Даринда Джонс – Восьмая могила во тьме (ЛП) (страница 59)

18

— Зачем я это делала?

— Ты узнала, что она подливает мужчинам в кофе глазные капли.

— Вот именно! Ей зачем-то понадобилось мстить всем мужикам на планете. А от этих капель их капитально тошнило. Я спасла твою задницу. Ты мог умереть.

— Не мог.

— Но мог впасть в кому, как муж бедняжки миссис Вердин.

— К чему ты ведешь?

— Ты совершил ошибку, когда решил поухлестывать за этой женщиной, хотя нутром чуял, что она такая же нормальная, как колченогий стул. Мы все совершаем ошибки.

— Марика не совершала никакой ошибки. Она все сделала намеренно.

— Я понимаю тебя, честно. Просто надеюсь, что ты дашь ей второй шанс. Особенно теперь, когда она порвала со своим бойфрендом.

— Они расстались?

Я кивнула, зная, что Своупс попался.

— Ну не знаю, Чарльз. Все бабы чокнутые.

— А как ты хотел? Но это не значит, что надо полностью от них отказаться.

— Может быть, что-нибудь и получится. В смысле я всегда хотел иметь семью. А Заир чудо. Да и Марика временами ничего.

— Вот это по-нашему! — Я стукнула его кулаком в плечо. — Ну так как? Принес?

— Ты только поэтому со мной заговорила?

Разумеется, нет, но мне не хотелось давать ему понять, что я искренне за него волнуюсь.

Гаррет ухмыльнулся, и серебристые глаза лукаво блеснули.

— Она за стремным ящиком, — сказал он, кивнув на ящик для картошки.

— Класс! — Я пошла посмотреть на новую игрушку. — Всегда хотела себе кувалду.

Рукоять была длиной примерно в половину моего роста, а сам боек — размером с полуторалитровую бутылку. Но в целом, на вид кувалда казалась очень даже миленькой.

Я взялась за рукоять и попыталась поднять инструмент, не обращая внимания на посмеивающегося за столом «охотника за головами». Ничто не собьет меня с пути к намеченной цели.

— Что ж, попробуем.

Кое-как мне удалось выволочь кувалду из-за ящика и немножко протащить по полу.

— Ты же не собираешься с ее помощью кого-нибудь убить?

— Точно не собираюсь, — отозвалась я, пыхтя и кряхтя, в то время как кувалда елозила по плиточному полу со звуками, которые вполне сгодились бы для какого-нибудь ужастика.

— А ты в курсе, что этому полу лет сто?

Пол мне было жалко, честно, но дурацкая штуковина никак не поднималась.

— Она гораздо тяжелее, чем кажется.

— Тебе помочь?