
Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже – «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает – прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн.
Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку – поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость. А любовь обитает и на нижних этажах…
Мастерски выдерживая стилистику первоосновы, Джо Бейкер в декорациях, созданных когда-то Джейн Остин, ставит свой, абсолютно оригинальный «спектакль».
00_00_Beyker_D_Longborn_Abalkina_M
00:30
01_01_Dvoretskiy… Missis Hill i dve sluzhanki
29:41
01_02_Vse, chto porozhdaetsya hitrostyu, otvratitelno
08:08
01_03_Kogda mister Bennet zhenilsya
07:05
01_04_Poyavlenie slugi
18:15
01_05_«YA vovse ne schitayu, chto u Londona
24:36
01_06_Tselyu ee zhizni bylo vydat docherey zamuzh
24:34
01_07_«Esli by mne dovelos uvidet
12:02
01_08_Vsya semya provela vecher vse zhe ochen priyatno…
10:44
01_09_…Oni ne terpeli nedostatka v novostyah
19:11
01_10_…neskolko ofitserov obedali u ih dyadyushki
32:13
01_11_Bingli prinyalsya nastaivat
05:34
02_01_«Okolo mesyatsa nazad
20:37
02_02_…Kareta v nadlezhaschee vremya
04:39
02_03_«Prosti, pozhaluysta, no mne-to yasno
10:32
02_04_Mysli o nezerfildskom bale
15:46
02_05_…Dazhe banty dlya balnyh bashmakov
19:50
02_06_…Tolko ozhidanie tantsev
09:06
02_07_Vnimanie, sochuvstvie, snishoditelnost…
09:27
02_08_…Posledovav ee primeru
24:34
02_09_Ona… gorko setovala na rokovoe stechenie obstoyatelstv
28:02
02_10_Subbota… voskresene
25:50
02_11_«No kak tebe kazhetsya
14:19
02_12_V tu poru ey bylo vsego pyatnadtsat let
15:38
02_13_…Kratkovremennaya smena
45:18
02_14_Uikhem vot-vot uedet,
30:35
03_01_1788
15:13
03_02_1808
48:45
03_03_1809
20:08
03_04_1810
11:26
03_05_No teper uzhe nichego, nichego nelzya podelat
07:35
03_06_…Kazhdoe pismo ozhidalos podolgu i okazyvalos vesma kratkim
03:57
03_07_«Proschayte, razocharovanie i splin! Chto znachat lyudi po sravneniyu s holmami i skalami! Skolko
05:25
03_08_Gardinery proveli v Longborne vsego odnu noch i uzhe na sleduyuschee utro vmeste s Elizabet otp
01:31
03_09_…Ni dobrodetel, ni zdravyy smysl ne pomeshayut ey stat legkoy zhertvoy svoego soblaznitelya
04:22
03_10_…Predel besstydstva dlya besstydnogo cheloveka
02:59
03_11_On legko prosledil ih put do Klephema, no potom sled poteryalsya…
13:05
03_12_V dushevnom smyatenii, nesposobnaya sosredotochitsya, ona poprobovala nemnogo proytis…
08:38
03_13_«Dostatochno znat, chto oni obnaruzheny i chto ya videl oboih…»
03:56
03_14_«YA otnyud ne sobirayus pooschryat ih legkomyslie, prinimaya ih u sebya v Longborne»
10:29
03_15_…Tak kak podrazumevalos, chto u suprugov dolzhen roditsya naslednik
03:54
03_16_…Ved samye opasnye gody dlya nee pozadi
23:07
03_17_…Esche predstoyalo priuchit ego k svoim shutkam, no… prinimatsya za eto seychas bylo esche slishko
09:24
03_18_I oni otpravilis v Pemberli
33:29
03_19_«…Ty dolzhna chuvstvovat sebya ochen schastlivoy»
32:04
03_20_«…Mozhno ne bespokoitsya»
17:42
04_Ot avtora
01:39
05_Blagodarnosti
02:34