Даринда Джонс – Седьмая могила без тела (ЛП) (страница 13)

18

— Вы должны знать! Их призвали.

Коснувшись ее руки, я подалась ближе:

— Кого, солнышко? Кого призвали?

Рычание становилось все громче, и девочка оглянулась:

— Монстров! Их призвали. Целых двенадцать монстров!

Я застыла, зациклившись на числе двенадцать. Потом расправила плечи и развернулась, выискивая в тенях адских псов — неуправляемых зверей, сбежавших из мира вечного проклятия, чтобы всласть порезвиться на земле. И разорвать меня на мелкие кусочки.

Не успела я задать очередной вопрос, как Лидия снова зашептала. Ее слова будто окутали меня черным, извечным дымом:

— Бегите… скорее!

Глава 2

Все мы ищем того, чьи демоны споются с нашими.

Наклейка на бампер

Обратно в лагерь я припустила так, что даже не замечала, как по лицу беспощадно хлещут ветки и сосновые иголки. Легко перемахнув через поваленный ствол, я зигзагами неслась между деревьями, едва ли осознавая, что окружающий мир превратился в размытое пятно. А все потому, что сосредоточилась только на звуках. Точнее на одном конкретном звуке — на рычании, которое почему-то больше ни разу не слышала.

Рядом в нематериальном виде появился Рейес, окутав меня фирменным жаром, но на объяснения времени не было. Выскочив из леса, я пулей помчалась к домикам и заорала не своим голосом:

— Двигаем отсюда! Быстрее!!!

Чуть не врезавшись в крайне озадаченную Кит, я подхватила с земли папку, которую сама же там и оставила, и поскакала к джипу. Без малейших возражений Карсон двинула за мной, на бегу вытаскивая ключи.

— Медведь? — спросила она, когда все уже сели в машину.

— Типа того, — уклончиво ответила я и многозначительно покосилась на Рейеса.

Крепко стиснув зубы, он осматривался по сторонам, а Кит уже успела выполнить идеальный полицейский разворот, подняв столб пыли.

Было не по себе вот так, не попрощавшись, бросать девочек, но я пообещала себе, что обязательно вернусь, когда с этой лабудой по поводу Дюжины будет покончено.

— Итак, — начала я, когда мы выехали на дорогу, — на восток от построек, сразу за кромкой деревьев у здоровенного валуна похоронены как минимум восемь девочек.

— Что?! — обалдела Карсон.

— А Лидия Уикс в противоположном конце лагеря в неглубокой могиле. Там рядом дерево упало.

Кит притормозила у обочины, отчего я не на шутку разнервничалась. А если псы меня видели? Пойдут ли они по следу? И если да, то что дальше? Вытащат меня из машины и радостно разберут на составляющие?

— Нам не стоит останавливаться, — выпалила я, чувствуя, как вспотели ладони. Не то от неожиданных физических нагрузок, не то от нервов.

— О чем вообще речь? Какие еще девочки?

— Ах да! — Я взяла папку и нашла газетную статью. — Это ваш убийца. Лагерь для него был личным кладбищем. А люди, которые готовились к открытию, оказались там в неподходящее время. Может, все-таки поедем, а?

Кит не глядя взяла папку.

— Ну и как вы обо всем этом узнали?

Я беспомощно вздохнула, хорошо понимая, что не могу удовлетворить ее любопытство:

— Это моя работа, Кит. Просто поверьте мне на слово. Скажите коллегам, что мы хорошенько осмотрелись на местности и нашли тело. Могу даже карту нарисовать, где ее найти.