Даринда Джонс – Третья могила прямо по курсу (ЛП) (страница 64)

18

Рейес всего лишь повел бровью:

— Я был в отчаянии.

— Я понимаю, что ты не хотел возвращаться в тюрьму, но…

Выражение его лица заставило меня замолчать. Мне показалось, он был разочарован.

— Нет, Датч. Не потому, что я не хотел возвращаться в тюрьму. А потому, что не собирался.

Я моргнула, не сразу поняв, что он имеет в виду.

— Знаешь, что случилось бы с офицерами, если бы они меня нашли? С Бьянкой и детьми, если бы они это увидели? Увидели, на что я способен?

Наконец-то до меня дошло:

— Ты их защищал. Полицейских.

Внезапно я почувствовала себя деревенским дурачком. Конечно, его не забрали бы обратно в тюрьму. Сначала он бы умер. Или кого-нибудь серьезно покалечил. А я стояла в прачечной и не думала ни о ком, кроме себя. Даже если посмотреть на все с другой точки зрения, что было бы с детьми, увидь они, как Рейеса заковывают в наручники и уводят? Он не причинял мне вреда. Никогда. Зато много раз спасал мне жизнь, а я благодарю его за это снова и снова сомнениями и недоверием.

Однако он приставил к моему горлу нож.

— Я хотел, чтобы ты вела себя тихо, — сказал он, медленно приближаясь ко мне.

С его лица капала вода, мокрые пряди волос свисали на лоб. Он смотрел на меня, как хищник смотрит на свою добычу, не моргая. Густые ресницы склеились от влаги. Он поднял руку и погладил меня по волосам.

— Ты бы на самом деле причинил вред моим родителям? — спросила я.

Ресницы Рейеса опустились, когда его взгляд упал на мои губы.

— Скорее всего я начал бы с сестры.

И зачем я только спросила?

— Ну ты и козел. — Я бы оттолкнула его, будь у меня свободны обе руки.

Он пожал плечами:

— Верь в эту иллюзию. Однажды ты выяснишь, на что способна, — он наклонился ко мне, — и где тогда буду я?

Сняв полотенце, он принялся вытираться. Я повернулась к стене, схватившись руками за батарею под его нахальный смех. Просушив полотенцем волосы, он надел свободные джинсы и футболку, которые оставила Бьянка.

— Можешь помочь? — поинтересовался он.

Я обернулась. Рейес придерживал задранную вверх футболку и одновременно пытался обмотаться бинтом.

— Я думала, у тебя IQ гения.

Он резко поднял голову. Все следы юмора мигом испарились.

— Где ты об этом узнала?

— Я… я… Не знаю, наверное, из твоего личного дела.

Он отвернулся от меня, как будто испытывал отвращение.

— Ну конечно, личное дело.

Надо же. Похоже, он терпеть не может эти бумажки.