Даринда Джонс – Третья могила прямо по курсу (ЛП) (страница 63)
— Закончила?
Я подпрыгнула, громко звякнув наручниками, и посмотрела на Рейеса.:
— Что? Я рассматривала твою рану.
— Рентгеновским зрением? — усмехнулся он.
Тоже верно. С моего места видеть рану я не могла, но его спина слева и вдоль позвоночника была покрыта ушибами. Выглядели они очень и очень хреново.
— Тебе повезло, что ты выжил.
— Ну да. — Он повернулся ко мне, и я изо всех сил, как выздоравливающий алкоголик, остро нуждающийся в очередной рюмке, старалась смотреть ему в лицо, а не куда-нибудь еще. — В последнее время мне это часто говорят.
Рейес поставил коричневый пузырек с перекисью на туалетный столик и случайно прикоснулся ко мне. Меня окатило жаром, когда я поняла, что он смотрит на мой рот. Рейес нырнул обратно в душ и включил воду.
— Мне кажется, после душа тебе стоит еще раз промыть раны перекисью.
— Беспокоишься обо мне? — поинтересовался он, перед тем как закрыть дверь душевой кабины.
— Не особенно.
Смотреть на него сквозь волнистое стекло было все равно что любоваться абстрактной картиной, зная, что натурщик, позировавший художнику для шедевра, был самим совершенством. С большим трудом мне удалось отвести взгляд. Он угрожал моим родителям. И все же было трудно злиться на раненого голого человека.
Раздался тихий стук, и в дверь просунулась голова Бьянки.
— На берегу чисто?
— Ага. Доктор Ричард Кимбл[20] в душе.
Войдя в ванную, Бьянка поставила на пол пару ботинок.
— Вы многим рискуете ради него, — пробурчала я себе под нос.
Она сочувственно улыбнулась и проговорила таким тоном, будто умоляла меня понять:
— Он дал мне все, Чарли. Если бы не он, у меня бы ничего не было. Если не считать того, что я работала бы официанткой или кассиршей, едва сводящей концы с концами, он подарил мне Амадора. Только благодаря Рейесу мой муж все еще жив. Я рискую только тем, что дал мне он. Ради кого еще стоило бы рисковать? — Улыбнувшись, Бьянка вышла и закрыла дверь.
Почувствовав лесной запах шампуня, я переместила вес на другую ногу и взялась за батарею свободной рукой. Какое-то время я рассматривала множество разных брусков мыла в мыльнице, а потом раздраженно вздохнула. Громко. Мой взгляд вернулся туда, где ему и хотелось быть, будто Рейес воплощал собой силу притяжения. Мыльные потоки ползли вниз по стеклянной двери, странным образом делая вид через стекло четче. Я подалась поближе. Рейес не двигался. Просто стоял, упершись одной рукой в стенку, а второй держась за бок. Это напомнило мне о нашей недавней встрече, заставляя почти поверить в его уязвимость.
— Рейес?
Он повернул ко мне голову, но рассмотреть его черты не получалось.
— Ты слишком легко веришь моим угрозам. — Его голос тихим эхом отражался от кафельных стен.
Я отшатнулась.
— Хочешь сказать, что не стоит?
— Нет. — Он выключил воду, открыл дверь и обернул полотенце вокруг талии, даже не вытершись насухо. Потом посмотрел на меня. — Иначе пытаться будет бессмысленно.
— Уверена, что блефуешь ты редко, — сказала я, отводя взгляд. — Твои угрозы нечасто остаются пустыми словами. Но я запомню на будущее.
— Лучше не стоит.
Помня, кому именно он угрожал, я наградила его самым лучшим из своих сердитых взглядов:
— Даже если это было несерьезно, все равно не надо было угрожать моим родителям.