Даринда Джонс – Седьмая могила без тела (ЛП) (страница 13)
— Вы должны знать! Их призвали.
Коснувшись ее руки, я подалась ближе:
— Кого, солнышко? Кого призвали?
Рычание становилось все громче, и девочка оглянулась:
— Монстров! Их призвали. Целых двенадцать монстров!
Я застыла, зациклившись на числе двенадцать. Потом расправила плечи и развернулась, выискивая в тенях адских псов — неуправляемых зверей, сбежавших из мира вечного проклятия, чтобы всласть порезвиться на земле. И разорвать меня на мелкие кусочки.
Не успела я задать очередной вопрос, как Лидия снова зашептала. Ее слова будто окутали меня черным, извечным дымом:
— Бегите… скорее!
Глава 2
Наклейка на бампер
Обратно в лагерь я припустила так, что даже не замечала, как по лицу беспощадно хлещут ветки и сосновые иголки. Легко перемахнув через поваленный ствол, я зигзагами неслась между деревьями, едва ли осознавая, что окружающий мир превратился в размытое пятно. А все потому, что сосредоточилась только на звуках. Точнее на одном конкретном звуке — на рычании, которое почему-то больше ни разу не слышала.
Рядом в нематериальном виде появился Рейес, окутав меня фирменным жаром, но на объяснения времени не было. Выскочив из леса, я пулей помчалась к домикам и заорала не своим голосом:
— Двигаем отсюда! Быстрее!!!
Чуть не врезавшись в крайне озадаченную Кит, я подхватила с земли папку, которую сама же там и оставила, и поскакала к джипу. Без малейших возражений Карсон двинула за мной, на бегу вытаскивая ключи.
— Медведь? — спросила она, когда все уже сели в машину.
— Типа того, — уклончиво ответила я и многозначительно покосилась на Рейеса.
Крепко стиснув зубы, он осматривался по сторонам, а Кит уже успела выполнить идеальный полицейский разворот, подняв столб пыли.
Было не по себе вот так, не попрощавшись, бросать девочек, но я пообещала себе, что обязательно вернусь, когда с этой лабудой по поводу Дюжины будет покончено.
— Итак, — начала я, когда мы выехали на дорогу, — на восток от построек, сразу за кромкой деревьев у здоровенного валуна похоронены как минимум восемь девочек.
— Что?! — обалдела Карсон.
— А Лидия Уикс в противоположном конце лагеря в неглубокой могиле. Там рядом дерево упало.
Кит притормозила у обочины, отчего я не на шутку разнервничалась. А если псы меня видели? Пойдут ли они по следу? И если да, то что дальше? Вытащат меня из машины и радостно разберут на составляющие?
— Нам не стоит останавливаться, — выпалила я, чувствуя, как вспотели ладони. Не то от неожиданных физических нагрузок, не то от нервов.
— О чем вообще речь? Какие еще девочки?
— Ах да! — Я взяла папку и нашла газетную статью. — Это ваш убийца. Лагерь для него был личным кладбищем. А люди, которые готовились к открытию, оказались там в неподходящее время. Может, все-таки поедем, а?
Кит не глядя взяла папку.
— Ну и как вы обо всем этом узнали?
Я беспомощно вздохнула, хорошо понимая, что не могу удовлетворить ее любопытство:
— Это моя работа, Кит. Просто поверьте мне на слово. Скажите коллегам, что мы хорошенько осмотрелись на местности и нашли тело. Могу даже карту нарисовать, где ее найти.