<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>
Написанная Гёте гекзаметром, поэма «Рейнеке-лис» была переведена Львом Пеньковским ( сначала был стихотворный перевод, но позже появился и переработанный переводчиком прозаический). Именно с прозаической версией поэмы я и предлагаю вам познакомиться. В поэме встретятся и очень знакомые образы из детских сказок, и истории о коварстве и интригах феодалов, которые всем так нравились в школьной истории.