Даринда Джонс – Пятая могила по ту сторону света (ЛП) (страница 76)

18

— Поверь мне, тебе очень-очень не хочется это слышать.

Она поежилась:

— Ужас, да?

— Хуже. Скажем так, вполне вероятно, скоро нам придется посадить ее на таблетки.

— Ничего себе!

— Или так, или нам стоит подать заявление на ее учительницу за сексуальные домогательства. Минуточку, а откуда Эмбер знает, что Квентину не надо возвращаться в школу до вечера?

— Видимо, они переписываются эсэмэсками.

— Ясно. — Что ж, Квентина понять можно. Но ему шестнадцать, а Эмбер всего двенадцать. Да, она высокая и необычайно красивая, но двенадцать и в Африке двенадцать. Придется кое-что предпринять. Например, выписать парочку смертельных угроз в нужное время, чтобы Квентину не пришло в голову зайти дальше. — Думаю, все в порядке, пока в эсэмэсках нет намека на короткое слово на букву «с».

Глава 10

Цель моей жизни — чтобы какое-нибудь

психическое расстройство назвали в мою честь.

Надпись на футболке

Несколько раз я пыталась дозвониться Джемме, потом плюнула на это дело и отследила ее телефон. Естественно, незаконно. Приложение утверждало, что она у себя в офисе. Это могло бы объяснить, почему она мне не отвечала, но по воскресеньям у Джеммы никогда не было встреч с клиентами. А вдруг она попала в беду? Так ей и скажу, когда она взбесится, что я незаконно отследила ее сотовый. А она точно взбесится.

Само собой, ее «бумер» был припаркован позади здания. Я остановилась перед главным входом возле белого пикапа «GMC», заметила разбросанные по салону машины пакеты и вошла в здание с помощью ключа, которым завладела тоже незаконно. Не стоило Джемме давать мне ключ, когда она болела воспалением легких. Неужели она не догадывалась, что я обязательно сделаю себе копию? Едва ли на меня можно повесить ответственность за мои собственные действия, когда все вокруг только и делают, что дают мне уйму возможностей оправдать самые худшие ожидания.

Дверь в секретную лабораторию Джеммы, где она копается в чужих мозгах, была закрыта, поэтому я уселась в приемной с журналом и стала ждать. Через несколько минут она вышла из кабинета и, увидев меня, обалдела.

— Чарли, что ты здесь делаешь? — спросила она, закрывая за собой дверь.

— Пришла задать тебе несколько вопросов. — Я глянула на закрытую дверь в кабинет. — А ты что здесь делаешь?

— Это мой офис. — Джемма сдвинулась, загородив мне обзор. — Как ты узнала, что я здесь?

— GPS. Отследила твой телефон. Такой лабудой и занимаются частные детективы. Нам это раз плюнуть.

— По-моему, это очень и очень неправильно.

— А по-моему, наоборот. Почему ты торчишь здесь в воскресенье?

— У меня встреча с клиен…

Не успела она закончить, как дверь снова открылась, и в приемную вышел высокий широкоплечий мужчина с песочного цвета волосами. Если судить по форме, он был копом.

— Чарли, это офицер Пирс.

Он протянул мне руку, и я тут же вспомнила его по трем шрамам на лице. Он стал копом приблизительно тогда же, когда я закончила колледж. В то время я помогала дяде Бобу с одним делом, а Пирс был новобранцем.

— Чарли, — поздоровался он, демонстрируя прекрасные манеры, — приятно познакомиться.

— Вообще-то, мы уже встречались. — Я пожала ему руку и поняла, что он не так-то прост. Под внешним спокойствием бурлило что-то серьезное.

Уголок его рта приподнялся, сморщив шрамы. Два из них отчетливо виднелись прямо под левым глазом, третий шел вдоль челюсти. Словно его поцарапало какое-то животное. И поцарапало глубоко, потому что шрамы, судя по всему, остались навсегда.

— Не думал, что вы помните.

— Помню. Вы тогда были новобранцем.