Глава 1. Сборка небылиц, анекдотов и иронических диалогов в этом томе вдохновляет на преодоление ограниченности «точки зрения» и достижение абсолютной свободы в «безмолвном скитании», введенном в китайскую литературу, возможно, Чжуан-цзы. Комментатор книги Го Сян, живший в III в. н. э., считал «беззаботное скитание» равным «обретению себя», где все люди равны. Го Сян утверждал, что радость гигантской птицы не отличается от радости мелкой пташки.
Глава 2. В этой главе содержатся наиболее важные философские тексты Чжуан-цзы. Первый сюжет о «флейте Небес» отражает интуицию даосской мысли: мир не имеет управляющего принципа, все существует «само по себе». Реальность, согласно Чжуан-цзы, это не онтологическое единство, а неизменная изменчивость. Глава сочетает мистические прозрения с критикой софистов, использующих рациональные аргументы.
Эта книга представляет собой полный перевод одного из важнейших даосских текстов — «Чжуан-цзы». Перевод выполнен русским китаеведом В. В. Малявиным с учетом новейших достижений синологии.
Слушать аудиокнигу Чжуан-цзы "Большая книга аллегорий" слушать бесплатно