Даринда Джонс – Четвертая могила у меня под ногами (ЛП) (страница 27)
— Лучше не бывает. Я и есть дело? Если так, то я решу эту задачку как два пальца об асфальт прямо сейчас: я еду по Сан-Матео к перекрестку с Сентрал на вишневом джипе «вранглер» с фиговой выхлопной.
— Чарли.
— Поторопись, пока я не взлетела!
И тут он сдался:
— Короче, поджигатель обнаглел.
К сожалению, я даже не представляла, о чем он говорит. Дядя Боб — детектив по расследованию убийств и редко работает над чем-то, что с убийствами не связано.
— Ладно. Проглочу наживку. Зачем ты ищешь поджигателя? И почему он обнаглел? А раньше он что, шутки шутил?
— Три вопроса, один ответ. — Диби пробубнил что-то другому офицеру, потом вернулся к разговору со мной. — И ответ этот — потому что наш поджигатель теперь официально убийца. В здании, которое он спалил вчера ночью, находилась бездомная женщина. Она погибла.
— Черт. Теперь понятно, почему ты занимаешься поджогами.
— Ага. Так ты что-нибудь слышала?
— Кроме новостей о Тиффани Горэм, ничего.
— Ты не могла бы поразнюхивать по своим каналам? А то парень становится небрежным.
— Погоди-ка. Это тот, который перед поджогом всегда проверяет, пусто в здании или нет?
— Он самый. На сегодняшний день мы связали его с четырьмя пожарами. Тот же почерк, вплоть до синхронизатора и горючего. Вот только на этот раз он не стал утруждаться и проверять, есть ли кто в здании. Тебя случайно не навещала эта бездомная женщина?
— Нет, но я постараюсь что-нибудь разузнать.
— Спасибо. Вечером занесу тебе файл на этого парня.
— Договорились. — Хотя я-то знала, что приедет он исключительно из-за Куки. Втрескался по уши, бедняга.
— Ты разговаривала с отцом?
— Вот блин! Связь прерывается. Я почти ничего не слы… — Я нажала «отбой», чтобы не дать ему завалить меня вопросами. Тема папы закрыта, и дядя Боб прекрасно это знал.
Как только мы разъединились, телефон тут же опять зазвонил. В третий раз. Я ответила на звонок:
— Дом сухих завтраков Чарли.
— Звонил твой дядя, — сообщила Куки. — Хочет, чтобы ты взглянула на одно из его дел.
— Знаю, — сказала я, притворяясь разочарованной. — Мы с ним только что говорили по телефону. Он рассказал, как просил тебя немедленно связаться со мной, а ты отказалась. Да еще и заявила, что у тебя уйма дел поинтереснее. Вроде перекачки денег на оффшорные счета.
— А ты в курсе, что у тебя тут массажер для шеи? Шикарная штука.
— А ты хоть что-нибудь полезное сделала?
— Конечно! Достала все необходимые тебе адреса. Правда, на брата информации мизер. Он ни разу в жизни не оплачивал коммунальные услуги.
— Может, за него платят родители.
— Логично. Я проверю их счета, посмотрим, куда они тратят деньги. Зато я нашла его рабочий адрес и адрес родителей Харпер.
— Супер. Напиши им от меня сообщение.
— Сейчас? Понимаешь, этот массажер — чудо что такое.