Макс Аллан Коллинз – Мумия (страница 26)
— А-а, вас, наверное, интересует Хамунаптра? — И его ослепительно белые зубы сверкнули на фоне небритого и очень загорелого лица.
Джонатан наконец поднялся отряхнулся и подобрал свою шляпу.
— Потише, парень! Здесь и у стен есть уши.
На самом деле уши имел, конечно, тот самый грязный охранник с сонными глазами, который устроился в углу камеры. И хотя английского, возможно, он не понимал, однако слово «Хамунаптра» было хорошо известно всем.
— Какие интересные вещи вы говорите, мистер О'Коннелл, — негромко произнесла Эвелин. — Почему же ваша шкатулка вызвала у вас и памяти название такого мифического места?
— Наверное, потому, что я как раз и находился в том самом мифическом месте, когда нашел ее.
Эвелин часто заморгала:
— Вы были там?
Да, и если бы потом мимо меня не прошел караван копателей из Каира, я бы сейчас не рассказывал вам все это.
Джонатан, потирая челюсть, все еще сердился на Рика. Однако он не удержался и рявкнул:
— Откуда нам знать, что это правда? Может быть, этот парень разбирается в археологии, как свинья в апельсинах.
— Ну, во-первых, я не знаю, насколько компетентна свинья в цитрусовых. А во-вторых, попрошу вас подойти поближе к решетке еще раз…
— Нет уж, спасибо, — нервно улыбнулся Джонатан, отступая на шаг.
Однако Эвелин не имела ничего против этого грязного преступника и подошла к нему поближе:
— Значит, вы были там? В Хамунаптре?
Он снова широко улыбнулся девушке:
— Чтоб мне сдохнуть, леди, но я там действительно был. В тех местах, где правил Сети. И я видел этот проклятущий Город Мертвых.
— Вы, наверное, должны были благодарить за это Бога…
— Да, но там почему-то чаше вспоминался черт. Каждый день.
Эвелин нахмурилась:
Я совсем не то имела в виду. Вы могли бы поклясться, например, что…
Я вас прекрасно понял. Мне просто захотелось немного поводить нас за нос. За ваш миленький симпатичненький носик…
Девушка гордо приподняла подбородок и посмотрела на Рика свысока:
— Вы сейчас и таком положении, мистер О'Коннелл, что ваше заигрывание совершенно неуместно. Тем более что у меня к вам весьма серьезный разговор.
— Ну, и в чем его суть?
— Что вы там видели?
— Песок. Очень много песка.
— И что еще?
— Я видел смерть. И тоже в больших количествах. Никто не шутит и не рассказывает сказки, когда говорит, что это место проклято…
Это только предрассудки, мистер О'Коннелл, которые являются лишь показателем невежества. Меня интересуют научные данные. Мы с братом египтологи.