Даринда Джонс – Четвертая могила у меня под ногами (ЛП) (страница 10)
Совершенно сбитая с толку, я вошла в гостиную.
— Снаружи был Рейес Фэрроу. Стоял у стены бара и смотрел на мои окна.
Куки так и подскочила. Секунд десять она смотрела на меня с отвисшей челюстью, а потом перепрыгнула через диван и бросилась ко мне в спальню, чуть не выдавив наружу окно. Когда речь идет о мужчинах, проворства ей не занимать. Мне не хватило духу признаться, что из гостиной было бы видно лучше. Причем прямо с того места, где она и сидела. Не рискнула я сообщить ей и о том, что Рейеса там уже нет.
— Его там нет, — сказала Куки взволнованным и испуганным голосом.
— Как? — спросила я, притворяясь удивленной, бросилась к окну и выглянула из-за занавесок. Само собой, его там не было. — А ведь минуту назад был. — Я нарочито внимательно оглядела всю улицу.
Куки нахмурилась:
— Ты знала, что он ушел.
Я пристыженно съежилась.
— Извини. Ты так погрузилась в свою гимнастику, что не хотелось тебя отвлекать. Представляешь, как трудно было бы объяснить копам, почему ты выпала из окна и умерла лепешкой на асфальте? — Я снова посмотрела туда, где стоял Рейес. — Клянусь, если этот мужик сидит у меня на хвосте…
— Солнце, чтобы кто-то сидел у тебя на хвосте, тебе нужно хоть куда-нибудь ходить. А так он вроде как просто за тобой следит.
Она права. И это тоже я ему в лицо брошу, если когда-нибудь захочу с ним поговорить.
Я опустила голову, а Куки продолжала изучать глазами парковку в надежде, что он снова появится. Трудно ее за это винить.
— Пока мы не сменили тему, мне кажется, он дематериализовался в человеческом теле.
Куки тут же взвилась:
— Я думала, такое невозможно. Ты уверена?
— Нет. — Я вернулась от окна в загроможденную коробками гостиную. На ум пришла другая мысль. Чертов синдром дефицита внимания. — Будь предельно искренней: сильно я на мели?
Глубоко вздохнув, Куки поплелась за мной. Перед тем как ответить, она печально оглядела меня с ног до головы.
— По шкале от одного до десяти… в общем, тебя на этой шкале нет. Ты скорее на отметке в минус двенадцать.
— Вот блин. — Я посмотрела на памятный браслет Джеки Кеннеди, чувствуя большой и ужасный груз в душе. Расстегнула застежку. — Вот. Его тоже верни.
Куки взяла браслет.
— Точно?
— Ага. Все равно я только притворялась, что он сочетается с Маргарет. Вот будь он черным, да с черепами…
— Боюсь, Джеки нечасто носила черепа. Знаешь, у нас ведь еще парочка клиентов, которые нам должны.
— Правда?
Звучало обнадеживающе. Я обошла коробки, направляясь к мистеру Кофе. В последнее время свидания с ним — единственное активное действие, которое я себе позволяла.
— Угу.
Куки явно колебалась, а значит, что-то не так. Налив себе кофе, я обернулась к ней, вопросительно изогнув брови.
— Кто, например?
— Например, миссис Аллен.
— Миссис Аллен? — Я поелозила ложкой в блюдце со сливками и добавила в кофе заменитель сахара. — Она платит мне печеньем. Не думаю, что это поможет со счетами.