<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>
В ярком ряду известных романистов Викторианской эпохи Элизабет Гаскелл занимает почетное место. Ее произведения считаются шедеврами мировой классики и переведены на множество языков, среди которых романы «Крэнфорд», «Север и Юг», «Жены и дочери» и другие. Повесть «Миледи Ладлоу» (1858), написанная в разгар литературной славы автора, была опубликована в журнале Чарльза Диккенса «Домашнее чтение», как и многие другие произведения Элизабет Гаскелл. Состававшаяся из множества сюжетных линий, она наполнена очарованием «старой доброй Англии» и пронизана тонким юмором. Действие происходит в начале девятнадцатого века. Эпоха великих перемен, связанная с промышленным переворотом, еще не затронула старинное поместье леди Ладлоу, где проживают несколько ее молодых воспитанниц. Здесь все пропитано традицией и подчинено строгим правилам аристократической морали, но это не спасает от страданий разбитого сердца, горечи утрат и крушения надежд, хотя и придает сил жить и творить добро. Текст повести публикуется в новом переводе! Elizabeth Gaskell MY LADY LUDLOW © Н. Ф. Роговская, перевод, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025 Издательство Азбука®