Даринда Джонс – Шестая могила не за горами (ЛП) (страница 70)

18

— А давай посмотрим на это так: Рейес живет в нашем доме, так что ты в любой момент можешь его увидеть. Иногда даже полностью голого. Впрочем, не ты одна. Твоей двенадцатилетней дочери тоже время от времени везет.

Куки испустила горестный вздох:

— Тоже верно. Высылаю тебе ссылку на страничку в соцсети.

— Супер, — отозвалась я, пытаясь сдержать рвущийся наружу смех. — Спасибо.

— Не за что. Тебе еще что-нибудь нужно?

— Как там твой кавалер?

— Очень милый и очень женатый.

На этот раз я рассмеялась вслух.

— Я, наверное, поеду к специальному агенту Карсон и попробую поднять всю подноготную Скользкого Типа с Тачками.

— Давай. И по поводу пиццы… ты пошутила?

— Ага. Вернусь попозже, так что меня не жди и пообедай сама.

— Ладненько. Рейес готовит свои знаменитые кесадильи с курицей и зеленым чили.

Черт бы его побрал.

— Приятного аппетита, — завистливо процедила я, повесила трубку и прошла по ссылке, которую прислала Куки.

Полдень приближался быстро, поэтому моему желудку вздумалось поурчать и побулькать. Пару минут я понаблюдала за капитаном Экертом в зеркало заднего вида. Сомнительное, но все-таки развлечение. Однако нужно было ехать к хорошим парням, чтобы узнать о плохих парнях и выяснить, почему Скользкий Тип с Тачками решил, что я сумею найти ему бывшую подружку, которая, судя по всему, собственными глазами видела, как он совершил убийство. Что ж, придется смириться и отложить обед на потом.

И все же в голове не укладывалось, почему люди в черном решили, что я могу отыскать ту женщину. Единственной связью между мной и этим делом была дружба с агентом Карсон, но даже мне это казалось притянутым за уши. На прогулки мы с ней не ходим, по барам не зависаем. Откуда вообще какие-то чужаки узнали, что мы с ней знакомы?

Набрав ее номер, я попала на голосовую почту, подождала сигнала и со всем старанием сымитировала жутковатый похитительский голос:

— Мы требуем выкупа. — Говорила я хрипло, натурально по-похитительски. — Доставьте сто упаковок сырных крекеров к вишневому джипу «вранглер» без опознавательных знаков, который сегодня в полдень найдете на стоянке. На номера внимания не обращайте. — Я покашляла. Притворяться, будто хрипишь, не так уж легко. Пищевод словно раздирает. — Иначе последствия будут ужасными.

Я повесила трубку. Теперь агент Карсон будет знать, что я нагряну с визитом. Конечно, ее могло не оказаться на месте, но попытаться стоило. Как правило, она не отвечает на звонки, когда у них собрания, а значит, вполне могла находиться в офисе ФБР. По-моему, логика железная. Больше не сомневаясь, я завела Развалюху и двинулась в сторону штаб-квартиры Бюро.

К несказанному удивлению, агент Карсон перезвонила практически сразу же.

— Привет, подружка, — сказала я вместо «алло». А вдруг мы так еще больше сблизимся?

— Учитывая смехотворные требования выкупа, вы, видимо, хотите, чтобы вам заблокировали номер.

— Никакие они не смехотворные. Вы никогда не думали сменить имя на АК? Ну или САК, раз уж вы не просто агент, а специальный агент?

— Чарли…

— Мы бы называли вас ласково Сачок.

— Я тут немного занята.

— Прошу прощения. У меня только один вопрос.

— Слушаю.

— У вас случайно нет друзей в Секретной службе?

Немного помолчав, она ответила: