Даринда Джонс – Третья могила прямо по курсу (ЛП) (страница 64)
Рейес всего лишь повел бровью:
— Я был в отчаянии.
— Я понимаю, что ты не хотел возвращаться в тюрьму, но…
Выражение его лица заставило меня замолчать. Мне показалось, он был разочарован.
— Нет, Датч. Не потому, что я не хотел возвращаться в тюрьму. А потому, что не собирался.
Я моргнула, не сразу поняв, что он имеет в виду.
— Знаешь, что случилось бы с офицерами, если бы они меня нашли? С Бьянкой и детьми, если бы они это увидели? Увидели, на что я способен?
Наконец-то до меня дошло:
— Ты их защищал. Полицейских.
Внезапно я почувствовала себя деревенским дурачком. Конечно, его не забрали бы обратно в тюрьму. Сначала он бы умер. Или кого-нибудь серьезно покалечил. А я стояла в прачечной и не думала ни о ком, кроме себя. Даже если посмотреть на все с другой точки зрения, что было бы с детьми, увидь они, как Рейеса заковывают в наручники и уводят? Он не причинял мне вреда. Никогда. Зато много раз спасал мне жизнь, а я благодарю его за это снова и снова сомнениями и недоверием.
Однако он приставил к моему горлу нож.
— Я хотел, чтобы ты вела себя тихо, — сказал он, медленно приближаясь ко мне.
С его лица капала вода, мокрые пряди волос свисали на лоб. Он смотрел на меня, как хищник смотрит на свою добычу, не моргая. Густые ресницы склеились от влаги. Он поднял руку и погладил меня по волосам.
— Ты бы на самом деле причинил вред моим родителям? — спросила я.
Ресницы Рейеса опустились, когда его взгляд упал на мои губы.
— Скорее всего я начал бы с сестры.
И зачем я только спросила?
— Ну ты и козел. — Я бы оттолкнула его, будь у меня свободны обе руки.
Он пожал плечами:
— Верь в эту иллюзию. Однажды ты выяснишь, на что способна, — он наклонился ко мне, — и где тогда буду я?
Сняв полотенце, он принялся вытираться. Я повернулась к стене, схватившись руками за батарею под его нахальный смех. Просушив полотенцем волосы, он надел свободные джинсы и футболку, которые оставила Бьянка.
— Можешь помочь? — поинтересовался он.
Я обернулась. Рейес придерживал задранную вверх футболку и одновременно пытался обмотаться бинтом.
— Я думала, у тебя IQ гения.
Он резко поднял голову. Все следы юмора мигом испарились.
— Где ты об этом узнала?
— Я… я… Не знаю, наверное, из твоего личного дела.
Он отвернулся от меня, как будто испытывал отвращение.
— Ну конечно, личное дело.
Надо же. Похоже, он терпеть не может эти бумажки.