так и не нашли. Может, мне и книга привиделаÑÑŒ? – Где ты ее видела? – ÑпроÑила Кортни. – Ð’ разделе ментальной магии. Точно не помню. Райан, где мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ говорили? – Ты хотела Ñказать, где ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтавила? Кортни Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом и ухмылкой на Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела. – Хорошо. Где Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтавила? – Ðе помню. Я был занÑÑ‚ тем, чтобы не получить в морду. – Мы ищем иголку в Ñтоге Ñена, – вздохнула ÑеÑтра, оÑтановившиÑÑŒ у первого Ñтеллажа. – ЗдеÑÑŒ тыÑÑчи книг! Рв нашей Ñемье были деÑÑтки пиÑателей. Кормак Кордеро изучал магию Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð² низких потенциалах. Курт Кордеро пиÑал очерки о путешеÑтвиÑÑ…. Кейн Кордеро – романиÑÑ‚, а Клара – поÑтеÑÑа. И вÑе они напиÑали кучу книг, которые хранÑÑ‚ÑÑ Ð² библиотеках, продаютÑÑ Ð² магазинах, изучаютÑÑ Ð½Ð° курÑах иÑтории и литературы. Можно целую вечноÑть бегать по миру и вылавливать книги. – Раздел менталиÑтики, – напомнила Ñ. – Я видела книгу в разделе ментальной магии. Разве у Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‚Ð¾-то пиÑал о ней? – Кевин Кордеро напиÑал «Ðнциклопедию разума» Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ³Ð»ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ курÑа в школе. КаÑпер Кордеро выпуÑтил жизнеопиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ¸Ñ… ментальных магов ÑтолетиÑ. Корентин Кордеро – один из ÑоÑтавителей ÑÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñтов, а… – Ладно-ладно, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла. Рты неплохо изучила нашу иÑторию за Ñтот год. – Я замужем за невыноÑимым занудой, юриÑтом и иÑториком. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было выбора. – Хорошо, что Герберт Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñлышит, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. Вздохнула и поÑмотрела на Райана, который оÑматривал полки чуть поодаль. – Что между вами проиÑходит? – ÑпроÑила ÑеÑтра. – Ðе знаю. ЧувÑтвую ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то… Ñлабовольной. Я должна его ненавидеть. Ðо Стелла Ñ‚ÑнетÑÑ Ðº нему. И он к ней. Она Ñтала говорить. И у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ Ñил его ненавидеть. За одиннадцать лет кончилиÑÑŒ. – Ты ничего никому не должна, Кайла. Руж тем более ненавидеть. ЕÑли бы не ваши отцы, вы бы не раÑÑталиÑÑŒ. ИÑпользуйте шанÑ, еÑли хотите, ÑейчаÑ. – ЕÑли бы не наши отцы, мы бы и не вÑтретилиÑÑŒ. – Тогда тем более иÑпользуй. – О! Ðашла! Кортни приподнÑлаÑÑŒ на цыпочки и вытащила Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¸ какую-то книгу. Я покачала головой еще до того, как мы прочли название. – Ðет, Ñто учебник. Ты точно видела не его? – Да. Он здеÑÑŒ, Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°. – Ðе хочешь раÑÑказать почему? – Ð’ тот вечер, когда Ñ Ð²Ñтретила Райана, библиотека не входила в мои планы. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð½Ð°Ð»Ð° Ñюда Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ Ð½Ð° улице. ÐŸÐ¾Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвлÑлаÑÑŒ Ñнова и Ñнова, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° пьÑна, иÑпугалаÑÑŒ и ÑпрÑталаÑÑŒ в первом попавшемÑÑ Ð¼ÐµÑте. Как будто кто-то Ñпециально иÑпугал менÑ, чтобы загнать Ñюда. – Ðто могла быть Вероника? Я пожала плечами. – Иллюзии – дар менталиÑтов. Ðо зачем ей приводить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº книге, еÑли она Ñама за ней охотитÑÑ? – Может, мы знаем не вÑе. Или неправильно интерпретировали ее цели. – Или «К» не Вероника, а ее кукловод. – ЕÑли ты намекаешь на Ким, то она в лечебнице. Я заходила к ней. Оттуда невозможно Ñбежать, Кайла. Кто бы ни играл Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, Ñто не она. – Значит, Ñто папа воÑÑтал из могилы и мÑтит за то, что мы оказалиÑÑŒ непутевыми дочерьми, – мрачно пошутила Ñ. Кортни передернуло. И тут Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° заветный корешок. – Рвот и она. Райан! ПамÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ подводила, а книга не привиделаÑÑŒ – Ñ Ñхватила ее Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¸ и, затаив дыхание от волнениÑ, провела пальцем по тиÑненым буквам на обложке. «К. Кордеро» Ðи названиÑ, ни выходных данных, только имÑ. – Ðто она. Дневник. Ðе Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ. – Открой! – потребовала Кортни. Ðо когда Ñ Ñ€Ð°Ñкрыла книгу на Ñередине, мы дружно иÑпуÑтили разочарованный вздох. – Зашифрована. И ключ к шифру навернÑка в могиле вмеÑте Ñ ÐšÐ¾Ð½Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð¼. Да что за проклÑтый род! Кортни впервые на моей памÑти ÑорвалаÑÑŒ. Она отвернулаÑÑŒ, опершиÑÑŒ на ближайший Ñтеллаж. Райан Ñ ÑочувÑтвием на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел. Мы обе надеÑлиÑÑŒ, что еÑли в Ñловах МÑнфорда была хоть чаÑтичка правды, еÑли он надеÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒ Жизель, то заметки Конрада помогут Ким. Без ключа к шифру мы никогда не поймем, о чем здеÑÑŒ напиÑано. Подобрать ключ к шифру человека, о котором хоть что-то извеÑтно, можно. Ðо не о том, кто жил много Ñотен лет назад. Райан притÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе и уткнулÑÑ Ð½Ð¾Ñом в макушку. – Мне жаль, роднаÑ. Мы не ÑдадимÑÑ. Что-нибудь придумаем, будем иÑкать и изучать. Ðа то, чтобы найти хоть что-то, уйдут годы, которых у Ким проÑто нет. Она не протÑнет и трех в лечебнице. Сквозь Ñлезы Ñ Ñмотрела на беÑÑмыÑленный набор Ñимволов в дневнике и так злилаÑÑŒ, что уничтожила бы его, не раздумываÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ñ€Ñƒ было злитьÑÑ Ð½Ð° ÑебÑ. Я Ñнова поддалаÑÑŒ надежде. – Что-то не то, – задумчиво Ñказала Ñ. – Ðе могу понÑть… – Ð Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, наш брак оÑнован на принципах верноÑти и чеÑтноÑти, – уÑлышали мы. – Ð Ñ Ð½Ðµ думал, что женат на убийце. Я вытащила из кармана револьвер. Райан оттеÑнил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе за Ñпину. Ð’ руке Кортни вÑпыхнуло алое пламÑ. – О, как мило, вы подготовилиÑÑŒ. Да, выглÑдите грозно. ХотÑ, надо Ñказать, вы ужаÑно Ñкучные и предÑказуемые. Я чуть не умерла Ñо Ñкуки, пока Ñледила за вами. Мне бы очень хотелоÑÑŒ, чтобы вы добровольно отдали мне дневник. Тогда никто не поÑтрадает. Иначе мне придетÑÑ Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ. Возможно, вы думаете, что трое против одного – неравный бой. Ðо Ñпецифика ментальной магии в том, что прежде, чем вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрелите или Ñпалите, Ñ ÑƒÑпею выжечь кому- нибудь мозги. Кого выбрать? Кортни, любимую игрушку поÑредÑтвенного юриÑта? Райана, неверного Ñупруга и доверчивого детектива? Кайли, шлюху, возомнившую ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ-героиней? Пожалуй, будет Ñюрприз. Ðу же, Кортни, ты глава рода, ты должна любой ценой защищать Ñемью. Прикажи ÑеÑтре отдать мне дневник. – Пожалуй, Ñ Ñ€Ð¸Ñкну, – холодно ответила она. Вероника ÑкривилаÑÑŒ. – Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°. – Подожди! – крикнула Ñ. – Бери. – Кайла! – шепнул Райан. – С ума Ñошла?! – Дневник зашифрован, – ответила Ñ. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°, кому он доÑтанетÑÑ? Ðикто не Ñможет его раÑшифровать. Или у Вероники на Ñтот Ñлучай был план, или она отлично Ñобой владела, потому что новоÑть о шифре ее ÑовÑем не удивила. – Отдай его Райану, – велела она. – И отойди. Ðеужели она Ñчитала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñнее бывшего мужа? Или раÑÑчитывала, что он еще иÑпытывает какие-то чувÑтва и не решитÑÑ Ð²Ñ‹Ñтрелить? – Положи его на пол. И толкни ко мне. Жаль, что в библиотеке не было Ñлужащих. За такое обращение Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°Ð¼Ð¸ любой уважающий ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°Ñ€ÑŒ порвал бы ЛавреÑко голыми руками. Вероника поднÑла книгу и быÑтро пролиÑтала. – Хорошо. Ртеперь Ñ ÑƒÐ¹Ð´Ñƒ. Ð’Ñ‹ оÑтанетеÑÑŒ на Ñвоих меÑтах, потому что еÑли попытаетеÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑледовать, то Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ кого-то из ваÑ. ПÑÑ‚ÑÑÑŒ, она не Ñводила Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. – Знаешь, Кайла, в нашем браке вÑегда было трое. Любопытно наконец на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнуть. У Райана вÑегда был Ñтранный вкуÑ. – Ответь мне на один вопроÑ. Зачем ты пыталаÑÑŒ убить Стеллу? – Ðу, во-первых, она Кордеро, а значит, почему бы нет? Рво- вторых, Стелла видела кое-что, когда мы навещали Белами. Впрочем, кажетÑÑ, она и Ñама Ñтого не понимает. ЕÑли бы Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° убить ее, то убила бы еще до того, как отдала тебе. Я лишь пыталаÑÑŒ загнать дичь, Кайли. Вполне уÑпешно, ведь в итоге ты привела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº дневнику. ПуÑть и немного не тем путем, каким ожидалоÑÑŒ. Помрачнев, она покоÑилаÑÑŒ на Райана. – Довольно обидно, что ты развелÑÑ Ñо мной через Ñуд. Мог Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ приÑлать пиÑьмо. – Я Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ не развелÑÑ. Я напиÑал, что вдовец. Ðа лице Вероники отразилоÑÑŒ удивление – вÑего на миг, но она отвела от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд, и Кортни крикнула: «СтрелÑй!» Рпотом что было Ñилы толкнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñтеллажи, куда-то во тьму. Я не удержалаÑÑŒ на ногах, врезалаÑÑŒ в Ñтеллаж, и Ñверху поÑыпалиÑÑŒ книги. ÐеÑколько оглушительных выÑтрелов почти лишили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлуха. Стеллаж закрывал большую чаÑть обзора, но Ñ Ñумела увидеть, как из оÑлабевших пальцев Вероники выÑкользнул дневник. Сначала Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала запах крови, потом что-то теплое полилоÑÑŒ из ноÑа на рубашку. И только когда Ñ, Ñловно находÑÑÑŒ в тумане, поÑмотрела на ÑобÑтвенные ладони, алые от крови, накатила боль. Голову Ñловно разрывало на чаÑти. Ðи Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ не ÑÑ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, невыноÑимаÑ, жуткаÑ. ЕдинÑтвенным желанием Ñтало лишь добратьÑÑ Ð´Ð¾ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ любым ÑпоÑобом вÑе прекратить. Я никогда не иÑпытывала ничего подобного. КазалоÑÑŒ, запертое в непоÑлушном теле Ñознание иÑтерично металоÑÑŒ, неÑпоÑобное вырватьÑÑ Ð¸ закончить ÑобÑтвенные муки. ОÑознав, что ÑовÑем Ñ€Ñдом, возле груды Ñтарых книг, лежит револьвер, Ñ Ñобрала оÑтатки Ñил и потÑнулаÑÑŒ к нему. Измученный адÑкой болью разум заÑтавил забыть обо вÑем, кроме невыноÑимого Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñе прекратить. Забыть о Стелле, дочери, которую у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было шанÑа воÑпитать. Забыть о Райане, мужчине, которого Ñ Ñ‚Ð°Ðº долго и отчаÑнно любила. О Кортни, которой так и не Ñказала «проÑти». О мечтах о теплом море и золотом пеÑке. О жизни, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы ÑлучитьÑÑ, но так и оÑталаÑÑŒ в глупых фантазиÑÑ…. Когда пальцы коÑнулиÑÑŒ холодной Ñтали, на мою руку легла чужаÑ. – Райан! ОÑтавь ЛавреÑко, помоги мне! – крикнула Кортни. Сквозь пелену Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ могла раÑÑмотреть ÑеÑтру. – Потерпи. Целители в пути. Я заÑтонала. От нового приÑтупа Ñ ÑвернулаÑÑŒ клубочком и в Ñтот момент ненавидела Кортни за то, что она продлила мучениÑ. ИÑход вÑе равно один. Зачем, зачем она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтановила?! Кто-то поднÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° руки. Я узнала запах и захныкала. – Тише, Кайли, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ отнеÑем Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº целителÑм. Ð’Ñе будет хорошо. КажетÑÑ, на неÑколько Ñекунд Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла Ñознание, потому что Ñледующее, что помню, – как ветер развевает волоÑÑ‹. Легкие наполнилиÑÑŒ холодным воздухом, Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°ÑˆÐ»ÑлаÑÑŒ и Ñнова заÑкулила от боли, но вдруг понÑла, что она Ñтала немного Ñлабее. Потом Райан положил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° какую-то кушетку, и вокруг заÑуетилиÑÑŒ люди. Я Ñлышала крики, кажетÑÑ, выÑтрелы, почувÑтвовала запах гари, но, возможно, он проÑто мне привиделÑÑ. Кто-то Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ к губам флакон Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµÐ¼. – Ðужно выпить, Кайли, – раздалÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÐ´Ð°-то Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð°. – Ðто поможет. Я нащупала во тьме его руку и Ñжала так Ñильно, как была ÑпоÑобна. Хотела Ñказать, чтобы позаботилÑÑ Ð¾ Стелле, еÑли Ñ Ð²Ñе же не выдержу, но тут кто-то ловкий воÑпользовалÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼ – и Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°ÑˆÐ»ÑлаÑÑŒ, подавившиÑÑŒ зельем. Боль Ñтихала. Я откинулаÑÑŒ на кушетку, закрыв глаза, и понÑла, что проваливаюÑÑŒ в ÑпаÑительный Ñон. – Дневник… забери его, не отдавай. Он нам нужен. Он нужен Ким. *** – Я уж думал, ты решила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñить. Я оторвалаÑÑŒ от книги и улыбнулаÑÑŒ, увидев в дверÑÑ… палаты Райана. – Где мой букет? Ð’Ñе приÑылают букеты. – Я Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ðµ-что лучше букета. Я Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ нормальный завтрак. Он помахал бумажным пакетом, в котором Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð° блины Ñо Ñвежими Ñгодами, травÑной чай и мÑгкий творог. Что ж, не кофе, но тоже неплохо. Совру, еÑли Ñкажу, что еда в лечебнице отвратительна, но изыÑки не оплачиваютÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ð¹. Даже Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸ Кайлы Кордеро, поÑтрадавшей во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ по поимке опаÑной преÑтупницы. – Как ты, Кайли? Райан опуÑтилÑÑ Ð² креÑло Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ¾Ð¹ÐºÐ¾Ð¹ и поправил мне Ñъехавшую подушку. – Я за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ÑпугалÑÑ. – Ð’ отноÑительном порÑдке. Голова немного болит. Целитель Ñказал, на воÑÑтановление поÑле ментального удара потребуетÑÑ Ð´Ð¾ полугода. Ðо мне повезло, Вероника не уÑпела задейÑтвовать вÑе Ñвои магичеÑкие резервы. Ðу и Кортни Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð°. – ЕÑли бы ты погибла, Ñ Ð±Ñ‹ возненавидел ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ конца дней. Я предполагал, что она попытаетÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ тебÑ, но… – Ðо до поÑледнего надеÑлÑÑ, что Ñто будешь ты. Да, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. И ненавижу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñто. Ты ÑтоÑл к ней ближе вÑех! Она бы убила Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾! – Взаимное гарантированное уничтожение. ОÑнова теории военного ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² колледже. Мой преподаватель говорил, что когда у двух Ñторон еÑть оружие, ÑпоÑобное нанеÑти непоправимый ущерб, ни одна Ñторона не решитÑÑ Ð½Ð° применение. Ðапишу ему, что он дурак. Я Ñлабо улыбнулаÑÑŒ, Ð²Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚ трав. Чай напомнил о доме. Его заваривала наша Ñкономка в Кордеро-холле, и Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знала, что так Ñкучала и по ней тоже. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ приходил начальник Ñтражи. Допрашивал менÑ. – И что ты Ñказала? Я пожала плечами. – Правду. Ð’Ñю… за иÑключением Ñмерти МÑнфорда и кое-каких нюанÑов. Их мало интереÑовали мои приключениÑ, в оÑновном Белами, Вероника и то, что мы делали в библиотеке. Они Ñчитают, что «Дора Заката» охотилаÑÑŒ за иÑторичеÑкими ценноÑÑ‚Ñми, чтобы продать их на черном рынке. Ð’ том чиÑле за дневниками Конрада. – Ðо никого, кроме Вероники, не взÑли, так? Да и она в Ñ‚Ñжелом ÑоÑтоÑнии – неизвеÑтно, выживет ли. Мы по-прежнему не знаем, кто ей помогал. Ðичего о других членах ордена. Я покачала головой. – Ðо Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ еÑть шанÑ, что их будут иÑкать. ПоднÑлÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ Ñкандал. Сотрудница опеки – убийца. Во вÑех газетах наши имена. – Таковы законы жеÑтокого мира. Что поделать? Я извеÑтный детектив. Тебе придетÑÑ ÑмиритьÑÑ Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ популÑрноÑтью, Кайли. РаÑÑмеÑвшиÑÑŒ, Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð°Ð»Ð° Ñладкие от Ñгодного Ñока пальцы. – Как Стелла? Ты ÑвÑзалÑÑ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼? Она в порÑдке? – О, они нашли общий Ñзык. Ей нравÑÑ‚ÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ðµ краÑ. Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ñто, Райан как-то Ñтранно отвел глаза, и Ñ Ð·Ð°Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð°. – Что такое? – Ðичего. ПроÑто у Ð½Ð°Ñ Ñ Ð£Ð¾Ð»Ð´ÐµÑ€Ð¾Ð¼ возник небольшой Ñпор… Я запретил ему учить Стеллу плавать. РУолдер в ответ поÑоветовал Ñначала получить право ее воÑпитывать. Слово за Ñлово – и Ð½Ð°Ñ ÑƒÑлышала Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтра. – ПредÑтавлÑю… – Да, обоим крепко влетело. Вот уж не думал, что Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸ выраÑтет в такую Ñтерву. ОказываетÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾ ней Ñкучал. – Может, Стелле не Ñтоит пока возвращатьÑÑ? Пока «Дора Заката» не поймают? – Их могут и не найти. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ залÑгут на дно и поÑтараютÑÑ ÑпрÑтатьÑÑ. Мы не знаем даже, Ñколько там членов. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. Может, нам троим не Ñтоит возвращатьÑÑ? Я же обещал тебе теплое море, золотой пеÑок и что там еще? Райан протÑнул руку, и Ñ Ð¾Ñторожно вложила Ñвою, а потом притÑнула его к Ñебе, чтобы поцеловать. – С ума Ñошла! Кайли! Ты еще не поправилаÑÑŒ. Он коÑнулÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ моей щеки. – ЕÑли ты не будешь хорошей девочкой, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð¶Ñƒ. – Ðет уж, Хефнер, оÑтавь Ñвои фантазии при Ñебе. Мне давно не Ñемнадцать. – Кайли. – Райан отÑтранил менÑ, чтобы поÑмотреть в глаза. – Ты же не думаешь Ñбежать? Ты оÑтанешьÑÑ… вы оÑтанетеÑÑŒ Ñо мной? – Да. Конечно, оÑтанемÑÑ, еÑли ты захочешь. Только Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы ты понимал, на что идешь. Что Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не Ñмогу иметь детей, что вокруг моей Ñемьи вечно бродÑÑ‚ какие-то пÑихи. Что Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра в лечебнице, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамой Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ€Ð°Ð·Ð±Ð¾Ñ€Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ в ÑвÑзÑÑ… богатенькой дурочки. – Ðу, у Ð½Ð°Ñ Ñƒ каждого на Ñчету длинный ÑпиÑок глупоÑтей. По- моему, поÑле вÑего, что мы пережили, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто обÑзан Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ отпуÑкать. Он заключил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² объÑтиÑ, и Ñколько мы так проÑидели – не знаю. – Рконтракт подпишешь? – ÑпроÑил Райан. – Ðе-а, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Ðи за что. – УпрÑмаÑ. И колючаÑ. Ежик. Кайли, Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñерьезно. Мне не нужен контракт, чтобы забрать Стеллу. Контракт мне нужен, чтобы не дать тебе Ñбежать. Вернее, дать мне времÑ, еÑли ты вдруг захочешь Ñбежать. Убедить тебÑ, что Ñ â€“ мужчина твоей мечты. Кайли, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ. Второй раз Ñ Ð½Ðµ Ñовершу ошибку. – Я тоже люблю тебÑ. Ðо придетÑÑ ÐºÐ°Ðº-то Ñто пережить. Я не подпишу, проÑти. Я Ñлишком чаÑто обжигалаÑÑŒ и, наверное, дую на воду. Ðо нет. – РСтелла? Она должна быть моей дочерью не только на Ñловах. ЕÑли Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ что-то ÑлучитÑÑ, а мы не будем женаты, она попадет в приют. – Я напишу завещание и укажу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿ÐµÐºÑƒÐ½Ð¾Ð¼ так же, как папа указал опекуном Ð´Ð»Ñ ÐšÐ¸Ð¼ Герберта. Мы не позволим ей оÑтатьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹. – Герберт, – недовольно буркнул Райан. – Гениальный юриÑÑ‚. – Ðй, хватит, вы в какой-то мере коллеги. Во вÑÑком Ñлучае, на одной Ñтороне. – Да, на Ñтороне ÑеÑтричек Кордеро. Рв оÑтальном, милаÑ, адвокат – второй враг детектива. – Рпервый кто? – Рпервый – Ñвидетель. – Ты невыноÑимый ÑгоиÑÑ‚. – Угу. Совершенный. Ð ÑовершенÑтво, Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ, прекраÑно в любом Ñвоем проÑвлении. И Ñ Ð½Ð¸Ð¼ мне жить до Ñамой ÑтароÑти? Райан хмыкнул, раÑÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ‡Ð½ÑƒÑŽ рубашку, горÑÑ‡Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ проникла под тонкую ткань. Дыханием обожгло ухо: – Теперь Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ. УÑлышав Ñтук каблуков, Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ отпрÑнула от него и поморщилаÑÑŒ: резкие Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ðµ причинÑли боль. ВоÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ ментальном ударе потуÑкнели, но тело помнило Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ отчаÑнно ÑопротивлÑлоÑÑŒ повторению. – Я ничего не видела! – заÑвила Кортни, демонÑтративно Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. – Да броÑÑŒ, как будто ты не в курÑе, откуда берутÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ð¸. Что, Герберт тебе до Ñих пор не объÑÑнил? Или ему Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы кончить, нужно подпиÑать тыÑÑчу бумаг и Ñоглашений? – фыркнула Ñ. – Узнаю любимую ÑеÑтру. Райан, неловко оÑтавлÑть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ Ð½ÐµÑ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ желаниÑми, но Ñ Ð²Ñего на полчаÑа, поболтать Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹. Ты Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ оÑтавишь? – Конечно. – Он поднÑлÑÑ Ð¸ целомудренно поцеловал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² лоб, ни дать ни взÑть заботливый Ñупруг. – ЗаÑкочу на работу, а вечером заглÑну еще раз. Ðадо решить, что будем делать, когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑÑ‚ÑÑ‚. Кортни напрÑженно Ñледила за тем, как Райан ÑобираетÑÑ, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла: Ñто вовÑе не ÑеÑтринÑкий визит к поÑтели больной. Что-то ÑлучилоÑÑŒ, и навернÑка Ñто «что-то» ÑвÑзано или Ñ Â«ÐšÂ» или Ñ Â«Ð”Ð¾Ñ€Ð° Заката». Как-то многовато в моей жизни дурацких пÑевдонимов и названий. – Что ÑлучилоÑÑŒ? – Когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ·Ð»Ð¸ целители, мы вернулиÑÑŒ, чтобы обыÑкать Веронику и найти зацепки, которые бы вывели Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° других членов «Дора Заката». И забрали дневник Конрада. – Ðто же хорошо. У Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ подобрать код? Ты отправила Герберту копию, чтобы он попробовал найти его? ВмеÑто ответа Кортни молча протÑнула мне знакомую книгу. ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ñ… предчувÑтвий, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° первую попавшуюÑÑ Ñтраницу и ахнула. Она была Ñовершенно пуÑта. Ð’ÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° была пуÑта, Ñловно Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð° в руках не дневник человека, жившего много Ñотен лет назад, а Ñтилизованный под Ñтарину блокнот! – Ðе понимаю. Ðто какаÑ-то магиÑ? Защитное заклÑтие? Я же Ñвоими глазами видела запиÑи! – Кто-то подменил дневник в Ñуматохе. Я вернулаÑÑŒ почти Ñразу же, как только убедилаÑÑŒ, что к тебе подоÑпела помощь. Пока Райан был Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, а Ñтража только подтÑгивалаÑÑŒ, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро проÑкользнула наверх. ПонÑла, что Вероника еще жива, забрала дневник и позвала на помощь. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было неÑколько минут, и за Ñто времÑ… Она развела руками. – Теперь мы не Ñможем ничего раÑшифровать. Я уÑтало откинулаÑÑŒ на подушки. – Да плевать. Ðто вÑе равно пуÑтышка. – Что? – Кортни нахмурилаÑÑŒ. – Ð’ библиотеке, перед тем как поÑвилаÑÑŒ Вероника, Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела на иÑпиÑанные Ñтраницы – и что-то в них показалоÑÑŒ мне Ñтранным. Ðе то неправильным, не то знакомым. Тогда Ñ Ð½Ðµ уÑпела толком оÑознать, а потом, когда очнулаÑÑŒ здеÑÑŒ, понÑла. Что бы Ñто ни были за дневники, они никогда не принадлежали Конраду Кордеро. Ð’ них был папин почерк. – Ты уверена? Кайла, ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñерьезно? – Кортни, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð° много лет. Я проверила тыÑÑчи конÑпектов, контрольных работ, рефератов и прочей ерунды. Я умею различать почерки. Ð’ том дневнике пиÑал папа, а не Конрад. Ðи у наÑ, ни у «Дора Заката» вÑе еще нет наÑтоÑщих запиÑей. – Стой, что Ñто? – Кортни вырвала у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· рук дневник и раÑкрыла на первой Ñтранице. – О, нет… – Что? Еще один знакомый почерк. Ðу здравÑтвуй, Ñтарый друг. Увы, но Ñчет наших вÑтреч Ñвно не в мою пользу. «Плохие девочки Ñовершают плохие поÑтупки. Я знаю о каждом. Придет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ по Ñчетам. К.» *** Я так уÑтала, что проÑпала веÑÑŒ день, и лишь к вечеру, когда принеÑли ужин, немного пришла в ÑебÑ. Райан обещал зайти, но, похоже, заÑтрÑл на работе. Я взÑла книгу, но больше Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°, мыÑли поÑтоÑнно возвращалиÑÑŒ к личноÑти «К». Ким в лечебнице. Вероника не в том ÑоÑтоÑнии, чтобы подменÑть дневники. Что мы упуÑкаем? И почему нашу Ñемью проÑто не могут оÑтавить в покое? ХотелоÑÑŒ верить, теперь будет проще. Ðо когда поймали Ким, тоже верилоÑÑŒ. Ртогда за нами не охотилÑÑ Ð¾Ñ€Ð´ÐµÐ½ ментальных магов. Ðо тогда Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° одна. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑть Райан Хефнер, Ñамый невыноÑимый и любимый мужчина на Ñвете. Отец моего ребенка. Как же Ñтранно Ñто произноÑить, даже мыÑленно! Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ ÑвалилаÑÑŒ наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÑемьÑ, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ делать. Может, Ñто и ÑлабоÑть – проÑтить Райана за вÑе произошедшее. Рможет, Ñила, ибо более уверенной Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не чувÑтвовала. Стелла оÑтанетÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Может, Ñ Ð¸ не Ñтану Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ идеальной матерью, но точно буду ÑтаратьÑÑ. Уедем. К теплому морю, как когда-то обещал Райан. Вычеркнем одиннадцать лет разлуки и ошибок. Ðаучим дочь плавать, будем любоватьÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ из окон маленького домика на побережье. Увидим горы, чужие города. Залижем раны и вернемÑÑ, чтобы Ñтать чаÑтью новой Ñемьи Кордеро. Ðе такой уж ненавиÑтной, как раньше. Мы вÑе вмеÑте переедем в Даркфелл, в небольшую квартиру Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ входом. Где зимой будет заÑыпать Ñнегом крыльцо, а летом у Ñамого окна будут шелеÑтеть ветки раÑкидиÑтого дерева. За мечтами Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, поÑтому до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñразу дошел ÑмыÑл пеÑенки, раздающейÑÑ Ð¸Ð· коридора: Тук-тук, за окном Тихо плачет навь. Медленно Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ñтели и, пошатываÑÑÑŒ, подошла к двери. ЧиÑтый и краÑивый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ попадал в ноты. Старый дом, Ñтарый дом, Сон ты или Ñвь? Я резко раÑпахнула дверь в коридор. Он был пуÑÑ‚, но по Ñтой пуÑтоте прокатилÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¹ женÑкий Ñмех. И пеÑÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑлаÑÑŒ уже из другого конца: Тук-тук, медленно Открываю дверь. Я выÑкочила к леÑтнице, а Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñтал удалÑтьÑÑ. КазалоÑÑŒ, Ñ Ð²Ð¾Ñ‚- вот его наÑтигну. Он напоминал одновременно и голоÑа ÑеÑтер, и дочери, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð» мне незнаком. Старый дом, Ñтарый дом — Ты ему не верь. ПриоткрылаÑÑŒ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, ветром в холл занеÑло пару лиÑточков. ПоÑÑ‚ дежурной целительницы оказалÑÑ Ð¿ÑƒÑÑ‚. Я двигалаÑÑŒ Ñловно во Ñне. Ðе задумываÑÑÑŒ о том, что одета лишь в больничную рубашку, боÑаÑ. Ðе Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾ том, что было в Ñтой Ñитуации что-то жуткое и неправильное. Я резко раÑпахнула дверь, оказавшиÑÑŒ на улице. И Ñразу увидела то, что должна была увидеть. Ðапротив, на крыше небольшой чаÑовенки, ÑтоÑла Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€ÐºÐ° в Ñветлой Ñорочке – такой же, в какую была одета Ñ. Ðа Ñамом краю. Рвнизу – на мгновение Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ увидела Ñту картину ее глазами – раÑкинулÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´. Ð’ девушке, хоть она и ÑтоÑла выÑоко, Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° Веронику. Рыжие волоÑÑ‹ раÑтрепалиÑÑŒ на ветру, а на белой ткани раÑплылоÑÑŒ алое пÑтно крови. Она опаÑно раÑкачивалаÑÑŒ, обнÑв ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, и мотала головой, Ñловно Ñпорила Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ ÑобеÑедником. Затем обернулаÑÑŒ – и над крышами пронеÑÑÑ ÐµÐµ отчаÑнный крик. Я вÑкрикнула, когда ÑÐ²ÐµÑ‚Ð»Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€ÐºÐ° ÑорвалаÑÑŒ и уÑтремилаÑÑŒ вниз. Я не могла Ñлышать звук удара Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ раÑÑтоÑниÑ, но, закрыв глаза, – клÑнуÑÑŒ – Ñ ÐµÐ³Ð¾ уÑлышала. ПоÑледний куплет прозвучал прÑмо у Ñамого уха: Тук-тук, ветер здеÑÑŒ, Он Ñтучит в окно. Я резко обернулаÑÑŒ. Ðикого не было. Ðад крышами домов в полуÑне-полуÑви пронеÑлоÑÑŒ: ОберниÑÑŒ, ведь тебе Жить не Ñуждено. Ðпилог Главный целитель лечебницы «Хейзенвилль-гард» Хантер Дельвего ненавидел, когда поÑтупают новые пациенты. ПриходилоÑÑŒ оформлÑть целый ворох бумаг, порой он заÑиживалÑÑ Ð·Ð° работой до поздней ночи и ночевал здеÑÑŒ же, в кабинете, на небольшом диванчике. Ðа такой Ñлучай в шкафу вÑегда виÑел запаÑной коÑтюм. СегоднÑ, к ÑчаÑтью, прибыл только один новенький. И Ñто должно было быть быÑтро. – Итак, Ðдмонд, как вы ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуете? Ðо Ðдмонд Белами – так, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ документам, его звали – ÑтеклÑнным взглÑдом Ñмотрел куда-то в Ñтену, врÑд ли ÑпоÑобный на внÑтную речь. Так что первичный оÑмотр – вÑего лишь формальноÑть. Хантер бегло проÑмотрел иÑторию болезни. Ментальный удар. Белами повезло, что он выжил. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñ€Ñд ли можно назвать везением такое ÑущеÑтвование. Уже трое целителей- менталиÑтов пыталиÑÑŒ найти в его Ñознании хоть что-то. Ðо поÑле ментального удара такой Ñилы от человека оÑтаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ оболочка. Хантер выдохнул Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Он ненавидел вторгатьÑÑ Ð² чужой разум. Даже еÑли делал Ñто Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ облегчить ÑтраданиÑ. Ðо еÑли три менталиÑта не нашли ничего, кроме поврежденного варварÑким вмешательÑтвом ÑознаниÑ, его подтверждение не требуетÑÑ. – Хорошо, Ðдмонд. Ð’Ñ€Ñд ли вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚Ðµ, впрочем, так как мы далеки от полного Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°, Ñ Ð²Ð°Ð¼ кое-что вÑе же Ñкажу. Ð’ «Хейзенвилль-гард» вы получите помощь, в которой нуждаетеÑÑŒ. Я назначу Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ, он поможет облегчить боль. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть близкие, они Ñмогут Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ‰Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðе Ñтану Ñкрывать, Ñто меÑто Ñтанет вашим домом. Ðо мы Ñделаем вÑе, чтобы вам, Ðдмонд, было легче. Сколько раз он говорил Ñти фразы? РодÑтвенникам, Ñамим больным, репортерам, жаждущим ÑенÑаций в духе иÑторий ужаÑов о ментальных лечебницах. Ð’Ñе было бы проще, еÑли бы Хантер в Ñто верил. Ðет, «Хейзенвилль-гард» никому не был домом. Только тюрьмой. – Когда Ñ Ð½Ð° них Ñмотрю, то начинаю ценить жизнь, – Ñказал целитель, которому поручили Белами. Хантер велел проводить его на обед, но в конечном итоге почему- то решил проконтролировать вÑе лично. – Что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑлучилоÑÑŒ? – ÐеÑколько менталиÑтов ворвалиÑÑŒ в дом. Убили жену и ребенка. ПроÑчиталиÑÑŒ Ñ Ñилой удара и не добили его. Рможет, пыталиÑÑŒ что- то узнать. ГоворÑÑ‚, одну из нападавших заÑтрелили во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð°Ñ€ÐµÑта. ОÑтальные ÑкрылиÑÑŒ. Так что врÑд ли мы когда-нибудь узнаем. – Жаль. Хантер уÑмехнулÑÑ. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ оÑталиÑÑŒ Ñилы на жалоÑть? – Ðе вÑем же быть такими циниками, как ты. Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ Ð² дверÑÑ…, Хантер задумчиво наблюдал, как Ñовершенно безучаÑтный Белами идет к накрытым Ñтолам. Скорее вÑего, он проÑто не Ñумеет еÑть ÑамоÑтоÑтельно, и придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ ÑеÑтрам- лекаркам кормить его Ñилой, вливать питательные зельÑ. Ðо Хантер не мог не попробовать. Он вÑегда пыталÑÑ. Жаль, что чаще вÑего попытки оказывалиÑÑŒ безуÑпешны. К нему не попадали те, у кого был хоть какой-то ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° излечение. Белами вдруг быÑтро обернулÑÑ, Ñловно проверÑл, еÑть ли кто у него за Ñпиной, и от неожиданноÑти Хантер подавилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼. Ðет, так не ведут ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÑƒÑтые оболочки, некогда бывшие людьми. ОÑторожно, чтобы не привлекать вниманиÑ, он отошел Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð° и поÑпешил к другой двери, ведущей во внутренние Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½Ð¸. Оттуда можно было выйти к Ñтойке раздачи и беÑпрепÑÑ‚Ñтвенно наблюдать за залом. Он не Ñразу нашел взглÑдом Белами, а когда нашел, не поверил ÑобÑтвенным глазам. Ðдмонд Белами, жертва ментального удара, Ñидел за Ñтолом Ñ€Ñдом Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ блондинкой и… разговаривал. К ÑчаÑтью, Хантер умел читать по губам. – ЗдравÑтвуй, Ким. ПодобратьÑÑ Ðº тебе оказалоÑÑŒ Ñложно. Ðаш общий друг передает тебе привет. Она, прежде равнодушнаÑ, резко вÑкинула голову. ПрищурившиÑÑŒ, Кимберли Кордеро, еще одна Ð±ÐµÐ·Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ½Ñ‚ÐºÐ°, которую Хантер проÑто чудом вывел из проÑтрации, раÑÑматривала нового ÑоÑеда. Еще раз воровато оглÑдевшиÑÑŒ, Ðдмонд вытащил что-то из-под рубашки. Хантер напрÑгÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾, но предметом оказалаÑÑŒ вÑего лишь книга. Что ж, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñе, кто работал на первичном приеме пациентов, потерÑÑŽÑ‚ работу. Скорее вÑего, никто и не подумал обыÑкать Ðдмонда, его ведь перевели из даркфеллÑкой лечебницы. – Хочу, чтобы ты Ñто прочла Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Ðдмонд пододвинул к ней книгу, и Кимберли медленно ее открыла. От Хантера не укрылоÑÑŒ, как она побледнела. Увы, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ не Ñмог раÑÑмотреть, что так иÑпугало Ким. – Ты знаешь, что здеÑÑŒ напиÑано. Он хочет, чтобы ты прочла. Чтобы ты иÑпользовала Ñвой дар. Ты нужна ему. Она швырнула книгу в Ñторону. ВмеÑте Ñ Ð¿Ð¾Ñудой и оÑтатками обеда. Ðдмонд не шелохнулÑÑ, а Ñо вÑех Ñторон к ним уже Ñпешили ÑеÑтры-лекарки. Ðо прежде, чем Ким Ñкрутили и увели, Хантер уÑпел прочеÑть поÑледнюю фразу Белами: – Он ждет тебÑ, Ким. Она закричала. Пронзительно, ÑроÑтно, иÑтерично. До Ñих пор, Ñ Ñамого поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² лечебнице, Кимберли Кордеро не произнеÑла ни Ñлова, Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² Ñвой извращенный безумным разумом мир. Хантер улыбнулÑÑ. Он тоже умеет ждать. И, кажетÑÑ, как никогда близок к цели. ЧаÑть третьÑ. Притворщица Глава 1 ÐœÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° ÑмеÑлаÑÑŒ. Смотрела и ÑмеÑлаÑÑŒ, глÑдÑ, как Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÑƒÑÑŒ, поднÑв руки вверх. Белое перемежалоÑÑŒ желтым, Ñтены и потолок палаты ÑмешалиÑÑŒ в один водоворот туÑклых краÑок. Ðикогда не думала, что белый цвет может быть наÑтолько унылым. – ОпÑть голова закружитÑÑ! – не выдержала Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. – Хейвен, заткниÑÑŒ! – пробурчала Ñ. ПереÑтала кружитьÑÑ Ð¸ упала на мÑгкий пол. Потолок вÑе равно вращалÑÑ. – Ðу вот и зачем? – фыркнула Хейвен, ÑадÑÑÑŒ Ñ€Ñдом. – Теперь тебе плохо, а мне Ñкучно. – Тебе не может быть Ñкучно. Ты мертваÑ. – Рчто, ты полагаешь, что Ñмерть – Ñто веÑело? Ðет, Кимми, Ñто ужаÑно Ñкучно. Ðто вечноÑть Ñкуки. Даже тому, кто убивает, веÑелее. Вот тебе было веÑело, когда ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð°? – Ð’Ñ€Ñд ли. Она начинала утомлÑть, и в такие моменты Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ Ñтучала в дверь палаты, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑти уÑпокаивающее зелье. Ðо ÑегоднÑ, кажетÑÑ, был выходной, и мне не хотелоÑÑŒ Ñпать. И ÑеÑтра- целительница принеÑла вкуÑное желе. Почему она вÑегда ноÑит только желе? Я бы выпила кофе. Ðе уверена, что помню его вкуÑ. Ðо помню ощущение: кофе – Ñто что-то чудеÑное. – Я хочу к морю, – протÑнула Хейвен. – Очень хочу. – Тебе не Ñветит. Ты – плод моего воображениÑ. Ð’ нем нет морÑ. Хочешь, отправлю в домик у озера? Его Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽâ€¦ вроде бы. – Была там Ñто раз. Почему ты не можешь придумать мне море? Ким, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ море! – Хейвен, отÑтань! – Ñ€Ñвкнула Ñ. И привлекла внимание дежурной ÑеÑтры, потому что в замке палаты вдруг повернулÑÑ ÐºÐ»ÑŽÑ‡. – Ð’Ñе нормально, – поÑпешно Ñказала Ñ. ЕÑли им что-то не понравитÑÑ, они заÑтавÑÑ‚ выпить зелье – и Ñ ÑƒÑну. Ðенавижу Ñпать. – Ким, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ поговорить Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Ðет, Ñто не ÑеÑтра-целительница. РвыÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñ€Ñ‹Ð¶ÐµÐ²Ð¾Ð»Ð¾ÑÐ°Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€ÑŒ Дельвего. Я удивленно Ñела на полу: раньше КриÑтина ко мне не заходила. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ в ее кабинет раз в два днÑ, и там Ñ Ð¿Ð¾ неÑкольку чаÑов отвечала на многочиÑленные вопроÑÑ‹. О Ñебе, о мыÑлÑÑ…, о прошлом. Иногда казалоÑÑŒ, что лекари намеренно не давали мне забыть о том, из-за чего Ñ Ñюда попала. – Ким, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поговорить, пойдем, – улыбнулаÑÑŒ доктор. – Ðе волнуйÑÑ, вÑе в порÑдке. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ðµ задание. Когда человеку говорÑÑ‚ «не волнуйÑÑ», обычно он начинает волноватьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ Ñильнее. Я так точно: даже руки задрожали, а в обычно прохладном лекарÑком доме вдруг Ñтало неÑтерпимо жарко. ЕÑли лекарь Дельвего и заметила мое ÑоÑтоÑние, то не подала виду. Ð’ дверÑÑ… Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к Хейвен, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¾ приглаживала волоÑÑ‹. – Ты оÑтаешьÑÑ, – броÑила Ñ ÐµÐ¹. Лекарь ободрÑюще мне улыбнулаÑÑŒ. Я знала, что она не видит Хейвен. Зато она видела ее портрет – Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра принеÑла по ее проÑьбе. Мне хотелоÑÑŒ бы, чтобы КриÑтина заÑтавила Хейвен уйти, но она почему-то не Ñпешила, уверÑÑ, что однажды Хейвен иÑчезнет Ñама. – Проходи, ÑадиÑÑŒ. Чай и угощение Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, позавтракай Ñо мной. Как вÑегда ÑлучалоÑÑŒ, Ñ Ð² Ñтупоре заÑтыла у Ñтола. За два года в лечебнице у Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ ÑƒÑтойчивый ритуал: поÑлать за мной ÑеÑтру-целительницу, привеÑти в кабинет, уÑадить за Ñтол, дать Ñтакан воды. Любое отклонение от маршрута вызывало у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐºÑƒ и оцепенение. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтоле ÑтоÑло блюдце Ñ Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½ÑŒÐµÐ¼. Я Ñтолько раз говорила, что хочу печеньÑ, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¾ лежало прÑмо передо мной. И Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñла лишь Ð´ÑƒÑ€Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐºÐ°. – Ðу что ÑлучитÑÑ, еÑли ты ÑÑдешь и попьешь чаю Ñ Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½ÑŒÐµÐ¼? – ВзÑвшаÑÑÑ Ð¸Ð· пуÑтоты Хейвен закатила глаза. Она понюхала угощение и мечтательно зажмурилаÑÑŒ. Рпотом захныкала: – Давай, Ким! Я хочу Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ поÑмотреть! Возьми печенье! Оно Ñ ÑˆÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð¼! Я Ñглотнула Ñлюну. – Что она говорит, Ким? – мÑгко ÑпроÑила лекарь Дельвего. – Уговаривает ÑеÑть и взÑть печенье, – тихо призналаÑÑŒ Ñ. – Что ж, не могу не отметить в ее Ñловах рациональное зерно. СадиÑÑŒ, Ким, нам предÑтоит разговор. – Ðто Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра принеÑла? – Я вÑе еще колебалаÑÑŒ. – Ðет. Она отодвинула креÑло, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ ÑеÑть, и Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° в Ñебе Ñилы упаÑть в него. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ»Ð¸ к Ñтолу – неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° внешнюю хрупкоÑть, КриÑтина Дельвего обладала поразительной Ñилой. Рможет, Ñ Ð²ÐµÑила ÑовÑем немного. Во вÑÑком Ñлучае, однажды, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¸, она в одиночку вытащила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· провалившегоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð° в подвале хозÑйÑтвенного корпуÑа, куда Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€ÐµÐ»Ð°, ÑтремÑÑÑŒ убежать от Хейвен. – Печенье, Ким, – наÑтойчиво потребовала Хейвен. Ðа ощупь оно оказалоÑÑŒ шероховатым, Ñ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ вкраплениÑми шоколада. Мой палец был наÑтолько горÑчий, что шоколад начал таÑть, и Ñ Ð¸Ñпуганно отдернула руку, а палец облизала. ВкуÑно. ÐевероÑтный, давно забытый Ð²ÐºÑƒÑ ÑˆÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ð°Ð´Ð°. Лекарь Дельвего терпеливо ждала. Еще неÑколько минут Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, но Хейвен так кричала, что Ñ Ð½Ðµ выдержала и отправила в рот небольшой куÑочек лакомÑтва. Тогда призрак умолк, а КриÑтина, ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼, начала говорить: – Как ты ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуешь, Ким? – Ðормально. Голова иногда болит. – Хорошо. ÐадеюÑÑŒ, ты не против, что мы не одни? Только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° внимание на мужчину в углу комнаты и вздрогнула, поймав взглÑд холодных Ñерых глаз. Он Ñмотрел приÑтально, не мигаÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð½Ðµ прÑмо в черную душу и Ð¾Ð±ÑˆÐ°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ каждый уголок. – Ты помнишь Хантера? Он наблюдал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² первый год в больнице. Лекарь Хантер Дельвего. – Ваш брат, – неуверенно кивнула Ñ. – Верно. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтреча, и Хантер, как глава лекарÑкого дома, хочет лично вÑе проконтролировать. – Что вÑе? – не понÑла Ñ. Теперь его взглÑд почти оÑÑзаемо каÑалÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ кожи. Я не могла заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ обращать на мужчину вниманиÑ. Он буквально притÑгивал взглÑд. Одновременно пугал и интриговал. Я его почти не помнила. – Я подумала, тебе уже надоело Ñидеть в четырех Ñтенах. И ты не прочь… выполнить какую-нибудь работу, помочь кому-то, да? Ð’ меру Ñвоих возможноÑтей. Слова отозвалиÑÑŒ внутри Ñ‚Ñгучим подозрением. – Помочь? – переÑпроÑила Ñ. – СледÑтвию. Детективу. Как ты знаешь, Ñ â€“ маг-менталиÑÑ‚, конÑультант ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтражи ХейзенвиллÑ. Ко мне обратилÑÑ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð² РенÑом Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой помочь в решении одной загадки. И Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ дать кое-какое задание тебе. Как ты на Ñто Ñмотришь? – Детектив РенÑом? Он пришел взамен того, кого Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð°? КриÑтина привыкла к моим вопроÑам. – Да, что-то вроде того. Он работает над убийÑтвами, и Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ, ты Ñможешь нам помочь. – Ðад моими? – Ðет. Они произошли, когда ты находилаÑÑŒ уже здеÑÑŒ. – И как ты можешь ей помочь? – подала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½. – Возьмешь вину на ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ обеÑпечишь им прибавку к жалованью? Я мотнула головой, отгонÑÑ ÐµÐµ. – Рчто мне нужно Ñделать? – Завтра приедет детектив. Он Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поговорит, а потом мы пойдем погулÑть по городу. Ð’ процеÑÑе прогулки Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñпрашивать… о разном. ПроÑтые вопроÑÑ‹. СледÑтвию очень пригодитÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд Ñо Ñтороны. Твой взглÑд. – И Ñто поможет? – Даже не ÑомневайÑÑ. – КриÑтина улыбнулаÑÑŒ. – Так что, ты ÑоглаÑна? – Ð Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра разрешит? Разве вы не должны ÑпроÑить Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ Кортни? – СоглашайÑÑ! – Ñ€Ñвкнула Хейвен. Она оÑтановилаÑÑŒ поÑреди кабинета лекарки, Ñложив на груди руки. – Ты что, не хочешь гулÑть по городу?! – Я вÑе улажу, Кимберли. Ðе волнуйÑÑ. ЕÑли ты ÑоглаÑна, завтра вечером Ñможешь выйти и прогулÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ городу. Ты ведь об Ñтом мечтала, правда? – Да, – шепнула Ñ, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, – ÑоглаÑна. Даже в полной тьме Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала взглÑд менталиÑта, не проронившего ни Ñлова. И потом, через неÑколько чаÑов, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÑƒÑŽ беÑÑонную ночь в палате, Ñ Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ»Ð°, что так и не доела печенье. Вечером принеÑли одежду. Ее надлежало надеть Ñ Ñамого утра, поÑле завтрака. И быть готовой в любую минуту. Лекарь Дельвего обещала за мной зайти. Я переоделаÑÑŒ в полночь. – Ðто даже не платье! – ÑкривилаÑÑŒ Хейвен. – Ты поÑмотри! Ðто штаны! К штанам прилагалаÑÑŒ белоÑÐ½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°, а еще куртка, немного не в размер. Ðаверное, она довольно неÑуразно болталаÑÑŒ, ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ñƒ и Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶ÐµÐ¹ на ребенка. Ðо мне понравилоÑÑŒ. Ð’ лечебнице ноÑили только одинаковые Ñерые платьÑ, которые надоели уже через пару недель. Жаль, в палате нет зеркала. Я Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой ощупала Ñпутанные волоÑÑ‹. РаÑчеÑку мне тоже давали под приÑмотром. Спать не получалоÑÑŒ. Я Ñела в углу палаты, чтобы можно было, задрав голову, видеть в зарешеченном окне луну. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð° оказалаÑÑŒ необычайно Ñркой. Я погрозила ей кулаком и отвернулаÑÑŒ. ПроклÑÑ‚Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð°, ее Ñвет вÑегда вызывал необъÑÑнимую тревогу. Хейвен бегала по палате. Я вдруг задумалаÑÑŒ, почему она никогда не летает? ÐŸÑ€Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ должны летать над землей, а не ходить по полу. Во вÑех книгах, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð»Ð° до болезни, их опиÑывали именно так. Впрочем, еÑли бы Хейвен видели другие – лекари и больные, – Ñ Ð±Ñ‹ даже не понÑла, что она давно мертва, такой обычной она казалаÑÑŒ. Ðу, Ñто еÑли бы не помнила, как ее убивала. Я помнила. – Ты же понимаешь, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ выпуÑÑ‚ÑÑ‚ наÑовÑем? – вдруг оÑтановилаÑÑŒ Хейвен. – ПоÑле прогулки мы Ñюда вернемÑÑ. – Когда ты уйдешь? – Когда надо будет. Я же не знаю, почему Ñ Ðº тебе привÑзана. – Потому что ты не ÑущеÑтвуешь. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°. От тоÑки и одиночеÑтва. Реще потому, что Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ. ТебÑ. Ðе. СущеÑтвует. Хейвен захныкала, Ñела в противоположном углу, зажав уши, и начала раÑкачиватьÑÑ. Она вÑегда так делала, когда Ñ Ð½Ð° нее кричала. Словно Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Рведь, когда она умерла, ей было около двадцати шеÑти. – Ðе! СущеÑтвует! – Кимберли! – раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑеÑтры-целительницы. – Извините! – прокричала Ñ Ð² ответ. – Мы больше не будем. Ð Ð´Ð»Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½ вÑе-таки еще раз прошептала: – Ðе ÑущеÑтвует! Когда Хейвен раÑÑтраивалаÑÑŒ, мы чаÑами Ñидели молча. И еÑли отвернутьÑÑ, можно было Ñделать вид, что Хейвен здеÑÑŒ нет, Ñ Ð¿Ð¾- прежнему одна. Ðта Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñла на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒÑÑ. Мне вÑпомнилÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ раз, когда она поÑвилаÑÑŒ. Я увидела ее на завтраке. Хейвен ÑтоÑла вдалеке, неотрывно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. Рпотом, подойдÑ, ÑпроÑила: – Привет, Ñто ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð°? Потом Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла Ñознание, а когда очнулаÑÑŒ, она уже поÑелилаÑÑŒ в палате. С тех пор почти два года мы не раÑÑтавалиÑÑŒ. И неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что чаÑтенько Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° ей навÑегда уйти, Хейвен не ÑлушалаÑÑŒ. И в некоторые моменты Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° даже рада ее приÑутÑтвию. КриÑтина говорила, через Хейвен Ñо мной говорит подÑознание. Рпо мне, лучше бы оно молчало. Перед завтраком пришла Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑеÑтра-целительница. Она не Ñлышала, как Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð° ночью, поÑтому улыбалаÑÑŒ. – Я принеÑла Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñапожки, Кимми! Они чудеÑные. – Рзавтрак? – нахмурилаÑÑŒ Ñ. – Лекарь Дельвего велел привеÑти Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´ÐµÑ‚ÑƒÑŽ к воротам, едва ты проÑнешьÑÑ. Ðа завтрак ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½ÐµÑ‚ раÑпорÑжениÑ. – Ðу вот, – надулаÑÑŒ Хейвен, – мне Ñто уже не нравитÑÑ. Давай оÑтанемÑÑ? – Ты же вчера уговаривала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸! – Я передумала! – Вот и отлично, мне вÑе равно плевать. Сапожки были дейÑтвительно чудо как хороши. С аккуратными бронзовыми заклепками, идеального размера, Ñ Ð±Ð»ÐµÑÑ‚Ñщими новенькими кожаными прÑжками. – РпричеÑатьÑÑ? – попроÑила Ñ. Ðо щетки у ÑеÑтры-целительницы не оказалоÑÑŒ, а Ñтрелки чаÑов приближалиÑÑŒ к Ñеми. Мы вышли на холодный веÑенний воздух, и Ñ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом раÑÑматривала капельки роÑÑ‹ на жухлой траве. Я так давно не видела роÑу, что забыла, как она пахнет. Ярко и Ñвежо. Ðто был запах утра. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ торопили, но в воздухе витало напрÑжение: КриÑтина Ñвно проÑила привеÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº можно Ñкорее. Однако Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, что, еÑли буду торопитьÑÑ, Ñнова впаду в Ñтупор. Я не выходила за пределы лечебницы два года, и Ñама мыÑль о том, чтобы Ñнова войти в город, вызывала дрожь. Я была уже на грани. И наконец переÑтупила ее: Ñловно налетев на невидимую Ñтену, оÑтановилаÑÑŒ. – Ðе пойду, – прошептала Ñ. – Что?! – Хейвен будто и забыла, что вÑего пару минут назад уговаривала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ходить. – Ким! – Ðе пойду. Ðе пойду, Хейвен. Туда нельзÑ. – Почему? – ПроÑто нельзÑ. Я чувÑтвую, там… что-то плохое. Я вÑегда чувÑтвую плохое. Хейвен нетерпеливо притоптывала у входа в Ñад. – Тогда надо выйти и проверить. Идем, Ким… Она отÑтупала назад, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ руку. С каждым шагом вÑе отдалÑлаÑÑŒ и отдалÑлаÑÑŒ. Словно раÑтворÑлаÑÑŒ в утреннем тумане. – Хейвен! – крикнула Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ. – Идем! – прошелеÑтела лиÑтва. – Иначе так никогда и не узнаешь… Хейвен ÑкрылаÑÑŒ Ñреди деревьев, а Ñ Ñловно очнулаÑÑŒ. Ðе Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ на лекарку, ни на ÑобÑтвенный дикий Ñтрах, Ñ Ñ€Ð²Ð°Ð½ÑƒÐ»Ð° вперед. Ðо Хейвен нигде не было. Она никогда не уходила! Ðикогда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑтавлÑла! Даже в те дни, когда Ñ Ñчитала, будто ее нет, и надеÑлаÑÑŒ, что Ñто закончилоÑÑŒ, она незримо была Ñ€Ñдом, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÐµÐµ ÑовÑем не чувÑтвовала. Я выÑкочила за ворота. Ð’ обычное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð° Ñто полагалоÑÑŒ немедленное оглушающее заклÑтие, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то ничего не ÑлучилоÑÑŒ. Я Ñотни раз проигрывала в голове Ñтот момент и Ñотни раз погибала, пытаÑÑÑŒ вырватьÑÑ Ð½Ð° Ñвободу. Ð’Ñе Ñны кончалиÑÑŒ здеÑÑŒ, за воротами «Хейзенвилль-гард». Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑто оглушающей тьмы Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°â€¦ улицу. Безлюдную, пороÑшую вдоль обочин травой. УходÑщую вдаль, терÑющуюÑÑ Ð² тумане. Обрамленную, Ñловно темной теÑьмой, леÑом. Хейвен не было. И не было еще кое-чего очень важного: Ñтраха оказатьÑÑ Ð·Ð° пределами лечебницы. И пуÑть то был ÑовÑем небольшой и глупый Ñтрах, Ñамый незначительный из многих, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как дыхание ÑтановитÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¶Ðµ. – Кимберли? С тобой вÑе в порÑдке? – уÑлышала Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñтины. Будто над ухом кто-то щелкнул пальцами. Я очнулаÑÑŒ от полуÑна и резко обернулаÑÑŒ. КриÑтина и ее брат не Ñводили Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. К нам уже Ñпешила Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ ÑеÑтра-целительница. Она изо вÑех Ñил ÑтаралаÑÑŒ поÑпевать, но куда там – Ñ Ð²Ñегда была Ñамой быÑтрой Ñреди ровеÑников и за два года взаперти не раÑтерÑла навыки. – ПроÑтите, гоÑподин Дельвего, – запыхавшимÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом проговорила женщина, – она так побежала, Ñ Ð½Ðµ уÑпела… – ПроÑто хотела Ñкорее увидеть, что за воротами, – поÑпешно оправдалаÑÑŒ Ñ. КриÑтина долго Ñмотрела мне в глаза, ища агреÑÑию или приÑтуп паники. И наконец медленно кивнула. – Можешь идти, – броÑил ÑеÑтре-лекарке Хантер. Та поÑпешила подчинитьÑÑ, навернÑка радуÑÑÑŒ, что так легко удалоÑÑŒ избежать нагонÑÑ. Я не Ñразу заметила еще одного Ñпутника КриÑтины. Ркогда заметила, начала приÑтально раÑÑматривать. Мужчина обладал мощным телоÑложением. Очень мощным – на его фоне Ñ ÑмотрелаÑÑŒ проÑто неÑуразным подроÑтком. Черные волоÑÑ‹ он Ñтриг очень коротко, а Ñерые глаза – почти такие же Ñерые, как у Хантера, – Ñмотрели враждебно. Он раÑÑматривал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñвным неодобрением, глÑÐ´Ñ Ñверху вниз. Впервые в жизни Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° не прочь поговорить Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½. Он бы ей понравилÑÑ? – Ð’Ñ‹ кто? – ÑпроÑила Ñ. – То же Ñамое Ñ Ñпрошу у тебÑ, КриÑтина. Кто Ñто? – Кимберли, познакомьÑÑ Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¼ Ðланом РенÑомом. Ðлан, Ñто Кимберли. ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ½Ñ‚ÐºÐ°. – КриÑтина, ты Ñто вÑерьез? Я думал, мы ждем твоего коллегу. Как ÑумаÑÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° может помочь мне в раÑÑледовании? Мне и Ñамой хотелоÑÑŒ Ñто знать, поÑтому Ñ Ð¿Ð¾Ñтупила как вÑегда – ÑлилаÑÑŒ Ñ Ð¿ÐµÐ¹Ð·Ð°Ð¶ÐµÐ¼, ÑделалаÑÑŒ тенью и наблюдала. Сколько Ñекретов, тайн и загадок можно узнать, вÑего лишь наблюдаÑ. Когда никто не замечает твоего приÑутÑтвиÑ, когда Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех ты – Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Кордеро, неÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ и муху. Ðаблюдать – вот ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть игры. Смотреть, как жертва в отчаÑнии мечетÑÑ, упиватьÑÑ ÐµÐµ Ñтрахом и ÑобÑтвенной влаÑтью. Я Ñкучала по Ñтому чувÑтву почти так же, как по кофе. – Ким? Я вынырнула из размышлений. – Ты готова нам помочь? Провалы в памÑти – штука Ñама по Ñебе мерзкаÑ, а на Ñвободе оÑобенно. Я хотела запомнить каждую минуту Ñтой прогулки. ВзглÑд неизменно возвращалÑÑ Ðº Ðлану. Он ÑторонилÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, но не боÑлÑÑ. Ðе было Ñтраха перед душевнобольными, как у прочих. Было отвращение и… гнев? Я Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ уловила гнев. Ðенавидит пÑихов. Ðет, убийц. Ðенавидит убийц и поÑтому их ловит – клаÑÑичеÑкий мотив детектива. Ðенавидит, потому что кого-то потерÑл. – Кого у Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð¸? – Слова ÑорвалиÑÑŒ Ñ Ð³ÑƒÐ± прежде, чем Ñ ÑƒÑпела их обдумать. – Ким… – вздохнула КриÑтина. Глаза Ðлана потемнели. – Я знаю. Кого? Он отвернулÑÑ. КриÑтина укоризненно и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтью покачала головой. Я лишь пожала плечами. Мне не было интереÑно. ПроÑто ÑпроÑила. Ð’Ñе вмеÑте мы направилиÑÑŒ вперед по дороге. Лечебница раÑполагалаÑÑŒ вдали от города, омнибуÑÑ‹ ходили редко, и, чтобы добратьÑÑ Ð´Ð¾ ХейзенвиллÑ, приходилоÑÑŒ преодолевать значительное раÑÑтоÑние пешком. Я готова была оÑтанавливатьÑÑ Ñƒ каждого дерева, наÑлаждаÑÑÑŒ первой за два года прогулкой. Ðо приходилоÑÑŒ почти бежать за КриÑтиной и Ðланом. Хантер шел чуть позади, будто боÑлÑÑ, что Ñ Ð¾Ñ‚Ñтану. Я поÑтоÑнно оборачивалаÑÑŒ, Ñловно надеÑлаÑÑŒ, что он – галлюцинациÑ, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ, как Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½. Где-то на Ñередине пути Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° Ñтранное. Мои Ñпутники негромко разговаривали, но неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то что Ñ ÑˆÐ»Ð° меньше чем в метре от них, ничего не могла разобрать. ПриÑмотревшиÑÑŒ, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° завеÑу – тончайшую пленку магии, ограждающую ÑобеÑедников от любопытных ушей. Реще через минуту вдруг оÑознала, что Ñлова поÑтепенно обретают ÑмыÑл, ÑлышатÑÑ Ð²Ñе громче и громче. Мне Ñтоило немалых уÑилий не подать виду. – …Двенадцать. И Ñ Ð½Ðµ понимаю, как его найти. Я обратилÑÑ Ðº тебе, КриÑтина, надеÑÑÑŒ, что ты поможешь. Рты иÑпользуешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑкÑперимента над пациенткой. – Ðлан, Ñ Ð¸ пытаюÑÑŒ тебе помочь. Я Ñказала вÑе, что могла. Ðто не проÑто убийÑтва ради убийÑтв, у него еÑть какаÑ-то цель. Он оÑторожен, дейÑтвует ÑÑтетично. ЕÑли и получает от убийÑтва удовольÑтвие, то тщательно Ñто Ñкрывает. – Я читал твой отчет, – нетерпеливо перебил ее Ðлан. – При чем тут Ñта Кимберли? Ты выпуÑтила на Ñвободу опаÑную убийцу! – Ким не убивает проÑто так, она не опаÑна. Она раÑправлÑлаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑтвиÑми нанеÑенной ей в прошлом травмы. – Какой? – Ðе знаю, – чеÑтно призналаÑÑŒ лекарь. – Мне так и не удалоÑÑŒ до нее доÑтучатьÑÑ, Ñти воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñлишком глубокие. Ðо тем не менее, пока она под приÑмотром, она безопаÑна. Ким тоже не получала удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñамого убийÑтва, ее интереÑовала игра. То, что она получала поÑле Ñовершенного преÑтуплениÑ, – Ñто цепочка Ñобытий, возможноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¿ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ. – ДейÑтвительно, – фыркнул Ðлан. – ÐœÐ¸Ð»Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡ÑƒÑˆÐºÐ°. Она точно Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñлышит? – РазумеетÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ñтавила завеÑу. Ким может помочь нам выÑÑнить что-то о твоем убийце. Рмы можем помочь ей разобратьÑÑ Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ демонами. Ðлан, пожалуйÑта, не обижай ее. Во многом мои девочки – жертвы, а не охотники. – Убийцы? – Они больны. Ð’ их голове, магии, жизни что-то пошло не так, и преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ на ÑовеÑти тех, кто Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñто Ñделал. Ким ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ ÑпоÑобнаÑ, у нее значительный прогреÑÑ. Она поÑтупила к нам поÑле того, как пыталаÑÑŒ убить ÑеÑтру. Ðи Ñ ÐºÐµÐ¼ не говорила, ничего не ела, игнорировала внешний мир. Только напевала какую-то детÑкую пеÑенку. КриÑтина перевела дух, обернувшиÑÑŒ, и Ñ Ñделала вид, будто поглощена раÑÑматриванием леÑа. При мне еще никто не раÑÑказывал, как Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° в больницу. Многое из того времени Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не помню. – Потом у нее поÑвилаÑÑŒ Хейвен – что-то вроде воображаемого друга. Хейвен перенеÑла на ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñе, что пережила Ким. И та начала общатьÑÑ Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñми, чем-то интереÑоватьÑÑ, принимать пищу, наконец. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð°, конечно, нездорова – да и врÑд ли когда-то будет. Ðо контактна и в целом довольно здраво мыÑлит. Ð’ любом Ñлучае Ñ Ð²Ñегда буду Ñ€Ñдом. Ðлан ÑдалÑÑ: – Хорошо, поÑтупай как знаешь, КриÑтина. ЕÑли Ñто поможет – Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð² Ñотрудничать Ñ Ñамими демонами из ада. – Ким, – лекарь повернулаÑÑŒ ко мне, и завеÑа Ñпала, – давай Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажу, что проиÑходит. Ðедавно в Хейзенвилле произошло неÑколько преÑтуплений, предположительно Ñовершенных ментальным магом. Детектив РенÑом ищет убийцу. Ð’Ñе началоÑÑŒ двенадцать дней назад, так что у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ так уж много времени до нового убийÑтва. Жертвы не ÑвÑзаны между Ñобой, не были знакомы, не имеют общих черт. И детектив РенÑом в тупике. Мы надеемÑÑ, ты Ñможешь… обратитьÑÑ Ðº Ñвоему прошлому, чтобы разобратьÑÑ Ð² наÑтоÑщем, понимаешь? – Потому что Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ, как он? – ÑпроÑила Ñ. КриÑтина замÑлаÑÑŒ. – Да, Ким. Я думаю, вы похожи. Я удовлетворенно кивнула. Ð’Ñ€Ñд ли бы мне захотелоÑÑŒ ей помогать, еÑли б она Ñоврала. – Хорошо. Я попробую. Что мне делать? – Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°, – лекарь улыбнулаÑÑŒ, – выбери в Хейзенвилле меÑто, где ты хотела бы позавтракать. И там поговорим. – «КондитерÑÐºÐ°Ñ Ðделины», – не раздумываÑ, ответила Ñ. – Там очень вкуÑно. Ðлан РенÑом ÑкептичеÑки хмыкнул. Я Ñдержала улыбку. Он был проÑÑ‚, Ñлишком проÑÑ‚, чтобы на него злитьÑÑ. – Тогда направлÑемÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, – решила КриÑтина. – И поговорим. Вдалеке зазвенел колокольчик омнибуÑа. Я повернулаÑÑŒ, готовÑÑÑŒ впервые за долгие меÑÑцы вÑтретитьÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу Ñ ÐºÐµÐ¼-то вне Ñтен больницы. «КондитерÑÐºÐ°Ñ Ðделины», неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° внешнюю ÑкромноÑть, была любима многими жителÑми ХейзенвиллÑ. ЗдеÑÑŒ пекли чудеÑные булочки, подавали Ñытные завтраки и в любое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð½Ñ Ð¸ ночи без ограничений наливали кофе. Я выбрала Ñто меÑто по двум причинам. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ â€“ у детективов и лекарей никогда не бывает Ñлишком много денег, врÑд ли КриÑтина, Хантер или гоÑподин РенÑом Ñтанут угощать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² реÑторане. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ â€“ Ñюда никогда не ходÑÑ‚ гоÑпода, которые могут Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ. Пахло проÑто потрÑÑающе! Мы вошли в теÑное помещение Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ по Ñтенам пейзажами, что риÑовала Ñама Ðделина – владелица кондитерÑкой. Я Ñразу направилаÑÑŒ к дальнему Ñтолику, чтобы не вÑтречатьÑÑ Ñо знакомой хозÑйкой, еÑли вдруг она ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñама обÑлуживает поÑетителей. И через пÑть минут Хантер Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ, на котором ÑтоÑла чашка вожделенного кофе и Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð° вÑевозможной выпечки. Там были и ÑÑндвичи, и Ñладкие булочки, и печенье. Я чувÑтвовала на Ñебе наÑтороженный взглÑд КриÑтины. Она Ñвно опаÑалаÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñцены в ее кабинете, когда Ñ Ð½Ðµ Ñмогла ÑъеÑть печенье. Ðо… без Хейвен, в непривычной и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ боли знакомой обÑтановке Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, что до грани еще далеко. – ПриÑтного аппетита, – улыбнулаÑÑŒ лекарь. Ðлан РенÑом хмурилÑÑ. Похоже, Ñто было его обычное лицо – Ñуровое и неприÑзненное. Рвот Хантер, казалоÑÑŒ, не проÑвлÑл к проиÑходÑщему никакого интереÑа. Он не обмолвилÑÑ Ñ ÑеÑтрой и детективом и Ñловом Ñ Ñ‚ÐµÑ… Ñамых пор, как мы вышли из лечебницы. – СеÑтра знает, что вы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸? – ÑпроÑила Ñ, вгрызаÑÑÑŒ в ÑÑндвич. – Ðто та ÑамаÑ, которую ты пыталаÑÑŒ убить? – хмыкнул Ðлан. КриÑтина шикнула на него, на миг прикрыв глаза, будто от уÑталоÑти. Я неÑпешно прожевала куÑок и кивнула. – Да. Сначала Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° ее заÑтрелить, а потом заперла в Ñклепе, потому что она не отдавала мне кое-что важное. Серые глаза Ñтали чуточку темнее. – Ким, – мÑгко одернула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€ÑŒ. – Ðлан, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ тебÑ. ОтнеÑиÑÑŒ к ней терпимее. – Как он их убивает? – ÑпроÑила Ñ. – С чего вы взÑли, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ помочь? – Выжигает мозги. МенталиÑÑ‚, – буркнул детектив. – Выжигает и оÑтавлÑет жертву мучитьÑÑ. – Ðе добивает? – Я заÑмотрелаÑÑŒ на ÑвиÑающее Ñ Ð»ÑŽÑтры украшение. – Тогда он не убийца. Детектив хрипло раÑÑмеÑлÑÑ. – Вот так, КриÑтина, ты Ñлышала? Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ€ÑƒÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñихопатка говорит, он не убийца. Закрываем дело, приноÑим Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼. Серьезно, мы терÑем времÑ. То, что Ñта кукла поехала крышей и прикончила подружку, не значит, что она может проникнуть в разум Ñерийного убийцы. Она в Ñвоем-то не ÑпоÑобна разобратьÑÑ. Я терпеливо дождалаÑÑŒ конца Ñзвительной тирады. – Ð’Ñ‹ убивали людей, Ðлан? – ÑпроÑила Ñ ÐµÐ³Ð¾, приÑтально глÑÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ñмо в глаза. Он ответил без Ñтраха, лишь Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтью и презрением. – Полагаю, убивал, – холодно Ñказал он. – Ðто было вашей целью? Убить? Лишить жизни? Было? – Ðет, обычно Ñ Ð¸Ð»Ð¸ защищалÑÑ, или предотвращал преÑтупление. – Значит, вы не убийца. Я замолчала, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñказанное и уÑлышанное. Где-то неподалеку громко тикали чаÑÑ‹, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ в кабинете лекарÑ. От Ñтого звука немного хотелоÑÑŒ Ñпать. – И кто же он, раз не убийца? – поинтереÑовалÑÑ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð². – Ðе знаю, – чуть улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Ðо у него еÑть цель. ÐœÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ â€“ ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ°, детектив. Она многих заÑтавлÑет ломать голову. Рмногих Ñводит Ñ ÑƒÐ¼Ð°. РенÑом ÑкривилÑÑ Ð¸ поднÑлÑÑ, да так резко, что поÑуда жалобно звÑкнула от толчка. – КриÑтина, разговор беÑполезен. Я прошу прощениÑ, что отнÑл у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ. Безмерно был рад познакомитьÑÑ Ñ ÐšÐ¸Ð¼Ð±ÐµÑ€Ð»Ð¸, но работа – Ñпешу. ПриÑтного аппетита, дамы, не обижайте чудеÑную хозÑйку пренебрежением к ее труду – не оÑтавлÑйте ни крошки. – Терпение, Ðлан, – иÑкуÑÑтво, которым ты так и не Ñмог овладеть, – улыбнулаÑÑŒ КриÑтина. – Удачного днÑ. Жаль, что не Ñмогла тебе помочь. Ты не дал шанÑа. Дверь за детективом захлопнулаÑÑŒ, но женщина за Ñтойкой даже не повернула головы. Я пожала плечами и вопроÑительно поÑмотрела на КриÑтину. Мы вернемÑÑ Ð² лечебницу? Об Ñтом Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° Ñ Ñожалением. – Ðе раÑÑтраивайÑÑ, – ободрÑюще Ñказала она. – Ты Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. ПроÑто Ðлан не привык к таким, как ты. К тому же профеÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ отпечаток. – Я больна. – Одна из немногих, кто Ñто понимает. – Он вернетÑÑ. – Что? – КриÑтина замерла. – Детектив вернетÑÑ. Можно мы возьмем Ñ Ñобой оÑтатки? Я хочу ÑъеÑть их вечером. Можно? – Конечно, дорогаÑ. Допивай Ñвой кофе, мы не Ñпешим. Я Ñмотрела поверх ее плеча, туда, где на Ñтене виÑела Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñка Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð¼. ГоÑти оÑтавлÑли на ней отзывы и благодарноÑти, а дети риÑовали, пока ждали родителей, поÑтому на доÑке вÑегда была мешанина почерков, риÑунков, калÑк и пÑтен. – Можно? – ÑпроÑила Ñ. КриÑтина кивнула, поднимаÑÑÑŒ. Я прикоÑнулаÑÑŒ к холодному мелку, покатала его в руке, наблюдаÑ, как на коже оÑтаютÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ðµ Ñледы. Рука дрожала, когда Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° буквы. Как давно Ñ Ð½Ðµ пиÑала! Буквы получалиÑÑŒ неровные и какие-то карикатурные: «Смерть не конец пути. Ð”Ð»Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†Ñ‹ Ñто только начало. К.» Я положила мелок обратно и повернулаÑÑŒ к КриÑтине. Та задумчиво раÑÑматривала надпиÑÑŒ, Ñловно что-то вÑпоминаÑ. – Идем? – Идем, – ÑоглаÑилаÑÑŒ она. Ðа улице начиналÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÑŒ. Мы прождали Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð±ÑƒÑ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ±Ð½Ð¸Ñ†Ñ‹ очень долго, Ñ ÑƒÑпела вымокнуть. Ðо ничто не могло заÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑти взглÑд от Ñерого неба, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ лилаÑÑŒ вода. Я помнила, что в Хейзенвилле поÑтоÑнно шел дождь, но никак не могла вÑпомнить ощущение, когда холодные капли падают на лицо. КриÑтина почти Ñилком затащила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² омнибуÑ. Мы Ñели на Ñамые задние меÑта, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то что, кроме наÑ, паÑÑажиров не было. Ðкипаж медленно двинулÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ узких хейзенвилльÑких улочек. Я Ñмотрела на знакомые пейзажи и чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ â€“ впервые за долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€“ живой. И вдруг – Ñловно удар в Ñолнечное Ñплетение – Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° девушку. Ðа противоположной Ñтороне дороги. Она Ñидела на Ñкамейке перед банком, лиÑÑ‚Ð°Ñ Ñвежую газету. ВероÑтно, ждала, когда закончитÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÑŒ, – при ней не было зонта. – Кортни! – прошептала Ñ. И закричала так, что КриÑтина вÑкочила: – Кортни! – Ким! Прекрати! – раздалÑÑ Ñтрогий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¥Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð° Дельвего. Ðо Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не Ñлышала ничего, кроме бешено бьющегоÑÑ Ñердца. Я рванулаÑÑŒ к дверÑм и выÑкочила прÑмо на дождливую улицу. РванулаÑÑŒ вперед, к ÑеÑтре, Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð² легкие воздух, чтобы закричать. Ðо почувÑтвовала, как Ñлабеют ноги и Ñознание уÑкользает прочь. – Кимберли, – из тумана донеÑÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñкой голоÑ, – раÑÑлабьÑÑ. Выбора уже не было. Ðе уÑпела. Сильные руки обхватили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечи. Я дернулаÑÑŒ, иÑтратив оÑтаток Ñил на глупую попытку вырватьÑÑ. – Ким. Ðа ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ уÑпокоишьÑÑ Ð¸ уÑнешь. Я ÑилилаÑÑŒ найти взглÑдом КриÑтину, но не видела ничего, кроме колдовÑких Ñерых глаз менталиÑта. Они затÑгивали в бездонный омут, заглушали звуки внешнего мира и забирали его краÑки. Ðоги подкоÑилиÑÑŒ, но Хантер не дал мне упаÑть, мÑгко подхватив на руки. ПоказалоÑÑŒ, перед обмороком Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла что-то очень важное. Ðо не уÑпела оÑознать. Год назад – ГоÑподин Дельвего, – ÑеÑтра-целительница передала мне папку, – мы ждем Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑколько чаÑов. – Что-то Ñрочное? Ему ÑовÑем не хочетÑÑ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ «Хейзенвилль- гард». Хантеру Дельвего плевать на вверенную городом лечебницу, как и на вÑех Ñтих воющих в коридорах безумцев. Когда-то он верил, что Ñильный ментальный дар – ключ к разгадке тайн безумиÑ, но жизнь умеет разочаровывать. Порой казалоÑÑŒ, он заÑтрÑл в одном- единÑтвенном дне. – Мы так и не Ñмогли доÑтучатьÑÑ Ð´Ð¾ новенькой. Кимберли Кордеро, вот иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¸. Она ничего не еÑÑ‚, отказываетÑÑ Ð¾Ñ‚ воды и почти не Ñпит. Ее ÑеÑтра… – Да, Кордеро, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Ð’Ñе в Хейзенвилле знают Ñемью Кордеро. Как иронично, что у одной из их наÑледниц поехала крыша. Хантер не заÑтал Карла Кордеро, но Ñлухи о нем ходили даже в Даркфелле. – Ее ÑеÑтра дала добро на ментальное вмешательÑтво. Они хотÑÑ‚ Ñохранить ей жизнь. Как и вÑе ÑгоиÑты. За Ñвою карьеру ментального Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñ Ð¥Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€ общалÑÑ Ñ Ñ‚Ñ‹ÑÑчами безумцев, и никто из них не желал Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ жизни. Ðо, по иронии Ñудьбы, они не имели права Ñтой жизнью раÑпорÑжатьÑÑ. – Хорошо. Приведите ее в кабинет, Ñ Ð·Ð°Ð¹Ð¼ÑƒÑÑŒ. – Да, гоÑподин Дельвего. Должна предупредить: девушка может быть опаÑна. Ðа ее Ñчету три убийÑтва и неÑколько покушений. – Я ÑправлюÑÑŒ, – натÑнуто улыбаетÑÑ Ð¾Ð½. – Приведи. Через полчаÑа Кимберли Ñидит в углу его кабинета, пуÑтым взглÑдом Ð±ÑƒÑ€Ð°Ð²Ñ Ñтену. Рон задумчиво раÑÑматривает ее, отÑтраненно Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»ÑƒÑŽ краÑоту. Когда-то она определенно была хороша: длинные Ñветлые волоÑÑ‹, огромные глаза, похожие на кукольные, милое личико и Ñ„Ð°Ñ€Ñ„Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°. Ким напоминает ему Ñвою ÑеÑтру. – Как ты ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуешь? – Ñпрашивает он. Девушка молчит. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¸. ВпечатлÑет. Ты уÑтроила ÑеÑтрам наÑтоÑщий ад. Я даже воÑхищен. Ðе поделишьÑÑ, за что ты их так возненавидела? Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ его, кажетÑÑ, вовÑе не ÑущеÑтвует. Хантер Ñо вздохом откладывает в Ñторону бумаги. ЧаÑа Ñлишком много: неÑколько минут ментального воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ â€“ и Ким превратитÑÑ Ð² живую куклу, ÑпоÑобную лишь отÑтраненно выполнÑть чужие приказы. Из Ñтого ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚ выхода, Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ не ÑущеÑтвует иÑцелениÑ. Ðто тоже вÑегда казалоÑÑŒ ему ÑгоиÑтичным: запереть больную душу внутри, Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐºÐ°Ñ Ð½Ð° вечные муки. Даже боги не знают, что ÑкрываетÑÑ Ð·Ð° таким желанным внешним ÑпокойÑтвием безумца. – Ким, – он подходит ближе и опуÑкаетÑÑ Ð½Ð° корточки Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹, – Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что ты понимаешь менÑ. Буду Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ откровенен: Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ñделать нечто очень неприÑтное и необратимое. Таковы правила. Когда пациент отказываетÑÑ Ð¾Ñ‚ еды и медленно убивает Ñам ÑебÑ, мы подвергаем его ментальному воздейÑтвию. Оно Ñотрет тебÑ, Ким, оÑтавит только пуÑтую оболочку. Ðо Ñто вовÑе не Ñмерть. Ðе желанное избавление от Ñтраданий, Ñто много хуже. ПуÑтота. Твои Ñтрахи, от которых невозможно Ñбежать. Твои Ñамые худшие воÑпоминаниÑ, которые ты проживаешь раз за разом без возможноÑти Ñбежать. ЕÑли Ñ Ñто Ñделаю, ты навÑегда окажешьÑÑ Ð²Ð¾ тьме. Мне бы Ñтого не хотелоÑÑŒ. Он протÑгивает руку и убирает Ñ ÐµÐµ лица волоÑÑ‹. – Я знаю, что ты ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, Ким. И Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, мы Ñможем подружитьÑÑ. Глава 2 – И что ты такое Ñделала, что оказалаÑÑŒ здеÑÑŒ? – раздалÑÑ Ð½Ð°Ð´ ухом ехидный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½. – ПокуÑала краÑавчика-детектива? ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑтили в одиночную камеру размером едва ли больше поÑтели, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð² ней ÑтоÑла. Узкой и твердой поÑтели, где не было даже подушки. Из-за Ñтого болела голова, а на губах ощущалÑÑ Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¹ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐºÑƒÑ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñтвенных зелий. – УÑтроила иÑтерику в омнибуÑе, – проÑтонала Ñ. – Как хочетÑÑ Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ. Сколько времени? – Середина ночи. Значит, воды не дадут до утра. Что ж, веÑÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°ÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. – РиÑтерика была Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ доÑтойнаÑ? – Ðе очень. Я видела Кортни. – Ð, Ñту напыщенную Ñтерву. – Она не Ð½Ð°Ð¿Ñ‹Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ не Ñтерва, – возразила Ñ ÑобÑтвенной галлюцинации. – И почему тогда она ни разу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ навещала? Я промолчала, уÑтавившиÑÑŒ в Ñтену. Ð’Ñе равно Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ запомню Ñту вылазку. Даже Ñтало как-то легче, увидев жизнь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ оÑтановилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° моего заключениÑ. И пуÑть КриÑтина больше никогда не попроÑит о помощи, Ñ Ñохраню в памÑти запах кондитерÑкой, ощущение Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð½Ð° лице и мела на пальцах. – Ргде ты была? – ÑпроÑила Ñ. – Ðе знаю. – Хейвен пожала плечами. – Где-то. Вдвоем нам было теÑновато, хоть Ñ Ð¸ знала, что не могу прикоÑнутьÑÑ Ðº Хейвен – она не имела плоти. Ðо вÑе равно ходить через призрака казалоÑÑŒ диким. Я Ñползла Ñ Ð¶ÐµÑткой койки на мÑгкий пол. ÐŸÐ°Ñ€Ð°Ð´Ð¾ÐºÑ â€“ пол в камерах мÑгкий, чтобы мы не билиÑÑŒ об него головой, а койки жеÑткие. Что ни говори, мне больше нравилаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð°, там можно было Ñпать везде, в любом положении и меÑте. – Как думаешь, почему он их убивает? – вдруг ÑпроÑила Хейвен. – Ðе знаю. Может, кому-то мÑтит. Может, кого-то ищет. Может, что-то забирает. Ðе знаю. Мне неинтереÑно. – Врешь. Хейвен легла на койку. Она вÑегда была одета в один и тот же коÑтюм Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ езды. Разве что не хватало шлема, да куртка оÑталаÑÑŒ лежать где-то в гоÑтиной дома. Там, где Ñ ÐµÐµ убила. – РеÑли детектив не вернетÑÑ, что будешь делать тогда? – Хейвен, Ñ Ð½Ðµ знаю, отÑтань! Я не хочу, чтобы он возвращалÑÑ. – Ðо ты хочешь еще разок выйти. Девушка ÑвеÑилаÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð¹ÐºÐ¸ и заговорщичеÑки прошептала: – Рдавай притворимÑÑ, что ты что-то знаешь? Они будут Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑкать! – КриÑтина, как и ее брат, – менталиÑÑ‚. Думаешь, она не поймет? Знаешь, Ñ ÑƒÑтала, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñпать. Сделай одолжение, помолчи Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ. Хейвен наÑупилаÑÑŒ, но заткнулаÑÑŒ, и Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в ÑпаÑительную тишину. Можно было не думать, не вÑпоминать и не предÑтавлÑть. Спать не хотелоÑÑŒ, но, чтобы Хейвен не доÑтавала, Ñ Ñделала вид, будто заÑнула. Дверь камеры вдруг приоткрылаÑÑŒ, впуÑтив Ñлабую полоÑку Ñвета. И зачем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ запирают? Ð”Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… пациенток Ñто еще имеет ÑмыÑл: вÑе живут по двое или по трое. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ из одиночной камеры в камеру поменьше довольно Ñкучно. – Ким, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñетитель. Ðа удивление, пришла не ÑеÑтра-лекарка и не охранник, а Ñама КриÑтина. Я зажмурилаÑÑŒ от Ñвета, Ñтавшего Ñрче, и поднÑлаÑÑŒ. Потом вдруг понÑла, что Хейвен Ñнова нет. И уÑпела лишь мельком удивитьÑÑ. Потому что затем вÑе ÑмешалоÑÑŒ. Ðадежда. СеÑтры? ÐœÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ никто не навещал Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° Ñюда. Удивление. Почему ночью? Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ пуÑкали поÑетителей. Разочарование. Ðто не ÑеÑтры, а, Ñкорее, заноÑчивый, хамоватый детектив. Ðто разочарование так иÑпортило наÑтроение, что когда Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð° в комнату Ð´Ð»Ñ Ñвиданий, даже не взглÑнула на РенÑома и равнодушно Ñкользнула взглÑдом по Хантеру у дальней Ñтены. Охранник уÑадил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñтул и выжидающе поÑмотрел. ÐÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула руки, и на запÑÑтьÑÑ… ÑомкнулиÑÑŒ кандалы. Впрочем, Ñто было лишним в комнате Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸, один из которых Ñильнейший менталиÑÑ‚. Впервые в жизни Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривала комнату Ð´Ð»Ñ Ñвиданий. Ðичего оÑобенного она Ñобой не предÑтавлÑла: полутемное помещение, поÑередине низенький Ñтол Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ множеÑтвом рук Ñтолешницей. Выходов два: один Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑетителÑ, второй Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°, и у обоих Ñтоит охрана. Я удивилаÑÑŒ, когда РенÑом поÑтавил Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð² завеÑу. Ждала, что те его одернут или Хантер потребует ÑнÑть заклÑтие, но, похоже, они уже обÑудили Ñтот момент. – Обычно люди извинÑÑŽÑ‚ÑÑ, когда поÑреди ночи поднимают кого- то Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°, – Ñказала Ñ. – Обычно Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не разговариваю Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸, как ты. – Ð—Ñ€Ñ Ð¸Ð´ÐµÑˆÑŒ против принципов. Я поднÑлаÑÑŒ, повернувшиÑÑŒ к охранникам, чтобы они увели Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² палату. Ðо… они оÑталиÑÑŒ безмолвными и неподвижными. – Ким, ÑÑдь, – мÑгко Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¥Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€, но в его голоÑе на Ñекунду прозвучали Ñтальные нотки. – Я предполагал, что твое хорошее наÑтроение от прогулки иÑпаритÑÑ. КриÑтина предупредила, что иногда ты бываешь… агреÑÑивна. – Рона не предупредила, что Ñреди моих жертв был детектив? – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Он Ñнова убил. Я хочу, чтобы ты еще подумала над мотивами и целÑми. – КатиÑÑŒ. – Ты невменÑемаÑ. – Ðто не новоÑть в наших краÑÑ…, придумай что-то еще. РенÑом полез во внутренний карман куртки, и Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€ÑглаÑÑŒ. Ðо детектив извлек небольшой ÑеребрÑный портÑигар и толкнул ко мне. Я поймала и почувÑтвовала тонкий запах табака. – Ðто первое, что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ тебе предложить. Ðикогда не любила Ñигары и в юноÑти не курила. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то очень захотелоÑÑŒ, и Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð° уходить. РенÑом помог мне закурить, но Ñам не Ñтал. От едкого горького дыма Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°ÑˆÐ»ÑлаÑÑŒ. Ð’ голове немного проÑÑнилоÑÑŒ. – Ты напиÑала кое-что на доÑке в кондитерÑкой. Зачем? Я пожала плечами, выпуÑтив колечки дыма. – Я вÑегда так делаю. Пишу запиÑочки. Пугаю людей. РенÑом Ñмотрел Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, которое плохо пыталÑÑ Ñкрывать. Я же готова была раÑÑмеÑтьÑÑ. Сигара медленно тлела в руках, и дымок, поднимающийÑÑ Ð¾Ñ‚ кончика, завораживал. – Что ж, его ты не напугала. Скорее заинтриговала. Он убил хозÑйку. И оÑтавил Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ Ñто. РенÑом вытащил небольшую коробочку, напоминающую ювелирную, только чуть больше размером. Я замерла, и впервые рука Ñ Ñигарой дрогнула. Я не Ñпешила брать предложенное. Долго Ñмотрела на краÑный бархат и гадала, чем аукнетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñта иÑториÑ. Потом вÑе же взÑла. Хуже быть не могло. Ð’ коробочке оказалÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ цветок, краÑивый, Ñ ÐºÑ€Ð°Ñными шелковиÑтыми лепеÑтками и Ñочными зелеными лиÑтьÑми. МаÑтерÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð°Ñ‚ÑŽÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ° кордера. Ðо едва Ñ ÐºÐ¾ÑнулаÑÑŒ цветка, тот Ñразу же почернел и опал. Ð’ Ð½Ð¾Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð» легкий запах гнили, в ÑроÑти Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ñ€Ð¾Ñила шкатулку и ударила по Ñтолу рукой. Охранники броÑилиÑÑŒ ко мне, но Хантер жеÑтом их оÑтановил. – И третье, – как ни в чем не бывало продолжил детектив, – Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ предложить тебе выйти Ñо мной на Ñутки и поÑетить меÑта преÑтуплений. Он клюнул на тебÑ. Я хочу Ñто иÑпользовать. Рты получишь возможноÑть гулÑть и вкуÑно еÑть за мой Ñчет. Он улыбнулÑÑ, и мне вдруг захотелоÑÑŒ Ñтереть Ñту улыбку Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° детектива. – ВоÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð± Ñтом деле ÑкраÑÑÑ‚ тебе оÑтаток жизни. Я вернулаÑÑŒ к Ñигаре, котораÑ, на удивление, не потухла. – Ðе боишьÑÑ Ð¾ÑтаватьÑÑ Ñо мной наедине? Я ведь ненормальнаÑ. РенÑом поднÑлÑÑ Ð¸ подошел к моему Ñтулу. ОбонÑние учуÑло тонкий запах его парфюма. ПриÑтный, Ñ‚Ñжелый аромат. Я не двинулаÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта, лишь поднÑла глаза. – Ты ведь не знаешь, наÑколько нормален Ñ, – Ñказал Ðлан. И уже у выхода, намереваÑÑÑŒ закрыть дверь, обронил: – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ð°Ñ, Кордеро. Ðа Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñборы. Второй раз Ñ Ð½Ðµ приду. – И почему он ведет ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно Ñто мне хочетÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ помогать? – задумчиво ÑпроÑила Ñ Ñƒ охранника. Тот, конечно, ничего не Ñмог ответить. *** Детектив Ñолгал: он дал меньше чаÑа. Ðаверное, не допуÑкал даже мыÑли, что Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑÑŒ, потому что почти Ñразу же, как мы Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½ вернулиÑÑŒ в палату, ÑеÑтра-целительница принеÑла Ñтопку одежды. – Ðе хочешь ничего мне раÑÑказать? – обиженно ÑпроÑила Хейвен, пока Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. – Что, например? – Убийца приÑлал тебе цветок кордера. Ты его знаешь? – Ðет. – Я пожала плечами. – Ðо он знает менÑ. – И тебе неинтереÑно откуда? – Обо мне пиÑали газеты. ÐаÑледница рода Кордеро оказалаÑÑŒ ÑумаÑшедшей убийцей. Ðто ÑенÑациÑ. Любой мог прочеÑть. Хейвен вдруг раÑхохоталаÑÑŒ. Ее Ñмех Ñхом прокатилÑÑ Ð¿Ð¾ пуÑтым коридорам лечебницы. Я знала, что никто, кроме менÑ, ее не Ñлышит, но вÑе равно вздрогнула и на Ñекунду иÑпугалаÑÑŒ, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ‚ Ð´ÐµÐ¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ ÑеÑтра и запретит мне идти Ñ Ð ÐµÐ½Ñомом. Рзначит, решение было принÑто: Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð¶Ñƒ на Ñвободу. ПуÑть ненадолго, пуÑть лишь чтобы оÑтановить такого же монÑтра, как и Ñ Ñама. Ðо Ñто неÑколько Ñладких дней на Ñвободе и… Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°, мыÑли о которой будоражат. Я приÑлонилаÑÑŒ лбом к холодной двери камеры, чтобы уÑпокоитьÑÑ. Ðет, Ким, нет. Игры закончилиÑÑŒ. ПоÑмотри, что бывает, когда проигрываешь. ПоÑмотри, где ты оказалаÑÑŒ. Ð—Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾ Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ девушкой. – Почему Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ тебÑ, а других нет? – ÑпроÑила Ñ. – Других? – Хейвен нахмурилаÑÑŒ. – Я убила троих. ТебÑ, маму и детектива. Почему они не приходÑÑ‚? – Ðе знаю. Помнишь, что говорил лекарь Дельвего? – Хантер? Я вообще его не помню. КриÑтина говорит, он лечил менÑ. Ðо Ñ Ñловно… Ñловно не вÑтречалаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ раньше. ИнтереÑно, почему? «Провалы в памÑти неÑлучайны, Ким. То, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ произошло, не ÑпоÑобен выдержать человек. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñходит Ñ ÑƒÐ¼Ð°, блокирует воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ прошлом. Потому что иначе они обрушатÑÑ Ð½Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñо вÑей Ñ‚ÑжеÑтью и уничтожат». Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» так реален, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ обернулаÑÑŒ в поиÑках лекарÑ. Ðо Хантера в палате не оказалоÑÑŒ, да и Хейвен куда-то иÑчезла. Я Ñ Ñилой давила на виÑки, пока не потемнело в глазах. С каждым днем мне вÑе хуже и хуже. Граница между миром галлюцинаций и миром реальноÑти ÑтираетÑÑ, воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÑкнеют. Я почти не помню лиц ÑеÑтер, лишь Ñлышу иногда их голоÑа. Ðе помню дни здеÑÑŒ, в лечебнице. ГоворÑÑ‚, лишенный магии обречен медленно умирать, терÑÑ ÑебÑ. ГоворÑÑ‚, Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ð¸ ментальные заклÑтиÑ, что иÑпользуют на наÑ, разрушают личноÑть. Такие, как Ñ, не живут здеÑÑŒ дольше пÑти лет. Безнадежные. Изгнанные из мира нормальных людей. Убийцы, наÑильники, пÑихопаты. ÐœÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ¸Ð»Ð¸ магии два года назад. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ вело отÑчет. Я почти ждала, когда Ñтрелки на Ñтих чаÑах оÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾. Дверь вдруг Ñкрипнула, и в темную палату проникла полоÑка туÑклого Ñвета. Я отпрÑнула, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ ÑеÑтру-целительницу, КриÑтину или охранника, но… никто так и не вошел. Сердце билоÑÑŒ так быÑтро, что мне не хватало воздуха, а Хейвен, как назло, куда-то пропала. Первые неÑколько шагов далиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð¼Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ трудом. Тук-тук, за окном Тихо плачет навь. Мой ÑобÑтвенный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» откуда-то издалека. Старый дом, Ñтарый дом, Сон ты или Ñвь?.. СобравшиÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ вышла в коридор, намереваÑÑÑŒ привлечь внимание охраны, но он был Ñовершенно пуÑÑ‚. Тук-тук, медленно Открываю дверь. Ð Ñды одинаковых зарешеченных окошек палат, Ñлегка подрагивающий туÑклый желтый Ñвет. И круглое окно в Ñамом конце. Я никогда не видела его ночью, а днем оно казалоÑÑŒ не таким жутким. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² него Ñмотрела проклÑÑ‚Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð°. Старый дом, Ñтарый дом — Ты ему не верь… Кроваво-краÑные буквы Ñрко выделÑлиÑÑŒ на Ñветлой Ñтене: Тук-тук, ветер здеÑÑŒ, Он Ñтучит в окно. Ð¢ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°: беÑформеннаÑ, уродливаÑ, Ñловно ÑÐ¾Ñ‚ÐºÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñразу из вÑех моих кошмаров, – Ñрко выделÑетÑÑ, подÑÐ²ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹-луной. ОберниÑÑŒ, ведь тебе Жить не Ñуждено. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑенка, неизвеÑтно откуда поÑвившаÑÑÑ Ð² моей голове, звучала по-оÑобенному мрачно ÑейчаÑ, когда Ñ Ð½Ðµ отрываÑÑÑŒ Ñмотрела на ÑилуÑÑ‚ в конце коридора. Темный плащ полноÑтью Ñкрывал человека… нет, ÑущеÑтво – человеком Ñта тварь не могла быть по определению. Ðо Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что оно Ñмотрит. Знала, что еÑли пошевелюÑÑŒ, то произойдет что-то непоправимое. Как будто так уже бывало. Как будто так было вÑегда. Оцепенение Ñпало, и Ñ Ñделала единÑтвенную вещь, казавшуюÑÑ Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹: попыталаÑÑŒ вернутьÑÑ Ð² палату. ЧаÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ та, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñохранила оÑтатки разума, – понимала, что проиÑходÑщее лишь ночной кошмар и вÑе, что нужно Ñделать, – Ñто проÑнутьÑÑ. ДругаÑ, Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñтинктами, как иÑпуганный зверек, бежала прÑтатьÑÑ Ð² палату. Как будто Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÑ‚ÐºÐ° могла защитить от чудовищ, порожденных разумом. – Кимберли! ПÑÑ‚ÑÑÑŒ и не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¹ фигуры у окна, Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в кого-то Ñпиной. От неожиданноÑти вÑкрикнула, оÑтупилаÑÑŒ и едва не упала на холодный каменный пол, но Хантер Дельвего уÑпел подхватить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ, чем Ñто ÑлучилоÑÑŒ. – Что ты здеÑÑŒ делаешь? Почему ты не в палате? Я обернулаÑÑŒ к окну, чтобы удоÑтоверитьÑÑ: призрак иÑчез. Как и вÑегда бывает, Ñтолкновение Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ миром на некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· влаÑти болезни. Ðо Ñкоро вÑе повторитÑÑ. Снова и Ñнова, пока Ñ Ð½Ðµ потерÑÑŽÑÑŒ окончательно и от прежней Ким не оÑтанетÑÑ Ð¿ÑƒÑÑ‚Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Пока кошмары не Ñожрут привычный мир и не превратÑÑ‚ его в кривое отражение кровавого прошлого. – Кто-то открыл дверь… – пробормотала Ñ. Двери не открываютÑÑ Ñами по Ñебе. Когда Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ð»Ð° Ñ ÑеÑтрами, Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° Ñто деÑÑтки раз. Ртеперь кто-то играет Ñо мной? – Я разберуÑÑŒ, – Ñказал он. – Идем, нам пора. – К детективу РенÑому? Хантер броÑил на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¹ взглÑд. – Да. К детективу РенÑому. Ðужна Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ, Ким. Ðужно поймать того, кто держит Хейзенвилль в Ñтрахе. – Жаль, что Ñто не Ñ. – Моих губ коÑнулаÑÑŒ улыбка. – Ð’Ñ‹ бы ÑправилиÑÑŒ быÑтрее. Будь Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ умнее или удачливее, мои ÑеÑтры были бы мертвы. Хейзенвилль – холодный город. ТуÑклый, дождливый, Ñтаринный и мрачный. Я редко покидала его пределы, но когда Ñто вÑе же ÑлучалоÑÑŒ, то казалоÑÑŒ, будто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ оÑтановилоÑÑŒ. Будто мы вÑе – перÑонажи огромного кукольного домика, покрытого пылью и наÑеленного призраками. Ðа Ñтот раз они не Ñтали риÑковать, и в город Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ· чаÑтный Ñкипаж Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ наглухо окнами. Ðо Ñ Ñлышала барабанÑщий по крыше дождь и, закрыв глаза, предÑтавлÑла, как холодные капли падают на лицо, Ñтекают по щекам и терÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то в одежде. Рпотом мечты воплотилиÑÑŒ в реальноÑть. Мы вышли на залитую водой улицу и, пока шли, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ€Ð»Ñщие потоки, вымокли почти наÑквозь. Хантер Ñквозь зубы ругал неработающие ливневки и магов из мÑрии, каждый раз удивлÑющихÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÑŽ, а мне хотелоÑÑŒ оÑтановитьÑÑ, поÑмотреть в затÑнутое тучами ночное небо и раÑÑмеÑтьÑÑ. Даже еÑли Ñто поÑледнее воÑпоминание о реальном мире, перед тем как Ñ Ð½Ð°Ð²Ñегда погружуÑÑŒ в ÑобÑтвенные кошмары, – оно того Ñтоит. Ðлан РенÑом поÑвилÑÑ Ñловно из ниоткуда. Он молча Ñмерил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ взглÑдом и, обогнав наÑ, поднÑлÑÑ Ð½Ð° второй Ñтаж Ñтарого дома Ñ Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. – Ðто его дом? – ÑпроÑила Ñ Ñƒ Хантера. – Кого? – Он был так погружен в Ñвои мыÑли, что, кажетÑÑ, даже не заметил приÑоединившегоÑÑ Ðº нам детектива. – Ð… нет, Ñто ÑÐ»ÑƒÐ¶ÐµÐ±Ð½Ð°Ñ ÐºÐ²Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð° управлениÑ. Ее иÑпользуют, когда приезжают детективы из Даркфелла или когда берут под охрану Ñвидетелей. – Ðо Ñ Ð½Ðµ Ñвидетель. – Ты конÑультант. Ðеожиданно даже Ð´Ð»Ñ Ñамой ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала прилив душевных Ñил. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было шанÑа предÑтавить Ñвое будущее. Его проÑто не ÑущеÑтвовало. С Ñамой Ñмерти отца Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что Ñделаю, Ñ Ñгорала от нетерпениÑ, Ð²Ñ‹Ð²ÐµÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñекреты ÑеÑтер. Кортни и Кайла. О, у них было много тайн. И вÑе они тщательно Ñкрывали от глупой наивной малышки Ким. Их лица, когда Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ за другим щелкала их Ñекреты, надо было видеть! – Ким! Я Ñнова Ñлишком глубоко погрузилаÑÑŒ в мыÑли. Хантер уÑадил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° диван и дал большое Ñухое полотенце, чтобы Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚ÐµÑ€Ð»Ð° волоÑÑ‹. Детектив Ñел напротив. Пока Ñ ÑилилаÑÑŒ вÑпомнить лица ÑеÑтер, он уÑпел разложить на Ñтолике папки Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸. – ВзглÑни на Ñто. И Ñкажи, что видишь. Детектив был прав еще в кондитерÑкой: Ñ Ð±ÐµÑполезна. Я не умею проникать в разум преÑтупников, Ñ Ð½Ðµ обладаю нужными знаниÑми или интуицией. Когда-то мачеха робко предполагала, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть ÑпоÑобноÑти менталиÑта, но и те крохи дара, полученного по наÑледÑтву, отобрали вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¼ на Ñвободу. Так неÑправедливо: много лет назад Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра забрала чужую магию. И до Ñих пор живет Ñ Ð½ÐµÐ¹. Рмне пришлоÑÑŒ отдать Ñвою. – Ðй, ты уÑнула? – Детектив помахал рукой у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ноÑом. – Боги, что Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ делаю? Она проÑто больнаÑ. Давайте выÑтавим ее как приманку – и переÑтанем делать вид, что нам и впрÑмь нужна конÑÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾ÑƒÐ¼Ð½Ð¾Ð¹. – Ðлан, не дави на нее, – Ñказала КриÑтина. – Ким, убийца тобой заинтереÑовалÑÑ. Попробуй предположить почему. Со вздохом Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ»Ð° документы ближе и вчиталаÑÑŒ. – Он убивает только мужчин, за иÑключением Ðделины. Он впервые убил женщину. Мужчины ему нужны Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то, а женщина – Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Ответ на Ñообщение. – СовеÑть не мучает? – ехидно поинтереÑовалÑÑ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð². Лекарь Дельвего закатила глаза. – Ðет, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Ðлан, вы знали, что многие убийцы не ÑпоÑобны к Ñмпатии? Мы проÑто не иÑпытываем к жертвам ÑочувÑтвиÑ. Ðе можем их пожалеть, примерить их боль на ÑебÑ. Ðе можем Ñопереживать кому-то, радоватьÑÑ Ð·Ð° кого-то. Ðенавидеть кого- то. Мы проÑто чувÑтвуем желание убить – и не противимÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ. Детектив Ñмотрел Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. КазалоÑÑŒ, еÑли бы не Хантер и КриÑтина, он бы потÑнулÑÑ Ð·Ð° револьвером и приÑтрелил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° меÑте. Хм… Ðеожиданно Ð±ÑƒÐ´Ð¾Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль. – Ð’Ñех жертв держали взаперти неÑколько дней. Ðо не пытали, не наÑиловали. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? И почему именно ментальный удар? Я почувÑтвовала, как начинает болеть голова. Ð’Ñе отдала бы за чашку горÑчего чаÑ, но КриÑтина куда-то иÑчезла, детектив врÑд ли Ñтанет за мной ухаживать, а Хантера проÑить не хотелоÑÑŒ. Я чувÑтвовала его приÑтальный взглÑд затылком и ÑтаралаÑÑŒ не оборачиватьÑÑ. ПроÑматривала какие-то отчеты, запиÑи, допроÑÑ‹. Ð’Ñкоре они ÑлилиÑÑŒ в один комок непонÑтной и неинтереÑной информации. Ðо кое за что Ñ Ð²Ñе же зацепилаÑÑŒ. Каждое меÑто преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñывали. Брали криÑталл, делали Ñнимки. Ðртефакт отправлÑли на очиÑтку, а Ñнимки переноÑили на бумагу и подшивали к делу. Когда Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ попала в лечебницу, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ было такое дело. – Он похищает их, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð² РенÑом. – Держит где-то неÑколько дней, но не мучает. Потом выжигает мозги – и отвозит куда- то умирать. Каждый раз в разное меÑто. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñ‚ÑƒÑˆÐ°. МаÑк. Задний двор давно пуÑтующего дома. Ðе добивает Ñам, Ñловно не боитÑÑ, что кто-то выживет и даÑÑ‚ показаниÑ. Почему? – Я не знаю, – прошептала Ñ. – Кто он? – Ðе знаю. – Что ему нужно? – ÐЕ ЗÐÐЮ! РенÑом Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой ударил по Ñтолу, что Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ñнула и забралаÑÑŒ на диван Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸. – БеÑÐ¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñихопатка. Зачем только Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñлушаю? – Я хочу Ñпать. За неимением КриÑтины (куда она запропаÑтилаÑÑŒ, разве лекарь не должна за мной Ñледить?) Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к Хантеру. – Я уÑтала. Я хочу Ñпать. – О, конечно, теперь мы будем ждать, когда Кимми поÑпит. Мы ведь Ð´Ð»Ñ Ñтого ÑобралиÑÑŒ. Чтобы она отдохнула! ПрогулÑлаÑÑŒ, поÑпала, вкуÑно поела, да? Подумаешь, убийца, жертвы, раÑÑледование – у Кимми ведь нет Ñмпатии. Ей плевать на чужие жизни, Кимми хочет в поÑтельку! – Ðлан! – оборвала его КриÑтина. – Ким больна. У нее была беÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ, не без твоей помощи. Дай ей пару чаÑов, а потом Ñвози на меÑта преÑтуплений. – Ð’Ñе, – раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¥Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°, – Кимберли, идем. ЗдеÑÑŒ еÑть ÑпальнÑ, ты Ñможешь немного поÑпать. Детектив РенÑом был в ÑроÑти, а КриÑтина вновь ÑкрылаÑÑŒ где-то в недрах апартаментов. Я злилаÑÑŒ, что она не Ñмогла проводить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² комнату и помочь, но вÑе равно была благодарна за то, что заткнула детектива. Его ÑроÑтный взглÑд преÑледовал менÑ, готовый прожечь в затылке дырку. Ð’ поÑледний раз Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñила взглÑд на разложенные на Ñтоле картинки, задержавшиÑÑŒ на Ñтаром маÑке, и вдруг изображение будто ожило. Среди грубых мазков магичеÑкой краÑки в мÑгком Ñвете луны на маÑке промелькнул ÑилуÑÑ‚, очень похожий на воплощение моего ночного кошмара. Я моргнула и трÑхнула головой. – Ким? – ÑпроÑил Хантер. Его голоÑ, как и вÑегда, разрушил наваждение. Картинка оÑталаÑÑŒ Ñтатичной. – Я хочу Ñпать, – повторила Ñ. – Идем. Завтра продолжим. Как долго Ñ Ð½Ðµ Ñпала в нормальной поÑтели! При виде двуÑпальной кровати Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ подушек и огромным Ñ‚Ñжелым одеÑлом перехватило дыхание. Ðе верю, что мне разрешат Ñпать здеÑÑŒ, и как же не хватает Хейвен! Она непременно должна Ñто увидеть! – Хейвен? – позвала Ñ. – Ты здеÑÑŒ? Смотри, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑˆÐ¸ÐºÐ°Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ! Ðй! Почему ты пропала? Хантер ÑброÑил покрывало на пол и кивнул: – ЛожиÑÑŒ. Мне нужно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñмотреть. Как ты ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуешь? – Голова болит. Я оÑторожно легла на подушки и тут же вÑкочила: иÑпугалаÑÑŒ. Сердце заÑбоило, разгонÑÑ Ð¿Ð¾ венам кровь, дыхание ÑбилаÑÑŒ. – Ðй, – мÑгко Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€ÑŒ, – тебе нечего боÑтьÑÑ. – Тук-тук, за окном… – Ким. Ким! Ðто проÑто кровать. Мы в Ñлужебной квартире. За ее пределами Ñтоит охрана, и никто не войдет Ñюда. Тебе нечего боÑтьÑÑ. – Почему ушла Хейвен? – хныкнула Ñ. – ВероÑтно, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ в ней не нуждаешьÑÑ. ЛожиÑÑŒ. Закрой глаза. Ðе бойÑÑ. Я не Ñтану вторгатьÑÑ Ð² твой разум, проÑто удоÑтоверюÑÑŒ, что ты в порÑдке. Ðто вÑе равно Ñтрашно. ПрикоÑновение чужого разума рождает глубинный, животный ужаÑ. Я до боли в коÑÑ‚Ñшках Ñжала одеÑло, когда почувÑтвовала, как Хантер проникает ко мне в голову. Каждый день. Два года. Им проÑто нужно убедитьÑÑ, что Ñ Ð² порÑдке. Что внутри еще еÑть личноÑть Ким. Когда вÑе закончилоÑÑŒ и воцарилаÑÑŒ тишина, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза и понÑла, что плакала. Или от Ñркого Ñвета заÑлезилиÑÑŒ глаза? – Ты молодец. Я думал, будет хуже. Отдохни. Я буду в ÑоÑедней комнате, но не делай глупоÑтей, Ким. Иначе придетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² палату – и больше ты ее не покинешь. Облизнув переÑохшие губы, Ñ ÑпроÑила: – Можно вопроÑ? – Давай. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ получалоÑÑŒ говорить громко, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ шептала, обеÑÑилев поÑле ментального воздейÑтвиÑ, и Хантеру пришлоÑÑŒ ÑеÑть на краешек поÑтели. – Ваша ÑеÑтра как-то Ñказала, что Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не помню детÑтва из-за того, как Ñо мной обращалÑÑ Ð¾Ñ‚ÐµÑ†. Что Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð½Ðµ дает мне помнить, Ñто ее ÑпоÑоб защитить наÑ. Что из-за жеÑтокоÑти Ð¼Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть отделилаÑÑŒ от магии – и поÑтому Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°. – Ðемного примитивно, но в целом верно. Мы чаÑто подавлÑем Ñтрашные воÑпоминаниÑ. Ðто наш ÑпоÑоб выжить. Ты не одинока и не уникальна, даже здоровые люди порой предпочитают что-нибудь забыть. – Тогда почему Ñ Ð½Ðµ помню ваÑ? Он уÑмехнулÑÑ. – Может, потому что Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ð»? Я похолодела, но не Ñмогла пошевелитьÑÑ. Хантер покачал головой, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что и он едва держитÑÑ Ð½Ð° ногах от уÑталоÑти. – Я обÑзательно вÑпомню. Я Ð²Ð°Ñ Ð²Ñпомню. – Тогда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ времени, – улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. ПоднÑлÑÑ, погаÑил Ñвет, оÑтавив лишь небольшой ночник на тумбочке у поÑтели. – Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? – ÑпроÑила Ñ. – Чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑпаÑти. Спокойной ночи, Ким. Год назад – Леди Кордеро, лорд Уолдер, прошу Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° задержку, Ñложный пациент. – Хантер входит в кабинет и быÑтро окидывает взглÑдом гоÑтей. Девушка лет двадцати – двадцати пÑти, не больше. КраÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ½ÐºÐ° Ñ Ñ€Ð¾Ñкошными длинными волоÑами, Ñобранными в коÑу. Кортни Кордеро – он Ñлышал о ней. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñледница ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð»Ð° Кордеро. Хантер украдкой раÑÑматривает ее, пытаÑÑÑŒ отыÑкать ÑходÑтво Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼. Ðо, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что он выÑÑнил, Кортни не Ñамое большое зло в Хейзенвилле. Рвот ее Ñупруг, Герберт Уолдер, может Ñоздать много проблем. ЮриÑÑ‚, поверенный Ñемьи Кордеро, вÑецело преданный Карлу. КлаÑÑичеÑкий Ñлучай: работал на друга, женат на дочери друга. Верный Ð¿ÐµÑ Ñо Ñмертельной хваткой. – И что же Хантер Дельвего забыл в провинциальной лечебнице Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ñ†ÐµÐ²? – кривитÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. Кортни удивленно Ñмотрит на мужа. – Ð’Ñ‹ знакомы? Тот кивает, и одновременно Ñ ÐµÐ³Ð¾ ответом Хантер вÑпоминает, где видел Уолдера. – ПереÑекалиÑÑŒ неÑколько раз на процеÑÑах. Он был Ñудебным менталиÑтом. ПоÑле его допроÑов немногим удавалоÑÑŒ Ñохранить разум. – Я не выбирал Ñвое назначение, – мÑгко говорит он. – Приказы его величеÑтва не обÑуждаютÑÑ. Как и на прошлой должноÑти, Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑÑŽ Ñвою работу. И приглаÑил ваÑ, чтобы обÑудить ÑоÑтоÑние Ким. Кортни выдыхает, Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд, а Уолдер едва заметно ÑтиÑкивает деревÑнные четки, которые до Ñтого вертел между пальцами. Что ж, им вÑе еще больно от того, что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐµÐ¹ Кордеро, и Ñта боль ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“ его Ñоюзник. – Я хочу немного поработать Ñ ÐšÐ¸Ð¼. Мне нужно ваше разрешение на ментальное вмешательÑтво. – Ð’Ñ‹ уже лишили ее магии. Что еще вам от нее нужно? ОÑтавьте ее, дайте провеÑти оÑтаток дней без боли! – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸ Кордеро звенит. – Я не ÑобираюÑÑŒ причинÑть Кимберли боль. Ðамеренно уж точно. Я лишь хочу попробовать неÑколько ÑкÑпериментальных методик. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐšÐ¸Ð¼ замкнута, она не разговаривает, не принимает пищу. По протоколу Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ заÑтавить ее, лишить воли, но вы и Ñами знаете, что Ñто только приблизит конец. Методики, разработанные мной… – Знаете, что о Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑÑ‚, Хантер? – перебивает его Уолдер. – Что Ñ Ð³ÐµÐ½Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ менталиÑÑ‚? И что ему не хватает выдержки. Он вÑерьез ÑобираетÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¾Ñтью Ñ Ð¾Ð¿ÐµÐºÑƒÐ½Ð¾Ð¼ Ñвоей пациентки? ПроÑто потому что… что? – Что вы полный подонок. Ð”Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑущеÑтвует границ, морали, принципов Ñтики. Ðе знаю, кому пришло в голову назначить Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñто меÑто… – Хорошо, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ чеÑтен. ВидÑÑ‚ боги, он не хотел делать Ñто так. Ðо ему нужно проникнуть в голову Ким Кордеро. Ðужно доÑтать ее воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ удоÑтоверитьÑÑ, что он Ñам не безумец. – Хейвен О’Ши, Ðмили Фаннинг и детектив Портер, вероÑтно, могут быть не единÑтвенными жертвами Ким. Кортни вздрагивает, и маÑка холодной наÑледницы из выÑшего общеÑтва Ñлетает. Перед ним иÑÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ°, отчаÑнно Ð¸Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ мужа как опору в мире, где у нее забрали ÑеÑтру. – Мы думаем, она начала убивать задолго до того, как Ñтала Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ играть. ЕÑли Ñто так, мы должны знать обо вÑех жертвах. И Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°ÑŽ. Либо Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ помощью – и тогда Ким, возможно, Ñтанет лучше. Либо по протоколу ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ñ€Ñдка. Тогда она переÑтанет быть вашей ÑеÑтрой. Он лжет. Ким Кордеро никого не убивала – за иÑключением извеÑтных жертв, разумеетÑÑ. Ðо ему очень нужно к ней подобратьÑÑ. Ð’ одном Уолдер прав: Хантеру и впрÑмь плевать на мораль. Глава 3 Я ÑтаралаÑÑŒ. Я очень ÑтаралаÑÑŒ быть хорошей девочкой. Ðо хорошие девочки не убивают, и Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтала притворÑтьÑÑ. Когда луна занÑла Ñебе меÑто прÑмо напротив окна комнаты, где Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¸, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что врÑд ли уÑну. ÐŸÑ€Ð¸Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ ÑƒÑталоÑть была ÑпоÑобом Ñбежать от агреÑÑивного допроÑа детектива РенÑома, но на Ñамом деле Ñна не было ни в одном глазу. Порой Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° не Ñпать Ñутками, мерÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð°Ð¼Ð¸ палату. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной был открыт веÑÑŒ мир. Как можно тише Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ и выÑкользнула из комнаты. Сердце неиÑтово Ñтучало, а еще Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ, что в Ñамый неподходÑщий момент поÑвитÑÑ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½. Хоть она не могла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ, Ñ Ð²Ñе равно порой думала, что КриÑтина ее видит. Ðо мои Ñопровождающие, кажетÑÑ, Ñпали. Во вÑÑком Ñлучае, ни Ðлана РенÑома, ни КриÑтины, ни Хантера не нашлоÑÑŒ в гоÑтиной. Рвот на Ñтоле вÑе еще валÑлиÑÑŒ документы по убийÑтвам, и Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ поразилаÑÑŒ такой беÑпечноÑти. – И кто из Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ ÑумаÑшедший? – пробормотала Ñ. Ðа кухне нашлиÑÑŒ чай и печенье. Я даже не понÑла, что голодна, но когда немного поела, Ñтала чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ лучше. Без ежедневных доз зелий туман в голове поÑтепенно раÑÑеивалÑÑ. РвмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ возвращалÑÑ Ð²ÐºÑƒÑ Ðº жизни. ОтовÑюду ÑлышалоÑÑŒ завывание ветра. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Ñтарых домах Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñно холодно, ÑквознÑки пробирают до коÑтей. Я Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой вÑпомнила, как оÑенью дома зажигали камины. Они уютно потреÑкивали круглые Ñутки, а мы Ñ ÑеÑтрами жарили на открытом огне хлеб и зефир. Тайком от папы и мачехи. Ð“Ñ€ÐµÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ о чашку Ñ Ñ‡Ð°ÐµÐ¼, Ñ Ñела на диван. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° то, что уÑкользнуло от Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ разговоре Ñ Ðланом. Рможет, он намеренно Ñкрыл от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ð°Ñть материалов, опаÑаÑÑÑŒ Ñрыва. Ðо в каждой папке, поÑвÑщенной убийÑтву, Ñамым поÑледним лиÑтом шел портрет жертвы. – Что Ñто ты тут делаешь? – уÑлышала Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½. – И где твои надзиратели? Ðе отрываÑÑÑŒ от риÑунков, Ñ ÑˆÐ¸ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° на нее. – О… – Хейвен заглÑнула мне через плечо. – Как интереÑно. Ðто те, кого он убил? – Да, – шепотом, боÑÑÑŒ, что проÑнетÑÑ Ð¥Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€, Ñказала Ñ. – Ðто жертвы. Мне Ñтоило взглÑнуть на одну иллюÑтрацию – и Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знала, что увижу на Ñледующих. Мужчины, ÑвернувшиеÑÑ ÐºÐ»ÑƒÐ±Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¼ в беÑплодных попытках ÑпрÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ боли, разрывающей голову изнутри. С Ñрко выÑтупающими венами нееÑтеÑтвенного алого оттенка. И три Ñледа на запÑÑтьÑÑ…. От трех тонких цепочек. Одного из них Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°. Ðдмонд Белами. Человек, чьего ребенка Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то похитила, чтобы подÑтавить ÑеÑтру. Человек, который притворилÑÑ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼. Тот, кто Ñказал… Он ждет тебÑ. Я отброÑила папки в Ñторону и опуÑтила голову, глубоко дыша, как учила КриÑтина. Ð’ надежде, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° и мир вокруг померкнет, а потом Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнуÑÑŒ в Ñвоей палате и Ñ€Ñдом будет доÑÑ‚Ð°Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½. – Он вернулÑÑ, да? – вмеÑто Ñтого уÑлышала Ñ ÐµÐµ голоÑ. – Я думала, ты его выдумала. – Я тоже так думала, – глухо Ñказала Ñ. – Ðто безумие. Ð’ чиÑтом виде. Он не мог вернутьÑÑ, он мертв! – Может, ты ошиблаÑÑŒ? Вдруг ты ошиблаÑÑŒ? Хейвен паничеÑки заметалаÑÑŒ по комнате. – Он Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ‚! Он отомÑтит! – Хейвен, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ тебÑ, уймиÑÑŒ! Дай мне подумать! – Ты глупаÑ, глупаÑ, глупаÑ! Зачем ты его убила?! Почему ты не ÑлушалаÑÑŒ, Ким?! Почему ты Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑлушнаÑ?! – ЗаткниÑÑŒ! – прошипела Ñ, чувÑтвуÑ, как внутри поднимаетÑÑ ÑроÑть. От неожиданноÑти Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð»Ð°, приÑлушиваÑÑÑŒ к Ñебе. Я давно не иÑпытывала таких чиÑтых Ñмоций. Я давно не иÑпытывала злоÑти, ÑроÑти, ревноÑти – таких проÑтых человечеÑких чувÑтв. ЛекарÑтвенные Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ð»Ð¸ вÑе, кроме монотонного выматывающего Ñтраха. Иногда через пелену тумана в Ñознании пробивалаÑÑŒ обида или уÑталоÑть, но Ñтрах – вот оÑнова поÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ безумца. – Он вернулÑÑ… – вÑе шептала и шептала Хейвен. – ВернулÑÑ. Что нам теперь делать, Ким? Он убьет наÑ! Убьет, как убил их вÑех… Я резко поднÑлаÑÑŒ, и она отпрÑнула. РаÑширившимиÑÑ Ð¾Ñ‚ ужаÑа глазами поÑмотрела на менÑ, попÑтилаÑÑŒ и замотала головой так отчаÑнно, что еÑли бы не была призраком, непременно Ñвернула бы Ñебе шею. – Ðет! Ðет! Ðет! Ðе Ñмей! Ðе Ñмей, Ким, ты Ñлышишь?! Ты не можешь уйти! Ты не можешь пойти к нему! Ты больнаÑ! Ты должна оÑтаватьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ! Тебе Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ¹Ñ‚Ð¸! Ким! Хейвен преградила мне путь. Ð’ темноте казалоÑÑŒ, будто ее черты иÑказилиÑÑŒ, превратив некогда краÑивую девушку в одного из монÑтров моих кошмаров. – Отойди, Хейвен, – тихо Ñказала Ñ. – Я не позволю тебе Ñнова играть! Снова Ñтать «К»! Снова вредить твоим ÑеÑтрам! Ты не уйдешь. Ðе Ñможешь. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ магии. Ð¢ÐµÐ±Ñ ÑхватÑÑ‚ и упекут в пÑихушку навечно, где ты умрешь, Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñвоими обожаемыми ÑеÑтрами, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ тебе так нравилоÑÑŒ играть… Я Ñделала то, на что никогда не решалаÑÑŒ: прошла прÑмо Ñквозь Хейвен, заглушив ее вопли Ñтарой детÑкой пеÑенкой, которую вÑегда напевала, когда ÑтановилоÑÑŒ невыноÑимо. Тук-тук, за окном Тихо плачет навь… Когда Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, Хейвен в коридоре не было. Как же давно Ñ Ð½Ðµ ходила по улице в одиночку! Старинные переулки Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»Ñ Ð² ночное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ пуÑтынны. Они одновременно пугали и воÑхищали Ñвоей мрачноÑтью. «И ночью ÑтелетÑÑ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð°Ð½ по духом зла иÑпещренному тенÑми проÑпекту», – одна из любимых цитат первой жены отца. МаленькаÑ, Ñ Ñ‡Ð°Ñто Ñлышала ее от Ñтарших ÑеÑтер, но никогда не размышлÑла над Ñутью. Ð ÑейчаÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ðµ выбоины в Ñтарой бруÑчатке, кутаÑÑÑŒ в тонкую рубашку, наÑквозь промокшую из-за плотного клубÑщегоÑÑ Ð¿Ð¾ улицам тумана, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что древнÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ° навернÑка имела в виду таких, как Ñ. Пронизанных злом, пропитанных до Ñамой души. Как черные Ñмы-пÑтна на блеÑÑ‚Ñщей от Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ðµ, на мне не заживают отметины прошлого. Каленым железом выжжены имена. ÐаполнÑÑŽÑ‚ Ñны их поÑледние крики. Хейвен. Ðмили. Я вдруг ÑпоткнулаÑÑŒ, понÑв, что не помню (а может, и никогда не знала) имени детектива, которого убила. Ðа глаза набежали Ñлезы. Каждый заÑлуживает, чтобы его помнил его убийца. Я не знала, куда направлÑÑŽÑÑŒ, лишь знала, что должна Ñнова дать о Ñебе знать. Позвать его, крикнуть «Я в игре!», оÑтавить поÑлание. Ðо ноги Ñами неÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² поÑледнее меÑто, куда Ñтоило идти. Ð’ Ñтаринный оÑобнÑк, ÑтоÑщий поодаль от прочих домов, надежно Ñкрытый за роÑкошным Ñадом. Ð’ резиденцию древнего магичеÑкого рода, заложившего оÑновы оÑнов: алхимию, Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¸ разум. Кордеро-холл. Домой. Я знала в нем каждый коридор, закуток, каждую комнатку. Знала, какой из прутьев можно Ñдвинуть, чтобы попаÑть в Ñад, и под каким из деревьев ÑпрÑтан тайный ход, ведущий прÑмо в подвал. Я могла передвигатьÑÑ Ð±ÐµÑшумно, не Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñвоего приÑутÑтвиÑ, ведь делала Ñто много лет. Ð¦ÐµÐ»Ð°Ñ Ñеть тайных ходов Кордеро-холла Ñлужила мне верным напарником. ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ñ‹ Ñтарого дома, Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ там, где быть не могла, и вÑегда оÑтавалаÑÑŒ незамеченной. Дом – Ñто меÑто, где Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð° играть. И единÑтвенное меÑто, по которому немного Ñкучала. Потайной ход, ведущий из домика приÑлуги в оÑобнÑк, предÑказуемо оказалÑÑ Ð·Ð°Ñыпан, но Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° еще об одном. Его не нашли ни ÑеÑтры, ни рабочие, когда делали ремонт. Его не было на планах, и о нем молчала Ñ. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹ Ñ Ð½Ðµ пользовалаÑÑŒ Ñтим ходом, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, будто его не ÑущеÑтвует. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ был единÑтвенным ÑпоÑобом попаÑть внутрь. Ðеподалеку, буквально в неÑкольких кварталах, много лет ÑтоÑл заброшенный домишко. Ðе перечеÑть, Ñколько раз на общегородÑком Ñобрании поднималÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ его ÑноÑе, но в Хейзенвилле, городе, где правит чаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑобÑтвенноÑть, никто не решилÑÑ Ð±Ñ‹ ÑнеÑти дом без ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†Ð°. Рего, увы, так и не разыÑкали. Кто-то говорил, что он уехал за океан, кто-то – что пропал без веÑти. Ðо Ñчета оплачивалиÑÑŒ в Ñрок, Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² фонд благоÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»Ñ Ð¸Ñправно вноÑилиÑÑŒ, и Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ñнова и Ñнова. Ð’Ñего два человека знали, кто наÑтоÑщий хозÑин дома. Я и папа. Впрочем, поÑле того как Ñ ÐµÐ³Ð¾ убила, навернÑка за дом не платили, но ход, ведущий в Кордеро-холл, должен был оÑтатьÑÑ. Сад ÑовÑем зароÑ. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ пробралаÑÑŒ через выÑокую траву к ÑÑохшимÑÑ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ñнным ÑтупенÑм, ведущим в дом. Они жалобно Ñкрипнули и прогнулиÑÑŒ, а Ñердце на Ñекунду оÑтановилоÑÑŒ. Я пригнулаÑÑŒ и приÑлушалаÑÑŒ, но вокруг ÑтоÑла ÑовершеннаÑ, Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. – Что Ñто за меÑто? Хейвен поÑвилаÑÑŒ так неожиданно, что Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ переÑтала пугатьÑÑ ÐµÐµ внезапных поÑвлений. Ðо Ñтены Ñтарого дома из давних кошмаров обоÑтрили вÑе темные Ñмоции, и Ñтрах в том чиÑле. – Дом. – Дом? – Хейвен Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела. – И что ты здеÑÑŒ делаешь, в Ñтом доме? – ПроÑто пришла. Тебе ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°? – Ты врешь мне, Ким! Ты врешь! Что Ñто за дом? – Хейвен, отÑтань, мне нужно кое-что найти! – Ðе отÑтану, пока не раÑÑкажешь! Ðе отÑтану! Ðе отÑтану! Ðе отÑтану! – Ладно, хватит! – не выдержала Ñ. – Замолчи! Ðто папин дом. Через тоннели он ÑвÑзан Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾-холлом. – И ты об Ñтом знаешь, потому что… Я ненавижу Хейвен. Я знаю, что она – мое подÑознание, и будет правильнее Ñказать, что Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ ÑебÑ, но как же Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ мечтаю, чтобы она иÑчезла раз и навÑегда! – Потому что, когда Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° нужна папе, он приводил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда через тоннель. Так никто не догадывалÑÑ, что мы отлучалиÑÑŒ. Хейвен раÑÑмеÑлаÑÑŒ. ПриÑлонившиÑÑŒ к Ñтене (прÑмо как живаÑ!), она укоризненно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрела. – Была нужна папе? Так ты Ñто называешь? – Сделай одолжение – Ñгинь, – буркнула Ñ. Вдруг оказавшиÑÑŒ в Ñтенах Ñтарого дома, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что почти его не помню. Что вид обшарпанных, покрытых плеÑенью и паутиной Ñтен вызывает лишь Ñлабое чувÑтво тревоги. Где-то внутри, так глубоко, что не получаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ и вытащить на поверхноÑть. Я провела в Ñтом доме так много времени, но ÑовÑем его не помню… – Тук-тук, за окном, – тихо пропела Хейвен, – тихо плачет навь. – Старый дом, Ñтарый дом, – Ñхом откликнулаÑÑŒ Ñ, – Ñон ты или Ñвь?.. Откуда Ñта пеÑенка? Ты знаешь? Из какой-то книги? – Рты вÑпомни Ñама, – Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ ответила Хейвен и пропала. Зато Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ помнила, где иÑкать тайный ход, ведущий в Кордеро-холл. Ð’ комнате, некогда бывшей гоÑтиной, ÑтоÑл покоÑившийÑÑ ÑˆÐºÐ°Ñ„. За времÑ, что дом был заброшен, без охранных заклÑтий отца немногочиÑленную мебель или вынеÑли, или Ñожгли, но шкаф оÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ нетронутым. Он казалÑÑ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾ вмонтированным в Ñтену лишь на первый взглÑд. Ðо еÑли нащупать крошечный бугорок на боковой Ñтенке и одновременно толкнуть – то шкаф легко отодвигалÑÑ, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽ дверку. Им Ñвно давно не пользовалиÑÑŒ, потому что мне пришлоÑÑŒ приложить вÑе Ñилы, чтобы Ñо Ñкрипом Ñдвинуть шкаф в Ñторону. Ðа Ñередине прохода он намертво заÑтрÑл, но получившейÑÑ Ñ‰ÐµÐ»Ð¸ хватило, чтобы пролезть внутрь. За два года в лечебнице Ñ Ñильно похудела. Пахнуло Ñырым камнем и мокрой землей. Факелы, разумеетÑÑ, не горели, а магии у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не было, так что пришлоÑÑŒ идти на ощупь. Руки дрожали, когда Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÐ¿Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° холодные Ñтены, оÑторожно продвигаÑÑÑŒ вперед. Ð’ абÑолютной тишине ÑлышалоÑÑŒ лишь мое дыхание. Почему Ñ Ð½Ðµ захватила Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñвечу? Дорога занÑла около получаÑа: приходилоÑÑŒ двигатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки вÑлепую. Хорошо, что у Ñ‚Ð¾Ð½Ð½ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ было никаких ответвлений. И жаль, что Хейвен иÑчезла. Мне бы не помешала компаниÑ. Порой казалоÑÑŒ, будто из темноты кто-то приÑтально за мной наблюдает. Воображение живо дориÑовывало Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñкрюченного монÑтра, Ñкрытого под темным плащом. Иногда Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ наÑву Ñлышала его хриплое дыхание, а иногда казалоÑÑŒ, что за Ñпиной раздаютÑÑ Ñ‚Ñжелые шаги. Ðаконец Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð°: рука коÑнулаÑÑŒ двери в конце тоннелÑ. К ÑчаÑтью, она оказалаÑÑŒ не заперта. Я вывалилаÑÑŒ в подвал, не заботÑÑÑŒ об оÑторожноÑти, Ñ‚Ñжело дыша и кашлÑÑ Ð¾Ñ‚ мерзкого воздуха подземельÑ. За моей Ñпиной медленно вÑтавал на меÑто точно такой же шкаф – только лучше ÑохранившийÑÑ. ÐŸÑ€Ð¸Ð´Ñ Ð² ÑебÑ, Ñ Ð¾ÑмотрелаÑÑŒ. Подвал почти не изменилÑÑ, разве что хлама Ñтало больше. Я узнала Ñтеллажи, раньше ÑтоÑвшие в кабинете отца, и бар из малой гоÑтиной. Значит, ÑеÑтры Ñделали ремонт, как и ÑобиралиÑÑŒ. Я понÑла, что ужаÑно хочу взглÑнуть на то, как преобразилÑÑ Ð´Ð¾Ð¼. Ðо прежде Ñтоило убедитьÑÑ, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не увидит, потому что еÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´ÑƒÑÑŒ – Хейвен права, – никогда больше не выйду на Ñвободу. Старое разбитое зеркало, раньше виÑевшее в папином кабинете, тоже переехало Ñюда. У Ð½Ð°Ñ ÑчиталоÑÑŒ дурным знаком выбраÑывать зеркала. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñталл – мачеха – Ñчитала ÑÑƒÐµÐ²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾Ñтью. Да и Кортни не была впечатлительной. Скорее, оÑтавила как памÑть – некоторой мебели в доме наÑчитывалоÑÑŒ неÑколько Ñотен лет. Я неÑпешно прошлаÑÑŒ по подвалу, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð»Ð° воÑпоминаниÑ. О детÑтве, о юноÑти. Об игре. Задрав голову и поÑмотрев на потолок, Ñ Ñ€Ð°ÑÑмеÑлаÑÑŒ: неÑколько крюков так и торчали в нем. Когда-то папа вкрутил их, чтобы повеÑить ÑнарÑды. Он до поÑледнего надеÑлÑÑ Ð½Ð° то, что хоть какаÑ-то из любовниц подарит ему Ñына. ПоÑле его Ñмерти от идеи отказалиÑÑŒ, но ÑеÑтричка Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼ придумали Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€ÑŽÐºÐ¾Ð² более интереÑное применение. Я знаю вÑе их Ñекреты. Ð’Ñе пороки. ЖеланиÑ. Грехи. Я много лет наблюдала, прÑталаÑÑŒ, была невидимкой. Любимой младшей ÑеÑтренкой, такой же глупенькой, как и хорошенькой. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð°Ð»Ð¸, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð¸, никто не мог предÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² роли злодейки. И Ñто было удобно. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð¿Ñ€ÑтатьÑÑ. Как крыÑам в подвале. Ð’ÑлушиватьÑÑ Ð² звуки наверху и молитьÑÑ, чтобы никому из обитателей Кордеро-холла не пришло в голову ÑпуÑтитьÑÑ Ð² подвал. Ðеожиданно Ñ Ð¾ÑтановилаÑÑŒ. Так резко, Ñловно налетела на невидимую Ñтену. У дальней Ñтены выÑилаÑÑŒ наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¸Ð· коробок, и не одна. Добрый деÑÑток здоровых картонных Ñщиков Ñвалили в углу, забыв навÑегда. Ðа них лежал толÑтый Ñлой пыли, ÑƒÐ¿Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð° пожелтела и отошла. Ðа каждой из коробок – ÑÐ´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ почерком ÑеÑтры – краÑовалаÑÑŒ надпиÑÑŒ. «КИМ». Вот так проÑто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñложили в коробку и отправили в подвал. Как будто и не было Кимберли Кордеро, как будто у папы вÑегда было только две дочери. ИнтереÑно, как Кортни и Кайла отвечают на вопроÑÑ‹ обо мне? Лгут, что Ñ ÑƒÑ‡ÑƒÑÑŒ за границей? Делают вид, будто никогда не знали никого по имени Ким? РаÑÑказывают неполную, но такую удобную правду о душевной болезни беднÑжки, из-за которой она не выходит из дома? Жаль, что Ñ Ð½Ðµ знаю. Иногда мне казалоÑÑŒ, что Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ ÑеÑтер. Скучаю по Ñзвительным шуткам Кайлы и ее дерзким выходкам. По раÑÑудительноÑти и мÑгкоÑти Кортни. Скучаю по Герберту, которого любила больше вÑего на Ñвете и ненавидела за то, что он видел во мне лишь младшую ÑеÑтренку Ñвоей потаÑкушки… Рпотом Ñ Ð²Ñпоминаю обжигающую ненавиÑть. Она Ñильнее магии, Ñильнее воÑхвалÑемой вÑеми любви, Ñто чувÑтво проÑто не имеет границ. Я ненавижу их. Ðенавижу так Ñильно, как вообще ÑпоÑобна. Ðенавижу Кортни. Ðенавижу Кайлу. Ðенавижу их мужей и детей, даже еÑли их еще нет. – За что их ненавидеть? – фыркнула вновь поÑвившаÑÑÑ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½. – Маленькие глупенькие девочки, пытающиеÑÑ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ в наÑледниц крутого магичеÑкого рода. Знаешь, еÑли бы Конрад Кордеро дожил… – Прекрати! – оборвала ее Ñ. – Иначе Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÑÑ‚! Хейвен хитро улыбнулаÑÑŒ. – Идем и найдем что-нибудь поеÑть. Ты ужаÑно голодна, а Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ поÑмотреть на дом. Давай же, Ким, Ñкорее! Она была права, Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»Ð° бы вÑе на Ñвете даже за куÑок хлеба. Мельком взглÑнув на чаÑÑ‹, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Ð§Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¸Ð¹, ÑеÑтры навернÑка ÑпÑÑ‚. Ð Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑŽ быть тихой, знаю каждую Ñтупеньку в доме, каждую ÑкрипÑщую половицу. ПрокрадуÑÑŒ на кухню, возьму что-нибудь незаметно, вернуÑÑŒ в подвал и буду размышлÑть дальше. Дом Ñтал Ñветлее. КраÑное дерево заменили орехом, а Ñ‚Ñжелые темные ткани – легким и Ñветлым текÑтилем. ПолучилоÑÑŒ довольно мило, хоть и лицемерно. Ðичего Ñветлого в хозÑевах Ñтого дома нет. Ðа кухне Ñ Ð±Ñ‹Ñтро отыÑкала хлеб, оÑтавшийÑÑ Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð° и немного подÑохший, и арахиÑовую паÑту. Сглотнула Ñлюну, Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ‚ÐµÑ€Ð±Ñ€Ð¾Ð´ и, облизав ложку, Ñунула ее обратно в Ñщик. Как Ñтранно вдруг оказатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, в доме, где Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñла. Можно закрыть глаза, вÑлушатьÑÑ Ð² его тишину и предÑтавить, Ñловно двух лет в лечебнице проÑто не было. Словно Ñ Ð²Ñего лишь проÑнулаÑÑŒ раньше вÑех и ÑпуÑтилаÑÑŒ вниз, чтобы перекуÑить, пока Ðина делает завтрак. Ð’ Ñщике под хлебницей Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° Ñвечи и Ñпички. ДоÑтаточно много, чтобы пропажу парочки не заметили. Ðе придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в темноте. Подумав, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‹Ñкала бумажный пакет и Ñложила в него немного продуктов. Хлеб, Ñыр, неÑколько куÑков шоколада. Хорошо бы доÑтать воды, но пропажу кувшина точно заметÑÑ‚. С водой придетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь придумать. Ко вÑему прочему Ñ Ñунула в пакет еще и нож. Ðа вÑÑкий Ñлучай. Пора было уходить. Хантер, Ðлан и КриÑтина навернÑка Ñкоро поймут, что Ñ Ñбежала, и навернÑка ÑвÑÑ‚ÑÑ Ñюда. СеÑтры иÑпугаютÑÑ, их Ð¼ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÑÑ‚ дом от и до и даже, возможно, найдут Ñледы моего визита. Ðо врÑд ли обнаружат потайной тоннель в заброшенный дом, никак не ÑвÑзанный Ñ Ñемьей Кордеро. Ркогда они ÑмирÑÑ‚ÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ побегом, когда научатÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ как прежде… Из Ñтоловой, примыкающей к кухне, донеÑлиÑÑŒ неторопливые шаги. Я тенью метнулаÑÑŒ в кладовку и едва уÑпела закрыть за Ñобой дверь. Ðкономка пришла? Ðо Ñ Ð½Ðµ Ñлышала, чтобы кто-то входил. СеÑтры проÑнулиÑÑŒ? Или их разбудил детектив РенÑом и они начнут обыÑкивать дом до того, как Ñ ÑƒÑпею уйти? Ðеожиданно Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. ПоÑледнÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтреча Ñ ÑеÑтрой (которую даже вÑтречей-то назвать было Ñложно) закончилаÑÑŒ обмороком и иÑтерикой. Я не была уверена, что ÑдержуÑÑŒ, еÑли увижу ее так близко. – Что, птичка попалаÑÑŒ в клетку? – фыркнула Хейвен из темноты кладовой. Я ÑтиÑнула зубы. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹ говорить. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Я должна помнить, что Хейвен не Ñлышит никто, кроме менÑ. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÑƒÑ‚ и навечно отправÑÑ‚ в пÑихушку. Ðу, как навечно? Лет на пÑть, ты вÑе равно дольше не проживешь. Зачем ты пришла Ñюда, Ким? Ты им не нужна. Они Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью избавилиÑÑŒ от тебÑ, неужели ты так и не понÑла? Как только ты иÑчезла, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑреднÑÑ ÑеÑтра вышла замуж за человека, которого Ñкобы ненавидела. Ð ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð°Ð²ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ еще и ребенком… – Что? – не выдержала Ñ Ð¸ тут же зажала Ñебе рот рукой. Ðо, к ÑчаÑтью, тот, кто зашел в кухню, ничего не уÑлышал. Я ÑтоÑла в темноте Ñреди полок, заÑтавленных банками, коробками и Ñвертками, молÑÑÑŒ, чтобы никому не пришло в голову доÑтать что-то из кладовой. Ð’ крошечную щелочку Ñ Ñ€Ð°ÑÑмотрела Ðину – нашу Ñкономку – и без Ñил опуÑтилаÑÑŒ на пол. Ðина непременно заглÑнет в кладовую, проÑто не может не заглÑнуть. И тогда Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе кончитÑÑ. Когда глаза привыкли к темноте, Ñ Ð¾Ñторожно, чтобы ничего не задеть, заползла в проÑтранÑтво между полками в надежде, что Ñвет из открывшейÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸ до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ доÑтанет и Ðина не заметит. Ее шаги прозвучали ÑовÑем близко, и Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð°Ð¸Ð»Ð° дыхание. РХейвен Ñловно Ñошла Ñ ÑƒÐ¼Ð°: – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ñ‹Ðµ ÑеÑтрички Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÑƒÑ‚ и накажут. Думаешь, они забыли, что ты Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ делала? Думаешь, Кайла и Кортни не помнÑÑ‚, как ты играла? Как убила менÑ? Как заперла Кортни в гробу вашего отца? Думаешь, они примут Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтертыми объÑтиÑми? О, Кимми, им ÑовÑем невыгодно, чтобы ты вернулаÑÑŒ. Помнишь детектива Портера? Ты ведь даже не помнишь, что его убила не ты. Дверь кладовки открылаÑÑŒ, но Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не заметила, вÑе мое внимание было приковано к Хейвен. – Что такое, Ким, ты удивлена? Детектива заÑтрелила Кортни, Ким. Рее муженек, в которого ты так влюблена, Ñвалил вÑе на тебÑ. Чтобы его обожаемую лгунью не поÑадили. Тебе ведь уже вÑе равно. УбийÑтвом больше, убийÑтвом меньше. Рты и не знаешь… Ðкономка вышла, закрыв дверь, и Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð°. Хейвен замолчала, Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ Ñффектом. Я дейÑтвительно не помнила, как убила детектива, зато знала, что он чиÑлитÑÑ Ð² ÑпиÑке моих жертв. Ðо в нем не чиÑлитÑÑ Ð¿Ð°Ð¿Ð°. Ðе знаю, Ñколько Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñидела в кладовке. ЧаÑ, может, чуть больше. Ðо вышла, лишь когда убедилаÑÑŒ, что Ðина давно ушла и ничего не оÑтавила на плите. От ароматов, наполнивших кухню, заболел желудок. Блинчики, омлет Ñ Ñыром и помидорами, маринованное мÑÑо на пышном хлебе Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ ореховым ÑоуÑом. Я внимательно оÑмотрела кухню, но не нашла никаких оÑтатков роÑкошного завтрака. И вдруг понÑла, что он еще не закончилÑÑ. Так и не Ñумев преодолеть Ñоблазн, Ñ Ð¾Ñторожно заглÑнула в Ñтоловую, готоваÑ, чуть что, бежать ÑÐ»Ð¾Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ. Как глупо будет, еÑли поÑле того, как Ñкономка чудом не заметила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² кладовке, кто- нибудь увидит, как Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°ÑŽ за их завтраком. От увиденного перехватило дыхание. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½Ðµ ÑорвалаÑÑŒ, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° готова к тому, что увижу людей, которые когда-то были мне Ñемьей. Ðо вÑе же видеть их так близко, тенью ÑтоÑть в неÑкольких метрах и наблюдать Ñо Ñтороны… Ðто было не так, как раньше. Ðе так, как когда Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ играла. Тогда Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° невидимым кукловодом, умело дергающим за ниточки. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“ призраком, о котором никто не вÑпоминал. Кайла. КраÑиваÑ, Ð´ÐµÑ€Ð·ÐºÐ°Ñ Ð¸ веÑÐµÐ»Ð°Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð° – ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра, алхимик. Ð¡Ð¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтерва, туÑовщица и шлюха – такой она была в моих воÑпоминаниÑÑ…. Ðо та Кайла куда-то иÑчезла, а вмеÑто нее за Ñтолом Ñидела… мама? Мама девочки, такой похожей на нее. Девочка Ñ Ð°Ð¿Ð¿ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼ уплетала блинчики, а Кайла щедро делилаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñамыми вкуÑными Ñгодами из ÑобÑтвенной тарелки. По другую Ñторону от девочки Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° мужчину. ПамÑть уÑлужливо подброÑила Ñмутные воÑпоминаниÑ: кажетÑÑ, Ñ Ð½Ð¸Ð¼ у Кайлы был роман. От него она забеременела, отдала ребенка и потерÑла возможноÑть еще родить. Я умело Ñто иÑпользовала. Значит, Кайла нашла дочь? И вернулаÑÑŒ к ее отцу. И ÑчаÑтлива, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ улыбке и беззаботному Ñмеху. Кортни. За два года она прошла путь от ходÑчего ÑгуÑтка Ñмоций до Ñдержанной и даже холодной леди. Та Ñтудентка колледжа магии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñем Ñердцем ненавидела Кордеро-холл, наше наÑледие и памÑть об отце, Ñама превратилаÑÑŒ в его подобие. Реще она ненавидела Герберта Уолдера – и об Ñтом тоже забыла, получив ÑоÑтоÑние рода. Герберт. Друг отца. Поверенный Ñемьи. Талантливый юриÑÑ‚ Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ хваткой и отÑутÑтвием принципов. Когда-то Ñ ÐµÐ³Ð¾ любила. Рпотом – ненавидела. За то, как он наÑмешливо трепал крошку Кимми по голове и Ñчитал кем-то вроде домашней зверушки. За то, как Ñмотрел Ñловно Ñквозь менÑ, в любой толпе Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом Кортни. За то, как защищал ее, оберегал, прÑтал от отца – и оÑтавлÑл во тьме Ñтарого дома менÑ. Он любил ее. С юноÑти любил так Ñильно, как вообще может любить человек такого толка. И Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Герберт ее полюбил, Кортни оÑвободилаÑÑŒ от папы. Она, правда, Ñтого ÑовÑем не ценила и Ñбежала – и за Ñто Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° ее еще Ñильнее. От некогда могущеÑтвенного колдовÑкого рода Кордеро оÑталиÑÑŒ жалкие крохи. Две наÑледницы, их Ð¼ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ð¸ дочь, первые годы жизни Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð² чужой Ñемье. ДоÑтойный конец. Ðо Ñ Ñмотрела и Ñмотрела. Жадно Ð»Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²ÐºÐ¸ разговоров, вÑматриваÑÑÑŒ в знакомые и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ лица. ЧувÑтвуÑ, как внутри разгораетÑÑ Ñ‚Ð¾ же пламÑ, что и раньше, толкает вновь Ñтереть Ñ Ð¸Ñ… лиц улыбки, ощутить влаÑть и заÑтавить Ñо мной ÑчитатьÑÑ. Они были ÑчаÑтливы. Ðти две Ñемьи, две ÑеÑтры. Они были ÑчаÑтливы и беззаботны. Им не нужна была третьÑ. Ð’ дверь позвонили, и Кортни поднÑлаÑÑŒ. ÐавернÑка Ñто детектив РенÑом. Пришел Ñообщить, что Ñ Ñбежала. Ðадо возвращатьÑÑ, пока не Ñтало поздно. И тут Кортни, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ñтул, повернулаÑÑŒ ко мне. Я тут же отпрÑнула, прижав руку к груди, где неиÑтово билоÑÑŒ Ñердце, но ÑеÑтра даже не взглÑнула в мою Ñторону. Рвот Ñ Ñмогла раÑÑмотреть ее в полный роÑÑ‚. Кортни была беременна. Ðет, Кортни, нет, ты не могла. Ты не могла забеременеть! О чем ты думала?! Ðеужели ты повелаÑÑŒ на манипулÑцию отца, неужели прогнулаÑÑŒ под его завещание? ПереÑтала быть той Кортни, в которую влюбилÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚, потерÑла Ñилу и незавиÑимоÑть? Я почувÑтвовала, как в виÑках пульÑирует боль. – Кайла! – раздалÑÑ ÐµÐµ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· холла. – Подойди! ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ медлить дальше. БеÑшумно Ñ Ð²Ñ‹Ñкользнула из кухни в коридор Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуги, а через него оказалаÑÑŒ у леÑтницы, ведущей в подвал. Кортни была ÑовÑем Ñ€Ñдом, Ñ Ñлышала ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð° тонкой Ñтеной. – Что вы Ñделали?! – Мы раÑÑледуем убийÑтво Ðдмонда Белами. – И Ð´Ð»Ñ Ñтого иÑпользовали нашу душевнобольную ÑеÑтру?! Ð’Ñ‹ в Ñвоем уме?! – Леди Кордеро, Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½ проÑить… Я не Ñтала Ñлушать дальше. ÐавернÑка они пришли, чтобы обыÑкать дом. Призраком ÑпуÑтилаÑÑŒ вниз, ÑпрÑталаÑÑŒ за коробки. ЕÑли попытатьÑÑ ÑƒÐ¹Ñ‚Ð¸ ÑейчаÑ, они могут уÑлышать, как Ñ Ñдвигаю шкаф. Только бы обыÑк не началÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð°Ð»Ð°! Сердце рвалоÑÑŒ из груди, а перед глазами плÑÑали разноцветные иÑкры. Я приÑлонилаÑÑŒ лбом к холодному пыльному полу, пытаÑÑÑŒ прийти в ÑебÑ, но мир опаÑно раÑкачивалÑÑ. Только не приÑтуп, только не ÑейчаÑ! – Как мило, наша Кортни беременна. Думаешь, у нее будет мальчик? – ехидно поинтереÑовалаÑÑŒ Хейвен. – Ðе-е-ет, – тихо проÑтонала Ñ. – Ðет! – Да, Кимми, да, у Кортни будет мальчик. Хорошенький Ñынок. Может, она даже назовет его в чеÑть дальнего предка… Конрад Кордеро – как Ñимволично! Она раÑхохоталаÑÑŒ, а Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð°Ð»Ð° уши. Ðто никогда не помогало. Хейвен была внутри моей головы. – Давай, иди к ним! РаÑÑкажи, в какой они опаÑноÑти! ПоÑмотрим, поверит ли Кортни ÑумаÑшедшей ÑеÑтре. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, подавив приÑтуп тошноты, поднÑлаÑÑŒ. Хейвен захлопала в ладоши. ÐÐ°Ð¹Ð´Ñ Ð¾Ñтрый угол какого-то Ñтарого Ñтола, Ñ, ÑтиÑнув зубы, раÑÑекла ладонь. Ярко-краÑÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ закапала на пол, впитываÑÑÑŒ в Ñтарые доÑки. Он ÑтоÑл напротив зеркала. Закрытый Ñтарой белой тканью, никому не нужный. Почти такой же, как коробки Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ обо мне. Большой Ñемейный портрет Кордеро. Отец в любимом креÑле и три его дочери. Сдернув пыльную ткань, Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°. Художник маÑтерÑки передал взглÑд отца. Холодный, влаÑтный, абÑолютно равнодушный. Чем дольше Ñ Ð²ÑматривалаÑÑŒ, тем Ñильнее казалоÑÑŒ, что вот-вот его губы изогнутÑÑ Ð² привычной жеÑтокой уÑмешке. Я прикоÑнулаÑÑŒ пальцем к маÑÑивной и холодной овальной раме. Когда-то портрет виÑел в гоÑтиной. Должно быть, поÑле того как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ð»Ð¸ в лечебнице, Кортни раÑпорÑдилаÑÑŒ убрать его вмеÑте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ напоминаниÑми о жизни Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ в Ñтом доме. СÑадина на руке еще Ñаднила, но Ñтремительно затÑгивалаÑÑŒ, и Ñ Ð½Ðµ Ñтала медлить. Окунула палец в Ñвежую кровь и аккуратно – наÑколько вообще была на Ñто ÑпоÑобна – вывела поÑлание прÑмо поверх холÑта. «РомантичеÑкие герои Ñжигают моÑты. Отрицательные – дома. Однажды мы Ñгорим вмеÑте. К.» Ð¡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° Ñпички вÑпыхнула. МаÑлÑные мазки на портрете, подÑвеченные золотым пламенем, придали картине зловещий вид. Я в поÑледний раз поÑмотрела отцу в глаза и уÑмехнулаÑÑŒ. Огонь охватил коробки, Ñтарый диван. О, в подвале было много того, на что радоÑтно перекинулоÑÑŒ пламÑ. Книги, Ñтарые ковры. Пожар разгоралÑÑ, за Ñчитаные минуты Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ñледие рода Кордеро в пепел. Я знаю, как ведет ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŒ. Понимаю его ÑущноÑть, душу. Огонь – одна из трех оÑнов магии нашего мира. Он ÑовÑем не хаотичен, он разумен и неумолим. Ð’Ñкоре он охватит веÑÑŒ подвал, затем перекинетÑÑ Ð½Ð° дом и – еÑли не уÑпеют потушить – уничтожит адÑкое меÑто. Ðо портрет… Отец позаботилÑÑ Ð¾ том, чтобы памÑть о нем не трогало пламÑ. Портрет оÑтанетÑÑ Ð½Ð° погребальном коÑтре рода Кордеро. Как памÑть о монÑтрах, наÑелÑвших Ñтот дом. Ðе дожидаÑÑÑŒ, пока комнату заволочет едким дымом, Ñ Ñдвинула шкаф и нырнула в темноту подземельÑ. Со второй попытки непоÑлушными пальцами Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð³Ð»Ð° Ñвечу, и обратный путь занÑл гораздо меньше времени. Когда Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° из Ñтарого дома, где-то вдали над Кордеро-холлом в небо поднималиÑÑŒ клубы черного дыма. – Ожидание – Ñамое приÑтное в игре, – произнеÑла Ñ, впрочем, знаÑ, что никто не уÑлышит. Год назад – ЗдравÑтвуй, Ким. Ты помнишь менÑ? Она Ñидит в креÑле напротив, обнÑв колени, и Ñмотрит куда-то вниз. Против ÑобÑтвенной воли Хантер Ñледит за ее взглÑдом, но ровным Ñчетом ничего не видит. – Мое Ð¸Ð¼Ñ Ð¥Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€ Дельвего, Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¹ целитель-менталиÑÑ‚. Я предÑтавлÑлÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ уже не один деÑÑток раз. Ðо ты еще ни разу не отвечала мне. Я надеÑлÑÑ, ответишь ÑегоднÑ. Кимберли молчит. Ð’Ñе те меÑÑцы, что он Ñ Ð½ÐµÐ¹ работает, она напоминает Ñкорее тень человека, нежели цельную личноÑть. Ðе читай он ее доÑье, подумал бы, что беднÑжка получила ментальный удар, как многие пациенты здеÑÑŒ, но нет. Ее личноÑть не уничтожена. Ее личноÑть где-то там, и Хантеру проÑто необходимо до нее докопатьÑÑ. – РаÑÑкажи мне о том, что ÑлучилоÑÑŒ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² Ñтоловой. Ты говорила Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ пациентом. Я видел. Ты знакома Ñ Ðдмондом Белами, так? Впервые Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента, как он приехал – узнав о том, что Кимберли Кордеро здеÑÑŒ, – она поднимает на него взглÑд. Когда-то Хантер уже видел ее портрет, и тогда краÑивые голубые глаза лучилиÑÑŒ Ñветом. Ðаверное, то была лишь иллюзиÑ: Ким была больна задолго до времени напиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ портрета, но тогда он понÑл, почему ее болезнь так потрÑÑла близких. Ð’ невероÑтно краÑивую белокурую девчонку Ñ Ð²ÐµÑелыми иÑкорками в глазах невозможно было не влюбитьÑÑ. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° него Ñмотрит ее тень. И голубые глаза потуÑкнели от поÑтоÑнного ментального вмешательÑтва, превратилиÑÑŒ в Ñерые. – О чем вы говорили? – Он пропал. У нее хриплый, но краÑивый голоÑ. Хантер хмуритÑÑ, поймав ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли, что его взглÑд прикован к иÑкуÑанным, но Ñоблазнительным полным губам Ким. Боги… ее лишили магии, но почему ему кажетÑÑ, что Ким вÑе еще обладает пугающей колдовÑкой притÑгательноÑтью? – Он не пропал. Он в тюрьме. Ðдмонд инÑценировал нападение на Ñвою Ñемью. Убил жену и ребенка, а затем притворилÑÑ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ ментального удара. Будучи талантливым менталиÑтом, Белами без труда обманул целителей и попал Ñюда. К тебе. РаÑÑкажи, о чем вы беÑедовали. – Мы не беÑедовали. Он убил Ñвою Ñемью? Хантер игнорирует Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ доÑтает из Ñщика Ñтола книгу. «К. Кордеро» – единÑтвенное, что значитÑÑ Ð½Ð° обложке. – Он дал тебе Ñто. Прежде ÑпокойнаÑ, Ким отшатываетÑÑ, Ñловно он на нее замахнулÑÑ. Ð’ беÑцветных глазах плещетÑÑ ÑƒÐ¶Ð°Ñ. – Ðто почерк твоего отца, так? Ким, ты можешь Ñказать, о чем здеÑÑŒ напиÑано? – Ðет, – едва Ñлышно шепчет она. – Рмне кажетÑÑ, можешь. Ты наброÑилаÑÑŒ на него поÑле того, как он показал тебе книгу. Почему? Молчит. С тоÑкой Ñмотрит в окно, и на миг ему ÑтановитÑÑ ÐµÐµ жаль. ЖалоÑть не входит в план, и Хантер злитÑÑ Ñам на ÑебÑ. Ей уже не помочь, ее разум поврежден необратимо. МенталиÑты, работающие Ñ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¾Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸, быÑтро черÑтвеют. Ðо когда безумец перед тобой уродлив и жалок, проÑто отброÑить Ñмоции. Ркогда Ñто ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, хрупкаÑ, измученнаÑ, Ñовершенно не заÑÐ»ÑƒÐ¶Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñделали, внутри ворочаетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то человечеÑкое. ОÑтатки ÑовеÑти, может. – Он ждет тебÑ, – говорит Хантер. Затаив дыхание, наблюдает за Ким, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñрыва, иÑтерики, ÑроÑти. Ðо вмеÑто Ñтого она криво уÑмехаетÑÑ. – Ожидание – Ñамое приÑтное в игре. Глава 4 У воды Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñ…ÑƒÐ¶Ðµ. Еще одно меÑто, мое тайное убежище Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€ – Ñтарый хейзенвилльÑкий маÑк. Давно заброшенный, он годилÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ðµ что Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ñ†Ð° к иллюÑтрациÑм на открытки. Два года назад Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð° там женщину, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ матерью. Ðаверное, она ею и была, еÑли мы имеем в виду ÑÐµÐºÑ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ отцом, беременноÑть и роды. Ðо Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы называтьÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ, нужно Ñделать что-то более значимое, чем раздвинуть ноги. Ðе уверена, что знаю что именно. Ðо вÑе же. Ðа маÑке было холодно. Холоднее, чем в воÑпоминаниÑÑ…. Жутко Ñкрипели доÑки, их вой напоминал чьи-то Ñтоны. Пахло морÑкой Ñолью и прогнившим деревом. Я вÑе бы отдала за одеÑло, но даже не догадалаÑÑŒ прихватить его из подвала. Порыв Ñмоций прошел. За мной больше не гналиÑÑŒ призраки Кордеро-холла, и Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ наедине Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнием и жалоÑтью к Ñебе. Я ÑъежилаÑÑŒ возле Ñтены, как можно дальше от окна, чтобы брызги разбушевавшегоÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð½Ðµ попадали на кожу. Кортни, Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ девочка. Зачем, зачем ты решила привеÑти в Ñтот мир ребенка? Ð’ нашу проклÑтую Ñемью, где никому не повезет быть ÑчаÑтливым. ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не подчинÑлаÑÑŒ людÑм. Лишь ÑоÑущеÑтвовала Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, позволÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ð¹ чаÑтью Ñвоих возможноÑтей. ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ð²Ñегда в баланÑе, как и природа. РеÑли что-то Ñтот Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ°ÐµÑ‚, то мироздание приводит вÑе к равновеÑию Ñилой. Так поÑвилиÑÑŒ мы. СеÑтры Кордеро, три наÑледницы некогда великого магичеÑкого рода. От него оÑталиÑÑŒ жалкие крохи – и Ñто наша кара за то, что предки играли в богов. – Рмне говорили, ты гениальна, – уÑлышала Ñ Ñ‡ÐµÐ¹-то голоÑ. ПоднÑв голову, понÑла, что плачу, и быÑтро вытерла мокрые щеки. Ðлан РенÑом, ÑпрÑтав руки в карманах длинного плаща, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ на пол Ñтекала вода, ÑтоÑл, приÑлонившиÑÑŒ к Ñтене. Я не Ñлышала, как он вошел. – Та Ким, образ которой мне нариÑовали, Ñюда бы не пошла. – Мне некуда идти. – ПоÑтому Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ нашел. Ðто очевидно: в твоем личном деле не так много знаковых меÑÑ‚. Кордеро-холл, дом у озера, маÑк, Ñклеп и лечебница. – ПоздравлÑÑŽ, награда «Детектив года» – твоÑ. Ðлан, к моему удивлению, не защелкнул мне на запÑÑтьÑÑ… кандалы, а Ñел на пол напротив. Склонив голову и прищурившиÑÑŒ, он Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривал. – Ðеужели Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ мучают воÑпоминаниÑ? ЧувÑтво вины. ЗдеÑÑŒ ты убила Ñвою мать, Ким. Ðеужели ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ вÑпоминаешь ее крики, поÑледний взглÑд? Миг оÑознаниÑ, когда она понÑла, что ее родной человек – Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑƒÑ€ÐºÐ° – ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾ Ñтолкнет ее вниз. Я хрипло раÑхохоталаÑÑŒ, запрокинув голову. – И что Ñмешного? – поинтереÑовалÑÑ Ðлан. – Ты ничего обо мне не знаешь. – Я знаю о тебе вÑе, что нужно. Ð’Ñе убийцы оправдывают ÑебÑ. ЖеÑтокими родителÑми, травлей в школе, отÑутÑтвием талантов, неÑчаÑтной любовью. Ðо правда в том, что ты, Кимберли, проÑто больнаÑ. – Ðто так. Мы замолчали. РенÑом не двигалÑÑ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ доÑками окно. Я дрожала. То ли от холода, то ли от того, что уже давно не принимала лекарÑтва и Ñмоции лавиной обрушилиÑÑŒ на Ñознание. Сколько прошло времени, не знаю, порой казалоÑÑŒ, что на Ñтаром холодном маÑке Ñ Ñовершенно одна. И оттого удивительно было уÑлышать ÑобÑтвенный же голоÑ: Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ откровенничать Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¼, который Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ñ€Ð°Ð». Ðо Ñ Ñ‚Ð°Ðº давно ни Ñ ÐºÐµÐ¼ не говорила, что не Ñмогла удержатьÑÑ. – Он их любил. – Что? – Папа любил Кайлу и Кортни. Во вÑÑком Ñлучае, поначалу. И так, как умел. И их мать любил. Ее, пожалуй, даже больше, чем девочек. Может, он и хотел их иÑпользовать, но боÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ ей боль. Ркогда она умерла, превратил их в памÑтные вещички о любимой женщине. Ртакие вещички очень берегут. Знаешь, детектив, что он тогда Ñделал? – Что? – Ðашел какую-то дешевую шлюху, готовую родить ему ребенка. Ему нужен был Ñын. Ðужно было продолжать иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ так он Ñто называл. Ðмили Фаннинг – ее ты называешь моей матерью – продалаÑÑŒ за очень хорошие деньги. Она получила краÑивую жизнь, папа – ребенка, которого не жалко. Рчто получила от Ñтой Ñделки Ñ? – Значит, ты ей отомÑтила. – О, мне было плевать на нее. Ðо Ðмили Фаннинг хотела еще денег. Папа умер, она решила, что Ñто отличный повод забыть об уговоре. Она пригрозила раÑÑказать вÑе газетам. О том, как неÑчаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° влюбилаÑÑŒ в богатого мага. Как забеременела и под угрозами отдала новорожденную дочурку бывшему любовнику. Как Ñтрадала вÑе времÑ, знаÑ, что делает Ñ ÐµÐµ девочкой отец, и как тут же примчалаÑÑŒ, едва он умер и переÑтал предÑтавлÑть угрозу. Тогда Ñ ÑобиралаÑÑŒ начать жить, Ðлан. ПоÑле того, как закончу Ñ ÑеÑтрами. По- наÑтоÑщему. Ðо еÑли бы вÑе узнали… – Об Ñтом Ñ Ð¸ говорю. Ð’Ñе убийцы ищут Ñебе оправданиÑ. Зачем ты Ñожгла дом? – Ты должен знать, раз читал мое доÑье. Я его ненавижу. – РпоÑлание? ЕÑли детектив в курÑе, о моей подпиÑи в подвале уже знают и вÑе оÑтальные. Рзначит, знает и тот, кому она предназначалаÑÑŒ. – Старые привычки. Такова наша ÑущноÑть. Мы вÑегда возвращаемÑÑ Ðº тому, что когда-то дарило Ñильные Ñмоции. ВлаÑть, чужой Ñтрах – Ñто лучше, чем ÑекÑ. Детектив фыркнул. – Как будто у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº много опыта. – Да. О таком в доÑье не напишут. Мы Ñнова замолчали. Внизу волны билиÑÑŒ о камни, а над головами завывал ветер. Я понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, куда пойду и что буду делать дальше. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¸Ñ‰ÐµÑ‚, наверное, вÑÑ Ñтража ХейзенвиллÑ. СеÑтры знают, что Ñ Ð½Ð° Ñвободе. Ð’Ñ€Ñд ли они даже теперь решатÑÑ Ñо мной вÑтретитьÑÑ, но, наверное, Ñто к лучшему. Возможно, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ получитÑÑ Ñбежать и ÑпрÑтатьÑÑ. Ðо не тогда, когда детектив-грубиÑн буравит Ñвоим профеÑÑионально пронзительным взглÑдом. – Ты знаешь, кто убийца, так? – Ðет. – Ложь. Ты Ð»Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñквозь, Ким Кордеро. ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ñ†Ð°. Ты только притворÑешьÑÑ ÑумаÑшедшей девочкой, жертвой жеÑтокого отца. Ты лжешь каждую минуту Ñвоего ÑущеÑтвованиÑ. И ты знаешь, кто убийца. Твои поÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. – ЗаткниÑÑŒ! ÐœÐµÐ½Ñ Ñкрутило приÑтупом головной боли. Перед глазами вÑтала Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°, она превратила мрачное помещение Ñтарого маÑка в его кривое отражение, Ñловно кто-то на Ñекунду позволил мне заглÑнуть в иной мир. ПуÑтой, холодный, гнилой, опуÑтевший. И оттуда, из Ñтого мира, на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрел монÑтр. Я не видела его лица, только уже знакомый уродливый ÑилуÑÑ‚ под широким плащом. Ðо чувÑтвовала на Ñебе его взглÑд. И в полной тишине – в темном отражении мира не было ни ветра, ни Ð¼Ð¾Ñ€Ñ â€“ Ñлышала дыхание чудовища. ТÑжелое и хриплое, Ñловно каждый вдох давалÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. Он ждет тебÑ. Ты знаешь, зачем он пришел. Ð’Ñкоре боль прошла, и Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‰ÐµÐ¹ на полу, а детектива РенÑома невозмутимо ÑтоÑвшим у окна. – СпаÑибо за помощь, – броÑила Ñ. – Мне плевать, Ñдохнешь ты здеÑÑŒ или поползешь еще в какое- нибудь памÑтное меÑто, Кордеро. Мне нужно лишь Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†Ñ‹. – Рмне нужны лекарÑтва. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, держаÑÑŒ за Ñтенку, поднÑлаÑÑŒ на ноги. Еще неÑколько таких приÑтупов, и в фамильном Ñклепе нашего рода поÑвитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ гроб. Там навернÑка Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð»Ð¸ Ñамое теплое меÑтечко. Рможет, Кортни решит похоронить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð¾? Ðадо думать, Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщий позор извеÑтного ÑемейÑтва. – Мне нужно к КриÑтине. С трудом, на подкашивающихÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ñ… Ñ ÑпуÑтилаÑÑŒ Ñ Ð¼Ð°Ñка вниз. Ð’ лицо тут же ударили ледÑные брызги. Погода разыгралаÑÑŒ не на шутку. Я плотнее запахнула куртку и вжала голову в плечи, но Ñто не ÑпаÑло от пронизывающего холода. ПоÑкальзываÑÑÑŒ на мокрых камнÑÑ…, Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ»Ð° к дороге. – Ты мечешьÑÑ, – Ñказал Ðлан. – Сама не знаешь, чего хочешь. То Ñбегаешь, то возвращаешьÑÑ Ð² лечебницу. То хочешь ÑпаÑти ÑеÑтер, то поджигаешь их дом. – Ты ничего обо мне не знаешь. – Рмне кажетÑÑ, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ вÑе. Ðазови Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†Ñ‹, Ким. – С чего ты взÑл, что оно мне извеÑтно? – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвои иÑточники. Ðе думала же ты, что Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ Ð² твоей жизни проÑто потому, что ты ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°? Что вÑе вокруг пошли на риÑк – выпуÑтили из пÑихушки убийцу – проÑто потому, что она умнее опытных детективов? Ты знаешь его имÑ. И Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы ты его произнеÑла. – Сначала ты. РаÑÑкажи, почему ненавидишь таких, как Ñ. Кто у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑ€? Ðлан долго молчал. Мы шли вдоль дороги, ÑтараÑÑÑŒ держатьÑÑ Ð² тени, чтобы не привлекать внимание Ñтражи. Я дрожала, онемевшими пальцами кое-как Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑˆÐµÑŽ воротником. Ðе думала, что детектив ответит, но он, к моему удивлению, медленно произнеÑ: – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра. Она погибла. – Ее убили? – Да. Когда ей было пÑтнадцать, она вÑтретила парнÑ. ВлюбилаÑÑŒ в него без оглÑдки. Ðо он ее броÑил. СпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько лет, когда она уже Ñтала взроÑлой, она Ñнова вÑтретила его. Она любила. Ð’ÑÑŽ жизнь его любила. Рон убил ее. – Почему? Детектив пожал плечами. – Ты мне Ñкажи. Ты же знаешь, как мыÑлÑÑ‚ убийцы. – Да ничего Ñ Ð½Ðµ знаю. Только знаю, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ ненавиÑть. Как Ñ‚Ñжело дышать, когда она душит тебÑ. Как ты Ñгораешь от боли, знаÑ, что тот, кого ты ненавидишь, ÑчаÑтлив и даже не знает, как Ñильно ты мечтаешь убить его. – Ты ненавидела ÑеÑтер? Ðе могу понÑть за что. – Разве не очевидно? – хохотнула Ñ. – За то, что он их любил. За то, что не делал Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ того, что Ñо мной. За то, что не лез в их головы, не мучил, не иÑпытывал вÑе новые и новые ритуалы. Он брал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой в лабораторию – и Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° кричать много чаÑов, потому что голову Ñловно разрывали на чаÑти! Ркогда мы возвращалиÑÑŒ, Кортни Ñпрашивала: «Ким, ты не заболела, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ñ€Ð¸Ð¿Ð»Ñ‹Ð¹ голоÑ?» Им было плевать. Они были ÑчаÑтливы. Две любимые принцеÑÑÑ‹ Карла Кордеро. И младшаÑ, Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº Ñкотина. Та, которую не жалко. Считаешь, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было причин их ненавидеть? – Считаю, тебе Ñтоило ненавидеть отца. Думаю, в нем вÑе дело. Ð’ том, что он не человек, а чудовище. Да и Ñложно назвать любимой принцеÑÑой Кайлу. Он ведь запер ее в Ñтаром доме одну, без помощи и запаÑов еды, и заÑтавил рожать. Я вздрогнула, вÑпомнив Ñтарый дом. – Она Ñама виновата. Ðе надо было путатьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ парнем. Еще и вышла за него замуж. Ðогой Ñ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾ наÑтупила на камень и ÑпоткнулаÑÑŒ. Ðлан Ñнова не Ñделал ни малейшей попытки помочь, только равнодушно Ñмотрел, как Ñ Ñ…Ð½Ñ‹Ñ‡Ñƒ от боли и баюкаю руку Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÐµÐ·Ð¾Ð¼. Теперь в рану попадет грÑзь, она воÑпалитÑÑ, и, быть может, Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то Ñдохну. – Как убили твою ÑеÑтру? – Ментальным ударом. Я Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑмотрела на Ðлана. Так вот в чем дело! Он ненавидит не убийц и не Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾, а менталиÑтов. Ðу, Ñ€Ñдом Ñо мной он может быть Ñпокоен. ÐœÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ лишили магии, Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ же менталиÑÑ‚, как вон то гнилое бревно неподалеку. – Мы были дома, – продолжил он, – когда вÑе ÑлучилоÑÑŒ. Кто-то поÑтучал, ÑеÑтра подошла к двери. Я не Ñлышал разговор. Потом она вернулаÑÑŒ. Чем дольше он говорил, тем Ñложнее ему давалÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказ. – Села в креÑло в гоÑтиной. Она Ñмотрела прÑмо перед Ñобой и плакала, а Ñлезы ÑмешивалиÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ. ÐœÐ¾Ñ ÑеÑтра умирала у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° глазах, и она знала, кто ее убил. Ðо не Ñмогла раÑÑказать. – Его не нашли? – Ðет. Ðе нашли. – Дерьмово. – То, что тебе причинили боль, не значит, что ты в ответ должна причинÑть ее другим. Ð’Ñпомни ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ того, как поÑвилаÑÑŒ ненавиÑть. До того, как твой отец начал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ. Ð’Ñпомни, Кимми, и Ñкажи, еÑть ли в тебе хоть что-то от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½ÐµÐ¹. Я обернулаÑÑŒ к маÑку, он неизменно притÑгивал внимание. Ðа Ñекунду показалоÑÑŒ, что на противоположном берегу бухты, на камнÑÑ…, Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ темную фигуру. Ðе того пришедшего из кошмаров монÑтра в плаще, а очень знакомую. Кто-то Ñловно наблюдал за мной издали. – Сделай мне одолжение, Ðлан РенÑом, – хрипло попроÑила Ñ. – Когда вÑе закончитÑÑ. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ еÑть Ñлужебный револьвер? Очередной порыв ветра едва не Ñбил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³. ЗакашлÑвшиÑÑŒ, Ñ ÑогнулаÑÑŒ пополам, чувÑтвуÑ, как за грудиной Ñловно вÑе внутренноÑти охватывает пламÑ. Голову будто Ñдавили в тиÑках, а новый приÑтуп тошноты в прÑмом ÑмыÑле поÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° колени. – Леди? Леди, Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ вÑе в порÑдке? Вам нужна помощь? Когда Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пришла в ÑебÑ, то обнаружила Ñ€Ñдом Ñ Ñобой Ñтража. ÐавернÑка ÑовÑем юный, их вÑех отправлÑÑŽÑ‚ в патруль поначалу. Когда-то у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» парень-Ñтраж. Как из другой жизни. Как же его звали? – Тай… – Ким? Я отшатнулаÑÑŒ, вÑмотревшиÑÑŒ в его лицо. – Ким, боги, Ñто правда ты… Почему ты не в лечебнице?! Что ÑлучилоÑÑŒ?.. Ты вÑÑ Ð² крови! Ким, тебе нужна помощь. Ðужно к целителю. Идем, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ помогу, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ¼ Ñкипаж… Когда-то Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÑлаÑÑŒ, что люблю его. Ðто была та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾ÑÑ‚ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°: краÑивый, из хорошей Ñемьи, талантливый и ÑпоÑобный парень. Будущий Ñтраж Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ перÑпективами Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ детектива. Тай был Ñтарше, он был предметом Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñех девчонок в моей школе. Когда мы поÑвлÑлиÑÑŒ вмеÑте, говорили только о наÑ. Как прекраÑна перваÑ, чиÑÑ‚Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ! Как ÑветитÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐºÐ° Кимми! Когда же ÑоÑтоитÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ð²ÐºÐ° юных влюбленных? Как повезло Карлу: теперь в его Ñемье, помимо зубаÑтого юриÑта, поÑвитÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð¸Ð¹ детектив, и Кордеро окончательно захватÑÑ‚ в городе влаÑть. Я убила его ÑеÑтру. – Идем, ну же. Как ты Ñбежала? О, Ким, поверить не могу. Покажи мне руку? Ðужно промыть и зашить. Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? Можешь идти? У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтуп? За его Ñпиной мелькнула Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ. Где-то вдали, между домами, там, куда не хватало Ñвета фонарей Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñпекта, мне почудилÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ монÑтр. Среди тумана и гнилой вони Ñ Ñлышала его хриплое дыхание. И чувÑтвовала на Ñебе изучающий взглÑд. Пальцы, ÑовÑем недавно еле ÑлушавшиеÑÑ, крепко ÑхватилиÑÑŒ за рукоÑть ножа в кармане. – Ким… – Тай оÑтавил попытки вÑтрÑхнуть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ жалобно заглÑнул мне в лицо. – Скажи что-нибудь, Ким… – Ðе надо было тебе оÑтанавливатьÑÑ, – тихо Ñказала Ñ. Затем нож вошел в податливую плоть. Я давно не убивала. Забыла, каково Ñто: причинÑть боль. Забыла ощущение воÑторга в тот момент, когда непонимание в глазах жертвы ÑменÑетÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ ужаÑом. Забыла, как Ñогревает ÑƒÑ‚ÐµÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð· тела жизнь. – ПроÑти, – Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтилаÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð¢Ð°ÐµÐ¼ на мокрую моÑтовую, – так надо. Так лучше. ПоÑмотрела в переулок. МонÑтр ушел. – Ким… – Ð’Ñе будет хорошо. Ему нужны живые. *** Когда Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ до лечебницы, дождь превратилÑÑ Ð² ливень, ветер – в ураган, а отдаленные раÑкаты грома – в ту Ñамую грозу, когда из-за низких темных туч Ñложно понÑть, какое за окном Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñуток. Должно быть, поздний вечер или даже ночь, потому что в коридорах не было ни одной живой души. Я Ñ‚Ñжело дышала. Голова кружилаÑÑŒ и раÑкалывалаÑÑŒ на чаÑти. То и дело от приÑтупов тошноты Ñ ÑодрогалаÑÑŒ, надÑадно кашлÑÑ, но желудок был пуÑÑ‚. Лишь возле знакомой палаты Ñ Ñмогла уÑпокоитьÑÑ Ð¸ отдышатьÑÑ. Я любила ТаÑ. По-Ñвоему любила. Как краÑивую игрушку, доÑтавшуюÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, а не ÑеÑтрам. Как домашнего питомца, милого и веÑелого. Как любимую куклу в коллекции, ведь Тай Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð² был на вÑе. Ðо наÑтоÑщие чувÑтва Ñ Ð¸Ñпытывала ÑовÑем к другому человеку. И Ñто был еще один повод ненавидеть Кортни. Я вÑÑŽ жизнь любила ее мужа. Тогда он не был им, разумеетÑÑ. Тогда Герберт Уолдер был другом отца, его поверенным, талантливым юриÑтом. Кто бы не влюбилÑÑ? Только Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð° уÑтоÑла бы перед темным обаÑнием Ñтого мужчины. Я долго ждала. Хотела набратьÑÑ Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð° Ñ Ð¢Ð°ÐµÐ¼, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ от него не было ровным Ñчетом никакого: он Ñлишком боÑлÑÑ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð° отца, чтобы хоть пальцем ко мне прикоÑнутьÑÑ. Уничтожить ÑеÑтер, которых вÑегда интереÑовали они Ñами, а не окружающие. ОÑтатьÑÑ Ð½Ð°Ñледницей рода Кордеро, так нуждающейÑÑ Ð² помощи и защите. Герберт не заметил бы, как оказалÑÑ Ð² ловушке. И у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ бы вÑе хо-ро-шо. Любила ли Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑейчаÑ? Скорее нет, чем да. Хоть мыÑли о них Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸ вÑе еще причинÑли боль, теперь, когда Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° о Герберте, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала животный Ñтрах. У них будет ребенок. Сын. И тогда его поÑтигнет учаÑть намного более жуткаÑ, чем Ñмерть. Дочь? У нее оÑтанетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½-единÑтвенный крошечный ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ðµ Ñтать такой, как Ñ. Слишком мало, чтобы Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° ей Ñтать чаÑтью Ñвоего мира. МыÑли лихорадочно металиÑÑŒ в голове, пока Ñ Ñидела у двери палаты, без Ñил приÑлонившиÑÑŒ к холодной Ñтене. Я бы могла его ÑпрÑтать. Малыша. Увезти далеко-далеко, где Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не найдет. Ð’ какой-нибудь крошечный тихий городок, ÑовÑем непохожий на холодный дождливый Хейзенвилль. Где нет монÑтров и Ñтарых домов. Где по утрам в окна заглÑдывает Ñолнце, а вечером оно же окрашивает вÑе вокруг в оранжево-золотиÑтые оттенки. Да. Я могла бы быть Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐ° хорошей мамой. Как же больно! КазалоÑÑŒ, Ñловно в шею воткнули тыÑÑчу игл. – Кто-нибудь! – громко (так мне показалоÑÑŒ) позвала Ñ. – КриÑтина! Ðлан! Хантер! Ðа крик должны были выÑкочить ÑеÑтры-целительницы, Ñтражи, хоть кто-то! Ðо Ñ Ñловно попала в лечебницу из параллельного мира. ПуÑтую, ÑодрогающуюÑÑ Ð¾Ñ‚ раÑкатов грома, оÑвещаемую лишь вÑпышками молний. РеÑли так… То Ñто и его мир тоже. Страх и боль заÑтавили поднÑтьÑÑ. Они гнали вперед, на поиÑки того, что облегчит ÑоÑтоÑние. Я знала, где кабинет КриÑтины, Ñ Ñ‚Ð°Ðº чаÑто в нем бывала, что могла бы дойти на ощупь. Реще Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что в Ñтеллаже за ее рабочим Ñтолом еÑть полка Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÑми. Иногда она давала мне одно из них, чтобы облегчить боль и проÑÑнить разум. Я не помню точно – какое. Ðо узнаю его. Должна узнать, ибо терпеть Ñтало невыноÑимо. – Они больше не выпуÑÑ‚ÑÑ‚ тебÑ, – хихикнула поÑвившаÑÑÑ Ð¸Ð· ниоткуда Хейвен. – Ты натворила Ñтолько дел! Подожгла дом, убила Ñтража, а теперь ÑобираешьÑÑ Ð²Ð»Ð¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² кабинет целителÑ? – Мне нужно лекарÑтво… Мне больно… – Конечно, тебе больно. Ты ведь ненормальнаÑ. Тебе будет еще больнее, когда они залезут тебе в голову. – ЗаткниÑÑŒ, Хейвен! Она воровато оглÑделаÑÑŒ и наклонилаÑÑŒ ко мне: – РеÑли он здеÑÑŒ, Ким? ЕÑли он Ñнова Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€ÐµÑ‚? – Замолчи! – Ñ€Ñвкнула Ñ. – ОÑтавь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² покое! Что тебе надо?! Хейвен улыбнулаÑÑŒ. – Ðе могу. Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð°. Лишила будущего. Раз Ñ Ð½Ðµ могу жить Ñвою жизнь, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ жить твою. СтиÑнув зубы, Ñ Ð²Ð·ÑлаÑÑŒ за ручку двери. Ðе Ñлушать ее. ЕÑли делать вид, что Хейвен здеÑÑŒ нет, она проÑто уйдет. Я ожидала, что кабинет будет заперт, поÑтому навалилаÑÑŒ вÑем веÑом в надежде, что получитÑÑ Ñломать замок. И никак не ожидала, что выпаду в комнату, потерÑв опору. Ð’Ñкрикнула, едва уÑпела подÑтавить ладони, чтобы не ударитьÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼, и зарычала: ÑвежаÑ, только-только Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÑгиватьÑÑ Ñ€Ð°Ð½Ð° Ñнова открылаÑÑŒ, залÑпав бежевый и навернÑка дорогой ковер кровью. – Ðу вот. Ты Ñтого добивалаÑÑŒ, Ким? Почему ты вÑегда приноÑишь неÑчаÑтьÑ? Почему из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñегда ÑлучаетÑÑ Ñто? Я обернулаÑÑŒ туда, куда показывала Хейвен, и оцепенела. Ðа диване – Ñ Ñотни раз лежала на нем, когда целители копалиÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове, – Ñидела КриÑтина. Сначала мне показалоÑÑŒ, она крайне недовольна тем, что Ñ Ð²Ð»Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в ее кабинет поÑле отбоÑ, и Ñмотрит оÑуждающе, но потом вÑе же дошло. КриÑтина была мертва. Две дорожки заÑохшей крови на ее щеках во мраке показалиÑÑŒ вÑего лишь потекшей тушью. Она Ñидела в такой позе, Ñловно опуÑтилаÑÑŒ на пару минут отдохнуть и ÑовÑем не ÑобиралаÑÑŒ умирать. ЕÑли Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то и понимала в убийÑтвах – а детектив РенÑом Ñчитал, что да, – КриÑтина Дельвего знала Ñвоего убийцу. Как и Ñ. ÐžÑ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð²Ñпышка молнии оÑветила Ñтену за женщиной. «В Ñту игру можно играть вдвоем. Она уже проиграла. Теперь в лодке оÑталоÑÑŒ трое. Кто Ñледующий? К.» Глава 5 ЗдеÑÑŒ, Ñреди деревьев, было Ñыро и холодно. Я ÑтоÑла, приÑлонившиÑÑŒ к мокрому Ñтволу дерева, отодвинув ветки, и Ñмотрела. Как вокруг тела на дорожке ÑуетÑÑ‚ÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð¸, как Ñтражи Ñобирают улики. С Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñтекала вода, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð·Ð»Ð° наÑквозь, но даже не дрожала: в измученном теле не оÑталоÑÑŒ Ñил. Ð’ кармане, надежно закупоренный, лежал бутылек Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµÐ¼, взÑтым из шкафа КриÑтины. ПоÑле глотка лекарÑтва мне Ñтало немного легче. И хоть Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ вÑего на Ñвете хотела лечь и уÑнуть, заÑтавлÑла ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ дальше и дальше, Ñвернув Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸, лишь чтобы поÑмотреть, как Ð¢Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¾Ð·ÑÑ‚ целители. – Ðу и зачем ты Ñообщила о нем? – ÑпроÑил Ðлан. Я уже привыкла к тому, что детектив двигалÑÑ Ñовершенно беÑшумно. Он, как призрак, Ñледовал за мной, не терÑÑ Ð½Ð¸ на минуту. Ðо Ñ ÑƒÐ¶Ðµ привыкла и почти не пугалаÑÑŒ. Да и не ÑтаралаÑÑŒ Ñбежать. – Думаешь, Ñто поможет тебе избежать наказаниÑ? Ты чуть не убила парнÑ. Рон хотел тебе помочь. – ЕÑли так заботишьÑÑ Ð¾ невинных жертвах, ареÑтуй Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ и иди иÑкать Ñвоего убийцу Ñам, – огрызнулаÑÑŒ Ñ. – Ðепременно Ñделаю Ñто, когда ты назовешь Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†Ñ‹. – Тебе оно ничего не Ñкажет. – Позволь мне Ñамому решать, Ким. Что ты ÑобираешьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ дальше? СкрыватьÑÑ, продолжать пиÑать угрожающие поÑланиÑ? Ты же понимаешь, что вÑе изменилоÑÑŒ и ты больше не ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¸ таинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Â«ÐšÂ»? За тобой охотитÑÑ Ð²ÑÑ Ñтража ХейзенвиллÑ, тебе не позволÑÑ‚ выехать из города. Будешь прÑтатьÑÑ Ð¿Ð¾ помойкам, питатьÑÑ ÐºÑ€Ñ‹Ñами, до тех пор пока не Ñдохнешь или не попадешьÑÑ. – Ты хочешь оÑтановить убийцу или нет? – Я хочу знать его имÑ. И заÑадить его за решетку до Ñамой Ñмерти. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не получитÑÑ. Когда Ð¢Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ·Ð»Ð¸, Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· парк двинулаÑÑŒ в Ñторону окраин, туда, где можно было ÑнÑть чаÑтный Ñкипаж. Забавно, но Ñ Ð² Ñвоей жизни убивала, шантажировала, угрожала и лгала, но почему-то ÑовеÑть грызла только за взÑтые в Ñтоле КриÑтины деньги. И хоть они ей были больше не нужны, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно отплатила ей воровÑтвом за доброту и помощь. ЕÑли бы не КриÑтина, Ñ Ð±Ñ‹ никогда не оказалаÑÑŒ на Ñвободе. Ðе почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹. И не получила бы ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° возмездие. – Так куда мы? – Ð’ домик у озера. Он придет туда. – С чего ты взÑла? – Он Ñказал. – Ð… то еÑть теперь в твоей голове живет еще и убийца? Рне Ñлишком ли много там народу? Детектив РенÑом начинал злить. Он вел ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно кто-то взÑл вÑе мои Ñамые раздражающие качеÑтва, довел их до абÑурда и помеÑтил в одного мужчину. – Он оÑтавил поÑлание на Ñтене поÑле того, как убил КриÑтину. Ее кровью. – Там не было ничего про озеро. – Зато было про лодку. Ð’ детÑтве мы чаÑто ездили в дом у озера, и папа катал Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° лодке. Каждую по очереди, чтобы не беÑилиÑÑŒ и никто не ÑвалилÑÑ Ð² воду. Кайла ненавидела Ñти прогулки и вÑегда отдавала Ñвою очередь мне, а Ñ Ñидела и риÑовала. Мне нравилоÑÑŒ плавать. – Ð Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», твой отец был той еще тварью. – Ðе вÑегда. Иногда казалоÑÑŒ, он Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð». ОÑобенно Кортни. Думаю, когда он понÑл, что не Ñможет зачать Ñына, он Ñразу решил, что именно она Ñтанет главой рода. И хоть Кортни разочаровала его, Ñбежав, он вÑе равно привел ее к Ñтому ÑтатуÑу. – ПоÑтому ей Ñильнее вÑех доÑталоÑÑŒ от тебÑ, да? – Ðе поÑтому, – отрезала Ñ Ð¸ надолго умолкла. Ðа Ñтанции мы ÑнÑли Ñкипаж. Скучающий возничий, увидев мокрую до нитки девицу Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ взглÑдом, не подал и вида, что удивилÑÑ. Лишь взÑл Ñ Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½ÑƒÑŽ оплату: мало кто ÑоглаÑитÑÑ ÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ за город в дождь. – Прошу ваÑ, леди. – Он учтиво открыл передо мной дверь. – Вам Ñтоит проÑушить одежду. Я добавлю тепла, чтобы вы ÑогрелиÑÑŒ. Ð˜Ð´ÐµÑ Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ, но, оказавшиÑÑŒ в замкнутом проÑтранÑтве наедине Ñ Ðланом, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что Ñкорее превращуÑÑŒ в ледышку, чем разденуÑÑŒ под наÑмешливым взглÑдом детектива, в котором так и читалÑÑ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð². И Ñто показалоÑÑŒ Ñтранным. До Ñих пор мне было Ñовершенно плевать на то, в каком Ñ ÑоÑтоÑнии и кто Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚. Ð’ лечебницах пациентов не нарÑжали в вечерние платьÑ. И два года в ней точно не добавили мне краÑоты. Я Ñильно похудела, волоÑÑ‹ и ногти приобрели ужаÑающе нездоровый вид (вдруг подумалоÑÑŒ, что Кайла пришла бы в ужаÑ, еÑли бы увидела мои поÑеченные концы и неровно обрезанные лохмы). СовÑем не ÐºÐ½Ð¸Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ð½Ñ. Ðо Ñ Ð²Ñе же ÑнÑла плащ и ботинки, поÑтавив их поближе к печке, чтобы хоть немного подÑушить. Внизу, за решеткой, краÑноватыми вÑполохами играла Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ â€“ еще одно напоминание о Ñемье Кордеро. – Ðаверное, Ñто закономерный конец, – вырвалоÑÑŒ у менÑ. – Ты о чем? – ÑпроÑил детектив. – Когда-то давно наш предок получил богатÑтво и могущеÑтво за то, что приручил три Ñамые могущеÑтвенные Ñилы на Ñвете. Огонь. Ðлхимию. И разум. Ðи одна ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð½Ðµ обладает влаÑтью Ñразу в трех магичеÑких Ñферах. Иронично, что вÑе закончитÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑеÑтрами, каждой из которых доÑталоÑÑŒ по дару. Детектив пожал плечами. Я Ñмотрела в окно, на темную дорогу, на жуткие ÑилуÑты деревьев, и мне чудилиÑÑŒ глаза чудовищ, наблюдающих за мчащимÑÑ Ñкипажем. Я вÑпоминала, как в детÑтве Кортни каждый вечер приходила ко мне, чтобы проверить вÑе шкафы и укромные уголки в комнате и убедитьÑÑ: никаких монÑтров и призраков. И хоть Кортни понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, что главный монÑтр живет неÑколькими комнатами дальше, Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ вечер ее ждала. Однажды Кортни переÑтала приходить. Так Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð°, что она Ñпит Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼. Что предала менÑ, не только оÑтавив одну, но и забрав мечту. Тогда Ñ ÐµÐµ возненавидела. Ðаконец мы оÑтановилиÑÑŒ у маÑÑивных ворот. «ЧаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑобÑтвенноÑть. Проход запрещен», – глаÑила Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ‡ÐºÐ°. – Ð’Ñ‹ уверены, что вам Ñюда? – ÑпроÑил возничий. – ЗдеÑÑŒ заперто. – Уверена, – кивнула Ñ. – Ðто мой дом. СпаÑибо, вы можете быть Ñвободны. – Я могу подождать Ð²Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑь… Молодой девушке не Ñтоит в такое времÑ… – Ð’Ñ‹ Ñвободны, – отрезала Ñ. БроÑив на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ взглÑд, возничий прыгнул в кабину – и Ñкипаж покатил по обратной дороге в ночь, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ Ð²Ñполохами огненной магии двигателÑ. – Странно, что ты его не прирезала, – хмыкнул детектив. – Странно, что Ñ ÐµÑ‰Ðµ не прирезала тебÑ. Дом у озера – единÑтвенное меÑто, принадлежащее Кордеро, которое Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не ненавидела. Мне нравилоÑÑŒ ездить Ñюда, в отличие от ÑеÑтер. Хейзенвилль – прибрежный городок холодного морÑ, вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ñ‹Ð¹ и буйный. Грозы, шквалиÑтый ветер, штормы и поÑтоÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÑыроÑть. Когда-то Хейзенвилль был важным портом, но Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор как мы научилиÑÑŒ иÑпользовать магию Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñкипажей, такие городки, как наш, медленно вымирали. ЕÑли бы не Кордеро – вымер бы и Хейзенвилль, Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… предков цеплÑлиÑÑŒ за родовое гнездо. Ðо, увы, в городе Ñто почти не ценили. Отец вÑегда говорил: управлÑть можно или Ñтрахом, или деньгами. Рлучше и тем и другим. Ðо у Ñтраха как ÑпоÑоба ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑть один огромный недоÑтаток: вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ взращиваетÑÑ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñть. Рвот дом у озера производил Ñовершенно иное впечатление. РаÑположенный в тихом меÑте, он был, пожалуй, воплощением умиротворениÑ. Ð’Ñегда ÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð¸ÑÑ‚ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°, пики гор вокруг и леÑ, подÑтупающий почти вплотную. – Ðе боишьÑÑ, что поÑле того, как ты подожгла дом, вÑе ÑемейÑтво отправилоÑÑŒ Ñюда? – ÑпроÑил Ðлан. – Ðет. Кортни ненавидит Ñто меÑто. Они уехали в Даркфелл, полагаю. Или ÑидÑÑ‚ в управлении и капают на мозги твоему начальнику, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ñтрее поймали. КÑтати, а твои коллеги знают, что ты ÑвÑзалÑÑ Ñ ÑумаÑшедшей убийцей? – Мои коллеги знают, что Ñ Ð²Ñегда добиваюÑÑŒ результата. И не вникают, какими именно ÑпоÑобами. – Да, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ. Детектив Портер, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼Ñтить за Ñмерть Хейвен, тоже не гнушалÑÑ Ñпорными методами. Он довольно быÑтро догадалÑÑ (и Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор не знаю как), кто именно убил Хейвен. И пыталÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ мне той же монетой. Жаль, Ñ Ð½Ðµ помню, как убила его. Хейвен говорит, Ñто была не Ñ… Ðо об Ñтом думать не хочетÑÑ. Впереди показалÑÑ Ð´Ð¾Ð¼. Как Ñ Ð¸ Ñказала, ни в одном из окон не горел Ñвет. Ðичто не нарушало покой и безмÑтежноÑть Ñтого меÑта. Даже ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð´ÐºÐ° была привÑзана к пирÑу. Я бы не риÑкнула ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° ней плыть, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ поработало над деревом. ЕÑли дом Ñвно пыталиÑÑŒ держать в пригодном Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´Ðµ, то оÑтальной территорией почти не занималиÑÑŒ. Я улыбнулаÑÑŒ. Кортни еще не хватает решимоÑти избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ наÑÐ»ÐµÐ´Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð° и Ñоздать ÑобÑтвенное. Ðо она определенно на верном пути. ОÑтановившиÑÑŒ у кромки воды, Ñ Ð²Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð° запах дождÑ, ÑмешавшийÑÑ Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ леÑа, и замерла. – И что дальше? – ÑпроÑил РенÑом. – Он придет. – Ты Ñтого не знаешь. – Знаю. – Тогда почему проÑто не назовешь имÑ? ÐоÑком ботинка Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð° водную гладь – и будто нарушила покой Ñтого меÑта. Ð’ воде мне почудилиÑÑŒ глубинные монÑтры, а Ð»ÐµÑ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ уÑтавилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтальными взглÑдами его темных обитателей. – Потому что Ñ Ð½Ðµ знаю, какое Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ð½ Ñчитает Ñвоим. Год назад – Итак, Ким, мы Ñнова вÑтретилиÑÑŒ. Как ты провела неделю? Она молчит, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‡Ð¸ за окном. Хантер Ñледит за ее взглÑдом, но там ничего, кроме Ñерого неба. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ поговорить о твоем отце. РаÑÑкажи мне о нем. Она вÑе еще Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñтупает Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в диалог, но в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ Ñравнению Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ Кимберли, что он впервые увидел, нынешнÑÑ ÐšÐ¸Ð¼ кажетÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ здоровой. Ðто иллюзиÑ, и Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтого ему даже не нужно проникать в ее разум. Ðо даже Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ Ð² ее Ñлучае – уже хорошо. – Я его убила. Сварила Ñд из цветов кордера. Ðашла рецепт в Ñтарых дневниках одного из предков. Папа проÑил, чтобы Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¾Ñила ему кофе. Я подливала Ñд долго, чтобы он ничего не заметил. Они думали, папа заболел. Они давали ему лекарÑтва. Я добавлÑла Ñд и в них тоже. – Ðто еÑть в твоем деле, Ким, – мÑгко обрывает ее Хантер. – Ð Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы поговорить о том времени, когда отец был жив и когда ты не пыталаÑÑŒ его убить. Давай начнем Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°? Он потерÑл жену, когда твои ÑеÑтры были маленькие. Рпотом вÑтретил твою маму, так? Она долго молчит, и Хантер почти ÑмирÑетÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что придетÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ вÑтречу, так и не продвинувшиÑÑŒ. Ð’ прошлый раз Ким раÑÑказала об убийÑтве Хейвен и мачехи, но замкнулаÑÑŒ, едва он заговорил о Карле Кордеро. Кое-какие ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ него имелиÑÑŒ, но картинка никак не хотела ÑкладыватьÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Ðо Ким вдруг начинает говорить: – Ему нужен был Ñын. Две дочери Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð° Кордеро – катаÑтрофа. Сын должен был родитьÑÑ. Тогда он нашел Ðмили Фаннинг. И заключил Ñделку. – То еÑть Ñто была не ÑтраÑть? Ðе ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ ÑвÑзь? – Так он хотел Ñто предÑтавить. Ðто была Ñделка. Ей хорошо заплатили за рождение ребенка. За рождение Ñына заплатили бы больше, но боги оказалиÑÑŒ жеÑтоки. РодилаÑÑŒ девочка. ÐžÑ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Кордеро. Тогда он женилÑÑ Ð½Ð° КриÑталл. Рона не Ñмогла подарить ему наÑледника. – Ты была еще ÑовÑем ребенком, когда он понÑл, что больше не Ñможет иметь детей? – Он пыталÑÑ. Я думаю… что-то… какаÑ-то выÑÑˆÐ°Ñ Ñила пыталаÑÑŒ его оÑтановить. Ркогда Ñтало ÑÑно, что он не оÑтановитÑÑ, боги забрали Ñаму ÑпоÑобноÑть зачать ребенка. Ðто Ñломало его. Он напиÑал завещание, в котором обÑзал Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð°Ð²ÐµÑтиÑÑŒ наÑледниками. ÐадеÑлÑÑ, что, возможно, получитÑÑ Ñƒ наÑ. – Он Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»? – Ðе знаю. Кайлу и Кортни – возможно. Ко мне он не привÑзывалÑÑ. Он знал, что придетÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпользовать. Хантер выпрÑмлÑетÑÑ Ð² креÑле. Ким никогда еще не говорила о том, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ делал отец. – Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ иÑпользовать? Она Ñмотрит ему в глаза. Ðа миг Хантеру чудитÑÑ Ð² них отчаÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»ÑŒÐ±Ð° о помощи. Рв Ñледующую Ñекунду ÑÐµÑ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐ¶ÐºÐ° наливаетÑÑ Ð½ÐµÐ±ÐµÑно-голубым цветом. – Чтобы Ñтать беÑÑмертным. *** Я почувÑтвовала его приближение вмеÑте Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ порывом ледÑного ветра. Рпотом увидела в отражении в воде знакомый ÑилуÑÑ‚ ÑущеÑтва, Ñкрытого под темным плащом. О, он жил вовÑе не в Ñумеречном мире, как мне казалоÑÑŒ раньше. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑтоÑл передо мной. То ли убийца, которого разыÑкивал РенÑом. То ли воплощение моих кошмаров. Капюшон Ñкрывал лицо, но Ñкрюченные пальцы, которыми он Ñжимал ворот плаща, почернели и набухли. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾ от ÑмеÑи Ñтраха и отвращениÑ. Бравада, уверенноÑть в Ñебе и тот образ безумной Ñтервы, который Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñтарательно разыгрывала перед Ðланом РенÑомом, куда-то вмиг иÑпарилиÑÑŒ. И Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в маленькую девочку Ким, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеет, на какое зло ÑпоÑобны люди. МонÑтр хрипло раÑхохоталÑÑ. Детектив одним движением отодвинул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпину и вытащил револьвер, направив его на чудовище. – Стой на меÑте! Я отÑтупила и Ñразу же ушла по щиколотку в ледÑную воду. Фигура в плаще Ñделала еще неÑколько шагов в нашу Ñторону, и Ðлан выÑтрелил. От грохота заложило уши, он раÑпугал Ñтаю птиц и навернÑка привлек внимание обитателей домов неподалеку – еÑли они вообще были. Ðо не причинил ровным Ñчетом никакого вреда убийце. Он лишь пошатнулÑÑ, а заÑтрÑвшие в теле пули блеÑнули в Ñлабом Ñвете луны. – Что за тварь… – РенÑом выругалÑÑ, но конец фразы потонул в мерзком и жутком бульканье. Ðа неÑколько Ñекунд детектив замер, а затем рухнул в воду – и вокруг вÑе окраÑилоÑÑŒ кровью. Я вÑкрикнула, Ñнова отшатнувшиÑÑŒ, потерÑла равновеÑие и тоже упала в воду. МонÑтр раÑÑмеÑлÑÑ. – ЗдравÑтвуй, Ким. Ðеужели ты думала, что покончила Ñо мной? – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ ÑущеÑтвует… – Правда? Он переÑтупил через тело РенÑома так же легко, как одним уÑилием разума убил его. Черные пальцы Ñхватили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° волоÑÑ‹ и дернули, заÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ. Голова взорвалаÑÑŒ от боли, и вовÑе не потому, что он продолжал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ. – Я долго ждал, когда увижу тебÑ. – Кто ты… что ты такое… – прохрипела Ñ. Ð’ груди не оÑталоÑÑŒ воздуха. И Ñил, чтобы ÑопротивлÑтьÑÑ ÑƒÐ¶Ð°Ñу, – тоже. Я Ñлышала его дыхание так близко, как никогда раньше. ЧувÑтвовала на Ñебе его обжигающе ненавидÑщий взглÑд. И понимала, какой-то чаÑтью ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ‚. Ð“Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° решила, что может победить. ОпьÑнела от влаÑти, вÑтупив в игру Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, у кого невозможно выиграть. С тем, кто ее Ñоздал. Медленно монÑтр ÑнÑл капюшон – и Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð°, не то от Ñтраха, не то от злоÑти. Ð’ иÑкаженных болезнью чертах почти не оÑталоÑÑŒ ничего человечеÑкого, но Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° бы его, даже еÑли бы Ñмерть уже терзала плоть. Узнала бы взглÑд и черты. – Ты была очень плохой дочерью, Кимберли. ПочувÑтвовав проникновение в разум, Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза, поÑтаравшиÑÑŒ раÑÑлабитьÑÑ. От боли вÑе равно не получитÑÑ ÑпрÑтатьÑÑ, а так она, возможно, закончитÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее. И тут Ñ Ð½Ð°Ñ‰ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð° в кармане что-то твердое. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» только один шанÑ, и Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что Ñто не ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° ÑпаÑение. Возмездие. СправедливоÑть? Я полоÑнула ножом, вложив оÑтатки Ñил, под ÑобÑтвенный крик, Ñовпавший Ñ Ñильнейшим ментальным ударом. Боль оÑлепила, лишила разума и ÑознаниÑ, но Ñ ÑƒÑпела увидеть хлещущую из горла отца кровь. Он выпуÑтил менÑ, но Ñил ÑобратьÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ не оÑталоÑÑŒ. Я полетела в окрашенную кровью Ðлана РенÑома воду и почти Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ понÑла, что захлебнуÑÑŒ раньше, чем прочувÑтвую агонию выжженного мозга. О нет, в игре Ñ Â«ÐšÂ» невозможно победить. Ðо можно Ñделать так, чтобы проиграли оба. Глава 6 Тук-тук, за окном Где-то плачет навь. Старый дом, Ñтарый дом… – Прекрати, пожалуйÑта, – уÑлышала Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñкий голоÑ. – Рчто такого? – ей ответил мужÑкой. – Она Ñама ее придумала. Почему ей можно петь, а мне нет? ГолоÑа казалиÑÑŒ знакомыми, но Ñ Ð½Ðµ могла понÑть, где уже Ñлышала их. Я вообще не до конца оÑознавала, где нахожуÑÑŒ и что ÑлучилоÑÑŒ. ПамÑть возвращалаÑÑŒ нехотÑ, в оÑновном уÑлужливо Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñпизоды из Ñлавного прошлого и унылые будни в лечебнице. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° не в палате. Ð Ñдом валÑлиÑÑŒ подушки. СлышалÑÑ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ñзчивый цветочный аромат. Сначала он напомнил мне проклÑтый кордер, но потом Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что Ñто Ñкорее роза и Ñандал – любимый запах Кортни. Ðта мыÑль так поразила, что Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза. Ð’ очередной раз Ñ Ð¾Ñ‡Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ поÑреди кошмара: напротив кровати в креÑлах Ñидели детектив Ðлан РенÑом и целитель КриÑтина Дельвего. Она тепло мне улыбнулаÑÑŒ. – Доброе утро, Ким. Мы не думали, что ты очнешьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº Ñкоро. Я зажмурилаÑÑŒ. Голова закружилаÑÑŒ, и к горлу подкатила тошнота. – Ð’Ñ‹ мертвы. Мертвы. Он убил Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…, Ñ Ð½Ðµ хочу Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ говорить, не хочу! – КажетÑÑ, она так ничего и не понÑла, – вздохнул Ðлан. – Дай ей времÑ. Девочка пережила ментальный удар. – Девочке пора взроÑлеть. ЧиÑтое ÑамоубийÑтво – быть такой Ñамоуверенной. – Думаю, Ким Ñделает выводы. Ким? – Тш-ш! Я поднÑла руку, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… умолкнуть. Откуда-то издалека доноÑилиÑÑŒ чужие голоÑа. Реальные на Ñтот раз, а не от призраков, живущих в моей голове. Откинув одеÑло, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñвободной белой рубашке, по виду напоминающей мужÑкую. Кое-как пригладила волоÑÑ‹ и тенью Ñкользнула к выходу, ÑтараÑÑÑŒ не производить лишнего шума. Приоткрыла дверь так, чтобы образовалаÑÑŒ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‰ÐµÐ»ÐºÐ°, и замерла, даже переÑтав дышать. – Ð’Ñ‹ обещали, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ ничего не ÑлучитÑÑ! Что ей Ñтанет легче, Хантер! Убедили наÑ, что Ñто лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ей помочь! – Леди Кордеро, поÑлушайте… – Ðет, Ñто вы поÑлушайте! Ð’Ñ‹ ведь знали, что Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð° ÑущеÑтвует? Ответьте мне, целитель Дельвего, вы знали?! СпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько долгих Ñекунд Хантер ответил: – Да. – Так на что вы раÑÑчитывали?! – Что уÑпею прежде, чем он ей навредит. Я не ищу Ñебе оправданий. Ðто был Ñамоуверенный поÑтупок, на который Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð¸ Ñмоции. – И какие же? ПотрудитеÑÑŒ объÑÑнить, что проиÑходит! Потому что Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð° вам ÑеÑтру, чтобы вы ей помогли, а вмеÑто Ñтого она едва не погибла! – ПодÑлушивать нехорошо! – прÑмо мне в ухо заорала поÑвившаÑÑÑ Ð¸Ð· ниоткуда Хейвен. От неожиданноÑти Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñкочила и врезалаÑÑŒ бедром в Ñтолик Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñвечниками. Они Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ поÑыпалиÑÑŒ на пол, и голоÑа умолкли. ОÑознав, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð¶Ñƒ ÑеÑтру, Ñ Ð¸Ñпуганным зверьком замерла у противоположной Ñтены. Когда дверь приоткрылаÑÑŒ и проÑтранÑтво оÑветила Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñка Ñвета, в проходе показалÑÑ Ð¥Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€. – Ким? Ты проÑнулаÑÑŒ? Как ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуешь ÑебÑ? Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ заÑтавила Ñзык ворочатьÑÑ: – Голова очень болит. И хочетÑÑ Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ. Он протÑнул руку. – Иди Ñюда. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñмотрю и дам лекарÑтво. Ðу же, не бойÑÑ. Ð’Ñе Ñамое Ñтрашное уже позади. СадиÑÑŒ вот Ñюда. Он указал на креÑло, где еще недавно Ñидела КриÑтина. Ðа негнущихÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ñ… Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° к нему и рухнула, понÑв, что Ñмертельно уÑтала. Вылазка к двери, чтобы подÑлушать разговор Хантера и Кортни, отнÑла вÑе Ñилы. – ПоÑмотри на менÑ. Что чувÑтвуешь? Кроме головной боли? – Я… Что произошло? Что Ñо мной ÑлучилоÑÑŒ? Он невеÑело уÑмехнулÑÑ. – Ð’ двух Ñловах и не раÑÑкажешь. И тут Ñловно кто-то одним взмахом руки вернул памÑть. ТÑжеÑть ÑлучившегоÑÑ Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ в один миг. Из груди вырвалÑÑ Ñдавленный вÑхлип, и Ñ ÑпрÑтала лицо в ладонÑÑ…, Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ понÑв, что плачу. Ðаверное, впервые за много лет по-наÑтоÑщему плачу. Поверх Ñпутанных Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ³Ð»Ð° Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÑÑ‡Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° Хантера. – Ким… – Я не Ñмогла. Ðе Ñмогла им помочь. Он убил их. И КриÑтину, и Ðлана. Ðлан пыталÑÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ менÑ, но у него не было шанÑов. РКриÑтину он убил лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы оÑтавить мне поÑлание. Чтобы Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, куда идти! Мне пришлоÑÑŒ ударить ТаÑ, иначе он бы… Хантер! Я думала, Ñто невозможно. Ðто бред, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто… не хотела верить в то, что Ñто он. Ðти убийÑтва… – Ким! – прервал он менÑ. – ОÑтановиÑÑŒ. Ð’Ñ‹Ñлушай менÑ, пожалуйÑта. Ðо Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ вÑем желании не Ñмогла бы оÑтановитьÑÑ. – Теперь к Хейвен добавилаÑÑŒ и Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтра. Мне жаль. Правда жаль, Хантер, Ñ Ñ‚Ð°Ðº привыкла к игре, что не Ñмогла оÑтановитьÑÑ… – КИМ! – Ñ€Ñвкнул он так, что Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° и замерла. – ПоÑлушай менÑ. То, что Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñкажу, очень важно. Возьми ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки, малышка. Пообещай мне доÑлушать до конца, хорошо? Ким? Я кивнула. Хантер вложил мне в руки Ñтакан Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹, и Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾ выпила вÑе до дна. Рпотом Ñнова оцепенела, потому что то, что он говорил, казалоÑÑŒ еще большим бредом, чем вÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. – Ðлана и КриÑтину никто не убивал. Они ÑущеÑтвовали только в твоей голове. Я Ñжала Ñтакан до боли и, опомнившиÑÑŒ, убрала его на Ñтолик. – О чем ты говоришь? – Ты придумала их. Точнее, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» их Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ. Чтобы ты Ñмогла во вÑем разобратьÑÑ. Я подумал, что тебе Ñтанет легче, еÑли ты выберешьÑÑ Ð¸Ð· ментальной Ñмы, в которую ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð³Ð½Ð°Ð»Ð°. Чуть больше года назад Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð», что ты поÑтупила в «Хейзенвилль-гард». И что на твоем Ñчету неÑколько убийÑтв. И тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что мне нужно назначение в Ñту лечебницу. Советник удивилÑÑ, но дал добро: мои иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² облаÑти ментальной магии выÑоко ценÑÑ‚ÑÑ. Рбезумцы – отличный материал Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑледователÑ. Так Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ð»ÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. И поÑле неÑкольких ÑеанÑов понÑл, что твое ÑоÑтоÑние вовÑе не результат обычной душевной болезни. С тобой ÑлучилоÑÑŒ что-то Ñовершенно иное, что-то Ñтрашное. И Ñто что-то было ÑвÑзано Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ отцом. Ты не хотела раÑÑказывать, но однажды в лечебницу поÑтупил пациент. – Ðдмонд Белами… – прошептала Ñ. Хантер кивнул. – Он пережил ментальный удар. Долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð» парализован, но оправилÑÑ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑки. Рвот ментально так и оÑталÑÑ Ð¿ÑƒÑтой оболочкой без ÑознаниÑ. Так мы думали. Однако Белами, похоже, Ñпециально разыграл Ñпектакль, чтобы подобратьÑÑ Ðº тебе. Ðезадолго до его перевода в «Хейзенвилль-гард» орден менталиÑтов «Дора Заката» уÑтроил наÑтоÑщую охоту за дневниками Конрада Кордеро, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ рода и, по легендам, величайшего менталиÑта в иÑтории. Я узнал о намерениÑÑ… Белами Ñлучайно, но мне удалоÑÑŒ забрать дневник. К Ñожалению, Ðдмонд был убит прежде, чем его допроÑили. – Я помню. Он передал мне ту книгу. ПроÑил раÑшифровать, он думал, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ шифр. – Рты знаешь? – Да, – выдохнула Ñ. – Ðто не шифр. Ðто что-то вроде Ñзыка, который придумал Конрад, чтобы его иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑтавалиÑÑŒ тайными. Даже ближайший Ñоратник не знал, как проводить ритуалы, которые они практиковали. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð¸Ð» Ñтому Ñзыку отец? – Ðе ÑовÑем. Хантер подождал немного, Ñвно ожидаÑ, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ñƒ. Ркогда не дождалÑÑ, заговорил вновь Ñам: – Ты отказалаÑÑŒ говорить Ñо мной о дневнике. Ðо на одной из вÑтреч кое-что вÑе же открыла. Тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что тебе можно помочь, еÑли заÑтавить вÑпомнить вÑе и разложить по полочкам. Из-за поÑтоÑнных ментальных вмешательÑтв в твоей голове была наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ°ÑˆÐ°. Какие из воÑпоминаний были ложными, а какие ты подавила, невозможно было разобратьÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ ÑпоÑобом. Я решил риÑкнуть и уговорил твоих родных на ÑкÑперимент. – То еÑть раÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ убийÑтва – Ñто был ÑкÑперимент? И ничего Ñтого не ÑлучалоÑÑŒ?! – К Ñожалению, ÑлучалоÑÑŒ. Ðто подборка нераÑкрытых ментальных убийÑтв за пару лет. Ðо да, потратив неÑколько меÑÑцев на изучение твоего ÑоÑтоÑниÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что ключ к разгадке – Ñто твой Ñтрах, твой интеллект и твоÑ… Ñкажем так, ÑÐ²ÐµÑ‚Ð»Ð°Ñ Ñторона. КриÑтина олицетворÑла именно ее. Тебе нужен был перÑонаж, которому ты могла бы доверÑть. И через которого могла принÑть правду. Детектив Ðлан РенÑом – воплощение твоего ума, Ким. Можно беÑконечно Ñпорить о морали, но то, как ты иÑпользовала чужие Ñекреты и манипулировала людьми, доÑтойно воÑхищениÑ. Ðта чаÑть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° разобратьÑÑ Ð² проиÑходÑщем, разложить вÑе по полочкам и одолеть Ñтрах. Рон воплотилÑÑ Ð² виде монÑтра, Ñкрытого плащом. Я намеренно не дал ему внÑтного облика. Чтобы ты наделила его чертами Ñама. Затем Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ позволил тебе творить иÑторию. Подыгрывал, наблюдал. Шел по твоим Ñледам, позволÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ думать, что вÑе проиÑходÑщее реально. Я вÑегда был Ñ€Ñдом, Ким. Ð’ доме твоих ÑеÑтер. Ðа маÑке. Ðе выпуÑкал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð· виду и, знают боги, много раз хотел вÑе прекратить и позволить тебе отдохнуть. ПроÑто дать провеÑти оÑтаток дней в тепле, без кошмаров, воплотившихÑÑ Ð½Ð°Ñву. Ðо план работал. Правда, не ÑовÑем так, как Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð». КриÑтина дейÑтвительно помогла тебе принÑть и оÑознать правду, но не задушевными беÑедами. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, твой дар вмешалиÑÑŒ в выÑтроенный мной Ñюжет и направили его по новому пути. Ð’ дом у озера, на вÑтречу лицом к лицу Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ñтром. – И он ÑнÑл капюшон и превратилÑÑ Ð² отца, – прошептала Ñ, вÑпомнив Ñцену у озера и его иÑкаженное злобой лицо. – Да. Я думал, что еÑли ты вÑпомнишь вÑе, уложишь в голове факты в единую иÑторию, то Ñможешь поправитьÑÑ. Ð Ñ… Он оÑекÑÑ Ð¸ отвернулÑÑ Ðº окну. – Что? – Ð Ñ Ñмогу поквитатьÑÑ Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð»Ð¾Ð¼ Кордеро. – Ðе понимаю. Ты только что Ñказал, что вÑе Ñто – игры разума, что ÑлучившееÑÑ Ð½ÐµÑ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾. – Ты понимаешь, Ким, – неожиданно холодно отрезал Хантер. – Ты вÑе понимаешь очень хорошо. – И нам бы хотелоÑÑŒ. – Мы уÑлышали шаги. Ð’ комнату вошла Кортни. Я вжалаÑÑŒ в Ñпинку креÑла при виде ÑеÑтры. Ð’ поÑледний раз так близко Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° ее, когда пыталаÑÑŒ убить. – Ð’Ñ‹ подвергли мою ÑеÑтру опаÑноÑти, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð¸, что ей грозит лишь ÑÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÑтрÑÑка. Ð’Ñ‹ Ñвно преÑледуете какие-то Ñвои цели, и мне бы хотелоÑÑŒ узнать какие. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð¾Ðº ушло, целитель Дельвего. Либо вы раÑÑказываете вÑÑŽ правду, без увиливаний. Либо Ñ Ñделаю вÑе, чтобы оÑтаток жизни вы провели за решеткой, потому что подобные ÑкÑперименты над пациентами врÑд ли законны. Король закрывает глаза на ваши… методы. Ðо даже он не Ñтанет риÑковать, чтобы Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ. Она изменилаÑÑŒ. Перед тем как Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¿ÐµÐºÐ»Ð¸ в лечебницу, Кортни Ñлабо напоминала ту главу Ñемьи, роль которой ей приготовил отец. Она ÑтаралаÑÑŒ, конечно, и оттого мне было Ñмешно. ИÑпуганнаÑ, ненавидÑÑ‰Ð°Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»ÑŒ и вÑе, что ÑвÑзано Ñ Ñемьей, Кортни отчаÑнно боÑлаÑÑŒ потерÑть авторитет. Она едва не разрушила Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼, превратившиÑÑŒ из девушки, которую он любил, в надменную Ñтерву, не приемлющую, когда ей перечат. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ нами ÑтоÑла ÑовÑем Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸. СпокойнаÑ, влаÑтнаÑ, ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² Ñебе. Даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что одной рукой она обнимала огромный живот, в ее облике не было ничего трогательного или беззащитного. И в ÑерьезноÑти угроз ÑомневатьÑÑ Ð½Ðµ пришлоÑÑŒ. – Ð¢Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтра права. Ðлан РенÑом Ñнова поÑвилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной. – Ðто далеко не вÑÑ Ð¸ÑториÑ. Я повернулаÑÑŒ к Хантеру. – Почему ты попроÑил о переводе, когда узнал, что Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° в лечебницу? – Потому что иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ðлана РенÑома – Ñто и Ð¼Ð¾Ñ Ð¸ÑториÑ, Ким. *** Ð’ гоÑтиной горел камин, и, увидев, как Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ñƒ, один из приÑутÑтвующих поднÑлÑÑ, чтобы уÑтупить мне меÑто у огнÑ. Ðто был Герберт. Я не Ñмогла бы поблагодарить его, даже еÑли бы попыталаÑÑŒ. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ ÑлушалÑÑ. И Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто кивнула, чувÑтвуÑ, как под вÑеобщим вниманием хочетÑÑ ÑъежитьÑÑ Ð¸ забитьÑÑ Ð² Ñамый дальний угол. ЗдеÑÑŒ были вÑе. Кортни, Герберт, Кайла и мужчина, в котором Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° ее мужа Райана. Хантер Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ чашку чаÑ, а на полу Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð¼ уÑелаÑÑŒ Хейвен. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° тошноту, мне до ужаÑа хотелоÑÑŒ еÑть, но Ñ Ð½Ðµ решалаÑÑŒ попроÑить и грела руки о чашку чаÑ. Второй раз за вечер мне хотелоÑÑŒ плакать, но уже от мыÑли, что ÑеÑтры никогда не проÑÑ‚ÑÑ‚ менÑ. Ðикогда не примут в Ñвою Ñемью. И жить в полном одиночеÑтве еще хуже, чем в абÑолютном безумии. – Мы ждем, Хантер, – произнеÑла Кортни. Он Ñ‚Ñжело вздохнул. – Я много лет иÑкал вашего отца. ЕÑли быть точнее, Ñначала Ñ Ð½Ðµ знал, что ищу именно его. Когда Ñ Ð±Ñ‹Ð» ребенком, мою Ñтаршую ÑеÑтру убили. Я не знал кто, почти ничего не видел. Лишь как она иÑтекает кровью, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² креÑле перед ковром, где Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ð». Я вÑпомнила мертвую КриÑтину в кабинете. Кровавую надпиÑÑŒ на Ñтене. Отец убил ÑеÑтру Хантера? Зачем? – Ее Ñмерть оÑтавила неизгладимый отпечаток. Убийцу не нашли. Открыв в Ñебе дар менталиÑта, Ñ Ñотрудничал Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñтражи. ÐадеÑлÑÑ, что найду похожие убийÑтва. – И нашел «Дора Заката»? – Да. Веронику ЛавреÑко. Почерк был ее: жертва открывала дверь Ñама, вероÑтно не Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð² краÑивой женщине угрозу. Затем Ñледовал Ñильнейший ментальный удар – и жертва медленно умирала. Идеальное убийÑтво, никаких Ñледов. – Ðо Вероника не могла убить твою ÑеÑтру, – чуть подумав, Ñказал Райан. – Да, она была Ñлишком молода. Ðо Ñ Ñтал копать под «Дора Заката». Они Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием принÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе, им нужны были ÑвÑзи в управлении. Так Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð», что орден ищет кое-что. И не ÑчитаетÑÑ Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ð¼Ð¸ и потерÑми в процеÑÑе поиÑка. – Только не говорите, что Ñто дневники Конрада! – Кортни в Ñердцах ударила кулаком по подлокотнику. – Как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñтала Ñта книжка! Сколько от нее бед! – Да. – Хантер кивнул. – Они иÑкали дневник. Ркогда нашли, Ðдмонд Белами направилÑÑ Ð¿Ñ€Ñмиком к Ким. – Белами? – Кайла вÑтрепенулаÑÑŒ, а муж уÑпокаивающе обнÑл ее за плечи. – Он же… – Он никогда не был жертвой «Дора Заката», он был их наÑтавником и хозÑином. Дневник нужен был ему. – Зачем? – ÑпроÑила Кортни. – И почему Ким? – «Дора Заката» ÑущеÑтвовали ради Ñтих запиÑей. Много лет Ðдмонд Белами изучал труды Конрада Кордеро. Ваш предок обладал огромным талантом и Ñколотил неплохое ÑоÑтоÑние, оÑновав ваш род. Был приближенным ко двору, уважаемым магом. Вел иÑÑледованиÑ. Открыл тыÑÑчи ÑвойÑтв кордера, обуздал магию Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð¸ развил Ñвои ментальные ÑпоÑобноÑти до немыÑлимых пределов. Рзатем вдруг пропал. СчитаетÑÑ, Конрад погиб во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÑпорÑдков, вот только как объÑÑнить пропавшие лаборатории, труды, изобретениÑ? – Разворовали. – Кайла пожала плечами. – Обычное дело в то времÑ. За вÑÑŽ иÑторию наш оÑобнÑк выноÑили подчиÑтую раза три. – Ты мыÑлишь как иÑторик, – улыбнулÑÑ Ð¥Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€. – Издержки профеÑÑии. «Кайла – алхимик», – хотелоÑÑŒ поправить, но Ñ Ð½Ðµ решилаÑÑŒ. – «Дора Заката» удалоÑÑŒ узнать, что Конрад инÑценировал Ñвою Ñмерть. И продолжил Ñамые опаÑные и Ñерьезные иÑÑледованиÑ. Он иÑкал беÑÑмертие. ВоцарилаÑÑŒ звенÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Я переводила взглÑд Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ приÑутÑтвующего на другого, чтобы понÑть, кто и как воÑпринÑл Ñту новоÑть. Герберт удивленно поднÑл брови. Кортни ÑтиÑнула зубы, ее краÑивые карие глаза потемнели, превратившиÑÑŒ почти в черные. Райан нахмурилÑÑ, а Кайла недоверчиво раÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Хантер, вам, кажетÑÑ, тоже нужна помощь целителей. БеÑÑмертие – детÑкие Ñказки! – Ðе Ð´Ð»Ñ ÐšÐ¾Ð½Ñ€Ð°Ð´Ð°. Он дейÑтвительно продвинулÑÑ Ð² поиÑках вечной жизни. Ðо ÑтолкнулÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹ трудноÑтью. БеÑÑмертна была душа, а тело Ñтарело. Жизнь в таком теле была мукой. Тогда Конрад обратилÑÑ Ðº другу, еще одному менталиÑту, Рейгану. ВмеÑте они Ñоздали ритуал, который решал Ñту проблему. Ðужно было лишь найти новое здоровое тело – и вот ты вновь так же молод и Ñилен, как прежде. Ð”Ð»Ñ Ñ€Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ð»Ð° подходили только мужчины. Родные по крови. Иные тела отторгали чужие души. – Хантер, вы Ñерьезно? – покачал головой Герберт. – Ким? – Хантер повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. – Да. Он говорит правду. Рейган и Конрад Ñтали беÑÑмертны. Они веками иÑпользовали Ñыновей. – О боги… – Кортни побледнела. – Извините… мне нужно выйти. Герберт проводил жену обеÑпокоенным взглÑдом, но не Ñтал Ñледовать за ней. – Значит, Карл… – Да, – Ñказала Ñ. – ВовÑе не Карл. Конрад. – Ðе могу поверить. Звучит как безумие. – Он и еÑть безумец, – ответил Хантер. – Сотни лет, деÑÑтки уничтоженных детей, чьи тела он забирал. Конрада Ñожрало ÑобÑтвенное величие, превратив его в монÑтра из кошмаров Ким. – ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ð²Ñегда ÑтремитÑÑ Ðº равновеÑию, – произнеÑла Ñ. – Так он говорил. Конрад предполагал, что ÑтолкнетÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ препÑÑ‚Ñтвием. Что рано или поздно Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ‚ ÑпоÑоб избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ него. И вот наÑтупила жизнь, в которой у Конрада не было Ñына. Только дочери. Мы. – Как и у Рейгана. Знаешь, почему Вероника ЛавреÑко вышла за тебÑ? – Хантер повернулÑÑ Ðº Райану. – Она знала, кто такой МÑнфорд Рейган Хефнер. Карл ÑчиталÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ð¼, «Дора Заката» не могли до него добратьÑÑ. Ðо раÑÑчитывали, что у МÑнфорда еÑть опиÑание ритуалов Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑÑмертиÑ. Увы, но МÑнфорд точно так же иÑкал дневники Конрада. Когда-то они уÑловилиÑÑŒ, что еÑли один потерÑет Ñвой дар, то и другой отправитÑÑ Ñледом. МÑнфорда не радовала перÑпектива оказатьÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹Ð¼ в отказавшем от ÑтароÑти теле. Он подозревал, что Карла уже поÑтигла Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñть. – Ðо перед Ñтим они пыталиÑÑŒ изменить ритуал. ИÑпользовать дочерей. У МÑнфорда была девочка. Я не помню, как ее звали… – Жизель, – перебил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½. Он уÑтало закрыл глаза. Кайла положила руку ему на плечо. – Ðто была Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра. – Мне жаль. Что Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñтало? – Она умерла год назад. И убила отца. ÐеÑчаÑтный Ñлучай, они боролиÑÑŒ. Точнее, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что убила. Теперь даже не знаю. То, что вы говорите, нереально. Безумно, Ñтрашно, как какаÑ-то Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°, но… – Ðо куÑочки мозаики наконец-то вÑтают на меÑто, – кивнул Герберт. – Мы долго не могли понÑть, как ÑвÑзаны МÑнфорд, Карл, дневник Конрада, Белами и «Дора Заката». Как выÑÑнилоÑÑŒ, мы не знали даже половины. – Конрад и Рейган иÑпользовали Жизель и Ким в ÑкÑпериментах. ÐадеÑлиÑÑŒ что-то изменить, придумать ÑпоÑоб продлить беÑÑмертие Ñнова. Ðо потерпели неудачу. Жизель Ñошла Ñ ÑƒÐ¼Ð°, а Ким… – РКим не Ñошла? – хмыкнула Ñ. – Я оÑматривал Жизель. Вероника привела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² дом Хефнеров, поÑоветовав МÑнфорду как хорошего менталиÑта. Ð’Ð°Ñ Ñложно Ñравнивать, Ким. Она была полноÑтью безумна, ее личноÑть разрушили многолетними ментальными вмешательÑтвами. Ты же Ñохранила разум. И довольно уÑпешно притворÑлаÑÑŒ. Я не могу Ñто объÑÑнить, к Ñожалению. Может, Ñыграло роль то, что тебе передалÑÑ Ð´Ð°Ñ€ менталиÑтики. Может, ты проÑто была умнее и Ñильнее. Ðо тебе повезло. Ты выдержала. – Да чтоб тебе так повезло, – буркнул Герберт, и Ñ, не удержавшиÑÑŒ, ему улыбнулаÑÑŒ. – Тогда папа понÑл, что его поÑледний ÑˆÐ°Ð½Ñ â€“ внуки. И когда догадалÑÑ, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ травлю, прежде чем иÑчезнуть, поÑтавил нам уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð² завещании. Он надеÑлÑÑ, что родитÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ðº и он уÑпеет провеÑти ритуал прежде, чем ÑтароÑть запрет его в разлагающемÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ðµ. Ðо мы не Ñпешили выполнÑть уÑловиÑ. У Кайлы уже была дочь, она не подходила. Кортни занÑлаÑÑŒ управлением делами рода. – Да, и у Конрада не оÑталоÑÑŒ выбора. Он начал убивать в надежде найти хоть кого-то подходÑщего. – И тут мы подходим к главному. – Кортни вернулаÑÑŒ. От Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ укрылаÑÑŒ нееÑтеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð¾Ñть и покраÑневшие глаза. Я вдруг иÑпугалаÑÑŒ за ее ребенка, а потом, почти Ñразу же, ÑобÑтвенных Ñмоций. Ðепривычно Ñрких. – Ты выÑÑнил, что Конрад убил твою ÑеÑтру. И решил иÑпользовать мою, чтобы добратьÑÑ Ð´Ð¾ него. – Ðе ÑовÑем, – мÑгко ответил Хантер. – Я дейÑтвительно хотел помочь Ким. И да, Ñ Ñчитал, что когда она вÑпомнит вÑе, когда примет то, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñделали, то поможет мне найти Конрада – и Ñ Ð½Ð°Ð²Ñегда его оÑтановлю. – И что пошло не так? Я нахмурилаÑÑŒ. СмыÑл разговора начал уÑкользать. Возможно, Ñто было ÑвÑзано Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð²ÑˆÐµÐ¹ÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¹ болью, а возможно, Ñ Ð½Ðµ до конца понимала, что проиÑходит. – Я уже говорил, что Ñоздал Ð´Ð»Ñ ÐšÐ¸Ð¼ трех перÑонажей. И заÑтавил ее в них поверить. Одним из перÑонажей был ее Ñтрах, тот, кто причинил ей зло. Им оказалÑÑ ÐšÐ¾Ð½Ñ€Ð°Ð´, но… Ñ Ð½Ðµ заметил момент, когда кошмар превратилÑÑ Ð² реальноÑть. Когда наÑтоÑщий Конрад узнал, что Ким на Ñвободе, и нашел ее. Ðакатил новый приÑтуп тошноты, но пуÑтой желудок отказалÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ драгоценную выпитую воду. – То еÑть мне он не привиделÑÑ? – Ðет, он дейÑтвительно нашел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñƒ озера. Мы предполагали, что ты можешь туда пойти, но поÑле того, как ты ударила Ð¢Ð°Ñ Ðžâ€™Ð¨Ð¸, веÑÑŒ Ñценарий полетел в бездну. Ðо даже тогда Ñ Ð½Ðµ предÑтавлÑл, что Конрад может преÑледовать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² реальноÑти. Я не уÑпел тебе помочь. – Тогда напрашиваетÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ. Почему Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð»Ð°? – Он не ожидал, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть нож. И не ожидал, что в хрупкой девочке может оказатьÑÑ Ñтолько Ñилы. К тому же его тело Ñтареет. Он беÑÑмертен, но уже болен и Ñлаб. – Ему не так много лет, – произнеÑла Кортни. – Во вÑÑком Ñлучае, его телу. Отцу было пÑтьдеÑÑÑ‚ три, когда он… то еÑть Ñделал вид, что умер. – Ким же его травила, – возразил Хантер. – Ðто повлиÑло на его здоровье. Мне даже Ñтало немного неловко. – Ты получила ментальный удар, но не наÑтолько Ñильный, чтобы погибнуть. И чудом не утонула. Я вытащил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð· воды в поÑледние Ñекунды. – Почему ты не погналÑÑ Ð·Ð° Конрадом? ЕÑли хотел ему отомÑтить, нужно было его догнать, – Ñказала Ñ. Хантер Ñвно опешил. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÑƒÐ¶ кто-кто, а мой целитель должен был привыкнуть к обеÑкураживающим вопроÑам. – Потому что ты – Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ½Ñ‚ÐºÐ°. – Рада, что ты об Ñтом вÑпомнил, – буркнула Кайла. Она поднÑлаÑÑŒ и поправила платье. – Ðу что ж, мне определенно надо вÑе Ñто переварить. РКортни – отдохнуть. Давайте возьмем паузу и завтра на Ñвежую голову вÑе обÑудим, потому что пока Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ примерно не предÑтавлÑÑŽ, что теперь делать. И до Ñих пор кажетÑÑ, Ñловно Ñто какой-то Ñон. – СоглаÑна. – Кортни уÑтало потерла глаза. – Мы почти не Ñпали. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÑŒ горÑчку. Райан, ты можешь узнать у коллег, не видел ли кто-то что-нибудь Ñтранное? Что поможет нам найти Конрада? – Конечно, – кивнул мужчина. – Хантер, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ, вы не отказываетеÑÑŒ от данных мне обещаний? С Ñтими Ñловами она многозначительно на него поÑмотрела. – Ðи в коем Ñлучае, леди Кордеро. – Тогда Ñпокойной ночи. Я до поÑледнего надеÑлаÑÑŒ поймать взглÑд ÑеÑтры, но Кортни вышла, не удоÑтоив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. Ð Ñледом за ней и Кайла. Когда гоÑÑ‚Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ опуÑтела, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° к Хантеру и тихо, чтобы не уÑлышал Герберт, Ñказала: – Я очень хочу еÑть. Ты Ñможешь мне что-нибудь найти? – Конечно. Идем на кухню, поÑмотрим. Как давно Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ не была! СеÑтры переделали оÑобнÑк в городе, но домик у озера оÑтавили нетронутым. И врÑд ли чаÑто Ñюда приезжали. Я не надеÑлаÑÑŒ, что найдетÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ какаÑ-то еда, но, к моему удивлению, Хантер извлек из шкафа хлеб, Ñыр, творог, Ñогрел воду Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ даже нашел Ñверток Ñ ÑˆÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð¼. Ð’ ответ на мой изумленный взглÑд он поÑÑнил: – Ты долго была без ÑознаниÑ. Муж твоей ÑеÑтры привез продукты. ХотелоÑÑŒ ÑпроÑить, какой именно, но, подумав, Ñ Ñ€Ð°ÑÑудила, что нет никакой разницы. – Раньше у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ много Ñлуг. Ðо папа вÑех разогнал. – Когда понÑл, что Ñыновей, Ñкорее вÑего, не будет? – Думаю, да. Ðе хотел лишних глаз и ушей. Зато мы выроÑли ÑамоÑтоÑтельными. – Я очень удивлен, как у такого человека, как Конрад, получилиÑÑŒ такие дочери. То еÑть Ð²Ð°Ñ Ñложно назвать Ñветлыми, добрейшей души девочками. Ðо поверь, Ñ Ð½Ð°ÑмотрелÑÑ Ð½Ð° результаты воÑÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÑтоких родителей. Ð’Ñ‹ неплохо держитеÑÑŒ. – Ðе Ñ. – ÐабериÑÑŒ терпениÑ, не вÑе Ñразу. Ты чудом выжила поÑле ментального удара. Уже Ñто – огромный шаг вперед. Вот, ешь. Он поÑтавил передо мной чашку Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð¼, щедро политым вишневым Ñиропом, и тарелку Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчими бутербродами, Ñ ÐºÑ€Ð°ÐµÐ² которых Ñтекал раÑплавленный Ñыр. Хантер молча наблюдал, как Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾ раÑправлÑÑŽÑÑŒ Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð¾Ð¼, и думал о чем-то Ñвоем. Мы так и Ñидели в тишине, до тех пор пока в кухню не вошел Герберт. ДоÑтав из бара бутылку, он плеÑнул бренди в Ñтакан и Ñделал медленный глоток, ÑÐ¼Ð°ÐºÑƒÑ Ð²ÐºÑƒÑ. – Ðалить вам, целитель Дельвего? – Благодарю, не Ñтоит. Герберт раÑÑмеÑлÑÑ. – Ðе бойтеÑÑŒ, Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ. Ðо, по-моему, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñем не помешает выпить. Кроме беременных, запойных и… Он поÑмотрел на менÑ. – ÐеÑовершеннолетних. – Мне девÑтнадцать. – И ты вÑе еще под моей опекой. Рвот об Ñтом Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð°. Папа назначил Герберта опекуном, Ñвно не Ð²ÐµÑ€Ñ Ð² ÑпоÑобноÑти Кайлы и не уверенный в том, что вернетÑÑ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸. Рраз Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° в лечебницу, Герберт вÑе так же управлÑет моим Ñкромным наÑледÑтвом. Или уже неÑущеÑтвующим… – Твои деньги в порÑдке, – Ñловно прочитав мои мыÑли, Ñказал он. – Я хорошо Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ поработал. – Зачем? – Я пожала плечами. – Мне вÑе равно дают от двух до пÑти лет без магии. – Ты любишь вÑех удивлÑть. Ладно. Пойду как-то оÑмыÑливать тот факт, что мой друг вовÑе не тот, кем Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñчитал. Пожалуй, прогулÑÑŽÑÑŒ к озеру. Там ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ умиротворение. Ðе ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñ‹ детективов в куÑтах. Ðе знаю, кого они там надеютÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðо, кажетÑÑ, Ñкоро поймают менÑ. Пойду развлеку ребÑÑ‚. Хантер. Ким. Помахав бокалом, Герберт прÑмо как был, в рубашке, вышел. – Он был близок к твоему отцу, да? – ÑпроÑил Хантер, когда захлопнулаÑÑŒ дверь. – Да. Они дружили. Папа помог Герберту вÑтать на ноги, дал ему образование. Ðо Герберт ревновал. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ была унизительна завиÑимоÑть от друга, а папа не упуÑкал шанÑа напомнить, кому Герберт вÑем обÑзан. ПоÑтому в отмеÑтку тот Ñоблазнил Кортни. – Ðо они, похоже, нашли общий Ñзык и вполне ÑчаÑтливы. – Да. Герберт умный. Кортни повезло, что он любит ее. Иначе давно бы оÑтавил ее ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼. Я поморщилаÑÑŒ: от нового приÑтупа головной боли зазвенело в ушах. ДейÑтвие Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ. – Тебе нужно еще поÑпать. ВоÑÑтановление будет долгим и Ñ‚Ñжелым. Ðе Ñтав противитьÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° отвеÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñпальню, оÑознав, что поÑле еды веки налилиÑÑŒ Ñ‚ÑжеÑтью, а голова почти не Ñоображает. При виде раÑправленной поÑтели Ñ Ð·ÐµÐ²Ð½ÑƒÐ»Ð°. Вот уже второй раз (не ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ без ÑознаниÑ) Ñ Ñплю на огромной кровати под Ñ‚Ñжелым одеÑлом и Ñреди мÑгких подушек. И какое же Ñто невероÑтное блаженÑтво! Хантер терпеливо дождалÑÑ, пока Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ·Ñƒ под одеÑло и Ñтыдливо (что в поÑледние два года мне было Ñовершенно неÑвойÑтвенно) ÑÑ‚Ñну рубашку. Я бы Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ удовольÑтвием принÑла ванну, но Ñил на Ñто уже не было, и Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° водные процедуры на утро. Когда Хантер погаÑил Ñвечу, Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°: тени деревьев за окном вкупе Ñ Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ÐµÐ¹ родили новых чудовищ. – Ты можешь оÑтатьÑÑ? – вырвалоÑÑŒ у менÑ. – Что? – Я уÑтуплю тебе половину кровати. ОÑтаньÑÑ Ð½Ð° Ñлучай… «ЕÑли он вернетÑÑ», – хотелоÑÑŒ Ñказать мне. Ðо так как Ñ Ð² ÑовершенÑтве владела иÑкуÑÑтвом манипулÑций, то произнеÑла нечто ÑовÑем иное: – ЕÑли Ñ Ñнова попытаюÑÑŒ причинить кому-то вред. – Ты не Ñтанешь никому вредить, Ким. – Я же не вÑегда ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€ÑƒÑŽ. Кортни беременна. Она не должна поÑтрадать. Еще неÑколько Ñекунд Хантер колебалÑÑ, но в итоге вÑе же ÑдалÑÑ Ð¸ обошел поÑтель Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны. Он не Ñтал забирать одеÑло, лег прÑмо в одежде поверх и заложил руки за голову, уÑтавившиÑÑŒ в потолок. Герберт был прав: ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ в доме уÑнут единицы. – Почему мой отец убил твою ÑеÑтру? – ÑпроÑила Ñ. – Ðе знаю. ÐадеÑлÑÑ ÑпроÑить у него. – Я попытаюÑÑŒ помочь его поймать. – Ð Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑÑŒ помочь тебе поправитьÑÑ. Я улыбнулаÑÑŒ. – Ðто невозможно. Хантер поÑмотрел на менÑ, будто изучаÑ, а потом, ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько минут, когда Ñ ÑƒÐ¶Ðµ заÑыпала, Ñказал: – Конрад нашел Ñекрет беÑÑмертиÑ. Думаешь, Ñ Ð½Ðµ найду ÑпоÑоб вернуть тебе… ÑебÑ?.. Год назад Он ничего не может Ñ Ñобой поделать. Ее глаза его преÑледуют. КраÑивые, голубые, неÑчаÑтные. Хантер долго боролÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð²Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. ПыталÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, чем он еÑть. Ðо Ñледовало признать: моральные принципы не его ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñторона. Уолдер был прав, Хантер Дельвего – худшее, что могло ÑлучитьÑÑ Ñ ÐšÐ¸Ð¼Ð±ÐµÑ€Ð»Ð¸ Кордеро. Ðо в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенное, что ей может помочь. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° Ñидит за Ñтолом и риÑует. У нее отлично выходит. ЕÑли бы она не попала в лечебницу, ее бы навернÑка ждало будущее художника. Ей уже неÑколько недель не дают зельÑ. Теперь вмеÑто тумана в ее глазах боль, ÑÐ¼ÐµÑˆÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ ÑƒÑталоÑтью. Он знает Ñтот взглÑд: в минуты проÑÐ²ÐµÑ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ безумцы ненавидÑÑ‚ Ñамих ÑебÑ, раз за разом ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñƒ богов, за что же они наÑылают такие кары. – Как ты ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуешь? Она поднимает взглÑд. – Отлично. – Помнишь, мы говорили о лечении, Ким? О том, чтобы помочь тебе? – Такого Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑущеÑтвует. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть ÑеÑтра. КриÑтина Дельвего. Она очень талантливый менталиÑÑ‚. И она как раз иÑÑледует болезни, подобные твоей. Давай Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð»ÑŽ? КриÑтина поможет тебе, Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽ. Она отрываетÑÑ Ð¾Ñ‚ блокнота, и Хантер может видеть риÑунок. Ðто Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ ÑветловолоÑÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡ÑƒÑˆÐºÐ° лет деÑÑти. – Кто Ñто? – Ðе знаю. – КраÑиваÑ. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ‚. – Когда вы познакомите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñтиной? Он Ñмотрит ей в глаза, медленно Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð² Ñознание. – СейчаÑ. Ðа то, чтобы Ñоздать образ в ее голове, не требуетÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ времени. ДоÑтаточно лишь обозначить парочкой штрихов – воображение доработает его ÑамоÑтоÑтельно. Ей нужно лишь показать дорогу к воÑпоминаниÑм и знаниÑм, которые ему так нужны. Которые помогут поймать проклÑтого Кордеро. Ментальное вмешательÑтво – двухÑторонний процеÑÑ. Ðо Хантер убеждает ÑебÑ, что забыл об Ñтом. Ведь Ñто так легко и проÑто. Поверить, что желание, которое иÑпытывает Ким, – ее ÑобÑтвенное, а не отражение его. И когда она Ñ‚ÑнетÑÑ Ðº его губам – ответить, впиваÑÑÑŒ жеÑтким поцелуем в мÑгкие, но иÑкуÑанные до крови губы. Прижать к Ñебе, наÑлаждаÑÑÑŒ теплом ее тела. Вдохнуть запах мыла Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ шоколадного печеньÑ. Ðто вÑе только ее. Так проще жить Ñ Ñамим Ñобой. Глава 7 Утром Ñ ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸. Ðта вÑтреча выбила из колеи, Ñ Ñпециально вÑтала рано, чтобы принÑть ванну, побыть немного в одиночеÑтве и подумать. Я не знала, отправÑÑ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в лечебницу или позволÑÑ‚ помочь Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñками отца не только показаниÑми, но на вÑÑкий Ñлучай хотела наÑладитьÑÑ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвиÑми, которых была лишена. ЕÑли мне не изменÑет памÑть, полотенца хранили в кладовке Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ на первом Ñтаже. Там Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ обнаружила Кортни. При виде нее мне Ñтало Ñтыдно: навернÑка она иÑпугалаÑÑŒ, уÑлышав шум. Они Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ занÑли Ñпальню на первом Ñтаже. Мы заÑтыли, глÑÐ´Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ на друга, и ни одна не знала, что Ñказать. – Хотела принÑть ванну, – наконец решилаÑÑŒ Ñ. – Ты не против? – Об Ñтом Ñтоит Ñпрашивать твоего целителÑ. – Мне не запрещали принимать душ. Ðо в лечебнице нет таких ванн. СеÑтра равнодушно пожала плечами и развернулаÑÑŒ, чтобы уйти. – Кортни! – окликнула Ñ. – Подожди… Она не хотела Ñо мной говорить, Ñто читалоÑÑŒ во взглÑде, в выражении лица, в закрытой позе. И Ñ Ð¸Ñпытала Ñожаление: когда-то при виде Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÐµ взглÑд теплел. – Я знаю, что много вÑего натворила. Мне кажетÑÑ, глупо будет пытатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñить прощениÑ. И оправдыватьÑÑ Ñтранно. Ð’Ñ€Ñд ли Â«Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ убить тебÑ, потому что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñъехала крыша» Ñойдет за объÑÑнение. Я проÑто не знаю, как веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ как общатьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. Кортни долго молчала, уÑтавшим взглÑдом Ð±ÑƒÑ€Ð°Ð²Ñ Ñтеллаж Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ и халатами. – Я тоже не знаю, Ким. Ты не проÑто «пыталаÑÑŒ убить менÑ». Ты убила КриÑталл, ты издевалаÑÑŒ над нами, ты раÑÑказала вÑем о беÑплодии Кайлы, ты убила ее лучшую подругу, ÑтрелÑла в Герберта, едва не утопила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² озере, а позже заперла в гробу, ты отрезала мне волоÑÑ‹, пока Ñ Ñпала… – Я не… Она оÑтановила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¾Ð¼ руки. – ПоÑле того как ты оказалаÑÑŒ в лечебнице, наша ÑÐµÐ¼ÑŒÑ ÐµÐ´Ð²Ð° не развалилаÑÑŒ. Мы понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имели, как жить дальше и Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вообще Ñто делать. Зачем вообще приводить в Ñтот мир детей, еÑли Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ может ÑлучитьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ, а мы даже не поймем, как им плохо. Я много читала. О ментальной магии, о безумии, о душевных болезнÑÑ…, обо вÑем! ИÑкала ответы, объÑÑнениÑ. Оправдание Ñебе, что ты Ñтала такой не из-за моего побега. Что Ñ Ð½Ðµ броÑила Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒÑŽ, что никто не Ñмог бы предÑказать, во что ты превратишьÑÑ. И знаешь что? – Что? – глухо отозвалаÑÑŒ Ñ. – Ты правда больна. И нуждаешьÑÑ Ð² помощи. Ðикто не заÑлуживает того, через что ты проходишь на лечении. И… Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑорвалÑÑ. – Того, что натворил наш отец. Ðо ненавиÑть, Ким, та ненавиÑть, которую ты к нам питала и питаешь, она взÑлаÑÑŒ задолго до того, как ты Ñошла Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Ты ненавидела Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° то, о чем мы даже не знали. И на что не могли повлиÑть. ЗакуÑив губу, Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð°. Кортни была права. Они Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹ не могли узнать, как мне было Ñтрашно и больно. РеÑли бы и узнали, не Ñмогли бы ничего Ñделать. Ðо Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° их. Ð£Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ â€“ думаÑ, что убиваю, – отца, планировала отомÑтить и им. – Я рада, что тебе легче. И рада, что ты больше не ÑобираешьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðо не проÑи быть гоÑтеприимной ÑеÑтрой. – Да ты и проÑто ÑеÑтрой никогда не была, – вырвалоÑÑŒ у менÑ. Я тут же прикуÑила Ñзык, но Кортни только криво уÑмехнулаÑÑŒ и ушла. ЕÑли бы не оÑтатки головной боли, Ñ Ð±Ñ‹ начала битьÑÑ Ð»Ð±Ð¾Ð¼ о ближайший Ñтеллаж. – Рчего ты ждала? – фыркнула Хейвен. – РаÑпроÑтертых объÑтий, Ñлез и обещаний никогда больше не раÑÑтаватьÑÑ? Ты превратила их жизнь в ад. Скажи ÑпаÑибо, что они оплачивают твое лечение и дали Хантеру ÑˆÐ°Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ помочь. – СпаÑибо. Ðе хочешь тоже внеÑти Ñвой вклад в мое ментальное здоровье и иÑчезнуть? – ЕÑли бы могла, Ñ Ð±Ñ‹ давно Ñто Ñделала. Ты, знаешь ли, не душа компании. ЕÑли бы Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что поÑле Ñмерти оÑтануÑÑŒ привÑзана к ненормальной Ñтерве, то убилаÑÑŒ бы до того, как познакомилаÑÑŒ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñемейкой. – Рты вообще кто? – ÑпроÑила Ñ, наблюдаÑ, как набираетÑÑ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°. Ð¨Ð¸ÐºÐ°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°, Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð² моей жизни. С хлопьÑми золотиÑтой ароматной пены и маÑлами. ÐавернÑка Ñти запаÑÑ‹ бутыльков и баночек в шкафу лежали Ñо времен, когда Ñ ÐµÑ‰Ðµ жила Ñ ÑеÑтрами, и вÑе Ñроки годноÑти давно вышли, но мне было плевать. ПогрузившиÑÑŒ в горÑчую – наÑтолько горÑчую, что зачеÑалаÑÑŒ кожа, – воду, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ на бортик и закрыла глаза. – Ð’ ÑмыÑле кто? Я – Хейвен! Тебе памÑть отшибло? – Я имею в виду, ты мое видение? Или Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ° девушки, которую Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð°? Ты ÑущеÑтвуешь или Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°? – Думаю, ты Ñама знаешь ответ. ПроÑто не хочешь признавать. – ЕÑли бы Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, то не Ñпрашивала бы, – огрызнулаÑÑŒ Ñ, и Хейвен пропала. КриÑтина и Ðлан больше не приходили. Ðо Ñ Ð²Ñ€Ñд ли уже поверю в них, даже еÑли увижу. СейчаÑ, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе произошедшее Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ выхода из лечебницы, Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ тому, что не догадалаÑÑŒ раньше. Как Ðлан внезапно поÑвлÑлÑÑ Ð¸ так же внезапно иÑчезал. Как Хантер вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñ€Ñдом и при Ñтом ни разу не поговорил ни Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñтиной, ни Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¼. Как возничий и Тай не обращали Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° моих Ñпутников. Их проÑто не ÑущеÑтвовало, а Ñ Ð½Ðµ замечала, Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² Ñтрахи и отголоÑки воÑпоминаний. Даже интереÑно, как Хантер их Ñоздавал. Ðто ментальное внушение? Или Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¿ÑƒÐ»ÑÑ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ личным безумием? Когда-то Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° Ñоздавать иллюзии. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ талантливой менталиÑткой. Прочили колледж в Даркфелле. Окружающие не знали и о деÑÑтой чаÑти того, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð°. Зато ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… Ñекретов: магии у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ. Ðа Ñамом деле в Ñтом даже еÑть определенное везение – далеко не вÑе выживают поÑле Ñтой процедуры. Я плохо помню те меÑÑцы в лечебнице. Тогда проигрыш Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки Ñломал. ОказавшиÑÑŒ наедине Ñ Ñобой, в четырех мÑгких Ñтенах, Ñ Ñловно провалилаÑÑŒ в полубеÑÑознательное ÑоÑтоÑние. И вышла из него, лишь однажды увидев Хейвен. И почерк отца в Ñтарой книжке. Рведь что-то изменилоÑÑŒ. Хантер что-то Ñделал, или поÑле ментального удара в моей голове вÑе перевернулоÑÑŒ. ВернулиÑÑŒ Ñмоции, отличные от Ñтраха и ненавиÑти, мир вокруг как будто Ñтал Ñрче. Его вкуÑÑ‹ и запахи приобрели ÑмыÑл. Стало не вÑе равно. Я Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ понÑла, что мокрые реÑницы – не от воды, а от Ñлез. И неÑколько Ñекунд приÑлушивалаÑÑŒ, боÑÑÑŒ, что кто-нибудь войдет, но дом, похоже, еще Ñпал. Тогда Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтила Ñмоции и дала волю Ñлезам. Прижав руку ко рту, чтобы не дать Ñебе ÑорватьÑÑ Ð² рыданиÑ, оплакивала жизнь, которой не ÑлучилоÑÑŒ, ÑеÑтер, которым Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° не нужна. Будущее, которого Ñама ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ¸Ð»Ð°. Ложь Ñебе имеет ту же природу, что и выдуманные герои. Я не вернуÑÑŒ домой. Ðе Ñтану нормальной. Ðе буду обедать Ñ ÑеÑтрами по выходным и брать на каникулы племÑнников. Раньше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто не волновало. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то неÑтерпимо обидно и больно. Ðа макушку легла Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°. Я почему-то подумала, что она принадлежит Хантеру, и поÑмотрела наверх, ожидаÑ, что он улыбнетÑÑ Ð¸ Ñкажет что-то вроде «Ðу что ты раÑклеилаÑÑŒ? Ð’Ñе будет нормально». Ðо вмеÑто него увидела монÑтра, ÑкрючившегоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ темным плащом. Он надавил – и Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð° под воду, едва уÑпев Ñхватить ртом воздух. Сквозь воду, покрытую мерцающим оÑадком от пены, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° беÑформенное черное пÑтно. Отец без оÑобых уÑилий держал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ водой, а драгоценного воздуха оÑтавалоÑÑŒ вÑе меньше и меньше. Внутри вÑе обожгло, когда Ñ Ñлучайно хлебнула воды, а потом холодный ÑƒÐ¶Ð°Ñ ÑменилÑÑ Ñтранным Ñпокойным оÑознанием: Ñто дейÑтвительно конец. Очень ироничный, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ убил ментальный удар. И обидный. Утонуть в ванне в доме, полном народа? Удивительно, Ñколько мыÑлей поÑвлÑетÑÑ Ð² голове в поÑледние Ñекунды. «Только бы он не тронул оÑтальных», – подумала Ñ. Хантер – менталиÑÑ‚, но Ñможет ли он оÑтановить человека, оттачивавшего маÑтерÑтво ÑтолетиÑми? – Ðй! – раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½. – Ðе вздумай утонуть! Кордеро! Ты что, Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошла? Давление вдруг оÑлабло. КакаÑ-то Ñила вытолкнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ… и удержала над водой. Я ÑхватилаÑÑŒ за бортик, жадно Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ воздух и надÑадно кашлÑÑ. – Ким? Ты как? Протерев глаза, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Райана, мужа Кайлы. Он Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно тоже увидел призрака. Потом опомнилÑÑ, Ñхватил Ñо Ñтойки полотенце и протÑнул мне. – Что ÑлучилоÑÑŒ? – Я… не знаю. ЗдеÑÑŒ был кто-нибудь? – Когда Ñ Ð·Ð°ÑˆÐµÐ» – нет. Ты лежала под водой, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»â€¦ Он оÑекÑÑ. – КажетÑÑ, Ñ ÑƒÑнула. Давно не валÑлаÑÑŒ в ванне. Перебор Ñ Ñ€Ð°ÑÑлаблением. СпаÑибо, что вытащил. Я кричала, да? – Ðет, Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ не знал, что ты здеÑÑŒ. Кайла занÑла ванную наверху и Ñидит там уже чаÑ, что-то напеваÑ. Я не выдержал. – СейчаÑ. – Я неловко улыбнулаÑÑŒ. – Ð’Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью твоÑ. Я, кажетÑÑ, наплавалаÑÑŒ. Прижав руку к груди, где неиÑтово колотилоÑÑŒ Ñердце, Ñ Ð²Ñ‹Ñкользнула в коридор и рванула в Ñпальню, намереваÑÑÑŒ лечь под одеÑло и на вÑÑкий Ñлучай не шевелитьÑÑ. Хантер уже проÑнулÑÑ, он читал вчерашнюю газету, развалившиÑÑŒ на поÑтели, и, кажетÑÑ, ÑовÑем не переживал, что пациентка куда-то подевалаÑÑŒ. – Как водичка? КажетÑÑ, быть богатой наÑледницей довольно круто. Ð’ домах попроще горÑчие ванны бывают только по праздникам. – Мне ÑнилÑÑ Ñон. Яркий. – Ðто проблема? – Хантер нахмурилÑÑ. – Да. Раньше не ÑнилиÑÑŒ. – Что за Ñон? – Папа. Как он пыталÑÑ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ванне. Я уÑнула в ванне. Чуть не захлебнулаÑÑŒ, а Райан Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð». – Ким, тебе нужно быть оÑторожнее. Ты много времени провела в лечебнице. То, что проÑто и легко Ð´Ð»Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ человека, тебе может быть Ñложно поÑле вÑех процедур. ПожалуйÑта, еÑли захочешь Ñделать Ñебе бутерброд, позови менÑ. Иначе отрежешь Ñебе руку, а Райан может быть занÑÑ‚, чтобы пришить ее обратно. Хантер улыбнулÑÑ, он Ñвно пыталÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑелить, но, поÑмотрев на киÑлую мину, вздохнул и отложил газету. – Хорошо, вот тебе мое мнение как твоего целителÑ. Ð’ лечебнице мы даем пациентам много лекарÑтв. Среди них – уÑпокаивающие зельÑ, которые подавлÑÑŽÑ‚ Ñмоции. Ð Ñны – Ñто Ñвоего рода проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñмоций. ПоÑтому еÑли они вам и ÑнÑÑ‚ÑÑ, то туÑклые, размытые, Ñ‚Ñгучие. Ты уже давно не принимаешь лекарÑтва, ты пережила ментальный удар. Твои Ñмоции возвращаютÑÑ. Ð Ñны – отражение реальноÑти. Ðаших Ñтрахов, надежд и чувÑтв. Иногда они Ñхом повторÑÑŽÑ‚ то, что мы и так знаем. Риногда говорÑÑ‚ что-то новое. – И что мне Ñказал Ñтот Ñон? – Ты мне Ñкажи. Рпока раздумываешь, пойдем иÑкать завтрак. День будет длинный. – Дай мне неÑколько минут, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾Ð±ÑƒÐ´Ñƒ одежду. – Ð’ шкафу ÑеÑтра Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то оÑтавила. СпуÑкайÑÑ, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ внизу. Когда он ушел, Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾ раÑпахнула шкаф и поÑмотрела на неÑколько домашних платьев, размышлÑÑ, кто из ÑеÑтер одолжил мне одежду. Ð’Ñ€Ñд ли Кортни: ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ утреннему разговору, она ждет, когда поÑвитÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть забыть о моем ÑущеÑтвовании. Ðаверное, Кайла одолжила парочку Ñвоих. – Ðу, и о чем ты думаешь? – подала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½ откуда-то из темных недр шкафа. – Что вÑе Ñто значит? – Что из Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… в Ñтом мире еÑть меÑто только Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾. И отец, кажетÑÑ, Ñто давно понÑл. *** Внизу Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° только Хантера и Райана. Они уже раздобыли завтрак и Ñели за Ñтолом в гоÑтиной, обложившиÑÑŒ документами. Я Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом Ñунула в них Ð½Ð¾Ñ Ð¸ понÑла, что Ñто дела об убийÑтвах, Ñовершенных отцом. Или предположительно им. За два года агонии он натворил немало дел. ПытаÑÑÑŒ Ñнова и Ñнова провеÑти ритуал, получить Ñебе новое тело, он раз за разом терпел неудачи. БроÑал жертв умирать, иÑкал новых. И вÑе повторÑлоÑÑŒ до тех пор, пока на Ñвободу не вышла Ñ. ХотÑ, может, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÑетÑÑ. Может, пока мы здеÑÑŒ пытаемÑÑ Ð¾Ñознать правду о Конраде, он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð°ÐµÑ‚ очередного беднÑгу. – Давайте его поймаем, – произнеÑла Ñ. – Я хочу помочь. – Я раÑÑчитывал на Ñто, – кивнул Райан. – Без Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¼ никак не ÑправитьÑÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ð»Ð¾ оÑтрое чувÑтво дежавю. Я уже Ñлышала Ñти Ñлова, уже помогала детективу найти убийцу-менталиÑта. Ощутив прилив паники, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑнулаÑÑŒ, чтобы пощупать Райана. Он Ñвно ожидал от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñего, но не Ñтого, потому что поперхнулÑÑ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ и удивленно поÑмотрел. – Хотела убедитьÑÑ, что ты наÑтоÑщий. Хантер раÑÑмеÑлÑÑ, хотÑ, на мой взглÑд, в Ñтом не было ничего Ñмешного. – Он наÑтоÑщий, Ким. Ð’Ñе хорошо. Какое у Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ðµ понимание Ñлова «хорошо». – Что от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ? – Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð² первую очередь. Ð’Ñе, что ты помнишь о том времени, когда Конрад… Он оÑекÑÑ Ð¸ Ñвно ÑмутилÑÑ. – Ставил на мне ÑкÑперименты. Ðе бойÑÑ. Я в порÑдке. – Мне нужно вÑе: меÑта, люди, какие-то, может быть, обрывки разговоров. Ðужно найти меÑто, где Конрад прÑчетÑÑ. И где держит жертв. Я не Ñтала Ñпрашивать, что Райан и оÑтальные будут делать, когда найдут беÑÑмертного ментального мага. Ð’ управлении должны быть менталиÑты, которые ÑправÑÑ‚ÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Ðо дальше… – Что будет, когда его поймают? Хантер подарил мне взглÑд, полный подозрениÑ, и пришлоÑÑŒ поÑÑнить: – Ðет, Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ жалеть бедного папочку. Я имею в виду – о Конраде ведь узнают. О беÑÑмертии. И Ñтот Ñекрет не задвинут в дальний угол. Они будут его изучать, и рано или поздно кто-то пройдет тем же путем. Сколько еще безумцев породит Ñтот Ñекрет? Райан и Хантер переглÑнулиÑÑŒ, Ñловно не могли решить, Ñтоит ли мне доверÑть. – Мы не ÑобираемÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ раÑÑказывать. Детективы, что охранÑÑŽÑ‚ дом, Ñчитают, что за тобой охотитÑÑ Â«Ð”Ð¾Ñ€Ð° Заката», – Ñказал Райан. – Когда мы поймаем Конрада, то… Он умолк. – Ðу? – Лишим его магии. И Ñделаем так, чтобы он не Ñмог никому навредить. По коже прошелÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ð·. Я не Ñтала Ñпрашивать, что Райан имел в виду, но единÑтвенным меÑтом, откуда отец не Ñмог бы выбратьÑÑ, была могила. То, что Ñ Ð½Ðµ иÑпытала ÑочувÑтвиÑ, должно было Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ? – И вы думаете, он иÑпользует какое-то меÑто из прошлого? Он же не идиот! – Он оÑлаб. Болен. Ðапуган. Поверь, Ким, то, что ему грозит, хуже Ñмерти. Ð’ таком ÑоÑтоÑнии люди не ÑтроÑÑ‚ гениальные планы. Он Ñоздал лабораторию там, где он хозÑин. Мы проÑматриваем вÑе имущеÑтво Кордеро. Я покачала головой. – ЕÑли папа что-то хотел Ñкрыть, он Ñкрывал. О некоторых его домах никто не знает. Через один из них Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в Кордеро-холл. Он не Ñтал бы прÑтатьÑÑ Ð² доме, о котором знает Герберт или Кортни. И у него было Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñе уÑтроить. – Герберт поднÑл документы тех лет, но не нашел никаких подозрительных Ñделок. – ПоÑтому мы думаем, что ты можешь что-то вÑпомнить, – Ñказал Хантер. – Ладно. – Я глубоко вздохнула. – У него была Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð² Ñтаром доме, неподалеку от Кордеро-холла. Ð’ оÑновном он работал там. Дома Ñоединены подземным ходом, Ñтарым, но рабочим. Так мы уÑкользали от вÑех, оÑтаваÑÑÑŒ незамеченными. И в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² любой момент могли вернутьÑÑ. Ðо там никого, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñла. – Еще какие-нибудь меÑта? – МаÑк. Иногда мы ходили к маÑку. Ðе Ð´Ð»Ñ ÑкÑпериментов. ПроÑто, когда мне было очень плохо поÑле ритуалов, папа водил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° – и почему-то ÑтановилоÑÑŒ легче. Райан Ñтыдливо отвел глаза. Хантер уÑпокаивающе погладил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ руке. По телу разлилоÑÑŒ приÑтное тепло, и Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ улыбнулаÑÑŒ. – Ðа маÑке тоже никого, Ñто мы Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¼ РенÑомом выÑÑнили. – Больше нет никаких идей? – Дом его друга проверили? Рейгана. – Да. Там пуÑто. Ð’Ñе имущеÑтво Хефнеров принадлежит нам Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹. С ночи приÑлуга обшарила каждый дом от и до. – Тогда Ñ Ð½Ðµ знаю, проÑтите. Плохо помню то времÑ. – Ðичего, Ким. Мы найдем его. Так или иначе, но найдем. Позавтракай, ты не притронулаÑÑŒ к Ñичнице. – Райан пододвинул ко мне тарелку и почти наÑильно вложил в руку вилку. Горло заболело от подÑтупивших Ñлез. С каких пор Ñ Ñтала такой чувÑтвительной? Ðевольно подумалоÑÑŒ, что Ñти двое мужчин отноÑÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾ мне теплее ÑеÑтер, даже не вышедших к завтраку. – Конечно, ты же не пыталаÑÑŒ их убить, – хмыкнула Хейвен. – Заметила, что вÑе, кого ты пыталаÑÑŒ отправить на тот Ñвет, не жаждут Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ общатьÑÑ? – ЗаткниÑÑŒ, – буркнула Ñ. – Ð? – Райан и Хантер Ñинхронно поднÑли головы. – Я не вам. Ðто Хейвен. Мы проÑидели над документами неÑколько чаÑов. Райан и Хантер по очереди показывали мне иллюÑтрации, адреÑа, названиÑ, а Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ вÑпомнить хоть что-то. Ðо памÑть упорно подÑовывала лишь обрывки воÑпоминаний. Даже их хватало, чтобы чувÑтвовать, как ненавиÑть овладевает вÑем ÑущеÑтвом. Ðаконец Хантер объÑвил перерыв, навернÑка увидев, что Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° держуÑÑŒ. – Давайте немного отдохнем. Ким еще не оправилаÑÑŒ. – Да. – Райан зевнул. – Я Ñижу Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð¸ и до Ñих пор не избавилÑÑ Ð¾Ñ‚ ощущениÑ, что взÑлÑÑ Ð·Ð° задачу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ не по Ñилам. ОхотитьÑÑ Ð·Ð° беÑÑмертным магом? Такому не учат в академии. – Ðто же не пафоÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ°, – Ñказала Ñ. – Отец беÑÑмертен, но не вÑемогущ. К ÑчаÑтью Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ, Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð½Ðµ раÑтет пропорционально возраÑту. – Зато он нервничает, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¥Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€. – Знает, что мы близко. Ðервничает и будет Ñовершать ошибки. Главное – Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ о них. Райан кивнул: – Я дал задание Ñвоим людÑм проÑматривать вÑе газеты и Ñообщать мне о Ñтранных ÑлучаÑÑ…, ÑообщениÑÑ… о взломах, кражах, о подозрительных людÑÑ…. Пока ничего. Также делаем карту убийÑтв Конрада, возможно, раз он болен, Ñил уходить далеко от меÑта, где он живет, нет. Ðо пока на карте чиÑтый хаоÑ. – ÐанÑть Ñкипаж не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¶ проблема, – Ñказала Ñ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не ÑпроÑили документы по дороге Ñюда. Ð Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ð²Ñ‹Ð¼Ð¾ÐºÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ñквозь, без вещей и разговаривала Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ детективом. Мы вÑе думали об одном и том же: без моей помощи отца не поймать. ЕÑли бы Ñ Ð²Ñпомнила хоть что-то! Ðо даже правда о Конраде была надежно погребена под руинами ÑознаниÑ, понадобилоÑÑŒ едва не погибнуть, чтобы вытащить ее наружу. О том, чтобы вÑпомнить хоть немного подробноÑтей, не шло и речи. Дом опуÑтел. СеÑтры так и не показалиÑÑŒ, Райан ушел наверх, давать новые ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐ³Ð°Ð¼. Мне не хотелоÑÑŒ оÑтаватьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ в четырех Ñтенах, Ñнова и Ñнова гонÑть по кругу одни и те же мыÑли, поÑтому Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð° чей-то плащ и вышла на улицу. Ðад озером ÑтелилÑÑ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð°Ð½. Вдали от дома, у Ñамой кромки воды, не было ни звука. Ðи шелеÑта лиÑтьев, ни криков птиц. Полное, даже немного пугающее умиротворение. Я думала, прийти Ñюда будет Ñложно и Ñтрашно, но, кажетÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла ÑпоÑобноÑть боÑтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾. Вот будущее немного Ñтрашило, но и Ñтот Ñтрах не был ÑвÑзан Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼. Кто бы мог подумать, что Ñильнее вÑего пугают не монÑтры, а одиночеÑтво. Ð’Ñкоре оказалоÑÑŒ, что Ñ Ð½Ðµ одна отправилаÑÑŒ к воде, чтобы проветритьÑÑ. Сначала Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, будто Хантер побоÑлÑÑ, что Ñ Ñбегу, но потом он оÑтановилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ воды, ÑÑ‚Ñнул через голову рубашку и – Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° уÑпела отвернутьÑÑ â€“ взÑлÑÑ Ð·Ð° ремень на штанах. – Что ты делаешь?! – Хочу окунутьÑÑ. Водичка выглÑдит бодрÑщей. – О да, как человек, который в ней едва не утонул, подтверждаю. Она не проÑто бодрÑщаÑ, она ледÑнаÑ! – Зато ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð¸ÑтаÑ. Я закаленный, не волнуйÑÑ. Жаль, что твои ÑеÑтры не занимаютÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼. МеÑто чудеÑное. – МеÑта портÑÑ‚ воÑпоминаниÑ. – Ðо Ñами-то меÑта в них не виноваты. Ðадо ÑпроÑить у Кортни, не продаÑÑ‚ ли она дом. – БоюÑÑŒ, при вÑем желании в ближайшие годы она Ñтого не Ñделает, – уÑлышали мы звонкий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ñ‹. КутаÑÑÑŒ в длинное пальто, она поравнÑлаÑÑŒ Ñо мной. – Пока она не выполнит уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ, то не может раÑпорÑжатьÑÑ ÑобÑтвенноÑтью Кордеро. И не хочет вкладыватьÑÑ Ð² дом, потому что ненавидит Ñюда приезжать. Так что еÑли ты готов ждать – дом твой. Хантер махнул рукой, что могло означать как «да и шут Ñ Ð½Ð¸Ð¼Â», так и «договорилиÑь». Он быÑтро зашел в воду по поÑÑ, потÑнулÑÑ, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐºÑˆÑƒÑŽ шею. И Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ залюбовалаÑÑŒ на рельефные Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑ†. – Ðичего так, – хмыкнула Кайла, занÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же Ñамым. – Ðй, ты замужем! – Ðикакое замужеÑтво не помешает мне по доÑтоинÑтву оценивать таких краÑавчиков. Раньше Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что вÑе целители – Ñтарые, Ñтрашные и унылые. Ðо твой буквально обрушил вÑе мои предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ жизни. Еще пару лет назад Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° бы вовÑе не прочь побыть его пациенткой. Я раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Кайла вÑегда умела разрÑдить обÑтановку. – Ðу, и что у Ð²Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼? – ÑпроÑила она. ПоказалоÑÑŒ, Ñ Ð¾ÑлышалаÑÑŒ. – Извини? – Да броÑÑŒ, мне любопытно. Ð’ поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ перепадает никаких Ñплетен. Кортни замужем и уныло верна мужу. Друзей у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ нет, а еÑли и еÑть – то такие же Ñемейные пары. От той Кайлы, о которой говорил веÑÑŒ город, не оÑталоÑÑŒ и Ñледа. Ðо Ñ Ð¶Ðµ помню, как веÑело было обÑуждать чужие романы. Так что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼? – Ðичего. – Я покачала головой. – Он вÑего лишь ментальный целитель. – Ðга, и поÑтому он риÑкнул работой и Ñвободой, чтобы тебе помочь. Потому что он – вÑего лишь целитель! Да еÑли кто-то узнает, что он переÑтал давать пациентке лекарÑтва, выпуÑтил ее на Ñвободу и поддерживал ее бред, то гоÑподин Дельвего навÑегда лишитÑÑ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ‡ÐºÐ¸ на двери. – Он проÑто хочет отомÑтить за ÑеÑтру. – И именно поÑтому не погналÑÑ Ð·Ð° папой, а кинулÑÑ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñкивать из воды тебÑ. – Ðе вÑем быть такими, как Ñ. БольшинÑтво нормальных людей не могут пройти мимо избитого и тонущего человека. – О нормальноÑти – не в нашу Ñемью, – фыркнула Кайла. – Ты говорила Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸? – Да, утром. Она… выразилаÑÑŒ предельно ÑÑно. СеÑтра вздохнула, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла: она тоже Ñ Ð½ÐµÐ¹ говорила. – Кортни боитÑÑ. За ребенка, за Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех. Сначала на нее ÑвалилаÑÑŒ ответÑтвенноÑть, теперь – правда об отце. Она не знает, кому можно верить. К тому же ее пугает Ñто меÑто. Ркогда ты вдруг оказываешьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, где тебе уже было плохо… Тук-тук, за окном Тихо плачет навь… Я вздрогнула, увидев бредущую по плÑжу Хейвен. Точнее, мне показалоÑÑŒ, что Ñто она. Ðо когда Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€ÐºÐ° в Ñветлом одеÑнии приблизилаÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что не видела Ñту девушку раньше. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ðµ черты в ней вÑе же угадывалиÑÑŒ, но Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могла вÑпомнить, где ее видела. Старый дом, Ñтарый дом, Сон ты или Ñвь?.. – Ты ее видишь? – ÑпроÑила Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ñƒ. – Слышишь пеÑенку? – Что? Ðет, Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не Ñлышу. Девушка оÑтановилаÑÑŒ и поднÑла на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд пуÑтых глазниц. Тук-тук, медленно Открываю дверь. Старый дом, Ñтарый дом — Ты ему не верь… – Хантер! – задохнулаÑÑŒ Ñ. – Хантер! – Ким, ты в порÑдке? – Кайла нервно закуÑила губу. Я повернулаÑÑŒ к ней. Руки дрожали, когда Ñ Ñхватила ее за плечи. – Я знаю, где отец! Дом из Ñтой пеÑенки, он ÑущеÑтвует! Глава 8 – Мы придумали ее вмеÑте. Я и Жизель. Чтобы меньше боÑтьÑÑ. Я почти ничего не помню, только какой-то темный подвал. И ее. – Мою ÑеÑтру? Райан был мрачнее тучи. Думаю, он до конца не верил в то, что раÑÑказ Хантера – правда. Или надеÑлÑÑ, что мы ошиблиÑÑŒ и Жизель не иÑпользовали в иÑÑледованиÑÑ… Конрад и Рейган. Ðо Ñ Ð²Ñпомнила ее, девушку в Ñветлом платье. Когда мы виделиÑÑŒ в поÑледний раз, она была таким же ребенком, как и Ñ. – Мы проÑидели там неÑколько дней и, чтобы не Ñойти Ñ ÑƒÐ¼Ð°, придумали пеÑенку. – Ðо ведь Ñто не значит, что дом ÑущеÑтвует, – возразил Герберт. – Значит. Он ÑущеÑтвует, Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°. Папа привез Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° лишь однажды, и тогда Ñ Ð½Ðµ учаÑтвовала в его ритуалах. Ðо Жизель жила там довольно долго. Ð’ подвале была кровать, небольшой комод Ñ ÐµÐµ одеждой, книги, игрушки. Папа не мог позволить мне иÑчезнуть, люди Ñтали бы задавать вопроÑÑ‹. Рвот Рейган, похоже, решил не риÑковать и держал Жизель в лаборатории. Я заметила выражение лица Райана и вздохнула. Ð’Ñе еще чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ñть за Ñцену в ванной и благодарноÑть за то, что ÑÐ¿Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, какую боль причинÑÑŽ ему, раÑÑказываÑ, как обращалиÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑеÑтрой. – Хорошо, и что мы знаем об Ñтом доме? – ÑпроÑил Хантер. – То, что он Ñтарый? Ðтого мало. – Ðавь… там упоминаетÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑŒ. Дом должен быть у воды. – Ðавей много лет никто не видел. С тех пор как Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑно ÑплелаÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñми, они проÑто вымерли, – возразил Герберт. – К тому же вы были детьми и вполне могли принÑть за плач нави ветер или Ñкрип Ñтарых доÑок. – Ðет… – медленно произнеÑла Ñ. – Там было Ñыро. Я помню плеÑень на Ñтене в углу. Райан развернул на веÑÑŒ Ñтол карту и начал раÑÑтавлÑть на ней отметки. – Ðто – меÑта, где Конрад оÑтавлÑл жертв. Мы думаем, он ÑтаралÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ их в разные районы, чтобы не привлекать Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ чтобы убийÑтва не могли ÑвÑзать. Мы дейÑтвительно далеко не Ñразу объединили жертв, порой ментальный удар очень Ñложно определить. ЧаÑть жертв – «Дора Заката», чаÑть – его попытки найти Ñебе тело. Думаю, где-то в Ñтом радиуÑе он живет. Круг захватывал Хейзенвилль и неÑколько поÑелений вокруг. Ð’ оÑновном мелкие деревеньки, загородные резиденции, чаÑтные территории без опознавательных знаков. – Водоемов вÑего пÑть. Побережье, Ñто озеро, водохранилище, плотина и вот здеÑÑŒ пруд, но он Ñлишком маленький, чтобы там что-то водилоÑÑŒ и шумело. Ðа побережье Конрада бы заметили, Ñто оживленный поÑелок, там куча летних домиков даркфеллÑкой Ñлиты. ОÑтаютÑÑ Ñто озеро, водохранилище и плотина. – Точно не Ñто озеро, – покачала головой Ñ. – Почему? – ÑпроÑил Герберт. – Ðто логично. ЗдеÑÑŒ знакомые ему меÑта, близко до города. И Ñто объÑÑнÑет то, как Карл оказалÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. – Ðам определенно надо договоритьÑÑ, как мы будем его называть, – пробормотал Райан. – Я проÑто знаю, – ответила Ñ. – Ðто меÑто не здеÑÑŒ. Ðо Герберт продолжал Ñмотреть Ñвоим леденÑщим душу взглÑдом, и Ñ ÑдалаÑÑŒ: – Ðто глупо, но… Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð° Ñтот дом. И озеро. До Ñих пор люблю, наверное. ЕÑли бы отец возил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда, держал в каком-то подвале вмеÑте Ñ Ð–Ð¸Ð·ÐµÐ»ÑŒ, Ñ Ð½Ðµ Ñмогла бы здеÑÑŒ находитьÑÑ. Ðто Ñложно объÑÑнить, но когда Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ проиÑходит что-то такое, помимо очевидных воÑпоминаний или чувÑтв – ненавиÑти, обиды или злоÑти, – ты оÑтавлÑешь Ñебе еще кое-что. Ðечто Ñфемерное. Может, звуки и запахи. ÐтмоÑферу. Когда ты живешь во тьме, то ищешь в ней хоть что-то Ñветлое. – И что нашла ты? – ÑпроÑил Хантер. Я поднÑла на него взглÑд. – Ðичего. Там не было ничего, кроме темноты и Ñтарых игрушек. – Так. Погодите-ка! Райан пододвинул к дивану, где Ñ Ñидела, огромный Ñщик Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸. – ЕÑли Ñтот дом принадлежал моему отцу – а кому же еще он принадлежал, еÑли там держали Жизель? – то он должен был его как- то финанÑировать. Платить налог и вÑе такое. Ðевозможно Ñкрыть недвижимоÑть! Ðевозможно! Даже еÑли она идет через подÑтавных лиц, через неÑколько фирм, вÑе равно еÑть Ñледы! – Ð’ детÑтве мы Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹ чаÑто менÑлиÑÑŒ игрушками, – из кухни выглÑнула Хейвен. – Рпотом мы украли в лавке кукол. Таких милых маленьких близнÑшек. И чтобы дома не Ñтали Ñпрашивать, откуда новые куклы, Ñоврали, что поменÑлиÑÑŒ. – Ðа что ты намекаешь? – ÑпроÑила Ñ. Ðадо отдать должное Герберту и Райану: они почти не удивилиÑÑŒ моим беÑедам Ñ Ð¿ÑƒÑтотой. – Ðи на что. – Хейвен пожала плечами. – ПроÑто раÑÑказываю иÑтории. Да, конечно, ÑпаÑибо большое, дорогое подÑознание. РаÑÑказы о тайном обмене ворованными куклами – Ñто то, что мне ÑейчаÑ… Подождите-ка! – Герберт, а у нашей Ñемьи еÑть недвижимоÑть у водоемов, которые нашел Райан? – Проверю. Рчто? – Райан, твой отец владел домами в Хейзенвилле? Хейвен раÑÑмеÑлаÑÑŒ – и иÑчезла. Впервые от моих галлюцинаций поÑвилаÑÑŒ хоть какаÑ-то польза. Как же много вÑего в ÑобÑтвенноÑти Кордеро! Дома, лавки, Ñалоны, фабрики и компании. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, как Герберту удаетÑÑ Ð²ÐµÑти дела и Ñколько вообще у него Ñотрудников. Хефнеры – чуть менее Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÑемьÑ, но и в их активах легко было затерÑтьÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ñ‡ÐºÐµ домиков. – Да, одному из фондов отца принадлежит дом в Хейзенвилле. Его иÑпользовали в то времÑ, как наш дед был в чиÑле городÑкого Ñовета… Райан оÑекÑÑ Ð¸ замолчал. – То еÑть Ñто был не дед. РРейган. – Покажи адреÑ! – потребовала Ñ. Едва взглÑнув на документы, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знала, что Герберт найдет дом Хефнеров, где держали Жизель. – Они не верили, что их будут подозревать. Ðо вÑе же подÑтраховалиÑÑŒ. И платили за чужие дома, чтобы, еÑли бы вдруг лаборатории нашли, можно было предÑтавить вÑе как взлом. Ð’Ñе взглÑды оказалиÑÑŒ прикованы к Герберту, методично проÑматривавшему перечень имущеÑтва. Следовало отдать ему должное: ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ´Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть Уолдера Ñыграла нам на руку. Впрочем, ему пришлоÑÑŒ Ñложнее: в документах не указывалоÑÑŒ наличие водоемов поблизоÑти. – Я очень извинÑÑŽÑÑŒ, – наконец Герберт не выдержал наших взглÑдов, – а можно не ÑтоÑть над душой? Я найду дом быÑтрее, еÑли вы отправитеÑÑŒ Ñделать чай или тревожно пошептатьÑÑ Ð² кухне. – Мы бы нашли его быÑтрее, еÑли бы ты не шифровал Ñвои документы, – хмыкнул Райан. – Ð Ñ Ð¸ тебе Ñоветую Ñто делать, еÑли не хочешь потом унижатьÑÑ, Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸ денег на еду. Ð’Ñе Ñто может попаÑть не в те руки. – Можно подумать, твой шифр такой надежный. Дай угадаю, ключ к нему – Ñлово «Кортни»? – Ðе угадал. – Герберт Ñкорчил рожу. – Мой ключ «Райан». Потому что Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ к тебе безгранична. Кайла, до Ñих пор ÑÐ¸Ð´ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°, впервые подала голоÑ: – Может, выйдете подеретеÑÑŒ, а потом вернетеÑÑŒ и продолжите работать? Мы здеÑÑŒ пытаемÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ опаÑного пÑиха и ÑпаÑти кучу жизней, а вы вÑе выÑÑнÑете, кто круче! Хотите мое мнение? ОÑтаньÑÑ Ð¾Ñ‚ÐµÑ† Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, он никого из Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹ не одобрил! Так что идите и выÑÑните Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼! Я улыбнулаÑÑŒ, а Райан пожал плечами. Мне нравилоÑÑŒ наблюдать за их перепалками. Как будто мы на неÑколько минут Ñнова Ñтали Ñемьей. – ЕÑть кое-что. Ð’ документах дом проходит как бывший панÑионат Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñирот, который Кордеро поÑтроили в рамках благотворительной деÑтельноÑти. Давно заброшен и не обÑлуживаетÑÑ, первый кандидат на ÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñле того, как Кортни вÑтупит в права наÑледованиÑ. У дома Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ, почти нетронутый Ð»ÐµÑ Ð¸â€¦ Ñ€Ñдом плотина. – Ðто он. Я знаю. Отец должен быть там. Мы Ñ Ð¥Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ переглÑнулиÑÑŒ. Оба знали: вÑтупить в Ñхватку Ñ ÐšÐ¾Ð½Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð¼ Кордеро придетÑÑ Ð½Ð°Ð¼. *** Когда Ñкипажи оÑтановилиÑÑŒ так, чтобы из дома Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ увидеть наÑ, Ñ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к выходу, но Райан Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтановил. – Ким, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, тебе лучше оÑтатьÑÑ. Пойдем мы. – Вот еще! Он менталиÑÑ‚, он убьет ваÑ. – Хантер тоже. – Да, и еÑли Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, у него больше шанÑов. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ магии. – Ðто мои проблемы. – Ким… Я упрÑмо поджала губы, и Райан ÑдалÑÑ. Сидеть здеÑÑŒ, в темной кабине Ñкипажа, ÑлушаÑ, как мерно потреÑкивает Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð² двигателе? Ðет уж! Ðто Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ð¸Ñ‚Ð²Ð° и Ð¼Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ñплата. К тому же Ñ ÐºÐ¾Ðµ-что забыла раÑÑказать. Впереди показалÑÑ Ð´Ð¾Ð¼, который Ñ Ñразу узнала. ЕÑли бы кто-то ÑриÑовал из моего Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÑÑоциации к детÑкой пеÑенке, то у него получилоÑÑŒ бы именно Ñто: потемневший от ÑтароÑти деревÑнный, некогда бывший роÑкошным оÑобнÑк. Возможно, он дейÑтвительно когда-то был панÑионатом, но врÑд ли те, кто заÑтал Ñто времÑ, еще живы. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ÑвиÑающей Ñ Ð±Ð°Ð»Ð¾Ðº паутине и горе жухлой лиÑтвы на крыльце, домом давно не пользовалиÑÑŒ. Или хотели Ñоздать такое впечатление. Хантер шел первым, единÑтвенный Ñреди Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»Ð¸ÑÑ‚. ОÑтавалоÑÑŒ только надеÑтьÑÑ, что его Ñил хватит Ñдержать отца и дать возможноÑть поработать оружию. Ðо еÑли нет… Райан прав, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ магию, Ñто обÑÐ·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° во вÑех учреждениÑÑ… вроде «Хейзенвилль-гард». Ðо кое-что вÑе же оÑталоÑÑŒ. Ðтого должно хватить на поÑледний удар – даже еÑли он Ñтанет таковым и Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамой. – Я ничего не чувÑтвую, – шепотом Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¥Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€. – ЗдеÑÑŒ никого нет. Ðеужели Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð»Ð°ÑÑŒ? Ðеужели отец выбрал другое меÑто? Я думала, что хорошо его знаю. Думала, мы похожи. Скрипнули доÑки, когда Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð°. ГоÑÑ‚Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼ не напоминала магичеÑкую лабораторию менталиÑта. ЛеÑтница, Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ…, покоÑилаÑÑŒ и раÑÑохлаÑÑŒ. Ð’Ñ€Ñд ли ею кто-то пользовалÑÑ. Вдохнув запах пыли, гнилого дерева и гари, Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза. Он был здеÑÑŒ. Почти умираÑ, ÑодрогаÑÑÑŒ от невыноÑимой боли, некогда великий Конрад Кордеро прÑталÑÑ, Ñнова и Ñнова пытаÑÑÑŒ найти Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑпоÑоб выжить. Именно выжить, ведь Ñложно назвать жизнью ÑущеÑтвование в беÑпомощном неподчинÑющемÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ðµ. Ðто меÑто Ñлужило ему домом, лабораторией, Ñклепом. Ðо его пришлоÑÑŒ оÑтавить. Я шла не то по памÑти, не то по интуиции. По коридору в огромную кухню, из которой можно было ÑпуÑтитьÑÑ Ð² подвал. Ð’ отличие от оÑтального дома, в подвал вела ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÑтница. Она уходила глубоко во тьму. Хантер помог мне ÑпуÑтитьÑÑ. Только принÑв его руку, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, наÑколько напрÑжена. – Ты как? – тихо, чтобы не уÑлышали оÑтальные, ÑпроÑил он. – Лучше, чем когда-либо. Ð’Ñпыхнул Ñвет – Райан воÑпользовалÑÑ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ¼. ÐžÑ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð² проÑвилиÑÑŒ не Ñразу, отблеÑки пламени неÑпешно риÑовали контуры предметов. Когда глаза привыкли к полумраку, нам ÑвилаÑÑŒ ÑвÑÑ‚Ð°Ñ ÑвÑтых – Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÐšÐ¾Ð½Ñ€Ð°Ð´Ð° Кордеро. Герберт хрипло выругалÑÑ, а Хантер, Ñвно боÑÑÑŒ, что Ñ ÑорвуÑÑŒ, мÑгко притÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. Рможет, человечноÑть, атрофировавшаÑÑÑ Ð·Ð° годы работы, вдруг взÑла верх и ему проÑто Ñтало Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ð»ÑŒ. Ð”Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-нибудь иÑторика или коллекционера Ñта Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñтала бы беÑценным даром. Иные работали на протÑжении вÑей жизни, чтобы обнаружить хоть что-то в тыÑÑчи раз менее древнее. – Думаю, Ñто то немногое, что он Ñмог увезти, – не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² голоÑе, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½. – ПроклÑтый ÑадиÑÑ‚. Ðет, здеÑÑŒ не было потеков крови, человечеÑких коÑтей и замученных животных в духе Ñтрашных раÑÑказов. Только книги. Много книг, дневников и Ñвитков. ПуÑтых банок Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÑми, от Ñтарых и помутневших до ÑовÑем новых, блеÑÑ‚Ñщих. Реще креÑло. При виде его Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° дрожь. Старинный предмет интерьера превратили в нечто ÑовÑем иное, добавив ему ремней и веревок. Они удерживали жертву в креÑле, надежно фикÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¸, ноги и, главное, голову. При виде их Ñ Ð¸Ð½Ñтинктивно потерла шею, почти наÑву ощутив удушающий захват ремнÑ. – Печальное зрелище, – Ñказал Хантер. – Рведь Конрад был выдающимÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¾Ð¼. Его иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑпаÑли Ñотни тыÑÑч жизней. Ð’ какой момент он превратилÑÑ Ð² ÑущеÑтво, живущее здеÑÑŒ и убивающее невинных? – Ð’ тот момент, когда решилÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñвоего Ñына, – ответила Ñ. – Во вÑех Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð´ÑÑ‚ разные мыÑли, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ðµ или жеÑтокие. Мы им не поддаемÑÑ, оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ неправильноÑть Ñтого. Ðо в тот момент, когда мы решаемÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒâ€¦ по-наÑтоÑщему, хладнокровно лишить жизни другого человека – мы превращаемÑÑ Ð² чудовищ. И дальше вÑе завиÑит от того, наÑколько долго нам позволÑÑŽÑ‚ ими быть. Я подошла к Ñтолу Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и полиÑтала парочку. Один, Ñамый Ñвежий, даже не был закончен. По мере того как отцу ÑтановилоÑÑŒ хуже, понÑтный и каллиграфичеÑкий почерк превращалÑÑ Ð² невнÑтные закорючки, которые даже Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° разбирать Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ трудом. «Кровь. Разум?» «Ментальный барьер – как Ñломать?» Кое-что отец вÑе же раÑÑказывал. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ вÑпоминала подробноÑти, но ÑейчаÑ, при виде его вещей, запиÑей, работ, обрывки вÑплывали в памÑти, добавлÑÑ Ð¸ без того мрачной картине темных мазков. Ритуал работает, еÑли еÑть ÑвÑзь на крови. ЕÑли в венах жертвы течет Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ – ты выиграл. ЕÑли нет – проиграл. У каждого из Ð½Ð°Ñ ÐµÑть ментальный барьер. Та преграда, отделÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÑƒ от внешнего жеÑтокого мира магии. У кого-то барьер Ñлабый, даже небольшого ментального удара может хватить, чтобы убить. У кого-то Ñильный, и не вÑÑкому магу под Ñилу пройти через него. Магию непроÑто обмануть, но Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ вкупе Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð´Ð¾Ð²Ñкими ÑвойÑтвами кордера и оÑобым ритуалом ÑпоÑобна творить чудеÑа. Чтобы вÑе получилоÑÑŒ, лишь нужно найти родного человека одного Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ пола, и, еÑли разум хранит знание о ритуале, вот она – вечноÑть. С женщинами почему-то никогда не работало. Отец Ñтавил ÑкÑперименты и на них, но, может, мы обладали Ñлишком Ñильным ментальным барьером, а может, требовалиÑÑŒ оÑобые уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ заклÑтиÑ. ПоÑледние годы отец, оÑознав, что Ñудьба не подарит ему Ñына, работал в оÑновном над Ñтим. Ð’Ñе иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸, Ñилы огнÑ, дарованной ему богами, меркли в Ñравнении Ñо ÑтраÑтным желанием продлить Ñвою жизнь вкупе Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ Ñтрахом того, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñтечет раньше, чем у него получитÑÑ. Конрад был Ñамоуверен. Ðе допуÑкал и мыÑли, что однажды единÑтвенным его шанÑом будет девчонка, Ð½ÐµÐ½ÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, которую он даже не любил. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð» ли Конрад хоть кого-то из Ñвоих детей – Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¹. «ДобровольноÑть». Я пролиÑтала до конца, до Ñамых поÑледних запиÑей, а потом, брезгливо ÑморщившиÑÑŒ, выброÑила дневники. – Думаете, он вернетÑÑ? Будем ждать? – Он не вернетÑÑ. Я хотела направитьÑÑ Ðº выходу, но вдруг оÑтановилаÑÑŒ перед углом, куда отец задвинул маÑÑивный Ñтол Ñо множеÑтвом Ñщиков. Я навалилаÑÑŒ вÑем веÑом, чтобы Ñдвинуть его в Ñторону, но Ñто получилоÑÑŒ, лишь когда ко мне приÑоединилÑÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½. Ðа темной и Ñырой Ñтене еще оÑталиÑÑŒ выцарапанные Ñтарым погнутым гвоздем буквы. Я опуÑтилаÑÑŒ перед ними, коÑнулаÑÑŒ холодной поверхноÑти, закрыв глаза. – Я не хочу, чтобы ты уходила, – говорит ÑветловолоÑÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. – Мне одиноко здеÑÑŒ. За те неÑколько дней, что мы вмеÑте провели в Ñтом подвале, уÑпели ÑдружитьÑÑ. Жизель Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð²Ð¾Ñхищением, однако мне казалоÑÑŒ, Ñто лишь из-за дорогой краÑивой одежды. Сама она была одета в видавшую виды теплую пижаму противного Ñерого цвета. Как пыль в Ñтом подвале. – Мы уйдем вмеÑте. – Папа никогда не отпуÑтит менÑ. Он говорит, мне еще нельзÑ. Сначала нужно закончить ритуал. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€Ñƒ. Я найду и заберу, обещаю. Жизель улыбаетÑÑ, но так, что мне Ñразу ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñтно: она не верит. – Вот! Я беру Ñтарый гвоздь – понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, откуда он здеÑÑŒ взÑлÑÑ, – и царапаю на Ñтене, возле которой мы Ñидим, два имени. КИМ + ЖИЗЕЛЬ Буквы кривые, гвоздь то и дело ÑрываетÑÑ, и Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ñƒ пальцы. РЖизель Ñмотрит внимательно, Ñклонив голову, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. – Видишь? Я обÑзательно вернуÑÑŒ. – Я вернулаÑь… – вÑлед за воÑпоминаниÑми повторила Ñ. – ПроÑти, что так поздно. Райан не отрываÑÑÑŒ Ñмотрел на Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑтры. – Она говорила о мертвом мальчике. Ð Ñ Ð½Ðµ понÑл. – Он уÑтало опуÑтил голову. – Ðикогда не понимал. ЕÑли бы Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ раз приÑлушалÑÑ Ðº ней, задумалÑÑ, что же ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð–Ð¸Ð·ÐµÐ»ÑŒâ€¦ Может, Ñмог бы ей помочь. – Мертвый мальчик? Значит, и у Жизель были ÑобÑтвенные призраки. Только она, в отличие от менÑ, врÑд ли была причиной их Ñмерти. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ: мне повезло, что боги наградили ментальным даром, а моим жертвам – нет. ИнтереÑно, кем был Ñтот мальчик? ÐаÑтоÑщим МÑнфордом, лишенным шанÑа повзроÑлеть, потому что его отцу понадобилоÑÑŒ тело? Я выпрÑмилаÑÑŒ. СтрÑхнула наваждение вмеÑте Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ чувÑтвом вины за то, что Жизель так и не увидела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнова. За то, что Ñ Ð½Ðµ Ñдержала Ñлово. Помнила ли она девочку Ким, что провела в ее подвале неÑколько дней? – Зачем отец Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñюда приводил? – ÑпроÑил Герберт. – Чтобы ценила то, что имею. Чтобы вÑегда знала: Ñо мной ÑлучитÑÑ Ñ‚Ð¾ же, что и Ñ Ð–Ð¸Ð·ÐµÐ»ÑŒ. ЕÑли Ñ Ð½Ðµ буду… хорошей девочкой. Я Ñнова поÑмотрела на креÑло. Ð’ подобном Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° много чаÑов, Ñнова и Ñнова Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ¸ отца уничтожить мое Ñознание, превратить в пуÑтую куклу. ДеÑÑтки зелий, ритуалов, заклинаний. Его отчаÑние и злоба – Ñ Ð²Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° их как губка, Ñама превратившиÑÑŒ в подобие отца. – Сожгите здеÑÑŒ вÑе, – глухо произнеÑла Ñ. – С удовольÑтвием, – поморщилÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Ðет! – Хантер преградил мне дорогу. – Ким, Ñто доказательÑтва… – И что? – Я поднÑла на него взглÑд. – ПредъÑвишь их управлению? ПоÑадишь Конрада? – Его жертвы заÑлуживают правоÑудиÑ. Их близкие заÑлуживают знать правду. – Там, – Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð° на шкафы и Ñтолы, – лежит то, ради чего тыÑÑчи магов готовы убить без колебаний. Ðто лишь Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть того, что умеет Конрад Кордеро. Ðо даже она навÑегда изменит наш мир и нашу магию. Знаешь, к чему Ñто приведет? К тому, что беÑÑмертие можно будет купить, выменÑть или забрать. К тому, что богачи начнут выращивать Ñебе детей Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… жизней. К тому, что проблему Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑелением души в неродÑтвенное тело решат. И однажды… а Ñтот момент обÑзательно наÑтупит! – кому-то захочетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ³Ð¾. ВлаÑти. Денег. Вечной жизни и вечной молодоÑти. И Конрад воÑÑтанет в новом теле. Чтобы окончательно ввергнуть в Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñˆ мир. Ðто, по-твоему, ÑправедливоÑть? Ðто то, чего наш мир заÑлуживает? Снаружи поÑлышалиÑÑŒ звуки дождÑ. Запахло ÑыроÑтью, откуда-то Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ° начало капать. – Ðо Ñта Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚, что в твоем ÑоÑтоÑнии виновен Конрад. Что ты не могла контролировать ÑебÑ. И Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñмогут оÑвободить, Ким. Ð’Ñе закончитÑÑ. Ты больше не будешь платить за его преÑтуплениÑ. – Я плачу за Ñвои. И Ñмогу жить, только еÑли никто на Ñвете больше не Ñотворит подобное тому, что Ñделал мой отец. ПуÑть даже Ñто будет жизнь в палате Ñ Ð¼Ñгкими Ñтенами. Ты говорил, что хочешь Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑти. Тогда реши, что важнее: ÑправедливоÑть или Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°. Ðе дожидаÑÑÑŒ ответа, Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð°. ПонÑла, что не могу находитьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, где каждый предмет пропиталÑÑ Ð³Ñ€Ñзью, болью и безумием. Больше вÑего мне хотелоÑÑŒ Ñделать глоток Ñвежего воздуха и подÑтавить лицо каплÑм Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ â€“ чтобы они Ñмыли вÑе, что так не хотелоÑÑŒ вÑпоминать. Ðе знаю, Ñколько прошло времени, когда Герберт, Райан и Хантер вышли из дома. За их Ñпинами разгоралÑÑ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŒ. Из груди вырвалоÑÑŒ Ñдавленное рыдание, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ñнула колени к груди и опуÑтила голову. ВмеÑте Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼, пожиравшим Ñтарый дом, Ñловно горело вÑе внутри. Я никогда еще не чувÑтвовала такой невыноÑимой боли, как будто кто-то заменил мне Ñердце тлеющей головешкой. Мужчины ушли. Я Ñидела на крыльце до тех пор, пока Ñпиной не ощутила тепло от пожара. Вытерла Ñлезы, поднÑлаÑÑŒ, немного пошатываÑÑÑŒ, и в поÑледний раз окинула взглÑдом отцовÑкое приÑтанище. Теперь у него нет укрытиÑ. Ð Ñкоро не оÑтанетÑÑ Ð¸ Ñвободы. Они заÑлужили отмщение. Жизель, КриÑтина, жертвы, имен которых Ñ Ð½Ðµ знала. Их души будут ÑмеÑтьÑÑ, когда Конрад Кордеро окажетÑÑ Ð² аду внутри Ñамого ÑебÑ. Глава 9 – Почему мне лучше? – ÑпроÑила Ñ, когда мы возвращалиÑÑŒ обратно в дом. – Почему Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не Ñ‚Ñнет убивать? – Ð Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñ‚Ñнет? – ÑпроÑил Хантер. ПришлоÑÑŒ приÑлушатьÑÑ Ðº Ñебе, что Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ не любила. БоÑлаÑÑŒ, что тот огонь, который горел во мне так долго, жаждущий крови и меÑти, до Ñих пор не потух. – Ðе Ñ‚Ñнет. Я… не знаю почему. Когда ты выпуÑтил менÑ, Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° много дел. Подожгла дом, ранила ТаÑ. Ðо Ñ Ð½Ðµ хотела, чтобы кто-то поÑтрадал. Ð Ð¢Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð» бы отец. Он не удержалÑÑ Ð±Ñ‹, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Я пыталаÑÑŒ ударить так, чтобы у него оÑталÑÑ ÑˆÐ°Ð½Ñ, не хотела убивать его. Впрочем, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не уверена, что видела отца, а не Ñвой кошмар, но… Мне не хотелоÑÑŒ, чтобы кто-то погиб. И Ñ Ñпрашиваю Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº моего целителÑ: почему? – Ты выздоравливаешь. Ðто значит, мои методы работают. Тебе ÑтановитÑÑ Ð»ÐµÐ³Ñ‡Ðµ. – Ðо ведь нет гарантии, что однажды Ñ Ñнова не превращуÑÑŒ в ту Ким, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ð»Ð° Хейвен? – Ðет, гарантии нет. – Тогда почему ты уверен, что Ñтого не ÑлучитÑÑ? – Я и не уверен. Ðо надеюÑÑŒ, быть здоровой тебе понравитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ и ты приложишь уÑилиÑ, чтобы оÑтатьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹. Ðкипаж оÑтановилÑÑ. Ðо прежде чем Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð°, Хантер накрыл мою руку Ñвоей. – Я Ñделал выбор, Ким. Я на твоей Ñтороне. И поÑтараюÑÑŒ помочь. – СпаÑибо. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлаÑÑŒ поеÑть, немного поÑпать – и думать дальше. ЛишившиÑÑŒ убежища, отец или залÑжет на дно – или перейдет к активным дейÑтвиÑм. СкрыватьÑÑ Ñƒ него нет времени, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð° Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ½Ð¾Ñит Ñ Ñобой драгоценное здоровье. Значит, он будет дейÑтвовать. Ðо как? Ð’ доме Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтретила Ð²Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð°. – Ðу?! – Она броÑилаÑÑŒ к Райану, Ñвно не знаÑ, то ли обнÑть его, то ли отругать за то, что так долго. – Ð’Ñ‹ нашли его?! Герберт покачал головой. – Только лабораторию. Мы ее уничтожили, но Конрада там не оказалоÑÑŒ. ÐадеюÑÑŒ, у него нет других меÑÑ‚, где можно отÑидетьÑÑ. Рано или поздно он объÑвитÑÑ. Кайла Ñловно его не Ñлушала. ÐахмурившиÑÑŒ, она переводила взглÑд Ñ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð° на Герберта, потом на Хантера и на менÑ. ПоÑмотрела на что-то за их Ñпинами и ÑпроÑила: – Ргде Кортни? Почему она не вернулаÑÑŒ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸? Я почувÑтвовала, как шатаютÑÑ Ñтены. И воздуха не хватает, от чего голова идет кругом. Кортни могла уйти по тыÑÑче разных причин. ПрогулÑтьÑÑ, вернутьÑÑ Ð² город по делам, внезапно захотеть чего-то и отправитьÑÑ Ð² лавку. Ðо почему-то Ñ Ñразу почувÑтвовала: что-то ÑлучилоÑÑŒ. Герберт, как оказалоÑÑŒ, тоже. – Она не ездила Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Я думал, она дома. – Ðет, ее определенно нет дома, Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Ñтражи, которых вы оÑтавили, заÑекли какую-то магию, и мы обшарили веÑÑŒ дом. Кортни здеÑÑŒ нет. – Магию? – Хантер и Райан переглÑнулиÑÑŒ. – Что за магию? – ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, она иÑчезла так же быÑтро, как поÑвилаÑÑŒ. Я подумала, Ñто Ñбой или ошибка. Ð’ доме никого нет, ничего не ÑломалоÑÑŒ и не пропало… Она резко умолкла. – Ðадо перекрыть выезды из города. ОбыÑкать вÑе дома, принадлежащие Кордеро, да и вообще вÑе заброшенные и пуÑтующие зданиÑ, – Ñказал Герберт, выглÑдевший непривычно бледным. Мы вÑе думали об одном и том же: еÑли Конрад решилÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовать, то, вполне возможно, именно так. Ребенок Кортни – его поÑледний шанÑ, его агониÑ. Ð’ дневниках Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° зариÑовки плода и иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… барьеров маленьких детей, но заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ думать о том, как именно Конрад проводил иÑÑледованиÑ. – Поехали! – Ñкомандовал Райан. – Ðам понадобÑÑ‚ÑÑ Ñтража и детективы. ЕÑли Ñто он, то далеко не уйдет. Даже не раздумываÑ, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, как и Кайла, но Райан и Хантер воÑпротивилиÑÑŒ. – ЗдеÑÑŒ вы под охраной. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ€Ð¸Ñковать и вами. – Ðга, под охраной! – Ñзвительно фыркнула ÑеÑтра. – Под такой надежной, что не заметили, как из-под ноÑа пропала Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра! Слышите?! ÐœÐ¾Ñ ÑеÑтра! – Кайла, пожалуйÑта, – мÑгко Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð Ð°Ð¹Ð°Ð½. – ОÑтаньÑÑ. Из-за Конрада Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñл ÑеÑтру, не хочу потерÑть еще и тебÑ. Я поÑмотрела на Хантера Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼. Он-то не Ñможет толкнуть трогательную речь о том, как мной дорожит. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будет времени на тебÑ, Ким. Ты еще не оправилаÑÑŒ. И в любой момент можешь ÑорватьÑÑ Ñнова. Я не хочу делать выбор между тобой и Кортни. – Хантер прав, он нам нужен. И времени нет. ПоÑтому, Кимберли, – ты оÑтаешьÑÑ, Кайла – тоже. ЕÑли вдруг поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð²ÐµÑти от Кортни, Ñразу Ñообщите нам. Когда они ушли, Кайла без Ñил опуÑтилаÑÑŒ в креÑло и заплакала. Я так раÑтерÑлаÑÑŒ, что не нашла ничего лучше, как погладить ее по плечу. – Что он Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñделает? – Ñквозь Ñ€Ñ‹Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑпроÑила она. – Ðе знаю. Мы даже не уверены, что Ñто именно отец. – Ðе называй Ñто чудовище нашим отцом! Слезы ÑменилиÑÑŒ ÑроÑтью, и в Ñтену полетела чашка Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ оÑтывшим чаем. Ðа конверте, лежавшем на Ñтоле, раÑплылоÑÑŒ темное пÑтно. Стоп. Конверте? Дрожащими руками, затаив дыхание, Ñ Ñхватила конверт. Увидев его, Кайла вздрогнула и окончательно развеÑла вÑе ÑомнениÑ: раньше его здеÑÑŒ не было. Рвот и магиÑ. «К» Ñнова в игре. «Раньше Хейзенвилль был маÑком Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ‰ÑƒÑ‰Ð¸Ñ… иÑтину. Теперь – заброшенный город Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñтыми обитателÑми. СовÑем Ñкоро их Ñтанет на одного больше. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ в одном: кто заÑлуживает Ñтого больше? Думаю, ты знаешь ответ. К.» – Ðто от него? От отца? Кайла выхватила у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· рук конверт и пробежала запиÑку глазами. – Что Ñто значит? Кортни у него? Что он Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñделал?! – Да. У него. Он хочет иÑпользовать поÑледний шанÑ. ЕÑли у нее мальчик – то он родитÑÑ Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¾Ð¹ Конрада. Я поднÑлаÑÑŒ и взÑла плащ, который только что ÑнÑла. Отец не Ñтал иÑпытывать мой разум, выразившиÑÑŒ макÑимально прозрачно. Ðаша вÑтреча вÑе же ÑоÑтоитÑÑ, и на Ñтот раз она Ñтанет точно поÑледней… Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из наÑ. – Ты же не пойдешь к нему… не Ñтанешь его иÑкать, Ким! Слышала, что Ñказал Хантер? РеÑли он Ñнова победит? ЕÑли ты Ñтанешь прежней? Ты каким-то чудом здорова, Ким! – Я пойду, Кайла. Ðайду его, вытащу Кортни и раз и навÑегда покончу Ñ ÐšÐ¾Ð½Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð¼. – Как?! – Ðто мое дело. – Ким! – Она Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра! – ÑорвалаÑÑŒ Ñ Ð¸ почувÑтвовала, как наворачиваютÑÑ Ñлезы. Я знала, что, возможно, вижу Кайлу в поÑледний раз. – И, хоть мне врÑд ли поверÑÑ‚, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ ее. Люблю Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ…! Ð’Ñе Ñти годы Ñ Ð·Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, завидовала, ненавидела, но продолжала мечтать, как вы вдруг вÑе узнаете, ÑпаÑете, как мы будем жить в нашем новом будущем, где вÑе будут ÑчаÑтливы! Я хотела вам зла, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ñла вам зло, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы вы жили. Чтобы ты воÑпитала Стеллу, а Кортни родила здорового ребенка! Чтобы вы получили наконец-таки наÑледÑтво и превратили род Кордеро во что-то, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ напоминающее Ñемью! Чтобы вы жили, дышали, не боÑÑÑŒ, что зло Ñмотрит вам в затылок! – Звучит так, как будто ты прощаешьÑÑ… – Кайла закуÑила губу. – Да, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ð°ÑŽÑÑŒ. Ðе потому что иду умирать, а потому что могу оказатьÑÑ Ñлабее, чем думаю. Слабее, чем нужно. Ðо Ñто не так Ñтрашно, как потерÑть Кортни или тебÑ. Ð’Ñе Ñти два года Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð»Ð°, лишь чтобы вы пришли ко мне, навеÑтили. Ð’Ñе два года в лечебнице Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð° ваÑ, потому что вы Ð¼Ð¾Ñ ÑемьÑ! – Ким… – Знаю. Вам тоже было больно. И Ñ Ñделаю вÑе, чтобы не причинить вам боль Ñнова. Брошу вÑÑŽ Ñвою Ñилу, вÑÑŽ волю, чтобы выжить и победить. Ты оÑтанешьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Будешь ждать новоÑтей в безопаÑноÑти, потому что Ñ Ð½Ðµ могу риÑковать и тобой. ЕÑли Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑÑŒ Ñильнее – мы Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸ вернемÑÑ. ЕÑли отец победит – у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾ÑтанетÑÑ ÐµÑ‰Ðµ один ÑˆÐ°Ð½Ñ ÐµÐ³Ð¾ оÑтановить. Кайла вдруг поднÑлаÑÑŒ и крепко Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ñла. Так внезапно и тепло, что Ñ Ð·Ð°Ñтыла, даже будучи не в Ñилах обнÑть ее в ответ. Торопливый шепот напоминал горÑчечный бред, но Ñтих Ñлов Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð° давно. Их предÑтавлÑла. – ПроÑти, что не приходили, Кимми. Мы проÑто… мы так Ñильно любили тебÑ, что боÑлиÑÑŒ видеть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑŽ. КазалоÑÑŒ, еÑли мы Ñохраним тот образ, то Ñможем убедить друг друга, будто ты еще можешь вернутьÑÑ. – Я вернулаÑÑŒ. И хочу хоть немного иÑправить то, что натворила. Кайла… можно вопроÑ? – Конечно. – Ð’Ñ‹ Ñ Ð¥ÐµÐ¹Ð²ÐµÐ½ когда-нибудь крали кукол из лавки игрушек? Глаза ÑеÑтры раÑширилиÑÑŒ от удивлениÑ. – Откуда ты… – И вы обе Ñказали дома, что поменÑлиÑÑŒ? Чтобы ни у кого не возникло вопроÑов, откуда новые игрушки? Кайла груÑтно улыбнулаÑÑŒ. – Кортни догадалаÑÑŒ. Мы чаÑто ÑÑорилиÑÑŒ из-за игрушек, и она знала мои едва ли не лучше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамой. Я не догадалаÑÑŒ ÑпрÑтать какую-нибудь, чтобы Ñделать вид, будто отдала ее Хейвен. И Кортни понÑла, что Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°Ð»Ð° куклу. Мы впервые Ñ Ð½ÐµÐ¹ тогда Ñильно поÑÑорилиÑÑŒ. Обидно вдруг узнать, что была не так уж хороша в выведывании чужих Ñекретов. Я даже не знала о кукле. Ðи Кортни, ни Кайла никогда никому не раÑÑказывали. РХейвен… Я трÑхнула головой, прогонÑÑ Ð¼Ñ‹Ñли о ней. – Кортни пригрозила, что вÑе раÑÑкажет отцу. И тогда Ñ Ñыграла на опережение. РаÑÑказала ему перваÑ, Ñловно Ñто Кортни украла куклу. Он Ñильно наказал ее. Ð Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не извинилаÑÑŒ. Ðайди ее, ладно? Я не переживу, еÑли Ñ Ð½ÐµÐ¹ что-то ÑлучитÑÑ. – Знаешь… – Я наброÑила плащ и ÑпрÑтала заледеневшие ладони в карманах. – Когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑÑŒ, ÑпроÑи у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð± Ñтой иÑтории. И еÑли Ñ Ð½Ðµ отвечу – значит, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ð»Ð°. Я вышла из дома, под мороÑÑщий дождь, перемежаемый порывами ветра. И, отправлÑÑÑÑŒ на поÑледнюю вÑтречу Ñ Â«ÐšÂ», очень хотела жить. Как никогда не хотела раньше. *** – Тебе Ñтрашно? – ÑпроÑила Хейвен. Я не Ñтала отпиратьÑÑ: – Да. – Давай не пойдем? Уедем! Сбежим! ПоменÑем тебе имÑ, внешноÑть, будем жить далеко-далеко от вÑех кошмаров! Ðу же, Ким, давай! Я покачала головой. Мы поднималиÑÑŒ по Ñтупенькам Ñтарого маÑка. До него еще не добралиÑÑŒ поиÑки. Рможет, отец дождалÑÑ, когда маÑк проверÑÑ‚, и только тогда Ñтал ждать там менÑ. – Ты еще не понÑла? ЕÑли от кошмаров не избавитьÑÑ, они вÑегда будут Ñледовать за тобой. – Ðам не ÑправитьÑÑ! Он убьет наÑ! – Ðе убьет, – отрезала Ñ. О, отец Ñделает кое-что намного хуже. Ðаконец Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ до Ñамого верха. И тут же, едва Ñтупила за порог, увидела Кортни. Ð¡ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑивной антимагичеÑкой цепью, она Ñидела у Ñтены, на вид Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸ невредимаÑ. Ð’ очередной раз Ñ Ð²Ð¾ÑхитилаÑÑŒ ее ÑтойкоÑтью и неÑгибаемоÑтью: еÑли бы взглÑды могли воÑпламенÑть, она бы уже иÑпепелила Конрада на меÑте. Он улыбалÑÑ. Раньше, когда внешне отец еще напоминал человека, улыбка ему шла. Придавала его облику шарм. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° показалаÑÑŒ отвратительной гримаÑой. – Ким… – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð¿Ð¾ помещению. – Ты пришла. Я в тебе не ошибÑÑ. – ОтпуÑти мою ÑеÑтру. – Кортни? Мне кажетÑÑ, она заÑлужила немного поÑидеть на цепи. Она была очень плохой дочерью. ОÑлушалаÑÑŒ моей поÑледней воли, ÑпуталаÑÑŒ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼, из рук вон плохо управлÑет ÑоÑтоÑнием. Возможно, еÑли она беременна мальчиком… – Ðе Ñмей! – вырвалоÑÑŒ у менÑ. – ПризнатьÑÑ, мне и Ñамому не Ñлишком-то хочетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑти пару деÑÑтков лет в беÑÑознательном возраÑте. Я еще никогда не иÑпользовал тело ребенка. Обычно Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð», когда они подраÑтут наÑтолько, чтобы можно было Ñразу же вÑтупить в наÑледÑтво. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾. Каким монÑтром нужно быть, чтобы двадцать лет раÑтить Ñына, видеть, как из мальчика он превращаетÑÑ Ð² мужчину, а потом убить его и каждый день видеть напоминание об Ñтом в зеркале? – ПоÑтому Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ тебе Ñделку. Ты ведь была в моей лаборатории в доме Рейгана, так? Видела запиÑи. Видела иÑÑледованиÑ. Ты вÑегда была Ñмышленой девочкой, Кимберли. Ты знаешь, чего Ñ Ð¾Ñ‚ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ? Я долго молчала. Так долго, что заговорить вновь оказалоÑÑŒ непроÑто – Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ ÑлушалÑÑ. – СоглаÑие. – Да. Я много Ñотен лет билÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñтой проблемой. Почему только родные по крови мальчишки? Почему Ñ Ð½Ðµ мог иÑпользовать любое тело, ведь мой ментальный дар был наÑтолько огромен, что Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» невероÑтные вещи? Рпотом Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ понÑл. Ðто оказалоÑÑŒ так проÑто! ДобровольноÑть! Ðужно вÑего лишь найти того, кто добровольно ÑоглаÑитÑÑ Ð²Ð¿ÑƒÑтить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñвое тело. Сознательно откажетÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑущеÑтвованиÑ. Разве Ñто не проÑто? Я был Ñлишком зациклен на других теориÑÑ…. Рведь Ñто гениально. – Зачем тебе Ñ? Почему не найти кого-то другого, чтобы иÑчезнуть навÑегда? – Мне нужны деньги и влаÑть Кордеро. Я Ñтану тобой, уверен, Ñыграть полубезумную девицу не ÑоÑтавит труда. Потом добьюÑÑŒ, чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¸. Получу наÑледÑтво – и Ñмогу вернуть то, что потерÑл Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ рождением. Отец Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñто Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ злобой и ÑроÑтью, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ развеÑелилаÑÑŒ. – За что ты убил КриÑтину Дельвего? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñтавил отца в тупик. Он Ñловно… не помнил? И лишь ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько Ñекунд его лицо поÑветлело. – ÐÑ…, КриÑтина. ÐœÐ¸Ð»Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Была подружкой Карла… Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽ в виду наÑтоÑщего Карла. – Твоего Ñына. – Я давно воÑпринимаю их как ÑоÑуды, не более. Зачем привÑзыватьÑÑ, еÑли нам вÑе равно предÑтоит раÑÑтатьÑÑ? С Карлом вышла Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñечка, мне пришлоÑÑŒ взÑть его тело раньше обычного. Ð’ планы не входило Ñпать Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то деревенÑкой дурочкой, так что Ñразу, едва получив контроль, Ñ ÐµÐµ броÑил. Потом, уже когда Ñ Ð±Ñ‹Ð» женат, она Ñнова Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñтретила. И каким-то образом – клÑнуÑÑŒ, Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор не знаю как! – понÑла, что Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не Карл. ПришлоÑÑŒ убрать ее прежде, чем дурочка раÑтрепала вÑем на Ñвете. Ðадо проÑто держать Ñзык за зубами, вот и вÑе. Так что, мы заключим Ñделку? Конрад неÑколько раз прошелÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°-Ñюда по помещению, он Ñвно нервничал. – Ты добровольно отдашь мне Ñвою жизнь, Ким, а взамен Ñ Ñохраню жизнь Кортни и ее ублюдку. – Ðет, Ким, нет! – Кортни почти рычала. – Он вÑе равно убьет менÑ! Он никогда не позволит мне уйти, потому что Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ знать правду! – И кто тебе поверит? РазвÑзка окажетÑÑ Ñтоль же Ñтремительной, Ñколько и драматичной. Кимберли получила запиÑку и пришла ко мне, чтобы ÑпаÑти тебÑ. Мы боролиÑÑŒ, и Ким убила отца. Ð’ том, что от Ñтраха за ребенка ты обезумела и неÑешь какой-то бред про переÑеление душ, нет твоей вины. Ким вÑе отрицает, а оÑтальные… ДоказательÑтв нет, их Ñлово против тела Карла Кордеро и Ким, дающей показаниÑ. Ðто Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ñделка, которую Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ. Ðто Ñамое большее, что вы заÑлужили, девочки. – Хороший план, – равнодушно отозвалаÑÑŒ Ñ. – Рад, что ты еще Ñохранила оÑтатки благоразумиÑ. Ð”Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто – лучший выход. Жить в твоем безумии – наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ°. Ð’Ñтань Ñюда, Кимми, и закрой глаза. Я обо вÑем позабочуÑÑŒ. Скоро вÑе закончитÑÑ. Ðе Ñразу… какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ðµ Ñознание еще будет боротьÑÑ. Ðо вÑкоре ты обретешь покой. Я медленно подошла туда, куда указывал отец. Каждый шаг давалÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. Кортни заÑтонала Ñквозь зубы от беÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ ÑроÑти. Она Ñделала отчаÑнную попытку вырватьÑÑ, потом Ñнова и Ñнова. Под звон цепей Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза. Ðа миг предÑтавив море. Чужое Ñознание обрушилоÑÑŒ внезапно, ошеломлÑюще. Я не Ñмогла бы опиÑать его, даже еÑли бы захотела. Как будто ты переÑтаешь принадлежать Ñебе, как будто в голову проникают чужие мыÑли. Я Ñлышала тыÑÑчи голоÑов, их Ñмех и плач. Перед глазами мелькали картинки вÑего, что видел Конрад. СменÑлиÑÑŒ Ñпохи, летели года. Лица его детей одно за другим вÑплывали в памÑти, Ñловно Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° их, Ñловно Ñто Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ¸Ð»Ð° их голоÑов. Они улыбалиÑÑŒ. Я открыла глаза. Отец не Ñразу понÑл, что проиÑходит. Ð’ момент ÑлиÑÐ½Ð¸Ñ Ñознаний его ударил Ñамый мощный, на который Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ была ÑпоÑобна, удар. Рпотом, повинуÑÑÑŒ внезапному порыву, Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° вперед и, вложив в движение оÑтатки Ñил, толкнула отца к перилам. Ðа Ñекунду на его лице промелькнул ужаÑ, а потом доÑки жалобно затрещали и раÑÑыпалиÑÑŒ в прах. И бездна поманила беÑÑмертного мага, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ его безумную дочь. ÐеÑколько Ñекунд Ñвободного полета, Ñтавшие поÑледним, что Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала перед Ñмертью, Ñтали одновременно Ñамым пугающим и Ñамым невероÑтным ощущением на Ñвете. Вот теперь Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ñƒ покой. Удар о камни обрушилÑÑ Ð°Ð´Ñкой болью, но Ñознание почему-то не померкло. Только грудь Ñдавило тиÑками, и каждый вдох давалÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· боль. Во мне не оÑталоÑÑŒ ни единой целой коÑточки. Ðа губах Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала кровь. Ðа фоне неба, так выÑоко, что кружилаÑÑŒ голова, виднелÑÑ Ð¼Ð°Ñк. Ðикто не выжил бы поÑле Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÑƒÐ´Ð°. Ðи один человек. Разве что… Я уÑлышала хриплый Ñмех Ñ€Ñдом. С трудом повернула голову и увидела отца. Откинув голову, он невидÑщим взглÑдом уÑтавилÑÑ Ð² небо. МонÑтр, окончательно утративший черты Карла Кордеро, был повержен и побежден. Ðо вÑе же он ÑмеÑлÑÑ. СмеÑлÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что, как и обещал Рейгану Хефнеру, отправилÑÑ Ð² их общий ад. СмеÑлÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñмерти дочь вдруг больше вÑего возжелала жизни. Его жертва, игрушка, наÑледница. ЕдинÑтвеннаÑ, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñтый дар. – Ты превратишьÑÑ Ð² то, чего боÑлаÑÑŒ, – Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Ðе Ñразу. Пройдут века, прежде чем ты забудешь, как выглÑдела когда- то. Теперь мы вмеÑте будем жить в аду. Долгую, мучительную вечноÑть. Дождь закончилÑÑ. Ðебо медленно, но неотвратимо Ñветлело. – Значит, в Ñтом аду Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ твоей тюремщицей, – выдохнула Ñ. – Ким! Сначала показалоÑÑŒ, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑеÑтры мне почудилÑÑ. Потом ледÑные руки накрыли мою, и Ñ ÑƒÑлышала ее ÑовÑем Ñ€Ñдом. – Ким, боги… Живи! Дыши! Скоро прибудет помощь! Ðу же, не отключайÑÑ, не броÑай менÑ! Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, едва не терÑÑ Ñознание от боли, приподнÑлаÑÑŒ. Перед глазами вÑе плыло, и Ñ Ð½Ðµ до конца понимала, что делает Кортни и почему она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº обнимает. – ПроÑти! ПроÑти менÑ, Ким, проÑти, Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ! Я так хотела, чтобы ты поправилаÑÑŒ, Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, что не уберегла! ПроÑти, что Ñбежала! Что броÑила Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼! КажетÑÑ, Ñ Ð²Ñе же отключилаÑÑŒ, потому что, когда темнота раÑÑеÑлаÑÑŒ и картинка Ñнова проÑÑнилаÑÑŒ, Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ на камнÑÑ… поÑвилаÑÑŒ Кайла. К моим губам прижалÑÑ Ñ„Ð»Ð°ÐºÐ¾Ð½ Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµÐ¼. Я закашлÑлаÑÑŒ, но боль Ñтала чуть легче. Мне хотелоÑÑŒ Ñказать ÑеÑтрам, что Ñ Ð½Ðµ уйду, но губы не ÑлушалиÑÑŒ. И Ñ ÑдалаÑÑŒ. РаÑÑлабилаÑÑŒ, откинувшиÑÑŒ на камни. Ð’Ñе хорошо, Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð°. И ÑеÑтры Ñ€Ñдом. И у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть шанÑ. Ðад головой раÑÑеивалиÑÑŒ тучи, неторопливо Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ðµ небо. Я не одна. Глава 10 Ð’ реальной жизни Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не была на море, но Ñны – ÑовÑем другое. Во Ñне можно позволить Ñебе помечтать. Впрочем, мне редко ÑнÑÑ‚ÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ðµ Ñны. Ð’ оÑновном Ñто обрывки прошлого, мешанина из Ñтрахов и Ñмертей. Рвот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то изменилоÑÑŒ. И Ñ Ð½Ð° берегу теплого морÑ, которого никогда не видела. Ðоги утопают в белоÑнежном пеÑке, которого никогда не чувÑтвовала. И даже ветер здеÑÑŒ другой. Ðе хлеÑткий и холодный, а лаÑковый, мÑгкий, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐºÑƒÑом морÑкой Ñоли. Ð Ñдом раздаетÑÑ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ Ñмех. – Вот и вÑе, Ким. ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Я Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом раÑÑматриваю ÑветловолоÑую Ñимпатичную девушку лет воÑемнадцати. Ð’ ней еÑть что-то знакомое, мы Ñвно вÑтречалиÑÑŒ, но Ñ Ð½Ðµ Ñразу вÑпоминаю, при каких обÑтоÑтельÑтвах. Уж очень Ñта Жизель отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ той перепуганной девчонки в Ñтаром темном доме. – Да, наверное. Что будет дальше? – Кто знает? – Жизель улыбаетÑÑ Ñолнцу. – ЕÑли бы мы могли знать, было бы неинтереÑно, правда? Она лукаво подмигивает. – Однажды ты мне раÑÑкажешь. – Однажды раÑÑкажу, – Ñхом откликаюÑÑŒ Ñ. Однажды Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ ÑпоÑоб уйти. Сниму проклÑтие Конрада. – Можно вопроÑ? Что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð ÐµÐ¹Ð³Ð°Ð½Ð¾Ð¼? Ты пыталаÑÑŒ убить его, но ведь он был беÑÑмертен, так же как и Конрад. При упоминании отца Жизель погруÑтнела, и мне Ñтало Ñтыдно. Ей хорошо здеÑÑŒ. Зачем бередить Ñтарые раны? – Ðто уже неважно, Ким. Важно лишь то, что его вечноÑть ему не понравитÑÑ. – Жаль, что Ñ Ð½Ðµ Ñмогла Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑпаÑти. – Хорошо, что ты Ñмогла ÑпаÑти ÑебÑ. Я чувÑтвую, как Ñон тает. Как туÑкнеют краÑки и Ñлабеют ощущениÑ. Стихают звуки и улетучиваютÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ…Ð¸. Жизель медленно протÑгивает руку и гладит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ щеке. – Ðе потерÑй ÑÐµÐ±Ñ Ñнова, Ким. Ðе подведи менÑ. ПлÑж, Ñолнце, ветер и Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° были вÑего лишь Ñном, а вот прикоÑновение к щеке вполне наÑтоÑщим. Открыв глаза, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° ÑклонившегоÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной Хантера. Он внимательно поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ улыбнулÑÑ. – ОчнулаÑÑŒ. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ðµ неприÑтноÑти, Кимберли Кордеро. – Что, еще большие, чем обычно? – Ты очень риÑковала. – Я не думала об Ñтом. Я уÑтала, Хантер. УÑтала его боÑтьÑÑ. УÑтала Ñмотреть на его жертв. УÑтала называть его отцом. – Знаю. Ðо Ñ Ð·Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ÑпугалÑÑ. Как ты ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуешь? – Голова болит. – Я поморщилаÑÑŒ. – Пить очень хочетÑÑ. Он взÑл Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ тумбочки Ñтакан и оÑторожно Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ðº моим губам. Я жадно выпила вÑÑŽ воду до дна и почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ лучше. Ðа Ñамом деле Ñ Ð»ÑƒÐºÐ°Ð²Ð¸Ð»Ð°: болела не только голова, а вÑе тело, навернÑка Ñ Ñломала добрую половину коÑтей. – Хантер… – Мм? – Что Ñ Ð½Ð¸Ð¼? Он жив, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, но что Ñ Ð½Ð¸Ð¼? Где он? Я затаила дыхание, боÑÑÑŒ уÑлышать: «Ушел. Мы не знаем, где твой отец, Ким». – Ð’Ñ‹ упали Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ выÑоты. Ðикто бы не выжил… – Кроме Конрада. БроÑÑŒ, Хантер, хватит избегать Ñтого Ñлова. Ублюдок беÑÑмертен. И Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ наÑледница. По жеÑтокой иронии Ñудьбы именно та, кого он Ñоздал в отчаÑнии, в поÑледней попытке ÑпаÑтиÑÑŒ. – Он жив, Ким. ЕÑли Ñто ÑоÑтоÑние можно так назвать. Парализован. Прикован к поÑтели. Ðавечно заперт в ÑобÑтвенном беÑÑмертном, но, увы, Ñтрадающем от времени теле. Он в моей лечебнице. Получает нужный уход, но и только. Я не Ñмог бы ему помочь, даже еÑли бы захотел. Годы магичеÑких ÑкÑпериментов и травмы, неÑовмеÑтимые Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ – будь он обычным человеком, – не оÑтавили шанÑов. Вот такой вот конец у величайшего мага в иÑтории. Когда-то он Ñчитал ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼, а теперь ÑпоÑобен лишь вращать глазами и молить богов о Ñмерти. От Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ укрылоÑÑŒ, как он ÑтиÑнул зубы. С трудом Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° руку Хантера Ñвоей – на Ñто ушли почти вÑе Ñилы. – Так выглÑдит ÑправедливоÑть, – произнеÑла Ñ. – КажетÑÑ, Ñто первое ее проÑвление в моей жизни. – Пожалуй, в моей тоже. – Мне жаль КриÑтину. Она влюбилаÑÑŒ не в того парнÑ. – Рмне кажетÑÑ, в того. Она любила Карла. Так Ñильно, что когда в его теле уже был Конрад, почти Ñразу Ñто понÑла. И даже тогда, ÑтолкнувшиÑÑŒ Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹, которой никто из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ мог вообразить, КриÑтина не отÑтупила. Она не могла противоÑтоÑть Конраду, но еÑли где-то внутри него еще был Карл, он знал, что она ÑражаетÑÑ Ð·Ð° него. Без нее у Конрада бы вÑе получилоÑÑŒ. И в ребенке Кортни жила бы душа чудовища. Без КриÑтины Ñ Ð±Ñ‹ не узнал тебÑ. – У Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ общего. Я благодарна, что ты ÑражалÑÑ Ð·Ð° менÑ. – Теперь, когда ты вÑе вÑпомнила, оÑознала и принÑла, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ попробовать отпуÑтить тебÑ, – Ñказал Хантер. – Ðачнешь жизнь заново. От Ñтих Ñлов Ñердце забилоÑÑŒ быÑтрее, но Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° Ñебе даже думать об Ñтом. Ð’ углу комнаты, положив ногу на ногу, на Ñтуле Ñидела Хейвен. Ðа нее можно было не Ñмотреть, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, будто личного призрака не ÑущеÑтвует, обманывать окружающих, но не Ñаму ÑебÑ. – Ðто займет времÑ. Сначала Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ убедитьÑÑ, что ты здорова. Потом убедить в Ñтом комиÑÑию, Ñуд. Затем наблюдать за тобой неÑколько лет. И, поверь, Ñто будут Ñложные неÑколько лет, потому что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ таÑкать в управление Ñтражи при каждом убийÑтве, даже еÑли жертве на голову упало никак не ÑвÑзанное Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ магами бревно. Ðо потом, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· вÑе Ñто, ты будешь Ñвободна. – Ðет, – выдохнула Ñ, не дав Ñебе даже шанÑа на мечты. С лица Хантера Ñошла улыбка. – Ðет? Почему? Ким, ты что, хочешь провеÑти оÑтаток дней в лечебнице? Зачем?! СейчаÑ, когда Конрад получил по заÑлугам, а тебе Ñтало лучше, ты не хочешь попробовать заново? ПомиритьÑÑ Ñ ÑеÑтрами, окончить школу, поÑтупить в колледж, жить обычной жизнью? Только не лги, что тебе Ñто не нужно, потому что в твоих огромных Ñиних глазах Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ наÑтоÑщий ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ мыÑли, что придетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð² палату. Ð’ чем причина, Ким? Я Ñнова поÑмотрела на Хейвен, и она мне подмигнула. – Скажи ему. Или Ñолги. Ðто очень проÑто, Кимми, ты лгала Ñотни раз. ПритвориÑÑŒ, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. – Ðо ты еÑть. Хантер проÑледил за моим взглÑдом и нахмурилÑÑ. – Я еÑть. – Хейвен виновато развела руками. – Ðо Ñ Ð¸Ñчезну. И ты оÑтанешьÑÑ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ Ñобой. Тебе будет очень Ñкучно в палате, Ким. Поверь, без Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ там будет унылой. – ИÑчезнешь? Почему? – Мы вÑегда иÑчезаем. Ðе знаю, почему так проиÑходит. Может, когда-нибудь ты выÑÑнишь? Может быть… Хейвен подошла к окну, откуда открывалÑÑ Ð²Ð¸Ð´ на лекарÑкий Ñад. – Ð’Ñе дело во мне. – Ты переÑтала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ? – Я не знаю, – раÑтерÑнно ответила Хейвен. Она обернулаÑÑŒ ко мне и немного виновато улыбнулаÑÑŒ. Хейвен никогда мне не улыбалаÑÑŒ. ÐаÑмехалаÑÑŒ, издевалаÑÑŒ, ÑмеÑлаÑÑŒ – да. Ðо не улыбалаÑÑŒ так, Ñловно прощалаÑÑŒ. – Я даже не знаю, ÑущеÑтвую ли. – Что она говорит? – ÑпроÑил Хантер. Ðа миг Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð°ÑÑŒ на него, а когда повернулаÑÑŒ, Хейвен уже пропала. Я так долго Ñмотрела в пуÑтоту, пытаÑÑÑŒ ÑправитьÑÑ Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ð²ÑˆÐµÐ¹ÑÑ Ð»Ð°Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ Ñмоций, что Хантеру пришлоÑÑŒ оÑторожно потрÑÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечо. – Ð’Ñе в порÑдке? – Пока не знаю. – Как выÑÑнишь, не забудь раÑÑказать мне. И, Ким, тебе нужно попробовать выбратьÑÑ. Ты заÑлужила второй шанÑ. – Рмне кажетÑÑ, нет. Много Ñотен лет Конрад иÑпользовал Ñвоих детей, чтобы жить вечно. Может, он и был тем идейным ÑнтузиаÑтом, каким его опиÑывали, но каждый раз, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ вÑе новых и новых Ñыновей, он убивал в Ñебе оÑтатки человечноÑти. И в итоге оказалÑÑ Ð² «Хейзенвилль-гард». Может, проще Ñразу оÑтатьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, где мне и меÑто? – Ðи за что не поверю, что ты так проÑто ÑдашьÑÑ. И что ÑдадутÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸ ÑеÑтры. И вот так легко оÑтавÑÑ‚ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² заточении, Ð·Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ правду. Я Ñлабо улыбнулаÑÑŒ. Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ тела даже короткий разговор показалÑÑ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ Ñ‚Ñжелым. И Ñердце билоÑÑŒ так, Ñловно Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾ пробежалаÑÑŒ по леÑтнице. – Думаешь, Ñ Ð¸Ð¼ нужна? – Они бы не платили за Ñту палату. Ðе угрожали лишить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ¸ за ÑкÑперименты над тобой, одновременно ÑоглашаÑÑÑŒ Ñ Ñтими ÑкÑпериментами ради шанÑа, что ты поправишьÑÑ. Они любÑÑ‚ тебÑ. – Ðо Ñ Ð¸Ñ… не любила. – Может, не так, как обычные люди. Ðо ты кинулаÑÑŒ ÑпаÑать Кортни и ее ребенка, риÑÐºÑƒÑ Ñобой. Увела отца от девочек, была готова ÑражатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в одиночеÑтве. – Да, только оказалоÑÑŒ, что привела его к ним же. – ЕÑли бы ты не любила ÑеÑтер, то проÑто Ñбежала бы. Или Ñнова начала Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ играть. Довела бы дело до конца, убила бы их. Ðо Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñть – даже не результат болезни, а вÑего лишь ÑледÑтвие ментального вмешательÑтва Конрада. Помнишь, о чем мы говорили? Любое вторжение в чужой разум оÑтавлÑет Ñвой Ñлед, уÑтанавливает ÑвÑзь. Ты не неÑешь ответÑтвенноÑть за поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¾Ð¹ жеÑтокоÑти. Ðо Ñ Ñтого Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°ÐµÑˆÑŒ за Ñвою. Ðе подведи менÑ, Ким. Я закрыла глаза, чтобы немного перевеÑти дух, но Ñама не заметила, как уÑнула. Ðа Ñтот раз без призраков и Ñнов. Когда открыла глаза Ñнова, за окном уже Ñтемнело. Ð’ палате горел лишь один Ñветильник, и его едва хватило, чтобы обриÑовать контуры мебели, предметов и мужчины, Ñидевшего в креÑле у Ñтены. Сначала показалоÑÑŒ, Ñто Хантер. Ðо потом Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° его. Запах. Черты. ГолоÑ. – Герберт? – ПроÑнулаÑÑŒ? Я героичеÑки ÑдержалÑÑ Ð¸ не Ñъел твой ужин. ГолоднаÑ? Я приÑлушалаÑÑŒ к ощущениÑм и поморщилаÑÑŒ. От мыÑлей о еде мутило. – Можешь ÑъеÑть. – ОÑтавлю на вÑÑкий Ñлучай. Вдруг найдешь Ñилы. Мы замолчали. ВоцарилаÑÑŒ Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°. Я избегала Ñмотреть на Герберта. Ð’ поÑледнюю нашу вÑтречу, не ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¸ÐºÐ° у озера и поиÑков дома Хефнера, Ñ Ð² него ÑтрелÑла. И заперла его любимую девушку в гробу. – Кортни будет в порÑдке. Она проведет неÑколько дней под приÑмотром целителей. Ðо угрозы нет. – Хорошо. – СпаÑибо, Ким. За то, что ÑпаÑла ее и ребенка. – Ð’Ñ‹ уже знаете пол? – Ðет. Мы решили, что должен быть Ñюрприз. Ðо выбрали имÑ. ЕÑли будет мальчик, назовем Карлом. РеÑли девочка – КриÑтиной. Ðе могу Ñказать, что был за Ñту идею. Ðо Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ ÑеÑтрой невозможно Ñпорить. И порой опаÑно Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸. – Им повезет больше, чем первым Карлу и КриÑтине. Ð’Ñ‹ будете хорошими родителÑми. – Да, Кар… – Герберт оÑекÑÑ. – Конрад показал отличный пример того, как делать не нужно. РаÑÑчитываю учитьÑÑ Ð½Ð° его ошибках. – Тебе необÑзательно возле Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñидеть. Я в порÑдке. Через неÑколько дней буду здорова. Побудь лучше Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸, она иÑпугалаÑÑŒ. Герберт неожиданно поÑерьезнел: – Я неÑу за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть, Ким. Помнишь? Твой отец назначил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÐºÑƒÐ½Ð¾Ð¼. – Мой отец мертв. – Я Ñказала Ñто резче, чем хотела. – Ртот, кто называл ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð¼, потерÑл право принимать подобные решениÑ. – РаÑÑкажешь Ñто в Ñуде, когда будем Ñнимать опеку. Ðо Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ не только о законах и твоем наÑледÑтве. Я был единÑтвенным взроÑлым Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, пока Кортни не вернулаÑÑŒ. Конечно, еще была Кайла, но ей Ñамой требовалаÑÑŒ помощь. Мне надо было отнеÑтиÑÑŒ к тебе внимательнее. Уже поздно иÑправлÑть ошибки, но Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ не наделаю новых. Я здеÑÑŒ не только как родÑтвенник, но и как юриÑÑ‚. С тобой навернÑка захотÑÑ‚ поговорить детективы. Райана не допуÑÑ‚ÑÑ‚ к раÑÑледованию, ведь он муж твоей ÑеÑтры. Значит, тебе придетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼ человеком. Я выбил Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ, можешь Ñмело отказыватьÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, а еÑли попадетÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-то наÑтырный – демонÑтративно делай вид, что тебе плохо. Срубим компенÑации, потом пропьем. И за Ñти три Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ придумать какую- то верÑию. Ðе можем же мы раÑÑказать вÑем, что древний маг жил в телах Ñвоих потомков. Ðужно будет как-то объÑÑнить поÑвление Карла Кордеро, живого и… гм… не ÑовÑем здорового. Твое выздоровление и вÑе Ñти убийÑтва. Как только верÑÐ¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ готова, а ты немного окрепнешь, проговорим вÑе детальнее. – Хорошо. СпаÑибо. – Можно кое о чем Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñить? – ÑпроÑил Герберт. Пожалуй, он Ñделал Ñто лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы мне Ñтало лучше. ОказываетÑÑ, очень приÑтно, когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑÑ‚ об одолжении. – Конечно. – Пройдет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€“ много времени, – и вы Ñ ÑеÑтрами Ñможете Ñтать близки. Будет Ñложно, больно, Ñтрашно, но вы замечательные девочки и ÑправитеÑÑŒ. Станете Ñемьей. Ðеизбежно вам придетÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ о том, что ÑлучилоÑÑŒ. Я не выдержала и поморщилаÑÑŒ. Герберт Ñ ÑочувÑтвием улыбнулÑÑ. – Так нужно, Ким. Вам вÑем нужно говорить, чтобы Ñтало легче. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ не готовы, но пройдут годы – и вам захочетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Так вот, когда вы будете обÑуждать ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ…Ð»ÐµÑ‚Ð½ÐµÐ¹ давноÑти, Ñделай мне одолжение, не упоминай о том, что обрезала Кортни волоÑÑ‹, приÑлала ей книги и напала на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² доме у озера, ладно? Ðто Ñделала не ты. Я нахмурилаÑÑŒ. Почему Герберт об Ñтом проÑит? – Ðто КриÑталл. Она хотела вывеÑти Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чиÑтую воду, она понÑла, что ты пытаешьÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ и ее. Ðто она отправила вам поÑланиÑ, чтобы Ñпровоцировать тебÑ. И немного увлеклаÑÑŒ. Девочки не знают о том, что КриÑталл жива. Рона заÑлужила жить Ñвободно. Карл обращалÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ лучше, чем Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, но он не был хорошим мужем. – КриÑталл… – Ñхом повторила Ñ. – Скучаю по ней. – Она по вам тоже. – Ðто ложь, и мы оба Ñто знаем. – Мы недооценивали КриÑталл. Она много Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñделала. Я вÑпомнила, как мачеха запретила нам ухаживать за отцом во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¸. Как он злилÑÑ, угрожал, а она ÑтоÑла на Ñвоем, Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñ‚Ñжелой работы у поÑтели отца, который никогда не проÑвлÑл к нам той же заботы, что требовал к Ñебе. – ДоговорилиÑÑŒ, – Ñлабо улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Ðтот Ñекрет Ñ Ñохраню. – СпаÑибо. Отдыхай. Девчонки придут, как только немного придут в ÑебÑ. Ðичего не бойÑÑ, у дверей дежурÑÑ‚ двое Ñтражников. Ð’ них нет надобноÑти, но Райан Хефнер пользуетÑÑ Ñлужебным положением вовÑÑŽ. Я улыбнулаÑÑŒ. Райан Хефнер… Жизель раÑÑказывала о нем. Она любила Ñтаршего брата. Может, в памÑть о ней он хоть немного будет любить менÑ? Герберт наклонилÑÑ Ð¸ поцеловал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² макушку. Очень оÑторожно, без какого-либо подтекÑта, но так лаÑково и тепло, что горло Ñдавил болезненный Ñпазм. – Мы ÑправимÑÑ, Ким. Тебе не нужно ничего боÑтьÑÑ. Ð’Ñе очень рады, что ты поправишьÑÑ. И будь уверена, Ñ Ñделаю вÑе, чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтили. Тебе очень повезло, ты знаешь? Муж твоей ÑеÑтры – отличный юриÑÑ‚. – Да хранÑÑ‚ боги кумовÑтво и коррупцию, – фыркнула Ñ. – Иначе мне твои уÑлуги не потÑнуть. – Спокойной ночи. – Герберт… – Да, Ким? – Знаешь, Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ помню ту ночь в Ñклепе. Ðо знаю, что говорила и делала. ПроÑти. – Ты была больна. За Ñто не извинÑÑŽÑ‚ÑÑ. – Раньше Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что люблю тебÑ. – Что изменилоÑÑŒ? – Ðу, Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела вокруг и понÑла, что влюбленные люди не пытаютÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ объект вожделениÑ. Много думала и вÑе такое. РеÑли Ñерьезно, то Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто придумала образ человека, который придет и ÑпаÑет менÑ. Ты был единÑтвенным, кто хоть немного под него подходил. – ПроÑти, детка. Я должен был Ð²Ð°Ñ ÑпаÑти. Должен был его оÑтановить. – Ты бы не выÑтоÑл. – Мы никогда не узнаем. Я ошибÑÑ, Ким. Повел ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº подонок. Видел только Кортни и никого больше. СпаÑал ее, не Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ â€“ или Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, что не замечаю, – что вы Ñ ÐšÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð¹ нуждаетеÑÑŒ в помощи не меньше. ЕÑли бы Ñ Ð±Ñ‹Ð» чуть менее зациклен на чувÑтвах к твоей ÑеÑтре, Ñ Ð±Ñ‹ Ñмог ÑпаÑти множеÑтво жизней. Я долго Ñмотрела на него, изучаÑ. Когда-то Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ различала ложь. Многие менталиÑты чувÑтвительны к ней, но Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð»Ð° невероÑтным чутьем. Ðо либо оно поÑле ментального удара отца иÑчезло, либо Герберт не лгал. И он дейÑтвительно Ñожалел. – СпаÑибо, – выдохнула Ñ. – СпаÑибо, что Ñто Ñказал. – ПроÑти, что не Ñтал твоим героем. Ðо, похоже, им Ñтал кто-то другой? Хантер дежурил здеÑÑŒ неÑколько ночей. Пока не убедилÑÑ, что ты поправишьÑÑ. ЧеÑтно говорÑ, Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не понÑл, как должен поÑтупить. Хочешь, заÑужу его за незаконные ментальные ÑкÑперименты и домогательÑтва? – Ðет! – воÑкликнула Ñ Ð¸ от неожиданноÑти даже Ñела. Герберт раÑÑмеÑлÑÑ. Он Ñилой уложил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ на подушки. – Я так и думал. – Хантер помог мне, риÑÐºÑƒÑ Ð²Ñем. – Да, он очень необычный человек. Ðе уверен, что хороший. Ðо определенно интереÑный. И Ñ Ð·Ð° ним поÑлежу. ПроÑто на вÑÑкий Ñлучай. Так Ñтранно: Ñ Ð½Ðµ одна. Как будто мне пÑтнадцать и ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÐµÑ‚ÑÑ, узнав о моем первом парне. Только Ñ ÑƒÐ¶Ðµ давно не ребенок, а парень врÑд ли захочет иметь подружку, пропуÑтившую колледж в лечебнице Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ñ†ÐµÐ². Даже еÑли он Ñам там работает. – Тебе пора, – Ñказала Ñ, почувÑтвовав, что уÑтала. Веки налилиÑÑŒ Ñ‚ÑжеÑтью. ДейÑтвовали уÑпокаивающие зельÑ. – Еще кое-что. Вот, возьми. Герберт вытащил из кармана нитку Ñо Ñтаринными деревÑнными четками. БуÑины были гладкие и теплые на ощупь. Сколько Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ, он не выпуÑкал их из рук. – Когда Ñтанет Ñтрашно или одиноко, вÑпомни, что хоть Ñ Ð¸ не Ñтал твоим ÑпаÑителем, могу быть Ñ€Ñдом. – СпаÑибо. Дверь за Гербертом закрылаÑÑŒ, и Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ одна. ПроваливаÑÑÑŒ в Ñон, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как в палату проник туÑклый Ñвет. Я повернула голову к окну, куда заглÑдывала Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð°. И улыбнулаÑÑŒ ей. Глава 11 Я оÑтановилаÑÑŒ перед дверью кабинета и взглÑнула на табличку «Целитель Ð¥. Дельвего, менталиÑт», впервые обратив на нее внимание. ВоÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ ÑеанÑах у Хантера почти вернулиÑÑŒ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ Ñпизоды оказалиÑÑŒ навечно Ñтерты из памÑти. Я врÑд ли Ñмогу до конца оправитьÑÑ Ð¾Ñ‚ поÑледÑтвий ментального удара, но вÑе же он – лучшее, что Ñо мной ÑлучилоÑÑŒ за вÑÑŽ жизнь, пожалуй. Или лучшее – Ñто Хантер Дельвего? Он бы повеÑелилÑÑ, еÑли бы Ñ Ð²Ñ‹Ñказала Ñту мыÑль вÑлух. Ðа неÑколько Ñекунд замерев и приÑлушавшиÑÑŒ, Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, что не помешаю ÑеанÑу Ñ ÐºÐµÐ¼-то из пациентов, и поÑтучала. – Войдите, – раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ, уÑлышав который Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ разволновалаÑÑŒ. Мы не виделиÑÑŒ неÑколько недель, которые Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° в лекарÑком доме – обычном Ð´Ð»Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… ментально людей. Хоть Ñ Ð¸ не погибла, ÑорвавшиÑÑŒ Ñ Ð¼Ð°Ñка, коÑти ÑраÑталиÑÑŒ медленно и болезненно, ÑовÑем не за пару дней, как Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð°. ÐеÑколько раз Хантер заходил, но в палате вÑегда дежурила нанÑÑ‚Ð°Ñ ÑеÑтрами Ñиделка, и нам не удалоÑÑŒ как Ñледует поговорить. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ не то вÑтречи Ñ Ð½Ð¸Ð¼, не то поÑледнего ÑеанÑа. Ð’Ñ€Ñд ли обойдетÑÑ Ð±ÐµÐ· ментального вмешательÑтва. Им надо убедитьÑÑ, что Ñ Ð½Ðµ ÑорвуÑÑŒ, добавив к ÑпиÑку жертв парочку новых имен. – Привет, – улыбнулаÑÑŒ Ñ, когда Хантер поднÑл голову от кипы бумаг. – КриÑтина Ñказала, ты проÑил зайти. Я захихикала, когда он подавилÑÑ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ. – Извини, не удержалаÑÑŒ. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾, не учили в детÑтве, что Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, таможней и ментальными целителÑми шутить не Ñтоит? Я ведь могу отнеÑтиÑÑŒ к твоим шуткам Ñерьезно и оÑтавить Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ на год здеÑÑŒ, Ким. – Вот чему Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не учили, так Ñто что у ментальных целителей нет чувÑтва юмора. – СадиÑÑŒ, – кивнул он. – И раÑÑкажи, как ты ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуешь? – Ты Ñпрашиваешь как мой целитель или как человек, чью ÑеÑтру убил мой отец? – Как человек, который за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÐµÑ‚ÑÑ. Ðе Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð°. Я Ñо вздохом опуÑтилаÑÑŒ в глубокое креÑло. – Ðу… даже не знаю. ФизичеÑки Ñ Ð² порÑдке, вÑе переломы ÑроÑлиÑÑŒ, боль ушла. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° ужаÑно болит голова. Кортни говорит, Ñто поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ удара. Ðе знаю, Ñколько Ñто продлитÑÑ. – БоюÑÑŒ, довольно долго. Ты едва не погибла. Мы замолчали, оба Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð± одном и том же. Ðе погибла. ПроклÑтые девочки не умирают. – Как у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑеÑтрами? – Я… не знаю. Порой кажетÑÑ, что они Ñнова любÑÑ‚ менÑ, как раньше. Рпорой Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ в их глазах Ñтрах. Я очень много причинила им боли, врÑд ли Кайла и Кортни когда-то по-наÑтоÑщему Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‚ÑÑ‚. – Они знают, что ты была больна. И знают, кто наÑтоÑщий злодей в Ñтой иÑтории. Им нужно времÑ, как и тебе. – Да, возможно. Я рада, что они приходÑÑ‚. Кортни приÑылает деÑерты и шоколад, а Кайла – книги и риÑунки от Стеллы. Они обещали Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒ. У Кайлы очень милый Ñупруг. Он брат Жизель, и, хоть Ñ ÐµÐµ почти не помню, мне немного Ñтыдно перед ним. Может, Ñ Ð±Ñ‹ уÑпела ее ÑпаÑти, еÑли бы так не ÑтаралаÑÑŒ забыть о том, что делал папа. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð² Ñтом винить, Ким. Ты Ñделала больше, чем Ñмогла бы Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. Ты даже не предÑтавлÑешь, Ñколько зла и наÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð²ÑтречаетÑÑ Ð²Ð¾ внешне благополучных ÑемьÑÑ…. ЗаÑлуженное наказание даже Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ такого монÑтра – Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð° ÑправедливоÑти. – Мне жаль твою ÑеÑтру, – Ñказала Ñ. КриÑтина. КриÑтина Дельвего жила теперь только в нашей Ñ Ð¥Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ памÑти. ИнтереÑно, наÑколько придуманный моим Ñознанием образ Ñовпадает Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼? – ИнтереÑно, каким был наÑтоÑщий Карл Кордеро, – вырвалоÑÑŒ у менÑ. – Думаю, он бы мог Ñтать хорошим человеком. Ð’Ñ‹ ведь его дети. Три очаровательные Ñильные девушки. – Жаль, что Конрад не дал ему шанÑа. Так Ñтранно… Я до Ñих пор не знаю, как его называть. Отцом? Он никогда им не был. Конрадом? Мне кажетÑÑ, он давно потерÑл ÑебÑ. Разрушил ÑобÑтвенную личноÑть. – Я думаю, вÑе, чего он заÑлуживает, – Ñто забвение. – Ðто Ñложно. – Знаю. Ðо ты ÑправлÑлаÑÑŒ и Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñложными задачами. Итак, давай отвлечемÑÑ Ð¾Ñ‚ Конрада и вернемÑÑ Ðº тебе. Что наÑчет Хейвен? – Она ушла. – Я пожала плечами. – ПроÑто ушла, и… Хантер, могу Ñ ÐºÐ¾Ðµ-что ÑпроÑить? Ðе Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð°. – Конечно, – мÑгко улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. Герберт называл его подонком. ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть говорила о том же, но Ð¸Ð·Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ° Ñ‚ÑнулаÑÑŒ к нему, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾ прикоÑновений и уверенноÑть, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ в Ñтом кабинете он заÑтавлÑл забыть обо вÑем. – КриÑтина и Ðлан были плодом моего воображениÑ. Твоим лечением, ÑпоÑобом принÑть прошлое и разобратьÑÑ Ð² наÑтоÑщем. Ðо Хейвен была другой. КриÑтина и Ðлан знали лишь то, что знаю – даже еÑли забыла или не хотела признавать – Ñ. Ðо не Хейвен. Она была Ñама Ñобой. Я облизнула переÑохшие губы и повертела в руках четки, что подарил Герберт. – Я много думала о Карле и Конраде. О ритуале, который Ñовершил отец. Кайла уничтожила дневники, теперь памÑть о ритуале навÑегда утерÑна. Ðо что, еÑли Карл еще какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð» жив? Что, еÑли Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтра понÑла Ñто? Ðто ведь звучало как бред, они раÑÑталиÑÑŒ, когда ей было пÑтнадцать, и вÑтретилиÑÑŒ ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ лет, люди менÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð´Ð¾ неузнаваемоÑти, и Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ – живой пример! Так почему КриÑтина догадалаÑÑŒ о том, что Ñделал Конрад? Может, Карл еще какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð» жив, заперт в ÑобÑтвенном теле? – Ким, – Хантер поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñожалением, – не нужно об Ñтом думать. Грехи и Ñекреты Конрада оÑтанутÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ навечно. Ты навредишь Ñебе, еÑли будешь копатьÑÑ Ð² темных ритуалах беÑÑмертного безумца. – Я думаю, что Хейвен была Ñобой. Ðе моей галлюцинацией, а Ñобой – Ñто было ее Ñознание, душа, Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð² моем теле. Что-то пошло не так, когда Ñ ÐµÐµ убивала. Мне передалÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ дар отца, поÑтому Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð»Ð°, и… Из груди вырвалÑÑ Ð²Ñхлип, такой отчаÑнный, что Хантер поднÑлÑÑ Ð¸Ð·-за Ñтола и опуÑтилÑÑ Ñ€Ñдом Ñ ÐºÑ€ÐµÑлом, где Ñ Ñидела, на колени. Теплые ладони накрыли мои руки. – Ким, прекрати об Ñтом думать. Ты ничем не могла ей помочь, тебе Ñамой нужна была помощь. ÐœÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ â€“ очень ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ. Ð’Ñ€Ñд ли мы когда-то узнаем, была Хейвен результатом твоей болезни или реальным Ñознанием. И мой тебе Ñовет, как пока еще твоего целителÑ: оÑтавь мыÑли об Ñтом. ÐаучиÑÑŒ жить без груза прошлого. ПозаботьÑÑ Ð¾ Ñебе, Ким, потому что только ты можешь Ñто Ñделать. Через Ñилу Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. ВозвращатьÑÑ Ðº прошлому – Ñто как раÑковыривать Ñтарую рану. Больно, Ñтрашно, но невозможно оÑтановитьÑÑ, Ñто Ñильнее воли и доводов разума. – Ðе могу поверить, что Ñуд вот так проÑто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑтит. Хантер фыркнул: – Ðе так уж и проÑто, мне придетÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñать тонну бумаг! И Ñ Ð±ÐµÑ€Ñƒ на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть, так что, еÑли ты Ñнова влÑпаешьÑÑ Ð² проблемы Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ очень и очень зол. Что ты ÑобираешьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ, Ким? ПоÑле того как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑÑ‚ÑÑ‚. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть планы на жизнь? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñтавил в тупик. Планы на жизнь? Я никогда о них не думала. Планов на Ñмерть было много, а жизнь Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не Ñчитала Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¹. Даже Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ Ñ ÑеÑтрами, ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð° и Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ Ñвоей Ñемьи в ад, в глубине души Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что плохим девочкам не положен ÑчаÑтливый конец. Хорошо, еÑли у них еÑть Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ могила. – Я хочу кое-что еще ÑпроÑить. – Я думал, ты Ñначала ответишь на мой вопроÑ, – улыбнулÑÑ Ð¥Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€. Мне нравилаÑÑŒ его улыбка. То, что он не Ñкрывал за ней ÑущноÑть. Ðе пыталÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, чем он еÑть. – Чтобы решить, как жить, мне нужны ответы. ПоказалоÑÑŒ, он догадалÑÑ, о чем Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ ÑпроÑить, потому что напрÑгÑÑ, – и Ñто дало надежду. ПочувÑтвовав боль в запÑÑтьÑÑ…, Ñ Ð¾Ñлабила хватку – от Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ñ†ÐµÐ¿Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в четки Ñ Ð½ÐµÑ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкой Ñилой. – Хорошо. Спрашивай. – Мне Ñложно отделить реальные воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ видений. Речь не о Хейвен. О том времени, когда Ðлана и КриÑтины не ÑущеÑтвовало. Я запнулаÑÑŒ, не решаÑÑÑŒ продолжить, но Хантер понÑл, что Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽ в виду. ÐÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ², он накрыл мои руки Ñвоими. – Ты хочешь знать, занималÑÑ Ð»Ð¸ Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑекÑом, когда ты была моей подопечной? Да, Ким. Ты вполне можешь попроÑить Ñвоего поверенного подать на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñуд. И Ñ Ð½Ðµ буду отпиратьÑÑ. – Зачем? – Затем, что Ñто преÑтупление. Ты не могла дать мне оÑознанное ÑоглаÑие. Ты завиÑела от менÑ. Ð Ñ Ñтим пользовалÑÑ. – Ðет… Зачем ты признаешьÑÑ? Ты же можешь Ñказать, что Ñто такой же плод моего воображениÑ, как и Хейвен, КриÑтина, Ðлан и вÑе, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑвÑзано. Прежде чем ответить, Хантер будто раздумывал. С Ñ‚Ñжелым вздохом, ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько мучительно долгих Ñекунд, он Ñказал: – Знаешь, Ким, Ñ Ð½Ðµ Ñтану оправдыватьÑÑ. Я нехороший человек. Муж твоей ÑеÑтры Ñовершенно прав наÑчет менÑ: никаких моральных принципов, никакой порÑдочноÑти. ÐбÑолютный, Ñовершенный подонок. Ðо… – Ðо? – Я Ñлабо улыбнулаÑÑŒ. – Ðо Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¹ менталиÑÑ‚. И Ñто может прозвучать лицемерно, но Ñ Ð½Ðµ хочу навредить тебе. Ты должна четко понимать грань между реальноÑтью и вымыÑлом. ЕÑли Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ выгораживать ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ лгать, ты Ñнова окажешьÑÑ Ð² том аду, в котором была много лет. Ðачнешь ÑомневатьÑÑ. ПереÑтанешь Ñебе доверÑть. ПереÑтанешь верить, что здорова. ПоÑтому да, Ким, когда ты приходила, мы иногда занималиÑÑŒ ÑекÑом. – Зачем? – Ñнова повторила Ñ, как будто других вопроÑов проÑто не оÑталоÑÑŒ. – Ðеужели Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ð»Ð°? – О да. Ты даже не предÑтавлÑешь, как Ñильно. Я еще никогда не видел такой краÑивой девушки. – Рмои ÑеÑтры? – Ты напрашиваешьÑÑ Ð½Ð° комплимент, Кимберли Кордеро, – раÑхохоталÑÑ Ð¥Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€. – Мне нечаÑто их делали в поÑледнее времÑ. – Да, Ким. Ты была очень краÑиваÑ. И очень неÑчаÑтнаÑ. Чем чаще ты приходила, чем чаще мы разговаривали и были вмеÑте, тем больше Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» о том, как можно было так Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ обойтиÑÑŒ. И… не знаю, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ об Ñтом раÑÑуждать, но, кажетÑÑ, цель ÑпаÑти Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² какой-то момент Ñтала куда важнее меÑти за КриÑтину. Однажды Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто подумал, что КриÑтина мертва – даже еÑли Конрад будет мучитьÑÑ Ð²ÑÑŽ оÑтавшуюÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ вечноÑть, ее не вернуть. Ртебе еще можно помочь. И Ñто Ñтало удобным оправданием того, что Ñ Ð¿Ð¾Ñтупал ничуть не лучше, чем твой отец. Я вздрогнула и прижала к его губам ладошку. – Ðе говори так. Без Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° бы уже… – Я оÑеклаÑÑŒ, не уÑпев произнеÑти «мертва». – Так ты раÑÑкажешь, что будешь делать потом? – ÑпроÑил Хантер. Я вздохнула. Через окно в кабинет проникали Ñолнечные лучи. Они приÑтно Ñогревали, а еще Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала тепло рук Хантера, его близоÑть – знакомую и (что было оÑобенно приÑтно) реальную. – Я хочу оÑтатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Ðе думала, что произнеÑти Ñту фразу будет так Ñтрашно. Что Ñердце на миг оÑтановитÑÑ, а когда забьетÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ буду понимать: ничего не выйдет. ÐеÑчаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° выздоровела и Ñтала ненужной. – Ким, Ñто неправильно. – Потому что тебе Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñо мной Ñпать? – Потому что ты чудом получила второй шанÑ. Потому что тебе надо бежать отÑюда без оглÑдки. Туда, где Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ любить. Туда, где найдетÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, который не Ñтанет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ñпользовать. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ жизнь, Ким, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸ через боль, которой никто в нашем мире не иÑпытывал. Тебе нужно зализать раны и найти ÑебÑ, наÑтоÑщую Ким, а не плод игр чудовища, именующего ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ отцом. Он приблизилÑÑ ÐºÐ¾ мне, Ñогрев дыханием губы. – Тебе нужно научитьÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ, не притворÑÑÑÑŒ. – Я знаю, чего хочу, Хантер. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть дар. Сильный, мощный, очень опаÑный. Ðо он может что-то иÑправить в нашем неправильном мире. Ты единÑтвенный, кто Ñможет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ и… единÑтвенный, кто оÑтановит, еÑли Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñƒ превращатьÑÑ Ð² чудовище. Я Ñжала его руку и Ñ Ð¼Ð¾Ð»ÑŒÐ±Ð¾Ð¹ поÑмотрела в глаза. – ПожалуйÑта, Хантер… Ñ Ð½Ðµ знаю, что мне делать. Ðе знаю, как Ñ Ñтим жить! Я ведь не прошу у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð²Ð¸. СчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ¼ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, Ñвадьба и полный дом детей – не Ð¼Ð¾Ñ Ð¸ÑториÑ. Ðо ты единÑтвенный, кто ÑправилÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ разумом. Ты единÑтвенный, кто нашел ÑпоÑоб мне помочь. Обучи менÑ. Покажи, как иÑпользовать дар такой Ñилы. Чтобы Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° его из проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² оружие. И только ты, Хантер, Ñможешь понÑть, что Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтупила черту, и оÑтановить менÑ. Ради Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ Ñамой. ПоÑле мучительно долгой минуты, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ мне ничуть не легче проведенных в безумии лет, он медленно кивнул. – Ты Ñтанешь хорошим менталиÑтом, Ким. Ðо будет Ñложно. Больно. Иногда будет казатьÑÑ, что вÑе, что ты делаешь, лишь множит неÑправедливоÑть и ÑтраданиÑ. – КажетÑÑ, Ñ Ð½Ðµ впервые Ñлышу про «будет больно». – Ðто грÑÐ·Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°: копатьÑÑ Ð² чужих грехах, Ñтрахах и демонах. Ðаши пациенты не благодарÑÑ‚ за помощь и очень редко уходÑÑ‚, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑчаÑтливых родных. – Ты говоришь Ñто мне? – Ты приÑтное иÑключение. – Я не боюÑÑŒ, Хантер. Впервые в жизни у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ðµ притворÑтьÑÑ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹, а быть как вÑе. Даже еÑли мне придетÑÑ Ð³Ñ€Ñ‹Ð·Ñ‚ÑŒ землю зубами, Ñ Ð½Ðµ вернуÑÑŒ туда, куда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ð» отец. – Ðо ты же понимаешь… Хантер поднÑл руку, коÑнувшиÑÑŒ пуговичек моей рубашки. ГорÑÑ‡Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ проникла под ткань. Он пальцами риÑовал контуры ключицы, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что дрожь, Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾, не имеет ничего общего Ñо ÑквознÑком или Ñтрахом. – Что Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ прежним? И непременно воÑпользуюÑÑŒ тем, что ты будешь у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Он приблизилÑÑ Ðº моим губам, невеÑомо коÑнулÑÑ, Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ Ð¸ будоража. Ðо когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ навÑтречу, отÑтранилÑÑ Ð¸ уÑмехнулÑÑ. Ðенавижу! Впрочем, Хантер тут же поÑерьезнел. – ЕÑть еще кое-что, Ким. Знаю, ты уÑтала, но ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ поÑледний ÑеанÑ, и Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ убедитьÑÑ… Я поморщилаÑÑŒ, понÑв, о чем он, прежде чем Хантер договорил. – ЕÑли Ñ Ñто не Ñделаю, то Ñуд не подпишет твое оÑвобождение. Ð’ поÑледний раз, Ким. Со вздохом Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð»Ð° руками его шею. – Ðо ты ведь можешь Ñделать Ñто так, чтобы мне понравилоÑÑŒ? Хантер раÑÑмеÑлÑÑ. – Когда-нибудь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑадÑÑ‚. Он потÑнулÑÑ ÐºÐ¾ мне, Ñогрел мимолетным поцелуем губы. Пальцы Ñкользнули по шее, ÑпуÑтилиÑÑŒ ниже, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¸ Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾. Я выгнулаÑÑŒ под нехитрой лаÑкой, заÑтонала, запуÑтив в его волоÑÑ‹ пальцы. Мы целовалиÑÑŒ жадно и долго. СовÑем не так, как раньше, не медленно и оÑторожно. Я чувÑтвовала, как пульÑирует в виÑках кровь от неÑтерпимого желаниÑ. ВоÑÑтанавливала в памÑти те редкие ночи, которые мы проводили здеÑÑŒ. Когда он Ñоздавал Ðлана и КриÑтину и брал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñтом Ñамом диване. Ðа нежноÑти не хватило ни Ñил, ни выдержки. Я впервые за много лет чувÑтвовала вÑе реально, оÑтро, Ñрко. И никогда не отличалаÑÑŒ терпением. Хантер проник в мое Ñознание одновременно Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼, не оÑтавив ничего Ñокровенного и личного. Я заÑтонала, закуÑив губу, а он Ñлизал кровь, уÑÐ¿Ð¾ÐºÐ°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ лаÑкаÑ. Ðи Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ не Ñравнимое чувÑтво – когда к удовольÑтвию подталкивают не только извне, но и откуда-то из Ñамых глубин. ВытаÑкивают на поверхноÑть, лишают шанÑа ÑпрÑтатьÑÑ. ПодчинÑÑŽÑ‚ не только тело, но и душу. Я ненавижу ментальные вмешательÑтва, но когда Ñто проиÑходит Ñ Ð½Ð¸Ð¼ – готова умолÑть. И Ñто вÑе еще неправильно, но… мне почему-то плевать. Потом Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° на диване, наÑлаждаÑÑÑŒ припекающим Ñолнцем, и Ñмотрела, как Хантер работает. Как ÑоÑредоточенно что-то пишет в карте, ÑверÑÑÑÑŒ Ñо Ñправочником. Как раÑÑеÑнно на ощупь ищет кружку Ñ Ð¾Ñтывшим кофе. Как задумчиво Ñмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то в проÑтранÑтво, Ñловно мыÑленно он где-то ÑовÑем в другом меÑте. – Уже учишьÑÑ? – хмыкнул Хантер. – Пока что только запоминаю фишечки, чтобы Ñоздать образ загадочной менталиÑтки. – Тебе доÑтаточно проÑто Ñмотреть Ñвоими глазищами. Ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² гоÑтиницу? Пройдут годы, прежде чем мне позволÑÑ‚ пользоватьÑÑ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸ отца, но Кортни выделила мне приличное Ñодержание, на которое Ñ ÑнÑла номер в одной из немногих гоÑтиниц ХейзенвиллÑ. Там, конечно, обо мне вÑе шепталиÑÑŒ, но Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не была готова жить Ñ ÑеÑтрами и их ÑемьÑми. Мне нужно немного одиночеÑтва, чтобы понÑть, кто Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ. Здорового одиночеÑтва, без чужих душ и выдуманных детективов. Ðемного Ñкучаю по РенÑому. Его раздражение бодрило. – ПройдуÑÑŒ немного. Я давно не гулÑла. Рпотом заглÑну в книжный, возьму какой-нибудь роман и завалюÑÑŒ в ванну из пены, лепеÑтков роз и маÑел! Еще Кайла подарила мне набор Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸ÑованиÑ, попробую воÑÑтановить навыки. РКортни приÑлала целую корзину ÑладоÑтей, так что Ñ ÐµÑ‰Ðµ и объемÑÑ. Я бы приглаÑила Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² гоÑти, но ÑегоднÑшний день полноÑтью принадлежит мне. – Я рад видеть Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑчаÑтливой. – Я тоже к Ñтому привыкаю. ВзглÑнув на чаÑÑ‹, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° одеватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ приÑтальным, обжигающим взглÑдом Хантера. – Давай завтра пообедаем. Замерев, Ñ Ð¾Ñторожно покоÑилаÑÑŒ на Хантера, не до конца увереннаÑ, что мне не поÑлышалоÑÑŒ. – Ким? Обед – Ñто когда двое идут в реÑторан и там что-нибудь заказывают. Я плачу. – Ты хочешь Ñо мной пообедать? – Конечно. СекÑ, еда, Ñон и юмор – базовые потребноÑти менталиÑта, еÑли он не хочет превратитьÑÑ Ð² пациента. Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? – Обо мне говорÑÑ‚, Хантер. Пишут в газетах. ОбÑуждают и оÑуждают. ЕÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÑÑ‚ Ñ€Ñдом Ñо мной, будут говорить и о тебе. Твоим пациентам Ñто не нужно. Со вздохом он поднÑлÑÑ. – Моим пациентам нужно, чтобы им помогли. И то, где Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽ, определÑет король, а не преÑÑа. Ðикто не может запретить мне Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поужинать. – Пару Ñекунд назад был обед. Он взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку и наклонилÑÑ Ðº губам. – ЕÑли ты будешь Ñпорить дальше – то он превратитÑÑ Ð² завтрак. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ платьÑ. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть две роÑкошные богатые ÑеÑтры. – Ð’Ñ€Ñд ли у них еÑть Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÐµ. Я ведь Ñожгла их дом. – Хм… Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð». – Ðга. Мы раÑÑмеÑлиÑÑŒ. И Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что непременно куплю Ñебе платье. Даже еÑли Хантер вдруг передумает и отменит ужин, даже еÑли он никогда не решитÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñо мной на публике, Ñ Ð²Ñе равно куплю новое платье, поÑмотрюÑÑŒ в зеркало и пообещаю Ñебе, что когда-нибудь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ принимать там, где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð¾ÑÑ‚ÑÑ. Когда Ñ ÑƒÐ¶Ðµ наброÑила плащ и направилаÑÑŒ к двери, Хантер Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½ÑƒÐ»: – Ким… не ходи к нему. Мне не хотелоÑÑŒ Ñнова лгать. – Ты мне запретишь? СпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько долгих Ñекунд он покачал головой. – Я не имею права. Я только что подпиÑал приказ о твоей выпиÑке. Ðо – как твой бывший целитель – надеюÑÑŒ, что ты не пойдешь. Ркак человек, которому ты дорога, – готов почти молитьÑÑ. Я попыталаÑÑŒ подарить ему Ñамую уверенную и уÑпокаивающую улыбку, на которую была ÑпоÑобна. – Мне вÑе равно придетÑÑ. Ðто Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð° за разум. Он лишь покачал головой. Ð Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° в пуÑтой коридор, поÑтоÑла немного, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ðº Ñвободе. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ вещей, которые хотелоÑÑŒ бы забрать, но, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ знакомой палаты, Ñ Ð½Ð° минуту оÑтановилаÑÑŒ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° пуÑтовала. До завтра ее еще будут держать за мной, а потом вымоют до Ñкрипа и поÑелÑÑ‚ здеÑÑŒ нового беднÑгу. Когда раздалÑÑ Ñ‡ÐµÐ¹-то Ñмех, Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°: в нем почудилаÑÑŒ Хейвен. Ðо потом в конце коридора показалиÑÑŒ две ÑеÑтры-лекарки, возвращавшиеÑÑ Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°. Они что-то живо обÑуждали и то и дело взрывалиÑÑŒ таким заразительным Ñмехом, что Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ улыбнулаÑÑŒ. БроÑила поÑледний взглÑд на мÑгкие потрепанные временем Ñтены и взÑлаÑÑŒ за холодную ручку, отполированную тыÑÑчами прикоÑновений. Чтобы навÑегда закрыть дверь в Ñтарые кошмары. *** – ЗдравÑтвуй… папа. Его креÑло Ñердобольные ÑеÑтры подкатили к окну. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð½Ðµ виделаÑÑŒ в Ñтом Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÑтокоÑть. Смотреть на мир за Ñтеклом и знать, что никогда больше не Ñможешь в него Ñтупить. Ðикогда не пройдешьÑÑ Ð¿Ð¾ любимым улочкам. Ðе наÑладишьÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ вином. Ð’Ñе, что оÑтаетÑÑ, – молитьÑÑ, чтобы целитель разрешил короткую прогулку, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ покатают по Ñадовой аллейке, а затем Ñнова задвинут в угол палаты. Как Ñломанную куклу. Я Ñела в креÑло напротив. Ðекогда Ñто тело было краÑивым. О, отец привлекал женщин. Даже будучи в возраÑте, он притÑгивал их не только деньгами, но и Ñнергетикой, уверенноÑтью, влаÑтью и Ñилой. Теперь передо мной Ñидел уÑтавший от жизни Ñтарик. Ð’Ñе, что он мог, – лишь беÑпомощно двигать глазами, в которых так и ÑветилаÑÑŒ Ð¾Ð±Ð¶Ð¸Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð³Ð½Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñть. Он ненавидел менÑ, Ñвою дочь, Ñвое Ñоздание. Куклу, обрезавшую веревки. И единÑтвенную наÑледницу. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñный день. ÐечаÑто в Хейзенвилль заглÑдывает Ñолнце. У Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° прогулка? ÐÑ… да, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐµÐµ в раÑпиÑании нет. Ðу, может, повезет завтра. ПроходÑÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ лекарка приветливо мне улыбнулаÑÑŒ. – Так иронично, да? Что именно мне доÑталаÑÑŒ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñила. ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ð²Ñегда ÑтремитÑÑ Ðº равновеÑию. Ты был ее болезнью, уродливым нароÑтом, ошибкой природы. Ей понадобилоÑÑŒ много Ñотен лет, чтобы оÑтановить тебÑ. И, похоже, она ÑправилаÑÑŒ. Я наклонилаÑÑŒ к нему, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, будто глажу по руке. – Ты прав. Я Ñтану твоей тюремщицей. Ðикто и никогда не узнает, кто заточен в Ñтом теле. Ты так и оÑтанешьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех Карлом Кордеро. Рпотом, когда придет времÑ, Ñ Ñоздам Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑƒÑŽ личноÑть. Снова и Ñнова. СеÑтры говорÑÑ‚, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° проÑтить тебÑ. Забыть, отпуÑтить, никогда больше не видеть, но нет. Ðто было бы Ñлишком проÑто. Я буду приходить Ñюда каждую неделю, папа. Чтобы удоÑтоверитьÑÑ, что ты в аду. Чтобы убедитьÑÑ, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ нет шанÑов поднÑтьÑÑ. Чтобы знать, что ты получил то, что заÑлуживаешь. Я поправила ворот его рубашки, внутренне ÑодрогнувшиÑÑŒ от ÑмеÑи Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ злоÑти. – Реще Ñ Ñделаю вÑе, чтобы не Ñтать такой, как ты. Ðто будет непроÑто, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸ много времени. Ð’ каждую нашу вÑтречу ты будешь боÑтьÑÑ, что она Ñтанет поÑледней. Реще – надеÑтьÑÑ, что однажды Ñ ÑжалюÑÑŒ и ÑпаÑу тебÑ. Ðта ÑмеÑÑŒ надежды и Ñтраха будет мучить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñнова и Ñнова, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€Ñ‹ в реальноÑть. Как мучила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ твоей вине. Я найду ÑпоÑоб ÑнÑть твое проклÑтие, и когда Ñделаю Ñто… Ðа миг закрыв глаза и выдохнув, Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. – Ты оÑтанешьÑÑ Ð² Ñвоей тьме и вечноÑти ÑовÑем один. Рдо тех пор… СеÑтра-лекарка уже Ñпешила к нам, чтобы отвезти его в палату – Ñвободное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ. – Я буду очень хорошей дочерью. УлыбнувшиÑÑŒ напоÑледок целительнице, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° Ñумку и, не оглÑдываÑÑÑŒ, направилаÑÑŒ к выходу, точно знаÑ, что отец неотрывно Ñмотрит мне вÑлед. У ворот Ñ Ð¾ÑтановилаÑÑŒ. Можно было взÑть Ñкипаж или дождатьÑÑ Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð±ÑƒÑа, но Ñ Ñловно не могла надышатьÑÑ, раз за разом подÑтавлÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ Ñркому Ñвету. Ð’ÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ ÑудьбоноÑный выход за пределы лечебницы, когда Хантер риÑкнул вÑем, чтобы ÑпаÑти менÑ. Когда Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ и одновременно хотела найти в Ñебе Ñилы и перешагнуть за порог. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¸Ñпытывала Ñхожие ощущениÑ. Будто Ñтот шаг, который Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не решалаÑÑŒ Ñделать, отделÑл прошлое – темное и порочное – от будущего. СовÑем необÑзательно Ñветлого и ÑчаÑтливого, Ñкорее неопределенного – и оттого притÑгательного. Я обернулаÑÑŒ на Ñтарый оÑобнÑк «Хейзенвилль-гард» и нашла окно Хантера. Мне почудилаÑÑŒ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°, ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñƒ окна, и на вÑÑкий Ñлучай Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ñ…Ð°Ð»Ð°. Тени больше не пугали. РешившиÑÑŒ, Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ вперед, оÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ лечебницу, отца и прошлые Ñтрахи. Ркогда здание ÑкрылоÑÑŒ за деревьÑми, оÑтановилаÑÑŒ. ОглÑделаÑÑŒ, убедившиÑÑŒ, что никто не увидит мою ÑлабоÑть, и Ñделала то, что так любила в детÑтве. Подпрыгнула так выÑоко, как Ñмогла, вытÑнув руки вверх. Ð’Ñ‹Ñоко-выÑоко. Чтобы доÑтать до Ñамого неба. Папа говорил, однажды у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ получитÑÑ. Ðпилог ОÑобнÑк был прекраÑен в окружении краÑок оÑени. Старинный, хранÑщий иÑторию Ñотен поколений, Кордеро-холл был одной из главных доÑтопримечательноÑтей ХейзенвиллÑ. ПроÑто удивительно, каким чудом удалоÑÑŒ Ñохранить его в первозданном виде. У ворот оÑтановилÑÑ Ñкипаж, и на мокрую от Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÑƒ Ñтупила Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° в огромных очках, придававших ей ÑходÑтво Ñо Ñтрекозой. Она перехватила зонт-троÑть поудобнее и быÑтро, чтобы не промокнуть, взбежала по Ñтупенькам, а поÑле ÑкрылаÑÑŒ в доме, впуÑтив вмеÑте Ñ Ñобой порыв оÑеннего холодного ветра. – КриÑтен! Я вернулаÑÑŒ! Ответом Ñтала тишина, и только приглушенные шаги рабочих напоминали о том, что в Кордеро-холле затеÑли очередной ремонт. КриÑтен нашелÑÑ Ð² подвале. Долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ Ñлужил Ñкладом Ð´Ð»Ñ Ñтарого хлама, но поÑле пожара в прошлом году его решили разобрать. Чего только не хранили в подвале Ñтаринного оÑобнÑка! Фамильное Ñеребро, Ñотни Ñтарых книг, одежду, мебель, инÑтрументы… – Ðаши предки, кажетÑÑ, принципиально ничего не выбраÑывали Ñ Ñамого оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð°. ИнтереÑно, что бы Ñказал Конрад Кордеро, увидев, во что превратили его лабораторию? – задумчиво Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÑ€Ð¸Ñтен. – Ðе думаю, что Конрада интереÑовал порÑдок, – равнодушно пожала плечами девушка. – Почему Ñтим занимаешьÑÑ Ñ‚Ñ‹? Я думала, вÑе разберут рабочие. – Решил покопатьÑÑ Ð² Ñтаром хламе. Может, придет вдохновение. Иногда пиÑателÑм Ñто нужно. Она раÑÑмеÑлаÑÑŒ и раÑпуÑтила длинные Ñветлые волоÑÑ‹, Ñ Ð½Ð°Ñлаждением размÑв шею. – УÑтала? Кира, Ñкажи, зачем тебе Ñта работа в лечебнице? Ты наÑледница огромного ÑоÑтоÑниÑ, ты можешь заниматьÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью, иÑкуÑÑтвом, чем угодно! Ты – Кордеро, ты не должна убиватьÑÑ Ð½Ð° Ñ‚Ñжелой работе и возитьÑÑ Ñ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¾Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸. – Мы уже об Ñтом говорили. Мне нравитÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. И как же Ñ Ð¸Ñ… брошу? Они ко мне привÑзалиÑÑŒ. Лучше покажи, что ты нашел. ИÑторичеÑкое общеÑтво Ð¥ÐµÐ¹Ð·ÐµÐ½Ð²Ð¸Ð»Ð»Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½Ð¾ проÑило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ что-то от рода Кордеро в музей. Я обещала подумать и, чеÑтно говорÑ, забыла. Ты не ÑпаÑешь менÑ, любимый брат? Знаешь же Ñту Ханну, она проÑто так не отÑтанет. КриÑтен раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ полез куда-то за шкаф. – Передай им вот Ñто. – Он извлек большой, на добрую четверть Ñтены, портрет. – Я почти влюбилÑÑ Ð² блондинку. Ðо потом вÑпомнил, что Ñто Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÑÑ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвенница, и раÑкаÑлÑÑ. Кира задумчиво поÑмотрела на покрытый пылью и потемневший от времени портрет. Три девушки, как и вÑе из рода Кордеро – краÑивые, холодные, полные тайн. За ними беÑпокойное море, а вдали Ñтарый маÑк. Уже много лет как влаÑти ÑнеÑли его, не оÑтавив даже намека на былую доÑтопримечательноÑть, и лишь редкие пейзажи в музеÑÑ… и чаÑтных коллекциÑÑ… хранили памÑть о прошлом крошечного городка близ Ñтолицы. – Ты на нее немного похожа, – Ñказал КриÑтен, кивнув на блондинку Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð°. Кира поежилаÑÑŒ, поймав взглÑд Ñрко-Ñиних нариÑованных глаз. – Кортни Кордеро, Кайла Кордеро и Кимберли Кордеро, – прочитал брат. – Ðичего о них не Ñлышал. Как думаешь, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñтало? – Ðичего плохого, раз мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ здеÑÑŒ Ñтоим и пÑлимÑÑ. Знаешь, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð¼ в иÑторичеÑкое общеÑтво что-нибудь из риÑунков дедушки. Ðтот хлам никого не интереÑует. – Рчто делать Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð¾Ð¼? – ÑпроÑил брат. – ВыброÑÑŒ, – пожала плечами Кира. У Ñамой леÑтницы наверх ее взглÑд упал на зеркало. Ð’ покрытой толÑтым Ñлоем грÑзи потреÑкавшейÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñти ей вдруг почудилоÑÑŒ ÑовÑем не ее отражение. Полумрак иÑказил черты, Ñмазал контраÑты, обнажив характерные черты вÑех девушек рода Кордеро. Ðта девушка в зеркале была ею – и одновременно нет. Рпотом отражение подмигнуло. – Кир? – из-за угла выглÑнул брат. – Ð’Ñе в порÑдке? Губ коÑнулаÑÑŒ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÑмешка. – Ð’Ñе хорошо. Гораздо лучше, чем она заÑлуживает. Вклейка