<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>
Знаете ли вы, друзья, сколько вариантов перевода существует для стихотворения Льюиса Кэррола JABBERWOCKY (Бессмыслица)? Самый известный вариант - Бармаглот. Представляю на ваш суд стихотворение в переводе Владимира Орла. Ознакомиться с остальными вариантами можно здесь: http://www.wonderland-alice.ru/public/kurij2/JABBERWOCKY/