Читать книгу бесплатно Драма на охоте - Антон Чехов
Однажды к редактору газеты обращается бывший судебный следователь по имени Иван Петрович Камышев. Он предоставляет редактору свою рукопись - повесть, в которой он описывает себя, но использует другую фамилию. Через два месяца редактор решает прочитать рукопись и, заинтригованный, читает ее с начала до конца. Далее приводится содержание рукописи.
Скачать книгу "Драма на охоте" Антон Чехов бесплатно
Отзывы (10)
ReadTun
Адвокатская речь в защиту господина Камышева
Уважаемые судьи и присяжные заседатели! Я хочу подчеркнуть, что нет никаких оснований привлекать к суду моего подзащитного - господина Камышева, так как все обвинения основаны исключительно на косвенных уликах. Предоставленные прокурором доказательства - необоснованные подозрения в адрес господина редактора текста, написанного, как показала экспертиза, рукой обвиняемого. Рукопись, хоть и написанная подзащитным, нельзя рассматривать как его дневник, так как она ведется не от его имени, а от имени некоего господина Зиновьева. Любые совпадения между описанными событиями и реальностью могут свидетельствовать лишь о том, что господин Камышев использовал произошедшие события для своего творчества, но не более. Свидетельство редактора о признании вины господином Камышевым в частной беседе не может быть взято всерьез, так как разговор проходил без свидетелей, и редактор мог ошибаться. Нет никаких фактов, подтверждающих вину господина Камышева, и свидетельских показаний против него тоже нет. Поэтому я настаиваю на его освобождении в зале суда. Но я не хочу останавливаться только на этом заявлении. Я хочу высказать свои возражения в отношении экспертов, участвовавших в процессе. Диагноз "психопат" для моего подзащитного не доказывает его причастность к преступлению. Камышев и Зиновьев - разные личности, и даже если у героя повести есть психопатические черты, это не означает, что их имеет и сам подзащитный. Хочу привести пример Чехова, который имеет отношение к данному процессу. Возможно, Камышев - это одна из вариаций Чехова, но это не означает его вину. Камышев, как и другие участники, является потребителем и обладателем в отношениях, но это не делает его преступником. Прошу вас рассмотреть дело сами и вынести вердикт согласно вашей совести и разуму. Благодарю за внимание.
PagePtr
Если бы мне в школе сказали, что через много лет я так зачитаюсь Чеховым, что прям оторваться будет сложно, - никогда бы не поверила. Однако, это так. До утра я могу читать не только сомнительные "бестселлеры", но и классику.:) То ли я в последнее время удачно выбираю книги, то ли больше читать стала, а, может, и просто везет... Не знаю. Но только процент книг, которые меня по-настоящему восхищают, достаточно высок. Сложно назвать ту, что потрясла меня больше всего, но "Драма на охоте" точно одна из них. Конечно, я, как и многие, смотрела знаменитую экранизацию этой повести, но вот до оригинала руки все не доходили. Я не претендую на истину в последней инстанции но мне кажется, что наша школьная программа призвана отвращать многих от прекрасных писателей. И именно так произошло и у меня с Чеховым... "Каштанка", "Человек в футляре" и "Вишневый сад". И это было не то, что лично мне понравилось бы в подростковом возрасте (или когда проходят Чехова?). А вот "Попрыгунья", "Анна на шее", "Глупый француз", "Жалобная книга" и т.п. - воспринимались бы гораздо лучше. Ну и, конечно, "Драма на охоте". Это прекрасное, потрясающее и очень красивое произведение. Настолько, что я пару дней не могла ничего начать читать. Все казалось мне каким-то поверхностным и корявым. Надо сказать, что фильм очень сильно отличается от книги. Граф в экранизации не такой уж жалкий, Ольга - просто наивная жертва обстоятельств, маленькая и глупая, а Камышев - этакий "лишний человек". Плюс - там отсутствуют несколько персонажей, которые очень хорошо показывают характер главного героя. Причем далеко не с лучшей стороны. Все - от отношения Камышева к графу до его поступка с Надей и внутренних монологов - делают героя просто отвратительным. Не лучше и Ольга - мелочная, корыстная и жадная.... В общем, ни один герой в произведении не вызвал у меня симпатии. И, как мне кажется, в этом и был замысел самого автора. В советское время нам пытались показать, как все было плохо до революции.... Но понимаю, почему бы не показывать это на примере "Драмы на охоте"? Теперь несколько слов об экранизации. Я сегодня ее пересмотрела, чтобы сравнить с книгой не по памяти, а почти онлайн:)) Так вот: фильм тоже великолепен, но это несколько другое произведение. Янковского, сыгравшего Камышева, нельзя ненавидеть - он прекрасен. И если книжный герой, будучи тоже очень красивым, раскрывался в поступках и мыслях, то киногерой, собственно, ничего такого отвратительного и не делал. Лаврова тоже сложно представить настолько жалким и неприятным, как это описано в книге. Беляева настолько юна и миловидна, а таланта изобразить всю Оленькину мерзость, к сожалению, не хватило. И, наконец, никогда не могла понять, как можно было настолько не любить красавца-Маркова. Киношного - нет, а вот книжного - вполне, Чеховым он был описан куда менее привлекательно... И, наконец, главное. Citadel сказала мне, что многие не знают, какой фильм был поставлен по "Драме на охоте".... И, к сожалению, она оказалась права.... Даже из тех опрошенных мною, кто смотрел картину "Мой ласковый и нежный зверь",почти никто не знал о "Драме на охоте".... В том числе и здешние пользователи. И если кто-то из читающих сейчас эти строки, не смотрел фильм и не читал книгу, сделайте и то, и другое. Не пожалеете.
LitLeis
Можно ли "Драму на охоте" считать детективом?
Повесть была написана в 1884 году и увлекала публику, интересовавшуюся "уголовными романами" или "сыщиковой литературой". Авторы старались дать своим произведениям документальный характер, делая повествование похожим на реальный случай из жизни. Уголовный роман не совпадает с детективом, но содержит преступление и сыщика, который его раскрывает. В апрельский полдень 1880 года в кабинет редактора литературной газеты входит мужчина лет сорока, приятной наружности, бывший судебный следователь Иван Петрович Камышев. Он просит редактора ознакомиться с рукописью, где описаны события восьмилетней давности, участником которых он был. Редактор недоволен, утверждая, что публика устала от подобных историй. В повести Чехова "Драма на охоте" можно увидеть элементы пародии на уголовный роман, но также присутствует избыток мелодраматизма, который может указывать на иронию над любовными романами. Структура повествования сложна, сюжет развивается через рассказ в рассказе. Повесть вызывает вопросы о намерениях автора и интерпретации произведения как пародии.