Даринда Джонс – Вторая могила слева (ЛП) (страница 27)

18

— Но разве не должны мы сотрудничать с ними, вместо того чтобы дружить против них? — спросила она.

— Не в этот конкретный момент.

— Почему?

— В основном потому, что никакие они не агенты ФБР.

Куки шумно втянула носом воздух.

— Откуда ты знаешь?

— Ты еще спрашиваешь? — отозвалась я.

Меньше всего на свете мне сейчас хотелось объяснять, откуда я знаю, что кто-то врет. Тем более в тысячный раз.

— А-а, ну да, — покачала головой Куки, — извини. — А потом у нее отвисла челюсть. — Так ты сразу знала, что они не агенты ФБР?

— Были подозрения.

Немного подумав, она успокоилась.

— Точно. А помнишь, как ты взялась за того почтальона и…

Я подняла руку, чтобы ее остановить. Некоторые вещи лучше не произносить вслух.

— Брось копать под компанию, в которой работала Мими, — размышляла я вслух. — Ставлю свою виртуальную ферму, что это дохлый номер. Сосредоточься на том, чтобы найти связь между Мими и Джанель Йорк.

— Кроме того факта, что они вместе учились в старших классах?

— Нет. С этого и начни. Покопайся в их прошлом, посмотри, есть ли там за что зацепиться.

Только я договорила, в офис зашел дядя Боб. Ну, как зашел — ворвался. Как он только живет в постоянном стрессе? Вероятно, пора с ним поговорить. Ему срочно нужна подружка, пока его удар не хватил. Или хотя бы надувная кукла.

— Если собираешься строить из себя ворчливого медведя, — сказала я, указывая пальцем на дверь, — можешь сразу уйти через те же двери, что и вошел, мистер Свирепый Мужик. — Я покрутила пальцем, показывая, чтобы он развернулся на сто восемьдесят и пошел на все четыре стороны.

Он резко остановился и посмотрел на меня со смесью растерянности и раздражения.

— Я не ворчливый. — Надо же, обиделся. Смешной у меня дядя. — Только хочу узнать, во что ты ввязалась на этот раз.

Пришла моя очередь обижаться.

— С чего ты взял? Да я никогда…

— Нет у меня времени на твою театральщину, — перебил он, тряся перед моим лицом пальцем. Будто от этого будет какой-то толк. — Откуда ты знаешь Уоррена Джейкобса?

Что за черт? Мир борьбы с преступностью слухами полнится.

— Познакомилась с ним сегодня утром. А что?

— А то, что он о тебе спрашивал. Мало того, что пропала его жена, так еще и продавца машин, которого он преследовал и угрожал убить, нашли мертвым вчера вечером. Можешь назвать меня сумасшедшим, но я считаю, что тут есть связь.

Сукин сын, подумала я, тяжело вздохнув.

— А можно вместо просто сумасшедшего я буду звать тебя сумасшедший Боб?

— Нет.

— А сокращенно СиБи? — Получив в ответ только пронзительный взгляд, я спросила: — Тогда можно мне с ним увидеться?