Даринда Джонс – Пятая могила по ту сторону света (ЛП) (страница 49)
— Направо свернешь, шестьдесят метров одолев.
Свернешь направо? Не было здесь никакого сворачивания направо. И вообще никакого сворачивания не было. Йода явно замышлял чью-то смерть.
В миллиметре от меня джип резко затормозил, его занесло на соседнюю полосу, но водитель быстро справился с управлением и заново начал свою игру.
— Где тебя носит? — спросил дядя Боб.
— Сто пятьдесят метров одолев, свою цель найдешь.
Ох, круто. У меня получилось!
— Я уже близко. Кажется. Вот только кто-то…
Я взвизгнула, когда джип повторил маневр — рванул вперед и за секунду до столкновения с моей задницей притормозил.
Я шумно выдохнула.
— Черный джип «GMC», хромированные молдинги и радиаторная решетка. Тонированные стекла. Водитель — мужчина, до пятидесяти лет. Темные очки, черная бейсболка.
— Понял. Что происходит?
— Он пытался поставить мне джиэмсишную клизму. Дважды.
— Уже еду, — отозвался Диби. По голосу я поняла, что он бежит к своему джипу.
Я на все лады проклинала тот факт, что в Нью-Мексико необязательно ставить номерные знаки спереди. Чувак отстал, развернулся на сто восемьдесят и укатил в обратном направлении. Он был уже далеко, так что прочитать номер я не могла. И ни за что не погналась бы за ним, только чтобы увидеть чертов номер.
— Порядок. Он отстал.
Не знаю, почему не попросила Диби отвезти меня сюда. Волнений было бы гораздо меньше. Не говоря уже о том, что не коситься на гениталии, когда они буквально под носом, куда сложнее, чем можно подумать. Дядя Боб стоял у открытой двери своего серого джипа, уперев руки в бока. Вид у него был крайне обеспокоенный.
Нужный мост оказался одним из старых железнодорожных мостов. Ржавые крепления, такие же болты. Понятия не имела, что здесь вообще есть мост. На фоне почти голого ландшафта Нью-Мексико он выглядел великолепно.
— Еще что-нибудь узнала? — спросил Диби, когда я вылезала из Развалюхи, стараясь не рухнуть на землю.
— Кроме того, что здесь легко заблудиться? Гадский Йода. — Сейчас мне казалось, что винить во всем Йоду — правильное решение. — Тот чувак мог меня убить. А еще у меня в машине голый мужчина. Пожилой такой дядечка.
Я старалась вести себя как ни в чем не бывало, но Диби видел меня насквозь. Моя бравада его не обманула. Я решила назвать свою браваду Шуршащей Оберткой. Хотя, возможно, дядя Боб все понял с первого взгляда, потому что меня заметно трясло. Он крепко меня обнял.
— Здесь со времен индейцев с гнездами на головах никого не было.
— А что здесь понадобилось моей мачехе и ее гнезду?
Диби честно старался не рассмеяться, но не вышло.
— В общем, тот чувак развернулся и двинул обратно в город.
— Пусто, — раздался голос у меня за спиной.
Я оглянулась на спуск в высохший овраг. Дядя Боб притащил с собой Тафта — копа, который пытался устроить Рейесу проблемы.
— Привет, — поздоровалась я, когда Тафт глянул вверх. Видимо, чуть раньше он спустился в овраг, чтобы все там проверить.
Он кивнул в знак приветствия:
— Я ничего не нашел.
Тафт из тех, с кем для разнообразия приятно иметь дело. Благодаря его младшей сестре, умершей, когда они оба были еще детьми, он знает, что я вижу призраки. Слава богу, лишних вопросов он не задает. Тафту и так понадобилось время, чтобы свыкнуться с той крошечной долей знаний, которые у него имелись. Представить не могу, что он сделает, если узнает всю правду. Не думаю, что он стал бы адвокатом ангела смерти.