Даринда Джонс – Седьмая могила без тела (ЛП) (страница 79)

18

— Нет, — не глядя на меня, ответила Куки.

— Черт. А знаешь, ты вовсе не обязана ради меня отказываться от кофеина.

— Шутишь, что ли? Ради тебя я пойду на все. Правда, без кофеина будет тяжко. Я бы лучше продала своего первенца.

— Заметано.

— Не поможешь со скотчем? — В кухне появился Рейес. В одних пижамных штанах.

Есть ли на свете что-то более сексуальное, чем полуголый мужчина в пижамных штанах? Пусть даже обмотанный скотчем? Очень сомневаюсь.

— Ты уверен, что уже можно? — забеспокоилась я, косясь на Куки, которая успела что-то уронить.

Лично я была уверена, что среди прочего на пол грохнулась пара яиц. И что-то шлепнулось с чавкающим звуком. Скорее всего бекон.

— Быстро поднятое не считается упавшим! — тут же ляпнула я, не оборачиваясь.

Нет-нет, мне вовсе не хотелось привлекать к ней внимание. Зачем лишний раз смущать лучшую подругу?

Весело ей подмигнув, Рейес ответил:

— Уверен, как никогда.

Только представив, каково будет снимать с кожи липкую ленту, я пережила еще один болевой шок. Приходить в себя пришлось долго, но в конце концов мы с Рейесом оказались в гостиной, он сел на журнальный столик, а я принялась за работу. Скотч я отдирала невозможно медленно, боясь, что сниму с костей плоть. Но под лентой меня ждал невероятный сюрприз. В местах ран кожа была слегка розоватой, но совершенно здоровой. Ни единой царапинки не осталось.

— А что с мышцами и сухожилиями? — спросила я, мысленно рисуя себе вчерашние кошмарные травмы.

Рейес приподнял локоть и покрутил плечом. Под зажившей гладкой кожей бугрились мышцы, как у профессионального пловца.

— Кажется, все в рабочем состоянии. Только немного побаливает.

— Ума не приложу с чего бы. В жизни ничего подобного не видела.

Я провела пальцами по новой коже. Но еще удивительнее было то, что татуировки, за неимением более подходящего слова, то бишь отметины, с которыми Рейес родился, и которые складывались в карту, ведущую к вратам ада, полностью восстановились и были идеально симметричны к тем, что остались с неповрежденной стороны. Ни одна линия не прерывалась и не изменила формы. А ведь с Рейеса, на секундочку, буквально живьем содрали кожу и разворотили все, что было под ней. Клянусь, этот ужас я не забуду никогда.

— Теперь ясно, как тебе удалось так быстро исцелиться после пули.

— Тогда все было так же.

Рейес встал, проверил состояние спины и только потом повернулся к облюбовавшему кресло гостю.

— Завтрак будет через десять минут, — объявила Куки. — И не простой, а обогащенный парочкой питательный веществ с пола.

— Молодец, — отозвалась я. — Такому добру пропадать нельзя.

Рейес смотрел на Оша, чье имя у меня до сих пор никак не ассоциировалось с сопящим в кресле даэвой. Обыкновенному парнишке оно подходило гораздо больше, чем тысячелетнему демону. Я решила так о нем и думать. Тем более что выглядел он действительно как пацан. Черные волосы до плеч совсем спутались. На юных щеках веером лежали ресницы. У Оша был идеально ровный нос. Полные губы словно застыли между детством и зрелостью. Постоянно приходилось напоминать себе, кто он такой на самом деле и на что способен.

— Пусть поспит, — сказала я Рейесу.

— Он уже выходит из стазиса.

— Откуда ты знаешь?

— Чувствую. Как только он очнется, задам ему парочку вопросов.

— Каких еще вопросов? — спросила я, беспокоясь о том, как все может обернуться.

— По поводу его скрытых мотивов. А они у него есть.