<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>
В книге, которую вы держите в руках, прямо под этим текстом вы найдете выразительный знак ©. Права на оригинальный текст принадлежат авторам, права на русскоязычный текст — переводчику, а права на книгу в ее физическом или электронном формате — издательству. В настоящее время крупные корпорации обладают исключительными правами на произведения искусства, к созданию которых они не имели никакого отношения. Например, изображение вашего лица может принадлежать не вам, а фотографу, который его запечатлел. В данный момент писатели и художники ведут борьбу за свои права на контент, созданный с помощью обученного на их работах искусственного интеллекта. Почему Вергилия обвиняли в плагиате? Кто подал в суд на Тейлор Свифт? Как связаны «Отверженные» и The Beatles? И почему произведения Пушкина стали доступны общественности лишь в конце XIX века? Литературовед Дэвид Беллос и юрист Александр Монтегю объединили свои усилия, чтобы исследовать происхождение идеи копирайта и необходимость защиты прав на интеллектуальную собственность. В их увлекательном и ироничном рассказе нашли отражение споры античных мыслителей, старые английские законы, западная поп-музыка и махинации лоббистов. «Веками велась ожесточенная борьба за более справедливое распределение земли. Целью революций провозглашалось перераспределение природных ресурсов и средств производства. Партии и политики призывали к более справедливому доступу к жилью, образованию и здравоохранению. Но никто никогда не задумывался о борьбе за более равное распределение авторских прав» (Дэвид Беллос, Александр Монтегю). David Bellos, Alexandre Montagu WHO OWNS THIS SENTENCE? A History of Copyrights and Wrongs © David Bellos and Alexandre Montagu, 2024 © Терентьев В.Н., перевод на русский язык, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025 КоЛибри®