Даринда Джонс – Четвертая могила у меня под ногами (ЛП) (страница 6)
— Разве не для этого существует служба доставки в «Мачо Тако»?
— Придется покупать еду, специи и море прочей фигни.
— Ненавижу ходить за продуктами.
— И тебе придется научиться готовить.
— Ладно, — тяжко вздохнула я, признавая поражение. Когда возникает нужда, во мне просыпается нешуточный актерский талант. — Верни обратно все, что хоть как-то связано с приготовлением пищи. Ненавижу готовить.
— Памятный браслет в честь Джеки Кеннеди оставить хочешь?
— Его надо готовить?
— Нет.
— Тогда оставляем. — Я подняла руку и повертела браслетик на запястье. — Только посмотри, как блестит.
— И очень подходит к Маргарет.
— На все сто.
— Тыковка? — позвала бабушка Лиллиан.
Я оторвалась от созерцания браслета. Теперь, раз она знает, что мертва, мне больше не грозят приступы паники от ее регулярных предложений готовить для меня две недели кряду. В последний раз я чуть не умерла от голода. Я показала ей браслет.
— Как думаешь, такой браслет — не слишком?
— Джеки идет ко всему, дорогуша. Но я хочу поговорить с тобой о Куки.
Я посмотрела на Куки и разочарованно нахмурилась.
— Что еще она натворила?
Бабуля Лил села рядом со мной и похлопала меня по руке.
— Думаю, она должна знать правду.
— О Джеки Кеннеди?
— Обо мне.
— А-а, ну да.
— Для чего, бога ради, нужна эта чудовищная машина? — спросила Куки откуда-то со стороны кухни. Потом, будто из ниоткуда, появилась коробка, неуверенно паря над башней из других коробок.
Я взволнованно улыбнулась:
— Помнишь, как мы с тобой иногда заказывали кофе, а его доставляли с потрясающей пеной сверху?
— Ага.
— Так вот эта машина и творит то пенное волшебство.
Темная голова выскочила из-за коробок.
— Не может быть.
— Может.